Learn English Vocabulary Daily #10.4 - British English Podcast

5,941 views ・ 2024-01-18

English Like A Native


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
984
3530
Hola y bienvenido al podcast The English Like a Native.
00:04
My name is Anna and you're listening to Week 10, Day 4 of Your English
1
4754
6430
Mi nombre es Anna y estás escuchando la semana 10, día 4 de
00:11
Five a Day series, the series that aims to increase your vocabulary
2
11264
5230
la serie Your English Five a Day, la serie que tiene como objetivo aumentar tu vocabulario
00:16
by five pieces every single day of the week from Monday to Friday.
3
16494
4950
en cinco piezas todos los días de la semana, de lunes a viernes.
00:21
So, let's kick off today's list with an adverb and it is
4
21944
4580
Entonces, comencemos la lista de hoy con un adverbio y es
00:26
miraculously, miraculously.
5
26904
3555
milagrosamente, milagrosamente.
00:31
Miraculously is spelled M I R A C U L O U S L Y.
6
31179
8900
Milagrosamente se escribe MILAGROSO Y.
00:40
Miraculously.
7
40829
2020
Milagrosamente.
00:44
If you describe something happening miraculously, then it happens in a way
8
44119
4500
Si describe algo que sucedió milagrosamente, entonces sucede de una manera
00:48
that is very surprising or difficult to believe as if it were a miracle.
9
48659
8200
que es muy sorprendente o difícil de creer, como si fuera un milagro.
00:58
So, it's hard to believe in miracles unless you see a miracle or experience a
10
58139
4690
Por lo tanto, es difícil creer en los milagros a menos que veas o experimentes un
01:02
miracle, but they do occasionally occur.
11
62829
3540
milagro, pero ocurren ocasionalmente.
01:06
So, if something happens that is miraculous, then you could say,
12
66769
4360
Entonces, si sucede algo que es milagroso, entonces se podría decir:
01:11
"Miraculously, this happened."
13
71529
2780
"Milagrosamente, esto sucedió".
01:14
The thing that comes to mind is when someone escapes an
14
74949
5930
Lo que me viene a la mente es cuando alguien escapa de un
01:20
accident without being harmed.
15
80879
2850
accidente sin sufrir daños.
01:24
So, for example, my youngest son, Caspian, has actually fallen down the stairs twice.
16
84639
8040
Así, por ejemplo, mi hijo menor, Caspian, se ha caído dos veces por las escaleras.
01:33
So, once when he was a crawling baby, he somehow managed to unhook the baby
17
93559
6390
Entonces, una vez, cuando era un bebé que gateaba, de alguna manera logró desenganchar la
01:39
gate and slid on his belly all the way down to the bottom of the stairs.
18
99949
4560
puerta para bebés y se deslizó boca abajo hasta el final de las escaleras.
01:44
He was absolutely fine, not a mark on him.
19
104819
2770
Estaba absolutamente bien, ni una marca en él.
01:48
Miraculously, he was unharmed.
20
108119
2905
Milagrosamente salió ileso.
01:51
And then again when he was, how old was he?
21
111834
3240
Y luego, cuando tenía, ¿cuántos años tenía?
01:55
It's not long ago actually.
22
115484
1270
En realidad, no hace mucho.
01:56
He must have only have turned three and he was playing with a toy — a
23
116754
6330
Sólo debía haber cumplido tres años y estaba jugando con un juguete (un
02:03
long, stringy toy, maybe a toy snake or something — on the stairs.
24
123114
4125
juguete largo y fibroso, tal vez una serpiente de juguete o algo así) en las escaleras.
02:07
And I said to him,
25
127239
960
Y le dije:
02:08
"Caspian, don't play with that on the stairs.
26
128259
2780
"Caspian, no juegues con eso en las escaleras.
02:11
You'll fall over."
27
131039
1240
Te caerás".
02:12
And as I said it, and I approached him, I saw he stood on the toy and
28
132929
6260
Y cuando lo dije, y me acerqué a él, vi que se paró sobre el juguete y
02:19
fell backwards, and did a kind of backwards roly-poly down the stairs.
29
139199
5040
cayó hacia atrás, e hizo una especie de rollito hacia atrás por las escaleras.
02:24
And I thought,
30
144239
520
02:24
"Oh my goodness, he has definitely broken a shoulder or he's
31
144799
4370
Y pensé:
"Dios mío, definitivamente se ha roto un hombro o ha
02:29
done something bad this time."
32
149169
1780
hecho algo malo esta vez".
02:31
And he sat at the bottom of the stairs, and he cried, but
33
151494
3070
Y se sentó al pie de las escaleras y lloró, pero
02:34
miraculously he was unharmed.
34
154564
2330
milagrosamente salió ileso.
02:38
I couldn't believe it.
35
158144
1380
No podía creerlo.
02:40
It was a miracle.
36
160234
1220
Fue un milagro.
02:42
So he's like a cat with nine lives.
37
162064
2580
Entonces es como un gato con nueve vidas.
02:44
He's taken two of them.
38
164834
1360
Se ha llevado dos de ellos.
02:46
Hopefully, there won't be any more stair incidents, but it was
39
166624
6440
Con suerte, no habrá más incidentes en las escaleras, pero fue
02:53
a miracle that he was unharmed.
40
173064
1360
un milagro que saliera ileso.
02:54
Here's another example sentence for you.
41
174824
2030
Aquí tienes otra frase de ejemplo.
02:58
"Many people claim to have been miraculously cured by
42
178526
3850
"Muchas personas afirman haber sido curadas milagrosamente con la
03:02
Italy's famous Fiuggi water."
43
182386
2000
famosa agua italiana de Fiuggi."
03:06
Next on our list is a noun, and it is resilience, resilience.
44
186856
6990
El siguiente en nuestra lista es un sustantivo, y es resiliencia, resiliencia.
03:14
We spell this R E S I L I E N C E.
45
194236
6200
Esto lo deletreamos RESILIENC E.
03:21
Resilience.
46
201186
1900
Resiliencia.
03:23
Notice how the S is pronounced as a Z and the C at the end as an S.
47
203626
5460
Fíjate cómo la S se pronuncia como Z y la C al final como S.
03:29
Resilience, resilience.
48
209601
2870
Resiliencia, resiliencia.
03:33
Resilience is the ability to be happy or successful again after something
49
213041
6830
La resiliencia es la capacidad de volver a ser feliz o exitoso después de que
03:39
bad or difficult has happened.
50
219881
1990
haya sucedido algo malo o difícil.
03:43
So, if I continue to experience trauma, terrible things happening in my life,
51
223571
7040
Entonces, si sigo experimentando traumas, sigo sucediendo cosas terribles en mi vida,
03:51
but I continue to be strong, to keep smiling and be present for other
52
231071
8060
pero sigo siendo fuerte, sigo sonriendo y estando presente para otras
03:59
people, to attend work, to be a carer, to do whatever it is I need to do.
53
239131
4410
personas, asistiendo al trabajo, siendo cuidador, haciendo lo que sea que necesito hacer.
04:03
If I can continue to do that despite lots of personal trauma, then you could say,
54
243731
5560
Si puedo seguir haciendo eso a pesar de muchos traumas personales, entonces podrías decir:
04:09
"Wow, Anna has a lot of resilience."
55
249481
2620
"Vaya, Anna tiene mucha resiliencia".
04:13
Here's another example sentence:
56
253686
1860
He aquí otra frase de ejemplo:
04:16
"The resilience of the economy has come as a surprise to some."
57
256516
3660
"La resiliencia de la economía ha sido una sorpresa para algunos".
04:23
Alright, let's move on to our next phrase now.
58
263216
4690
Muy bien, pasemos ahora a la siguiente frase.
04:27
This is an idiom and it is half the time, half the time.
59
267916
5420
Este es un modismo y lo es la mitad del tiempo, la mitad del tiempo.
04:34
So, we're spelling this H A L F, half.
60
274636
3960
Entonces, estamos deletreando esto MITAD, mitad.
04:39
The, T H E.
61
279146
1190
El, EL E.
04:40
Time, T I M E.
62
280546
2670
Tiempo, EL TIEMPO E.
04:43
Half the time.
63
283546
1030
La mitad del tiempo.
04:45
Half the time means as often as not.
64
285646
4030
La mitad del tiempo significa casi siempre.
04:50
So, something is occurring as often as it's not occuring.
65
290766
5040
Entonces, algo ocurre con tanta frecuencia como no ocurre.
04:55
So, for example, if I spend half my day moaning and half my day being happy, so
66
295806
11960
Entonces, por ejemplo, si paso la mitad de mi día gimiendo y la otra mitad siendo feliz, entonces
05:07
12 hours of my day, imagining I don't sleep, 12 hours of my day I'm complaining
67
307766
4870
12 horas de mi día imaginando que no duermo, 12 horas de mi día quejándome
05:12
about things, and 12 hours of my day I'm satisfied and not complaining.
68
312646
4880
de cosas, y 12 horas de mi día día estoy satisfecho y no me quejo.
05:17
You could say,
69
317536
690
Podrías decir:
05:18
"Anna spends half the time complaining," or "Anna's complaining half the time."
70
318806
6450
"Anna pasa la mitad del tiempo quejándose" o "Anna se queja la mitad del tiempo".
05:28
I don't complain that often.
71
328044
1380
No me quejo tan a menudo.
05:29
I hope I don't, anyway.
72
329624
1200
Espero que no lo haga, de todos modos.
05:31
Here's another example sentence.
73
331984
1930
Aquí hay otra oración de ejemplo.
05:36
"Jake is so clever, half the time I have trouble keeping
74
336834
3410
"¡Jake es tan inteligente que la mitad del tiempo tengo problemas para seguirle el ritmo
05:40
up with him in conversation!"
75
340244
1460
en la conversación!"
05:43
And just an extra little note about that particular phrase, it
76
343043
5180
Y solo una pequeña nota adicional sobre esa frase en particular, se
05:48
is used in a kind of general sense.
77
348223
2680
usa en una especie de sentido general.
05:50
There isn't a need for it to be exactly 50 percent of the
78
350933
4696
No es necesario que sea exactamente el 50 por ciento del
05:55
time something is occurring.
79
355639
1500
momento en que algo está ocurriendo.
05:57
It's just saying a lot of the time or as often as not, something is occurring.
80
357139
6170
Simplemente dice que la mayor parte del tiempo o la mayor parte del tiempo, algo está ocurriendo.
06:03
So it's used generally or loosely, okay.
81
363309
4550
Entonces se usa de manera general o vaga, está bien.
06:08
Next we have another phrase and it is not in the slightest.
82
368344
5000
A continuación tenemos otra frase y no lo es en lo más mínimo.
06:13
Not in the slightest.
83
373984
1600
En lo mas minimo.
06:16
So, we're spelling this N O T, not.
84
376554
2910
Entonces, estamos deletreando esto NO, no.
06:19
In, I N.
85
379654
1140
En, I N.
06:20
The, T H E.
86
380894
1310
The, THE E.
06:22
Slightest, S L I G H T E S T.
87
382464
5740
Mínima, MÍNIMA T.
06:28
Not in the slightest.
88
388464
2120
Ni en lo más mínimo.
06:31
This basically means not at all.
89
391444
1990
Esto básicamente significa que no.
06:35
It doesn't happen, not even a little bit.
90
395874
4000
No sucede, ni siquiera un poquito.
06:40
So, if I were to say to you,
91
400934
1860
Entonces, si te dijera:
06:43
"You fancy your work colleague, don't you?
92
403264
4770
"Te gusta tu colega de trabajo, ¿no?
06:48
You fancy him."
93
408034
1300
Te gusta él".
06:49
If you're not familiar with the word fancy, it means to
94
409714
2670
Si no estás familiarizado con la palabra elegante, significa sentirse
06:52
be attracted to somebody.
95
412604
1480
atraído por alguien.
06:54
So,
96
414624
410
Entonces,
06:55
"Oh, every time you mention that guy's name, you blush,
97
415164
3650
"Oh, cada vez que mencionas el nombre de ese tipo, te sonrojas,
06:58
you fancy him, don't you?"
98
418844
1750
te gusta, ¿no?".
07:01
Now, if you do not fancy him at all, not even a little bit, If you
99
421264
6195
Ahora bien, si no te gusta en absoluto, ni siquiera un poquito, si
07:07
actually find him quite unattractive, then you'd look at me and say,
100
427459
4720
realmente lo encuentras poco atractivo, entonces me mirarías y dirías:
07:12
"Not in the slightest.
101
432459
1860
"Ni en lo más mínimo.
07:15
Absolutely not.
102
435049
1300
En absoluto.
07:16
Not in the slightest.
103
436389
1460
En lo más mínimo
07:18
I can't believe you even said that.
104
438399
1980
. "No puedo creer que hayas dicho eso.
07:21
I can't believe you even suggested it."
105
441249
2120
No puedo creer que lo hayas sugerido."
07:25
Here's another example sentence.
106
445009
1780
Aquí hay otra oración de ejemplo.
07:27
"I'm not in the slightest bit interested in your excuses, you're
107
447719
4200
"No me interesan en lo más mínimo tus excusas, estás
07:31
grounded for a week or until you apologise to your sister."
108
451929
3860
castigada por una semana o hasta que te disculpes con tu hermana".
07:38
And last but not least on our list is an adjective and it is inspiring, inspiring.
109
458417
8350
Y por último, pero no menos importante, en nuestra lista hay un adjetivo y es inspirador, inspirador.
07:47
I'm sure you're all familiar with this one.
110
467127
1610
Estoy seguro de que todos estáis familiarizados con este.
07:49
We spell it I N S P I R I N G.
111
469057
4670
Lo deletreamos INSPIRING G.
07:54
Inspiring.
112
474047
1450
Inspiring.
07:56
If something is inspiring then it encourages you, or it makes you
113
476307
6195
Si algo es inspirador, entonces te anima o te hace
08:02
feel like you want to do something.
114
482502
2490
sentir que quieres hacer algo.
08:06
What inspired you to learn English?
115
486112
3380
¿Qué te inspiró a aprender inglés?
08:10
Whatever your answer is, then that thing was inspiring.
116
490432
4420
Cualquiera que sea tu respuesta, entonces eso fue inspirador.
08:14
It might have been an inspiring person or an inspiring experience.
117
494882
5140
Podría haber sido una persona inspiradora o una experiencia inspiradora.
08:22
Here's an example.
118
502072
1070
He aquí un ejemplo.
08:24
"Amy is an inspiring teacher and her students love her
119
504072
3890
"Amy es una profesora inspiradora y a sus alumnos les encanta su
08:27
unique approach to learning."
120
507972
1410
enfoque único del aprendizaje".
08:32
All right, so that's our five for today.
121
512792
3240
Muy bien, esos son nuestros cinco por hoy.
08:36
Let's recap.
122
516032
1380
Recapitulemos.
08:37
We started with the adverb miraculously, meaning that something is difficult
123
517572
5760
Empezamos con el adverbio milagrosamente, que significa que algo es difícil
08:43
to believe, that it happened in a way that's surprising, like a miracle.
124
523332
4320
de creer, que sucedió de una manera sorprendente, como un milagro.
08:48
Then we have the noun resilience, so the ability to continue to be
125
528552
5670
Luego tenemos el sustantivo resiliencia, es decir, la capacidad de seguir siendo
08:54
happy and successful in spite of difficulties or bad things happening.
126
534232
6555
feliz y exitoso a pesar de las dificultades o de las cosas malas que suceden.
09:01
Then we have the idiom half the time, meaning as often
127
541737
4100
Luego tenemos el modismo la mitad del tiempo, que significa que
09:05
as not this thing happens.
128
545897
1890
esto sucede con mucha frecuencia.
09:08
Then we had the phrase not in the slightest, meaning absolutely
129
548797
5270
Luego tuvimos la frase ni en lo más mínimo, que significa absolutamente
09:14
not, not at all, no way.
130
554067
2960
no, en absoluto, de ninguna manera.
09:18
Then we had the adjective inspiring, something that is encouraging or makes
131
558377
6540
Luego tuvimos el adjetivo inspirador, algo que te anima o
09:24
you feel like you want to do something.
132
564917
3170
te hace sentir con ganas de hacer algo.
09:29
Okay, so let's now do this for pronunciation purposes.
133
569987
3520
Bien, ahora hagamos esto con fines de pronunciación.
09:33
Please repeat after me.
134
573847
1610
Porfavor repita despues de mi.
09:36
Miraculously.
135
576557
1290
Milagrosamente.
09:40
Miraculously.
136
580637
1320
Milagrosamente.
09:44
Resilience.
137
584567
1130
Resiliencia.
09:48
Resilience.
138
588017
1080
Resiliencia.
09:51
Half the time.
139
591227
1250
La mitad del tiempo.
09:55
Half the time.
140
595267
1200
La mitad del tiempo.
09:59
Not in the slightest.
141
599017
1570
En lo mas minimo.
10:02
Not in the slightest.
142
602357
1560
En lo mas minimo.
10:07
Inspiring.
143
607447
1130
Inspirador.
10:11
Inspiring.
144
611387
1180
Inspirador.
10:15
Fantastic.
145
615777
1190
Fantástico.
10:17
Now can you remember, of all those words and phrases, can you remember which one
146
617927
6980
Ahora puedes recordar, de todas esas palabras y frases, ¿recuerdas cuál
10:25
means to be able to continue to be happy, even though something bad has happened?
147
625027
5880
significa poder seguir siendo feliz, aunque haya pasado algo malo?
10:33
Resilience.
148
633857
980
Resiliencia.
10:35
How about when something happens in a way that's hard to believe?
149
635757
3400
¿Qué pasa cuando algo sucede de una manera que es difícil de creer?
10:39
Wow!
150
639677
650
¡Guau!
10:42
Miraculously!
151
642857
1400
¡Milagrosamente!
10:46
What would you say if you wanted to tell me 'not at all'?
152
646057
4470
¿Qué dirías si quisieras decirme 'para nada'?
10:50
What phrase could you use?
153
650787
1260
¿Qué frase podrías usar?
10:55
Not in the slightest.
154
655297
1780
En lo mas minimo.
10:58
And if you're going to describe something as encouraging, making you
155
658727
3980
Y si vas a describir algo como alentador, que te hace
11:02
feel like you want to do something, you could describe it as...
156
662707
3410
sentir como si quisieras hacer algo, podrías describirlo como...
11:08
Inspiring.
157
668547
1460
Inspirador.
11:11
And if your teenage son is home for 50% of the week, but away for 50% of
158
671607
9750
Y si su hijo adolescente está en casa el 50% de la semana, pero fuera el 50% de
11:21
the week, you could say he's home...
159
681357
1800
la semana, se podría decir que está en casa...
11:25
Half the time.
160
685537
1540
la mitad del tiempo.
11:28
Half the time, as often as not.
161
688172
2700
La mitad del tiempo, la mayoría de las veces.
11:31
Right.
162
691852
530
Bien.
11:32
So that's our five.
163
692392
1620
Así que esos son nuestros cinco.
11:34
Let's bring them all together in a little story.
164
694082
2710
Reunámoslos a todos en una pequeña historia.
11:40
The Amazon jungle is home to a dazzling diversity of exotic birds, each with their
165
700598
7325
La selva amazónica es el hogar de una deslumbrante diversidad de aves exóticas, cada una con sus
11:47
own unique transformations and behaviours.
166
707993
3230
propias transformaciones y comportamientos únicos.
11:52
Some of these birds are so rare and half the time, so difficult
167
712163
4400
Algunas de estas aves son tan raras y la mitad de las veces tan difíciles
11:56
to find, that they are only seen by a handful of lucky observers.
168
716573
4720
de encontrar, que sólo son vistas por un puñado de observadores afortunados.
12:02
Others are more common and familiar but still display remarkable intelligence,
169
722343
5070
Otros son más comunes y familiares pero aun así muestran una inteligencia notable.
12:07
communication, and cooperation.
170
727453
2750
comunicación y cooperación.
12:11
All of them share a common trait: resilience.
171
731203
4900
Todos ellos comparten un rasgo común: la resiliencia.
12:17
Resilience is the ability to overcome challenges and cope with change.
172
737108
4930
La resiliencia es la capacidad de superar desafíos y afrontar el cambio.
12:22
In the Amazon jungle, resilience is essential for survival.
173
742526
4230
En la selva amazónica, la resiliencia es esencial para la supervivencia.
12:27
The birds have to deal with predators, parasites, diseases, floods, droughts,
174
747131
6890
Las aves tienen que lidiar con depredadores, parásitos, enfermedades, inundaciones, sequías,
12:34
fires, and human activities that threaten their habitats and resources.
175
754241
6090
incendios y actividades humanas que amenazan sus hábitats y recursos.
12:43
Yet, they manage to thrive in this harsh and unpredictable
176
763311
4790
Sin embargo, logran prosperar en este
12:48
environment, thanks to their physical and behavioural adaptations.
177
768101
5250
entorno duro e impredecible gracias a sus adaptaciones físicas y de comportamiento.
12:56
One example of a resilient bird is the Harpy Eagle, the largest and
178
776991
5800
Un ejemplo de ave resistente es el águila arpía, la
13:02
most powerful raptor in the Americas.
179
782801
2900
rapaz más grande y poderosa de América.
13:06
The Harpy Eagle can weigh up to 9 kg and have a wingspan of up to 2.2 m.
180
786641
7890
El águila arpía puede pesar hasta 9 kg y tener una envergadura de hasta 2,2 m.
13:15
To catch its prey, the Harpy Eagle has to manoeuvre, or move, through
181
795571
4680
Para atrapar a su presa, el águila arpía tiene que maniobrar o moverse a través
13:20
the dense foliage and branches, avoiding obstacles and collisions.
182
800251
4860
del denso follaje y ramas, evitando obstáculos y colisiones.
13:25
It also has to defend its territory and nest from other predators and competitors.
183
805901
5390
También tiene que defender su territorio y anidar de otros depredadores y competidores.
13:31
Miraculously, the Harpy Eagle is not in the slightest
184
811921
3980
Milagrosamente, el Águila Arpía no se deja
13:35
intimidated by these challenges.
185
815931
1890
intimidar en lo más mínimo por estos desafíos.
13:38
It is a master of the sky and forest, and a symbol of strength and courage.
186
818661
6050
Es un maestro del cielo y del bosque, y un símbolo de fuerza y ​​coraje.
13:45
Another example is the Macaw, a colourful and charismatic
187
825581
4650
Otro ejemplo es el guacamayo, un loro colorido y carismático
13:50
parrot that lives in the Amazon.
188
830231
2160
que vive en el Amazonas.
13:53
The Macaw is known for its intelligence, sociality, and vocalisation.
189
833331
5700
El guacamayo es conocido por su inteligencia, sociabilidad y vocalización.
14:00
It can imitate sounds and learn words, and it forms strong
190
840101
4480
Puede imitar sonidos y aprender palabras, y forma fuertes
14:04
bonds with its mates and flock.
191
844591
2540
vínculos con sus parejas y su rebaño.
14:08
They gather in large numbers, creating a spectacular and noisy scene.
192
848251
5080
Se reúnen en gran número, creando una escena espectacular y ruidosa.
14:14
The Macaw is an inspiring example of how to balance the
193
854301
3760
La Guacamaya es un ejemplo inspirador de cómo equilibrar las
14:18
needs of the body and the mind.
194
858061
2240
necesidades del cuerpo y la mente.
14:21
These are just a couple of the many exotic birds that live in the Amazon jungle.
195
861671
4670
Estas son sólo algunas de las muchas aves exóticas que viven en la selva amazónica.
14:27
They are a source of wonder and admiration for those who observe them.
196
867181
4580
Son motivo de asombro y admiración para quienes los observan.
14:32
They are a reminder of the richness and diversity of life on Earth.
197
872641
4130
Son un recordatorio de la riqueza y diversidad de la vida en la Tierra.
14:40
And that brings us to the end of today's episode.
198
880175
3540
Y eso nos lleva al final del episodio de hoy.
14:43
I do hope you found today useful and I look forward to
199
883745
3760
Espero que hoy le haya resultado útil y espero
14:47
joining you again tomorrow.
200
887505
1710
volver a unirme a usted mañana.
14:49
Until then, take very good care and goodbye.
201
889605
4290
Hasta entonces, cuídense mucho y adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7