Learn English Vocabulary Daily #10.4 - British English Podcast

5,941 views ・ 2024-01-18

English Like A Native


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
984
3530
Ciao e benvenuto al podcast The English Like a Native.
00:04
My name is Anna and you're listening to Week 10, Day 4 of Your English
1
4754
6430
Mi chiamo Anna e stai ascoltando la Settimana 10, Giorno 4 della
00:11
Five a Day series, the series that aims to increase your vocabulary
2
11264
5230
serie Your English Five a Day, la serie che mira ad aumentare il tuo vocabolario
00:16
by five pieces every single day of the week from Monday to Friday.
3
16494
4950
di cinque pezzi ogni singolo giorno della settimana dal lunedì al venerdì.
00:21
So, let's kick off today's list with an adverb and it is
4
21944
4580
Quindi, iniziamo l'elenco di oggi con un avverbio ed è
00:26
miraculously, miraculously.
5
26904
3555
miracolosamente, miracolosamente.
00:31
Miraculously is spelled M I R A C U L O U S L Y.
6
31179
8900
Miracolosamente si scrive MIRACULOUSL Y.
00:40
Miraculously.
7
40829
2020
Miracolosamente.
00:44
If you describe something happening miraculously, then it happens in a way
8
44119
4500
Se descrivi qualcosa che accade in modo miracoloso, allora accade in un modo
00:48
that is very surprising or difficult to believe as if it were a miracle.
9
48659
8200
molto sorprendente o difficile da credere come se fosse un miracolo.
00:58
So, it's hard to believe in miracles unless you see a miracle or experience a
10
58139
4690
Quindi, è difficile credere nei miracoli a meno che tu non veda un miracolo o non sperimenti un
01:02
miracle, but they do occasionally occur.
11
62829
3540
miracolo, ma occasionalmente accadono.
01:06
So, if something happens that is miraculous, then you could say,
12
66769
4360
Quindi, se accade qualcosa di miracoloso, allora potresti dire:
01:11
"Miraculously, this happened."
13
71529
2780
"Miracolosamente, è successo questo".
01:14
The thing that comes to mind is when someone escapes an
14
74949
5930
La cosa che mi viene in mente è quando qualcuno sfugge a un
01:20
accident without being harmed.
15
80879
2850
incidente senza subire danni.
01:24
So, for example, my youngest son, Caspian, has actually fallen down the stairs twice.
16
84639
8040
Quindi, ad esempio, il mio figlio più giovane, Caspian, è caduto dalle scale due volte.
01:33
So, once when he was a crawling baby, he somehow managed to unhook the baby
17
93559
6390
Così, una volta, quando era un bambino che gattonava, in qualche modo riuscì a sganciare il
01:39
gate and slid on his belly all the way down to the bottom of the stairs.
18
99949
4560
cancelletto e scivolò sulla pancia fino in fondo alle scale.
01:44
He was absolutely fine, not a mark on him.
19
104819
2770
Stava assolutamente bene, nessun segno su di lui.
01:48
Miraculously, he was unharmed.
20
108119
2905
Miracolosamente rimase illeso.
01:51
And then again when he was, how old was he?
21
111834
3240
E poi ancora quando c'era, quanti anni aveva?
01:55
It's not long ago actually.
22
115484
1270
Non è passato molto tempo in realtà.
01:56
He must have only have turned three and he was playing with a toy — a
23
116754
6330
Doveva aver compiuto solo tre anni e stava giocando con un giocattolo – un
02:03
long, stringy toy, maybe a toy snake or something — on the stairs.
24
123114
4125
giocattolo lungo e filamentoso, forse un serpente giocattolo o qualcosa del genere – sulle scale.
02:07
And I said to him,
25
127239
960
E gli ho detto:
02:08
"Caspian, don't play with that on the stairs.
26
128259
2780
"Caspian, non giocare con quello sulle scale.
02:11
You'll fall over."
27
131039
1240
Cadrai".
02:12
And as I said it, and I approached him, I saw he stood on the toy and
28
132929
6260
E mentre lo dicevo, e mi avvicinavo a lui, ho visto che stava sul giocattolo ed
02:19
fell backwards, and did a kind of backwards roly-poly down the stairs.
29
139199
5040
è caduto all'indietro, e ha fatto una specie di rotuleo all'indietro giù per le scale.
02:24
And I thought,
30
144239
520
02:24
"Oh my goodness, he has definitely broken a shoulder or he's
31
144799
4370
E ho pensato:
"Oh mio Dio, si è sicuramente rotto una spalla o ha
02:29
done something bad this time."
32
149169
1780
fatto qualcosa di brutto questa volta".
02:31
And he sat at the bottom of the stairs, and he cried, but
33
151494
3070
E si sedette in fondo alle scale e pianse, ma
02:34
miraculously he was unharmed.
34
154564
2330
miracolosamente rimase illeso.
02:38
I couldn't believe it.
35
158144
1380
Non potevo crederci.
02:40
It was a miracle.
36
160234
1220
È stato un miracolo.
02:42
So he's like a cat with nine lives.
37
162064
2580
Quindi è come un gatto con nove vite.
02:44
He's taken two of them.
38
164834
1360
Ne ha presi due.
02:46
Hopefully, there won't be any more stair incidents, but it was
39
166624
6440
Speriamo che non ci siano altri incidenti sulle scale, ma è stato
02:53
a miracle that he was unharmed.
40
173064
1360
un miracolo che sia rimasto illeso.
02:54
Here's another example sentence for you.
41
174824
2030
Ecco un'altra frase di esempio per te.
02:58
"Many people claim to have been miraculously cured by
42
178526
3850
"Molte persone affermano di essere state guarite miracolosamente dalla
03:02
Italy's famous Fiuggi water."
43
182386
2000
famosa acqua di Fiuggi."
03:06
Next on our list is a noun, and it is resilience, resilience.
44
186856
6990
Il prossimo nella nostra lista è un sostantivo, ed è resilienza, resilienza.
03:14
We spell this R E S I L I E N C E.
45
194236
6200
Si scrive RESILIENC E.
03:21
Resilience.
46
201186
1900
Resilienza.
03:23
Notice how the S is pronounced as a Z and the C at the end as an S.
47
203626
5460
Notate come la S si pronuncia come Z e la C alla fine come S.
03:29
Resilience, resilience.
48
209601
2870
Resilience, resilienza.
03:33
Resilience is the ability to be happy or successful again after something
49
213041
6830
La resilienza è la capacità di essere nuovamente felici o di avere successo dopo che
03:39
bad or difficult has happened.
50
219881
1990
è accaduto qualcosa di brutto o difficile.
03:43
So, if I continue to experience trauma, terrible things happening in my life,
51
223571
7040
Quindi, se continuo a sperimentare traumi, cose terribili che accadono nella mia vita,
03:51
but I continue to be strong, to keep smiling and be present for other
52
231071
8060
ma continuo a essere forte, a continuare a sorridere ed essere presente per le altre
03:59
people, to attend work, to be a carer, to do whatever it is I need to do.
53
239131
4410
persone, a frequentare il lavoro, a essere un assistente, a fare tutto ciò di cui ho bisogno Fare.
04:03
If I can continue to do that despite lots of personal trauma, then you could say,
54
243731
5560
Se riesco a continuare a farlo nonostante molti traumi personali, allora potresti dire:
04:09
"Wow, Anna has a lot of resilience."
55
249481
2620
"Wow, Anna ha molta resilienza".
04:13
Here's another example sentence:
56
253686
1860
Ecco un'altra frase di esempio:
04:16
"The resilience of the economy has come as a surprise to some."
57
256516
3660
"La resilienza dell'economia è stata una sorpresa per alcuni".
04:23
Alright, let's move on to our next phrase now.
58
263216
4690
Va bene, passiamo alla frase successiva ora.
04:27
This is an idiom and it is half the time, half the time.
59
267916
5420
Questo è un idioma ed è metà delle volte, metà delle volte.
04:34
So, we're spelling this H A L F, half.
60
274636
3960
Quindi lo scriviamo METÀ, metà.
04:39
The, T H E.
61
279146
1190
Il, TH E.
04:40
Time, T I M E.
62
280546
2670
Tempo, TIM E.
04:43
Half the time.
63
283546
1030
Metà del tempo.
04:45
Half the time means as often as not.
64
285646
4030
La metà delle volte significa il più spesso possibile.
04:50
So, something is occurring as often as it's not occuring.
65
290766
5040
Quindi, qualcosa accade tanto spesso quanto non accade.
04:55
So, for example, if I spend half my day moaning and half my day being happy, so
66
295806
11960
Quindi, per esempio, se passo metà della mia giornata a lamentarmi e metà della mia giornata ad essere felice, quindi
05:07
12 hours of my day, imagining I don't sleep, 12 hours of my day I'm complaining
67
307766
4870
12 ore della mia giornata immaginando di non dormire, 12 ore della mia giornata a lamentarmi
05:12
about things, and 12 hours of my day I'm satisfied and not complaining.
68
312646
4880
di qualcosa, e 12 ore della mia giornata giorno sono soddisfatto e non mi lamento.
05:17
You could say,
69
317536
690
Potresti dire:
05:18
"Anna spends half the time complaining," or "Anna's complaining half the time."
70
318806
6450
"Anna passa la metà del tempo a lamentarsi" oppure "Anna si lamenta la metà del tempo".
05:28
I don't complain that often.
71
328044
1380
Non mi lamento così spesso.
05:29
I hope I don't, anyway.
72
329624
1200
Spero di no, comunque.
05:31
Here's another example sentence.
73
331984
1930
Ecco un'altra frase di esempio.
05:36
"Jake is so clever, half the time I have trouble keeping
74
336834
3410
"Jake è così intelligente che la metà delle volte ho difficoltà a stargli
05:40
up with him in conversation!"
75
340244
1460
dietro durante una conversazione!"
05:43
And just an extra little note about that particular phrase, it
76
343043
5180
E solo una piccola nota in più su quella frase particolare,
05:48
is used in a kind of general sense.
77
348223
2680
è usata in senso generale.
05:50
There isn't a need for it to be exactly 50 percent of the
78
350933
4696
Non è necessario che sia esattamente il 50% del
05:55
time something is occurring.
79
355639
1500
momento in cui succede qualcosa.
05:57
It's just saying a lot of the time or as often as not, something is occurring.
80
357139
6170
Dice semplicemente che la maggior parte delle volte, o il più delle volte, sta accadendo qualcosa.
06:03
So it's used generally or loosely, okay.
81
363309
4550
Quindi è usato in generale o in modo approssimativo, ok.
06:08
Next we have another phrase and it is not in the slightest.
82
368344
5000
Successivamente abbiamo un'altra frase e non lo è minimamente.
06:13
Not in the slightest.
83
373984
1600
Nemmeno per niente.
06:16
So, we're spelling this N O T, not.
84
376554
2910
Quindi stiamo scrivendo NON, no.
06:19
In, I N.
85
379654
1140
In, I N.
06:20
The, T H E.
86
380894
1310
The, THE E.
06:22
Slightest, S L I G H T E S T.
87
382464
5740
Minimo, SLIGHTES T.
06:28
Not in the slightest.
88
388464
2120
Per nulla.
06:31
This basically means not at all.
89
391444
1990
Questo in pratica significa niente affatto.
06:35
It doesn't happen, not even a little bit.
90
395874
4000
Non succede, nemmeno un po'.
06:40
So, if I were to say to you,
91
400934
1860
Quindi, se ti dicessi:
06:43
"You fancy your work colleague, don't you?
92
403264
4770
"Ti piace il tuo collega di lavoro, vero?
06:48
You fancy him."
93
408034
1300
Ti piace lui."
06:49
If you're not familiar with the word fancy, it means to
94
409714
2670
Se non hai familiarità con la parola fantasia, significa essere
06:52
be attracted to somebody.
95
412604
1480
attratto da qualcuno.
06:54
So,
96
414624
410
Quindi,
06:55
"Oh, every time you mention that guy's name, you blush,
97
415164
3650
"Oh, ogni volta che menzioni il nome di quel ragazzo, arrossisci,
06:58
you fancy him, don't you?"
98
418844
1750
ti piace, vero?"
07:01
Now, if you do not fancy him at all, not even a little bit, If you
99
421264
6195
Ora, se non ti piace affatto, nemmeno un po', se
07:07
actually find him quite unattractive, then you'd look at me and say,
100
427459
4720
lo trovi davvero poco attraente, allora mi guarderesti e diresti:
07:12
"Not in the slightest.
101
432459
1860
"Nemmeno per niente.
07:15
Absolutely not.
102
435049
1300
Assolutamente no.
07:16
Not in the slightest.
103
436389
1460
Per niente.
07:18
I can't believe you even said that.
104
438399
1980
Io Non posso credere che tu l'abbia detto.
07:21
I can't believe you even suggested it."
105
441249
2120
Non posso credere che tu l'abbia nemmeno suggerito."
07:25
Here's another example sentence.
106
445009
1780
Ecco un'altra frase di esempio.
07:27
"I'm not in the slightest bit interested in your excuses, you're
107
447719
4200
"Non mi interessano minimamente le tue scuse, sei
07:31
grounded for a week or until you apologise to your sister."
108
451929
3860
in punizione per una settimana o finché non chiedi scusa a tua sorella."
07:38
And last but not least on our list is an adjective and it is inspiring, inspiring.
109
458417
8350
E ultimo ma non meno importante nella nostra lista c'è un aggettivo ed è stimolante, stimolante.
07:47
I'm sure you're all familiar with this one.
110
467127
1610
Sono sicuro che avete tutti familiarità con questo.
07:49
We spell it I N S P I R I N G.
111
469057
4670
Lo scriviamo INSPIRIN G.
07:54
Inspiring.
112
474047
1450
Inspiring.
07:56
If something is inspiring then it encourages you, or it makes you
113
476307
6195
Se qualcosa è fonte di ispirazione, allora ti incoraggia o ti fa
08:02
feel like you want to do something.
114
482502
2490
sentire come se volessi fare qualcosa.
08:06
What inspired you to learn English?
115
486112
3380
Cosa ti ha spinto a imparare l'inglese?
08:10
Whatever your answer is, then that thing was inspiring.
116
490432
4420
Qualunque sia la tua risposta, allora quella cosa è stata stimolante.
08:14
It might have been an inspiring person or an inspiring experience.
117
494882
5140
Potrebbe essere stata una persona stimolante o un'esperienza stimolante.
08:22
Here's an example.
118
502072
1070
Ecco un esempio.
08:24
"Amy is an inspiring teacher and her students love her
119
504072
3890
"Amy è un'insegnante stimolante e i suoi studenti adorano il suo
08:27
unique approach to learning."
120
507972
1410
approccio unico all'apprendimento."
08:32
All right, so that's our five for today.
121
512792
3240
Va bene, quindi questi sono i nostri cinque per oggi.
08:36
Let's recap.
122
516032
1380
Ricapitoliamo.
08:37
We started with the adverb miraculously, meaning that something is difficult
123
517572
5760
Abbiamo iniziato con l'avverbio miracolosamente, per significare che qualcosa è difficile
08:43
to believe, that it happened in a way that's surprising, like a miracle.
124
523332
4320
da credere, che è avvenuta in un modo sorprendente, come un miracolo.
08:48
Then we have the noun resilience, so the ability to continue to be
125
528552
5670
Poi abbiamo il sostantivo resilienza, quindi la capacità di continuare ad essere
08:54
happy and successful in spite of difficulties or bad things happening.
126
534232
6555
felici e ad avere successo nonostante le difficoltà o le cose brutte che accadono.
09:01
Then we have the idiom half the time, meaning as often
127
541737
4100
Poi abbiamo l'idioma la metà delle volte, il che significa che
09:05
as not this thing happens.
128
545897
1890
questa cosa accade tutte le volte che no.
09:08
Then we had the phrase not in the slightest, meaning absolutely
129
548797
5270
Poi abbiamo avuto la frase per niente, che significa assolutamente
09:14
not, not at all, no way.
130
554067
2960
no, per niente, in nessun modo.
09:18
Then we had the adjective inspiring, something that is encouraging or makes
131
558377
6540
Poi abbiamo avuto l'aggettivo stimolante, qualcosa che incoraggia o
09:24
you feel like you want to do something.
132
564917
3170
ti fa sentire come se volessi fare qualcosa.
09:29
Okay, so let's now do this for pronunciation purposes.
133
569987
3520
Ok, ora facciamolo per motivi di pronuncia.
09:33
Please repeat after me.
134
573847
1610
Per cortesia ripeta dopo di me.
09:36
Miraculously.
135
576557
1290
Miracolosamente.
09:40
Miraculously.
136
580637
1320
Miracolosamente.
09:44
Resilience.
137
584567
1130
Resilienza.
09:48
Resilience.
138
588017
1080
Resilienza.
09:51
Half the time.
139
591227
1250
Metà del tempo.
09:55
Half the time.
140
595267
1200
Metà del tempo.
09:59
Not in the slightest.
141
599017
1570
Nemmeno per niente.
10:02
Not in the slightest.
142
602357
1560
Nemmeno per niente.
10:07
Inspiring.
143
607447
1130
Ispirante.
10:11
Inspiring.
144
611387
1180
Ispirante.
10:15
Fantastic.
145
615777
1190
Fantastico.
10:17
Now can you remember, of all those words and phrases, can you remember which one
146
617927
6980
Ora riesci a ricordare, tra tutte quelle parole e frasi, quale
10:25
means to be able to continue to be happy, even though something bad has happened?
147
625027
5880
significa poter continuare a essere felici, anche se è successo qualcosa di brutto?
10:33
Resilience.
148
633857
980
Resilienza.
10:35
How about when something happens in a way that's hard to believe?
149
635757
3400
Che ne dici di quando succede qualcosa in un modo difficile da credere?
10:39
Wow!
150
639677
650
Oh!
10:42
Miraculously!
151
642857
1400
Miracolosamente!
10:46
What would you say if you wanted to tell me 'not at all'?
152
646057
4470
Cosa diresti se volessi dirmi "per niente"?
10:50
What phrase could you use?
153
650787
1260
Quale frase potresti usare?
10:55
Not in the slightest.
154
655297
1780
Nemmeno per niente.
10:58
And if you're going to describe something as encouraging, making you
155
658727
3980
E se intendi descrivere qualcosa come incoraggiante, che ti fa
11:02
feel like you want to do something, you could describe it as...
156
662707
3410
sentire come se volessi fare qualcosa, potresti descriverlo come...
11:08
Inspiring.
157
668547
1460
Ispirante.
11:11
And if your teenage son is home for 50% of the week, but away for 50% of
158
671607
9750
E se tuo figlio adolescente è a casa per il 50% della settimana, ma fuori per il 50% della
11:21
the week, you could say he's home...
159
681357
1800
settimana, potresti dire che è a casa...
11:25
Half the time.
160
685537
1540
la metà del tempo.
11:28
Half the time, as often as not.
161
688172
2700
La metà delle volte, il più delle volte.
11:31
Right.
162
691852
530
Giusto.
11:32
So that's our five.
163
692392
1620
Quindi questi sono i nostri cinque.
11:34
Let's bring them all together in a little story.
164
694082
2710
Riuniamoli tutti in una piccola storia.
11:40
The Amazon jungle is home to a dazzling diversity of exotic birds, each with their
165
700598
7325
La giungla amazzonica ospita un'incredibile varietà di uccelli esotici, ognuno con le proprie
11:47
own unique transformations and behaviours.
166
707993
3230
trasformazioni e comportamenti unici.
11:52
Some of these birds are so rare and half the time, so difficult
167
712163
4400
Alcuni di questi uccelli sono così rari e, nella maggior parte dei casi, così difficili
11:56
to find, that they are only seen by a handful of lucky observers.
168
716573
4720
da trovare, che vengono visti solo da una manciata di fortunati osservatori.
12:02
Others are more common and familiar but still display remarkable intelligence,
169
722343
5070
Altri sono più comuni e familiari ma mostrano comunque una notevole intelligenza,
12:07
communication, and cooperation.
170
727453
2750
comunicazione e cooperazione.
12:11
All of them share a common trait: resilience.
171
731203
4900
Tutti condividono una caratteristica comune: la resilienza.
12:17
Resilience is the ability to overcome challenges and cope with change.
172
737108
4930
La resilienza è la capacità di superare le sfide e affrontare il cambiamento.
12:22
In the Amazon jungle, resilience is essential for survival.
173
742526
4230
Nella giungla amazzonica, la resilienza è essenziale per sopravvivere.
12:27
The birds have to deal with predators, parasites, diseases, floods, droughts,
174
747131
6890
Gli uccelli devono affrontare predatori, parassiti, malattie, inondazioni, siccità,
12:34
fires, and human activities that threaten their habitats and resources.
175
754241
6090
incendi e attività umane che minacciano i loro habitat e le loro risorse.
12:43
Yet, they manage to thrive in this harsh and unpredictable
176
763311
4790
Eppure riescono a prosperare in questo
12:48
environment, thanks to their physical and behavioural adaptations.
177
768101
5250
ambiente duro e imprevedibile, grazie ai loro adattamenti fisici e comportamentali.
12:56
One example of a resilient bird is the Harpy Eagle, the largest and
178
776991
5800
Un esempio di uccello resiliente è l’aquila arpia, il
13:02
most powerful raptor in the Americas.
179
782801
2900
rapace più grande e potente delle Americhe.
13:06
The Harpy Eagle can weigh up to 9 kg and have a wingspan of up to 2.2 m.
180
786641
7890
L'aquila arpia può pesare fino a 9 kg e avere un'apertura alare fino a 2,2 m.
13:15
To catch its prey, the Harpy Eagle has to manoeuvre, or move, through
181
795571
4680
Per catturare la preda, l'Aquila Arpia deve manovrare, o muoversi, attraverso
13:20
the dense foliage and branches, avoiding obstacles and collisions.
182
800251
4860
il fitto fogliame e i rami, evitando ostacoli e collisioni.
13:25
It also has to defend its territory and nest from other predators and competitors.
183
805901
5390
Deve anche difendere il suo territorio e nidificare da altri predatori e concorrenti.
13:31
Miraculously, the Harpy Eagle is not in the slightest
184
811921
3980
Miracolosamente, l'Aquila Arpia non si lascia minimamente
13:35
intimidated by these challenges.
185
815931
1890
intimidire da queste sfide.
13:38
It is a master of the sky and forest, and a symbol of strength and courage.
186
818661
6050
È il signore del cielo e della foresta e un simbolo di forza e coraggio.
13:45
Another example is the Macaw, a colourful and charismatic
187
825581
4650
Un altro esempio è l’Ara, un
13:50
parrot that lives in the Amazon.
188
830231
2160
pappagallo colorato e carismatico che vive in Amazzonia.
13:53
The Macaw is known for its intelligence, sociality, and vocalisation.
189
833331
5700
L'Ara è noto per la sua intelligenza, socialità e vocalizzazione.
14:00
It can imitate sounds and learn words, and it forms strong
190
840101
4480
Può imitare i suoni, apprendere parole e stringe forti
14:04
bonds with its mates and flock.
191
844591
2540
legami con i suoi compagni e il suo gregge.
14:08
They gather in large numbers, creating a spectacular and noisy scene.
192
848251
5080
Si riuniscono in gran numero, creando una scena spettacolare e rumorosa.
14:14
The Macaw is an inspiring example of how to balance the
193
854301
3760
L'Ara è un esempio stimolante di come bilanciare i
14:18
needs of the body and the mind.
194
858061
2240
bisogni del corpo e della mente.
14:21
These are just a couple of the many exotic birds that live in the Amazon jungle.
195
861671
4670
Questi sono solo un paio dei tanti uccelli esotici che vivono nella giungla amazzonica.
14:27
They are a source of wonder and admiration for those who observe them.
196
867181
4580
Sono motivo di meraviglia e ammirazione per chi li osserva.
14:32
They are a reminder of the richness and diversity of life on Earth.
197
872641
4130
Ricordano la ricchezza e la diversità della vita sulla Terra.
14:40
And that brings us to the end of today's episode.
198
880175
3540
E questo ci porta alla fine della puntata di oggi.
14:43
I do hope you found today useful and I look forward to
199
883745
3760
Spero che tu abbia trovato utile la giornata di oggi e non vedo l'ora di
14:47
joining you again tomorrow.
200
887505
1710
unirmi di nuovo a te domani.
14:49
Until then, take very good care and goodbye.
201
889605
4290
Fino ad allora, state molto attenti e arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7