Learn English Vocabulary Daily #10.4 - British English Podcast

5,904 views ・ 2024-01-18

English Like A Native


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
984
3530
Olá e bem-vindo ao podcast The English Like a Native.
00:04
My name is Anna and you're listening to Week 10, Day 4 of Your English
1
4754
6430
Meu nome é Anna e você está ouvindo a Semana 10, Dia 4 da
00:11
Five a Day series, the series that aims to increase your vocabulary
2
11264
5230
série Your English Five a Day, a série que visa aumentar seu vocabulário
00:16
by five pieces every single day of the week from Monday to Friday.
3
16494
4950
em cinco peças todos os dias da semana, de segunda a sexta-feira.
00:21
So, let's kick off today's list with an adverb and it is
4
21944
4580
Então, vamos começar a lista de hoje com um advérbio e é
00:26
miraculously, miraculously.
5
26904
3555
milagrosamente, milagrosamente.
00:31
Miraculously is spelled M I R A C U L O U S L Y.
6
31179
8900
Milagrosamente é escrito MIRACULOUSL Y.
00:40
Miraculously.
7
40829
2020
Milagrosamente.
00:44
If you describe something happening miraculously, then it happens in a way
8
44119
4500
Se você descreve algo acontecendo milagrosamente, então acontece de uma forma
00:48
that is very surprising or difficult to believe as if it were a miracle.
9
48659
8200
muito surpreendente ou difícil de acreditar, como se fosse um milagre.
00:58
So, it's hard to believe in miracles unless you see a miracle or experience a
10
58139
4690
Portanto, é difícil acreditar em milagres, a menos que você veja ou experimente um
01:02
miracle, but they do occasionally occur.
11
62829
3540
milagre, mas eles ocorrem ocasionalmente.
01:06
So, if something happens that is miraculous, then you could say,
12
66769
4360
Então, se algo milagroso acontecer, você poderá dizer:
01:11
"Miraculously, this happened."
13
71529
2780
“Milagrosamente, isso aconteceu”.
01:14
The thing that comes to mind is when someone escapes an
14
74949
5930
O que vem à mente é quando alguém escapa de um
01:20
accident without being harmed.
15
80879
2850
acidente sem se machucar.
01:24
So, for example, my youngest son, Caspian, has actually fallen down the stairs twice.
16
84639
8040
Assim, por exemplo, meu filho mais novo, Caspian, caiu duas vezes da escada.
01:33
So, once when he was a crawling baby, he somehow managed to unhook the baby
17
93559
6390
Então, uma vez, quando ele era um bebê engatinhando, ele de alguma forma conseguiu desengatar a
01:39
gate and slid on his belly all the way down to the bottom of the stairs.
18
99949
4560
porta do bebê e deslizou de barriga até o final da escada.
01:44
He was absolutely fine, not a mark on him.
19
104819
2770
Ele estava absolutamente bem, nenhuma marca nele.
01:48
Miraculously, he was unharmed.
20
108119
2905
Milagrosamente, ele saiu ileso.
01:51
And then again when he was, how old was he?
21
111834
3240
E então, novamente, quando ele tinha, quantos anos ele tinha?
01:55
It's not long ago actually.
22
115484
1270
Na verdade, não faz muito tempo.
01:56
He must have only have turned three and he was playing with a toy — a
23
116754
6330
Ele devia ter apenas três anos e estava brincando com um brinquedo - um
02:03
long, stringy toy, maybe a toy snake or something — on the stairs.
24
123114
4125
brinquedo longo e fibroso, talvez uma cobra de brinquedo ou algo assim - na escada.
02:07
And I said to him,
25
127239
960
E eu disse a ele:
02:08
"Caspian, don't play with that on the stairs.
26
128259
2780
“Caspian, não brinque com isso na escada.
02:11
You'll fall over."
27
131039
1240
Você vai cair”.
02:12
And as I said it, and I approached him, I saw he stood on the toy and
28
132929
6260
E quando eu disse isso e me aproximei dele, vi que ele subiu no brinquedo e
02:19
fell backwards, and did a kind of backwards roly-poly down the stairs.
29
139199
5040
caiu para trás, e desceu as escadas como uma espécie de rechonchudo para trás.
02:24
And I thought,
30
144239
520
02:24
"Oh my goodness, he has definitely broken a shoulder or he's
31
144799
4370
E pensei:
"Oh meu Deus, ele definitivamente quebrou um ombro ou fez
02:29
done something bad this time."
32
149169
1780
algo ruim desta vez."
02:31
And he sat at the bottom of the stairs, and he cried, but
33
151494
3070
E ele sentou-se no pé da escada e chorou, mas
02:34
miraculously he was unharmed.
34
154564
2330
milagrosamente saiu ileso.
02:38
I couldn't believe it.
35
158144
1380
Eu não pude acreditar.
02:40
It was a miracle.
36
160234
1220
Foi um milagre.
02:42
So he's like a cat with nine lives.
37
162064
2580
Então ele é como um gato com nove vidas.
02:44
He's taken two of them.
38
164834
1360
Ele levou dois deles.
02:46
Hopefully, there won't be any more stair incidents, but it was
39
166624
6440
Esperançosamente, não haverá mais incidentes nas escadas, mas foi
02:53
a miracle that he was unharmed.
40
173064
1360
um milagre que ele tenha saído ileso.
02:54
Here's another example sentence for you.
41
174824
2030
Aqui está outra frase de exemplo para você.
02:58
"Many people claim to have been miraculously cured by
42
178526
3850
“Muitas pessoas afirmam ter sido milagrosamente curadas pela
03:02
Italy's famous Fiuggi water."
43
182386
2000
famosa água Fiuggi da Itália.”
03:06
Next on our list is a noun, and it is resilience, resilience.
44
186856
6990
O próximo da nossa lista é um substantivo, e é resiliência, resiliência.
03:14
We spell this R E S I L I E N C E.
45
194236
6200
Nós soletramos isso RESILIENC E.
03:21
Resilience.
46
201186
1900
Resiliência.
03:23
Notice how the S is pronounced as a Z and the C at the end as an S.
47
203626
5460
Observe como o S é pronunciado como Z e o C no final como S.
03:29
Resilience, resilience.
48
209601
2870
Resiliência, resiliência.
03:33
Resilience is the ability to be happy or successful again after something
49
213041
6830
Resiliência é a capacidade de ser feliz ou ter sucesso novamente depois que algo
03:39
bad or difficult has happened.
50
219881
1990
ruim ou difícil aconteceu.
03:43
So, if I continue to experience trauma, terrible things happening in my life,
51
223571
7040
Então, se eu continuar a passar por traumas, coisas terríveis acontecendo na minha vida,
03:51
but I continue to be strong, to keep smiling and be present for other
52
231071
8060
mas eu continuar forte, continuar sorrindo e estar presente para outras
03:59
people, to attend work, to be a carer, to do whatever it is I need to do.
53
239131
4410
pessoas, ir ao trabalho, ser cuidador, fazer tudo o que preciso fazer.
04:03
If I can continue to do that despite lots of personal trauma, then you could say,
54
243731
5560
Se eu puder continuar fazendo isso apesar de muitos traumas pessoais, então você poderia dizer:
04:09
"Wow, Anna has a lot of resilience."
55
249481
2620
“Uau, Anna tem muita resiliência”.
04:13
Here's another example sentence:
56
253686
1860
Aqui está outro exemplo de frase:
04:16
"The resilience of the economy has come as a surprise to some."
57
256516
3660
“A resiliência da economia foi uma surpresa para alguns”.
04:23
Alright, let's move on to our next phrase now.
58
263216
4690
Tudo bem, vamos passar para a nossa próxima frase agora.
04:27
This is an idiom and it is half the time, half the time.
59
267916
5420
Esta é uma expressão idiomática e ocorre metade das vezes, metade das vezes.
04:34
So, we're spelling this H A L F, half.
60
274636
3960
Então, estamos soletrando MEIO, meio.
04:39
The, T H E.
61
279146
1190
O, TH E.
04:40
Time, T I M E.
62
280546
2670
Tempo, TIM E.
04:43
Half the time.
63
283546
1030
Metade do tempo.
04:45
Half the time means as often as not.
64
285646
4030
Metade do tempo significa sempre.
04:50
So, something is occurring as often as it's not occuring.
65
290766
5040
Então, algo está ocorrendo tão frequentemente quanto não está ocorrendo.
04:55
So, for example, if I spend half my day moaning and half my day being happy, so
66
295806
11960
Então, por exemplo, se eu passo metade do meu dia gemendo e metade do meu dia sendo feliz, então
05:07
12 hours of my day, imagining I don't sleep, 12 hours of my day I'm complaining
67
307766
4870
12 horas do meu dia, imaginando que não durmo, 12 horas do meu dia estou reclamando
05:12
about things, and 12 hours of my day I'm satisfied and not complaining.
68
312646
4880
das coisas, e 12 horas do meu dia dia estou satisfeito e não reclamo.
05:17
You could say,
69
317536
690
Você poderia dizer:
05:18
"Anna spends half the time complaining," or "Anna's complaining half the time."
70
318806
6450
"Anna passa metade do tempo reclamando" ou "Anna reclama metade do tempo".
05:28
I don't complain that often.
71
328044
1380
Eu não reclamo com tanta frequência.
05:29
I hope I don't, anyway.
72
329624
1200
Espero que não, de qualquer maneira.
05:31
Here's another example sentence.
73
331984
1930
Aqui está outra frase de exemplo.
05:36
"Jake is so clever, half the time I have trouble keeping
74
336834
3410
"Jake é tão inteligente que metade do tempo tenho dificuldade em acompanhá
05:40
up with him in conversation!"
75
340244
1460
-lo durante uma conversa!"
05:43
And just an extra little note about that particular phrase, it
76
343043
5180
E apenas uma pequena nota extra sobre essa frase em particular, ela
05:48
is used in a kind of general sense.
77
348223
2680
é usada em um sentido geral.
05:50
There isn't a need for it to be exactly 50 percent of the
78
350933
4696
Não há necessidade de que seja exatamente 50% do
05:55
time something is occurring.
79
355639
1500
momento em que algo está acontecendo.
05:57
It's just saying a lot of the time or as often as not, something is occurring.
80
357139
6170
É apenas dizer que, muitas vezes ou com muita frequência, algo está acontecendo.
06:03
So it's used generally or loosely, okay.
81
363309
4550
Portanto, é usado de forma geral ou vaga, ok.
06:08
Next we have another phrase and it is not in the slightest.
82
368344
5000
A seguir temos outra frase e não tem a menor importância.
06:13
Not in the slightest.
83
373984
1600
Nem um pouco.
06:16
So, we're spelling this N O T, not.
84
376554
2910
Então, estamos soletrando NÃO, não.
06:19
In, I N.
85
379654
1140
Em, I N.
06:20
The, T H E.
86
380894
1310
O, TH E.
06:22
Slightest, S L I G H T E S T.
87
382464
5740
Menor, LEVES T.
06:28
Not in the slightest.
88
388464
2120
Nem um pouco.
06:31
This basically means not at all.
89
391444
1990
Isso basicamente significa nada.
06:35
It doesn't happen, not even a little bit.
90
395874
4000
Isso não acontece, nem um pouco.
06:40
So, if I were to say to you,
91
400934
1860
Então, se eu lhe dissesse:
06:43
"You fancy your work colleague, don't you?
92
403264
4770
"Você gosta do seu colega de trabalho, não é?
06:48
You fancy him."
93
408034
1300
Você gosta dele."
06:49
If you're not familiar with the word fancy, it means to
94
409714
2670
Se você não está familiarizado com a palavra fantasia, significa sentir-se
06:52
be attracted to somebody.
95
412604
1480
atraído por alguém.
06:54
So,
96
414624
410
Então,
06:55
"Oh, every time you mention that guy's name, you blush,
97
415164
3650
"Ah, toda vez que você menciona o nome daquele cara, você fica vermelho,
06:58
you fancy him, don't you?"
98
418844
1750
você gosta dele, não é?"
07:01
Now, if you do not fancy him at all, not even a little bit, If you
99
421264
6195
Agora, se você não gosta dele nem um pouco, se você
07:07
actually find him quite unattractive, then you'd look at me and say,
100
427459
4720
realmente o acha pouco atraente, então você olharia para mim e diria:
07:12
"Not in the slightest.
101
432459
1860
"Nem um pouco.
07:15
Absolutely not.
102
435049
1300
Absolutamente não.
07:16
Not in the slightest.
103
436389
1460
Nem um pouco.
07:18
I can't believe you even said that.
104
438399
1980
Eu Não acredito que você disse isso.
07:21
I can't believe you even suggested it."
105
441249
2120
Não acredito que você sugeriu isso.
07:25
Here's another example sentence.
106
445009
1780
Aqui está outra frase de exemplo.
07:27
"I'm not in the slightest bit interested in your excuses, you're
107
447719
4200
"Não estou nem um pouco interessado em suas desculpas, você ficará
07:31
grounded for a week or until you apologise to your sister."
108
451929
3860
de castigo por uma semana ou até pedir desculpas à sua irmã."
07:38
And last but not least on our list is an adjective and it is inspiring, inspiring.
109
458417
8350
E por último mas não menos importante em nossa lista está um adjetivo e é inspirador, inspirador.
07:47
I'm sure you're all familiar with this one.
110
467127
1610
Tenho certeza de que todos vocês estão familiarizados com este.
07:49
We spell it I N S P I R I N G.
111
469057
4670
Nós soletramos INSPIRIN G.
07:54
Inspiring.
112
474047
1450
Inspirador.
07:56
If something is inspiring then it encourages you, or it makes you
113
476307
6195
Se algo é inspirador, isso o encoraja ou faz você
08:02
feel like you want to do something.
114
482502
2490
sentir vontade de fazer algo.
08:06
What inspired you to learn English?
115
486112
3380
O que te inspirou a aprender inglês?
08:10
Whatever your answer is, then that thing was inspiring.
116
490432
4420
Seja qual for a sua resposta, então aquilo foi inspirador.
08:14
It might have been an inspiring person or an inspiring experience.
117
494882
5140
Pode ter sido uma pessoa inspiradora ou uma experiência inspiradora.
08:22
Here's an example.
118
502072
1070
Aqui está um exemplo.
08:24
"Amy is an inspiring teacher and her students love her
119
504072
3890
"Amy é uma professora inspiradora e seus alunos adoram sua
08:27
unique approach to learning."
120
507972
1410
abordagem única de aprendizagem."
08:32
All right, so that's our five for today.
121
512792
3240
Tudo bem, então esses são os nossos cinco de hoje.
08:36
Let's recap.
122
516032
1380
Vamos recapitular.
08:37
We started with the adverb miraculously, meaning that something is difficult
123
517572
5760
Começamos com o advérbio milagrosamente, significando que algo é difícil
08:43
to believe, that it happened in a way that's surprising, like a miracle.
124
523332
4320
de acreditar, que aconteceu de uma forma surpreendente, como um milagre.
08:48
Then we have the noun resilience, so the ability to continue to be
125
528552
5670
Depois temos o substantivo resiliência, ou seja, a capacidade de continuar a ser
08:54
happy and successful in spite of difficulties or bad things happening.
126
534232
6555
feliz e bem-sucedido apesar das dificuldades ou de coisas ruins acontecerem.
09:01
Then we have the idiom half the time, meaning as often
127
541737
4100
Então temos o idioma na metade do tempo, ou seja, com muita frequência
09:05
as not this thing happens.
128
545897
1890
isso acontece.
09:08
Then we had the phrase not in the slightest, meaning absolutely
129
548797
5270
Então tivemos a frase nem um pouco, significando absolutamente
09:14
not, not at all, no way.
130
554067
2960
não, de jeito nenhum, de jeito nenhum.
09:18
Then we had the adjective inspiring, something that is encouraging or makes
131
558377
6540
Depois tivemos o adjetivo inspirador, algo que encoraja ou dá
09:24
you feel like you want to do something.
132
564917
3170
vontade de fazer alguma coisa.
09:29
Okay, so let's now do this for pronunciation purposes.
133
569987
3520
Ok, agora vamos fazer isso para fins de pronúncia.
09:33
Please repeat after me.
134
573847
1610
Por favor, repita depois de mim.
09:36
Miraculously.
135
576557
1290
Milagrosamente.
09:40
Miraculously.
136
580637
1320
Milagrosamente.
09:44
Resilience.
137
584567
1130
Resiliência.
09:48
Resilience.
138
588017
1080
Resiliência.
09:51
Half the time.
139
591227
1250
Metade do tempo.
09:55
Half the time.
140
595267
1200
Metade do tempo.
09:59
Not in the slightest.
141
599017
1570
Nem um pouco.
10:02
Not in the slightest.
142
602357
1560
Nem um pouco.
10:07
Inspiring.
143
607447
1130
Inspirador.
10:11
Inspiring.
144
611387
1180
Inspirador.
10:15
Fantastic.
145
615777
1190
Fantástico.
10:17
Now can you remember, of all those words and phrases, can you remember which one
146
617927
6980
Agora você consegue se lembrar, de todas essas palavras e frases, você consegue se lembrar qual delas
10:25
means to be able to continue to be happy, even though something bad has happened?
147
625027
5880
significa poder continuar a ser feliz, mesmo que algo ruim tenha acontecido?
10:33
Resilience.
148
633857
980
Resiliência.
10:35
How about when something happens in a way that's hard to believe?
149
635757
3400
E quando algo acontece de uma forma difícil de acreditar?
10:39
Wow!
150
639677
650
Uau!
10:42
Miraculously!
151
642857
1400
Milagrosamente!
10:46
What would you say if you wanted to tell me 'not at all'?
152
646057
4470
O que você diria se quisesse me dizer 'de jeito nenhum'?
10:50
What phrase could you use?
153
650787
1260
Que frase você poderia usar?
10:55
Not in the slightest.
154
655297
1780
Nem um pouco.
10:58
And if you're going to describe something as encouraging, making you
155
658727
3980
E se você for descrever algo como encorajador, fazendo você
11:02
feel like you want to do something, you could describe it as...
156
662707
3410
sentir vontade de fazer algo, você poderia descrevê-lo como...
11:08
Inspiring.
157
668547
1460
Inspirador.
11:11
And if your teenage son is home for 50% of the week, but away for 50% of
158
671607
9750
E se o seu filho adolescente fica em casa 50% da semana, mas está ausente 50% da
11:21
the week, you could say he's home...
159
681357
1800
semana, você poderia dizer que ele está em casa...
11:25
Half the time.
160
685537
1540
Metade do tempo.
11:28
Half the time, as often as not.
161
688172
2700
Metade do tempo, na maioria das vezes.
11:31
Right.
162
691852
530
Certo.
11:32
So that's our five.
163
692392
1620
Então esses são os nossos cinco.
11:34
Let's bring them all together in a little story.
164
694082
2710
Vamos reuni-los todos em uma pequena história.
11:40
The Amazon jungle is home to a dazzling diversity of exotic birds, each with their
165
700598
7325
A selva amazônica abriga uma diversidade deslumbrante de aves exóticas, cada uma com suas
11:47
own unique transformations and behaviours.
166
707993
3230
transformações e comportamentos únicos.
11:52
Some of these birds are so rare and half the time, so difficult
167
712163
4400
Algumas dessas aves são tão raras e, na maioria das vezes, tão difíceis
11:56
to find, that they are only seen by a handful of lucky observers.
168
716573
4720
de encontrar, que só são vistas por um punhado de observadores sortudos.
12:02
Others are more common and familiar but still display remarkable intelligence,
169
722343
5070
Outros são mais comuns e familiares, mas ainda exibem uma inteligência notável,
12:07
communication, and cooperation.
170
727453
2750
comunicação e cooperação.
12:11
All of them share a common trait: resilience.
171
731203
4900
Todos eles compartilham uma característica comum: resiliência.
12:17
Resilience is the ability to overcome challenges and cope with change.
172
737108
4930
Resiliência é a capacidade de superar desafios e lidar com mudanças.
12:22
In the Amazon jungle, resilience is essential for survival.
173
742526
4230
Na selva amazônica, a resiliência é essencial para a sobrevivência.
12:27
The birds have to deal with predators, parasites, diseases, floods, droughts,
174
747131
6890
As aves têm de lidar com predadores, parasitas, doenças, inundações, secas,
12:34
fires, and human activities that threaten their habitats and resources.
175
754241
6090
incêndios e atividades humanas que ameaçam os seus habitats e recursos.
12:43
Yet, they manage to thrive in this harsh and unpredictable
176
763311
4790
No entanto, conseguem prosperar neste
12:48
environment, thanks to their physical and behavioural adaptations.
177
768101
5250
ambiente difícil e imprevisível, graças às suas adaptações físicas e comportamentais.
12:56
One example of a resilient bird is the Harpy Eagle, the largest and
178
776991
5800
Um exemplo de ave resiliente é a harpia, a maior e
13:02
most powerful raptor in the Americas.
179
782801
2900
mais poderosa ave de rapina das Américas.
13:06
The Harpy Eagle can weigh up to 9 kg and have a wingspan of up to 2.2 m.
180
786641
7890
A harpia pode pesar até 9 kg e ter envergadura de até 2,2 m.
13:15
To catch its prey, the Harpy Eagle has to manoeuvre, or move, through
181
795571
4680
Para capturar a sua presa, a harpia tem de manobrar, ou mover-se, através
13:20
the dense foliage and branches, avoiding obstacles and collisions.
182
800251
4860
da densa folhagem e ramos, evitando obstáculos e colisões.
13:25
It also has to defend its territory and nest from other predators and competitors.
183
805901
5390
Também tem que defender o seu território e nidificar de outros predadores e concorrentes.
13:31
Miraculously, the Harpy Eagle is not in the slightest
184
811921
3980
Milagrosamente, a Harpia não se
13:35
intimidated by these challenges.
185
815931
1890
intimida nem um pouco com esses desafios.
13:38
It is a master of the sky and forest, and a symbol of strength and courage.
186
818661
6050
É um mestre do céu e da floresta e um símbolo de força e coragem.
13:45
Another example is the Macaw, a colourful and charismatic
187
825581
4650
Outro exemplo é a arara, um
13:50
parrot that lives in the Amazon.
188
830231
2160
papagaio colorido e carismático que vive na Amazônia.
13:53
The Macaw is known for its intelligence, sociality, and vocalisation.
189
833331
5700
A arara é conhecida por sua inteligência, sociabilidade e vocalização.
14:00
It can imitate sounds and learn words, and it forms strong
190
840101
4480
Ele pode imitar sons e aprender palavras, além de formar
14:04
bonds with its mates and flock.
191
844591
2540
laços fortes com seus companheiros e rebanho.
14:08
They gather in large numbers, creating a spectacular and noisy scene.
192
848251
5080
Eles se reúnem em grande número, criando um cenário espetacular e barulhento.
14:14
The Macaw is an inspiring example of how to balance the
193
854301
3760
A Arara é um exemplo inspirador de como equilibrar as
14:18
needs of the body and the mind.
194
858061
2240
necessidades do corpo e da mente.
14:21
These are just a couple of the many exotic birds that live in the Amazon jungle.
195
861671
4670
Estas são apenas algumas das muitas aves exóticas que vivem na selva amazônica.
14:27
They are a source of wonder and admiration for those who observe them.
196
867181
4580
São fonte de espanto e admiração para quem os observa.
14:32
They are a reminder of the richness and diversity of life on Earth.
197
872641
4130
Eles são um lembrete da riqueza e da diversidade da vida na Terra.
14:40
And that brings us to the end of today's episode.
198
880175
3540
E isso nos leva ao final do episódio de hoje.
14:43
I do hope you found today useful and I look forward to
199
883745
3760
Espero que você tenha achado o dia de hoje útil e estou ansioso para
14:47
joining you again tomorrow.
200
887505
1710
me juntar a você novamente amanhã.
14:49
Until then, take very good care and goodbye.
201
889605
4290
Até lá, cuidem-se muito bem e adeus.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7