English Listening Practice: British English Podcast - The Gaming World

26,371 views ・ 2023-08-13

English Like A Native


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Anna: You are listening to the English Like a Native Podcast, a listening
0
780
3600
Anna: Você está ouvindo o English Like a Native Podcast, um
00:04
resource for intermediate and advanced level English language learners.
1
4380
4410
recurso de escuta para alunos de inglês de nível intermediário e avançado.
00:09
There are bonus episodes and transcripts available to Plus Members.
2
9345
4470
Há episódios de bônus e transcrições disponíveis para membros Plus.
00:14
I'll leave details in the show notes, and if you are interested in
3
14145
3750
Vou deixar detalhes nas notas do programa e, se você estiver interessado em
00:17
English courses, then head over to my website www.englishlikeanative.co.uk
4
17895
8080
cursos de inglês, acesse meu site www.englishlikeanative.co.uk
00:28
Hello, listeners, welcome back to the English Like a Native Podcast.
5
28925
4390
Olá, ouvintes, bem-vindos de volta ao Podcast English Like a Native.
00:34
We are on Episode 50, so I thought, why not, with this fantastic
6
34185
8340
Estamos no episódio 50, então pensei, por que não, com este
00:42
milestone, talk about addiction.
7
42585
3450
marco fantástico, falar sobre o vício.
00:47
Are you a gamer?
8
47805
1680
Você é um jogador?
00:50
Do you play video games?
9
50595
2640
Você joga video games?
00:53
Do you have a PlayStation, a Nintendo Switch, an Xbox?
10
53864
4470
Você tem um PlayStation, um Nintendo Switch, um Xbox?
00:59
Perhaps you play games on your PC or mobile phone.
11
59025
3540
Talvez você jogue no seu PC ou celular.
01:03
Now whether you participate in video games or not, you likely know
12
63824
5281
Agora, quer você participe de videogames ou não, provavelmente conhece
01:09
someone who does, with 3.9 billion active video gamers worldwide.
13
69105
7860
alguém que participa, com 3,9 bilhões de jogadores ativos em todo o mundo.
01:18
In general, gaming is thought of as being pretty cool.
14
78104
3931
Em geral, os jogos são considerados muito legais.
01:23
Yeah. Gaming is thought of as being pretty cool.
15
83054
2641
Sim. O jogo é considerado muito legal.
01:25
If you're a talented gamer, then you almost automatically
16
85695
4859
Se você é um jogador talentoso, ganha quase automaticamente
01:30
gain the respect of the masses.
17
90554
2970
o respeito das massas.
01:33
And some of the most popular and successful YouTubers are gaming YouTubers.
18
93945
5340
E alguns dos YouTubers mais populares e bem-sucedidos são YouTubers de jogos.
01:39
For example, PewDiePie has over 110 million followers.
19
99675
6330
Por exemplo, PewDiePie tem mais de 110 milhões de seguidores.
01:46
Which certainly beats my 920,000 followers by a long way.
20
106380
4530
O que certamente supera meus 920.000 seguidores de longe.
01:51
And it's not just YouTubers.
21
111720
1709
E não são apenas os YouTubers.
01:53
Gaming also has many associations with sports and athletes,
22
113670
4680
Os jogos também têm muitas associações com esportes e atletas,
01:58
which are, you know, cool.
23
118350
2730
que são, você sabe, legais.
02:01
The famous sprinter, Usain Bolt once revealed that he was hooked on
24
121830
4830
O famoso velocista Usain Bolt uma vez revelou que era viciado no
02:06
the game Call of Duty and that he couldn't go to bed without playing it.
25
126660
4440
jogo Call of Duty e que não conseguia ir para a cama sem jogá-lo.
02:11
He even went as far in one interview as to state that the
26
131760
4500
Ele chegou a afirmar em uma entrevista que o
02:16
game helped make him a winner.
27
136260
2790
jogo ajudou a torná-lo um vencedor.
02:20
Now, to be hooked on something means to be addicted to it.
28
140010
5849
Agora, ser viciado em algo significa ser viciado nisso.
02:25
So if you are hooked or hooked on something, then you're addicted to it.
29
145859
5881
Então, se você está viciado ou viciado em algo, então você está viciado nisso.
02:31
You can't stop consuming it.
30
151740
3630
Você não pode deixar de consumi-lo.
02:36
You can be hooked on anything.
31
156180
1800
Você pode ser fisgado por qualquer coisa.
02:38
You can be hooked on an activity or a show, a substance, or even a
32
158100
6870
Você pode ser fisgado por uma atividade ou programa, uma substância ou até mesmo uma
02:44
person if you like them that much.
33
164970
2970
pessoa, se gostar tanto dela.
02:48
For example, if I try a new sport like netball, and I enjoy it so much
34
168840
7140
Por exemplo, se eu experimento um novo esporte como netball, e gosto tanto
02:55
that I instantly know that I'm going to take this sport very seriously,
35
175980
5310
que sei instantaneamente que vou levar esse esporte muito a sério,
03:01
so I buy all the kit, I attend as many practice sessions as I can,
36
181290
5430
então compro todo o kit, participo de quantas sessões de prática eu puder ,
03:06
and I sign up for every competition.
37
186720
2790
e me inscrevo em todas as competições.
03:09
Then I might say,
38
189839
1500
Então, posso dizer:
03:11
"From the moment I set foot on the netball court, I was hooked."
39
191940
3899
"Desde o momento em que coloquei os pés na quadra de netball, fui fisgado".
03:16
"I am hooked on netball."
40
196260
2340
"Estou viciado em netball."
03:19
Now, in this example, to be hooked on netball doesn't seem that bad.
41
199739
4681
Agora, neste exemplo, ficar viciado em netball não parece tão ruim assim.
03:25
Being addicted to a sport is a good thing, right?
42
205049
3916
Ser viciado em um esporte é uma coisa boa, certo?
03:30
But is it healthy to be hooked on video games?
43
210165
4080
Mas é saudável ficar viciado em videogames?
03:35
And what's the difference between a love of gaming and an addiction to gaming?
44
215025
6690
E qual é a diferença entre o amor por jogos e o vício em jogos?
03:43
Now, my earliest memory of a computer game was from when I was at primary school.
45
223395
8730
Agora, minha lembrança mais antiga de um jogo de computador é de quando eu estava na escola primária.
03:52
I would go to my friend's house occasionally after school, and
46
232815
3810
Eu ia à casa de uma amiga de vez em quando depois da escola, e
03:56
she had an Atari gaming console.
47
236625
2400
ela tinha um console de jogos Atari.
03:59
Now, this is a really old console that you had to insert a cassette tape into,
48
239295
7680
Agora, este é um console muito antigo no qual você tinha que inserir uma fita cassete,
04:07
and so you put in the cassette and you would start the loading process, and
49
247575
5430
e então você colocava a fita e iniciava o processo de carregamento, e
04:13
I have this very clear memory of just waiting for this thing to load the game.
50
253055
4890
eu tenho essa memória muito clara de apenas esperar que essa coisa carregasse o jogo .
04:18
It would take probably about 15 to 20 minutes to load the game and there were
51
258635
5030
Levaria provavelmente cerca de 15 a 20 minutos para carregar o jogo e havia
04:23
all these funny noises going on, all this.
52
263665
3740
todos esses barulhos engraçados acontecendo, tudo isso.
04:27
And then you would get to the point where the game would load.
53
267405
6440
E então você chegaria ao ponto em que o jogo carregaria.
04:34
You're like, finally, let's play.
54
274505
1860
Você é como, finalmente, vamos jogar.
04:36
I remember the game I was obsessed with at the time was Bomb Jack, where this
55
276725
5250
Lembro que o jogo pelo qual eu era obcecado na época era Bomb Jack, onde esse
04:41
little chap had to go around and collect all the bombs within a certain time.
56
281975
4200
carinha tinha que sair e coletar todas as bombas em um determinado tempo.
04:47
The problem was, besides having to wait for so long for the game to load
57
287135
4770
O problema era que, além de ter que esperar tanto tempo para o jogo carregar
04:52
was it would crash within minutes of starting to play the game and the whole
58
292505
7740
, ele travava minutos depois de começar a jogar e a
05:00
thing would freeze and you'd have to take out the cassette tape, unplug
59
300245
4390
coisa toda travava e você tinha que tirar a fita cassete, desconectar
05:04
the machine, plug it all back in, put the cassette back in and reload.
60
304635
4170
a máquina, conecte tudo de volta, coloque o cassete de volta e recarregue.
05:09
Oh, it was a disaster.
61
309495
2700
Ah, foi um desastre.
05:13
So it is understandable that we avoided having a gaming addiction
62
313395
5610
Portanto, é compreensível que evitássemos o vício em jogos
05:19
when I was at primary school because the games just took too long.
63
319035
4200
quando eu estava na escola primária porque os jogos demoravam muito.
05:23
It took too long to load and it was boring.
64
323415
3210
Demorou muito para carregar e foi chato.
05:26
So we easily got distracted and went to play with sticks
65
326625
4230
Então nos distraímos facilmente e fomos brincar com paus
05:30
and stones and balls instead.
66
330855
1470
, pedras e bolas.
05:33
But that was my earliest memory.
67
333375
1530
Mas essa foi a minha lembrança mais antiga.
05:34
And then once I hit probably 12 or 13 years old, I got my first console.
68
334965
8310
E então, quando provavelmente fiz 12 ou 13 anos, ganhei meu primeiro console.
05:43
My first console was a Sega.
69
343735
2280
Meu primeiro console foi um Sega.
05:46
I think it was the Sega Mega Drive.
70
346960
1500
Acho que foi o Sega Mega Drive.
05:48
I got it for my birthday and I was so excited because at that time I had a
71
348460
4560
Ganhei de aniversário e fiquei muito feliz porque naquela época eu tinha um
05:53
little tiny TV screen in my bedroom that I could hook my console into.
72
353020
5839
pequena tela de TV no meu quarto na qual eu poderia conectar meu console.
05:58
So I could just close the door and shut the world out and just be alone in my
73
358859
6790
Então eu poderia simplesmente fechar a porta e deixar o mundo de fora e ficar sozinho no meu
06:05
room, playing on my Sega Mega Drive.
74
365649
3150
quarto, jogando no meu Sega Mega Drive.
06:08
And the game that I got at that time was Sonic the Hedgehog.
75
368829
4020
E o jogo que ganhei naquela época era Sonic the Hedgehog.
06:13
So there was lots of time spent with this blue spiky hedgehog jumping
76
373359
5100
Portanto, passamos muito tempo com este ouriço azul espetado pulando
06:18
around collecting golden rings.
77
378459
2730
e coletando anéis de ouro.
06:21
And then after that I have memories of being a teenager.
78
381719
7000
E então, depois disso, tenho lembranças de quando era adolescente.
06:28
And my very first serious boyfriend had a PlayStation and he was a real
79
388719
7825
E meu primeiro namorado sério tinha um PlayStation e ele era um
06:36
serious gamer, so he had a PlayStation with lots of games, including
80
396724
4920
jogador muito sério, então ele tinha um PlayStation com muitos jogos, incluindo
06:41
Tomb Raider and 007 GoldenEye.
81
401644
6090
Tomb Raider e 007 GoldenEye.
06:48
He had many other games, but these are the two that we played a lot, and I
82
408814
4380
Ele tinha muitos outros jogos, mas esses são os dois que jogamos muito, e lembro
06:53
remember that was the first time I felt like perhaps gaming could be unhealthy.
83
413194
6090
que foi a primeira vez que senti que talvez jogar pudesse não ser saudável.
07:00
Because we would spend our entire weekend during the summer...
84
420064
5370
Porque a gente passava o fim de semana inteiro no verão...
07:06
we'd spend an entire weekend where we could have been outdoors socialising,
85
426244
4810
a gente passava o fim de semana inteiro onde a gente podia estar ao ar livre socializando,
07:11
we would spend the entire week locked away in a very small kind
86
431084
5580
a gente passava a semana inteira trancado numa espécie
07:16
of box room, which was his bedroom.
87
436664
3150
de box bem pequeno, que era o quarto dele.
07:19
So we'd lock the door.
88
439814
1380
Então trancaríamos a porta.
07:22
Well not lock.
89
442094
810
07:22
We weren't allowed to lock the door.
90
442904
1260
Bem, não tranque.
Não tínhamos permissão para trancar a porta.
07:24
We were teenagers.
91
444164
1110
Nós éramos adolescentes.
07:27
Our parents were like,
92
447134
580
07:27
"What are you doing in there?
93
447714
1620
Nossos pais diziam:
"O que você está fazendo aí?
07:29
Don't lock the door."
94
449474
1120
Não tranque a porta".
07:31
So, we'd shut the door and we closed the curtains because we
95
451024
5485
Então, fechamos a porta e fechamos as cortinas porque
07:36
didn't want to let the world in.
96
456509
1680
não queríamos deixar o mundo entrar.
07:38
I mean, realistically, it was probably because the sunlight was reflecting
97
458219
4560
Quero dizer, realisticamente, provavelmente foi porque a luz do sol estava refletindo
07:42
off the screen, and so we didn't want to affect the gameplay whatsoever.
98
462779
7050
na tela, então não queríamos afetar a jogabilidade em tudo.
07:49
So we would shut out the day by closing the curtains and we'd
99
469829
3990
Então fechamos o dia fechando as cortinas e fechamos
07:53
closed the door and shut out our parents and annoying siblings.
100
473819
4995
a porta e excluímos nossos pais e irmãos irritantes.
07:59
And then just focus on playing games all day, both Saturday and Sunday.
101
479264
7170
E depois concentre-se em jogar o dia todo, sábado e domingo.
08:06
And we probably played late on Friday night as well.
102
486434
2970
E provavelmente tocamos tarde na noite de sexta-feira também.
08:09
And so the entire weekend was just staring at this little TV screen
103
489409
4345
E então o fim de semana inteiro foi apenas olhando para esta pequena tela de TV
08:13
playing the same thing over and over and over and over again.
104
493754
3030
tocando a mesma coisa indefinidamente.
08:17
We would emerge from our little cave in order to go and get a cheese sandwich and
105
497744
5850
Saímos da nossa pequena caverna para ir buscar um sanduíche de queijo e
08:23
a bag of crisps, but it was at a push, like we would be starving by that point.
106
503594
4860
um pacote de salgadinhos, mas foi em um empurrão, como se estivéssemos morrendo de fome a essa altura.
08:28
So we'd come out wide-eyed and hungry and grunting for food.
107
508514
5340
Então saíamos de olhos arregalados, famintos e grunhindo por comida.
08:33
"Hungry.
108
513944
840
"Com fome.
08:35
Give me food."
109
515024
930
Dê-me comida."
08:37
And I remember thinking, this is really not good.
110
517574
2910
E eu me lembro de pensar, isso realmente não é bom.
08:40
I don't feel good.
111
520484
1380
Eu não me sinto bem.
08:42
I feel groggy.
112
522434
1200
Eu me sinto grogue.
08:43
My eyes hurt.
113
523814
930
Meus olhos doem.
08:44
I've got a headache.
114
524744
960
Eu estou com dor de cabeça.
08:45
I'm thirsty.
115
525704
1020
Estou com sede.
08:46
I'm not moving my body.
116
526964
1260
Eu não estou movendo meu corpo.
08:48
I feel pretty gross.
117
528224
2130
Eu me sinto muito nojento.
08:51
And it's because I can't stop playing this game.
118
531989
3180
E é porque não consigo parar de jogar este jogo.
08:55
And even knowing that it made me feel bad and I should probably do something else,
119
535379
4590
E mesmo sabendo que isso me fazia sentir mal e que eu provavelmente deveria fazer outra coisa,
08:59
I just couldn't peel myself away from, from the, the doing this with my fingers.
120
539969
9030
eu simplesmente não conseguia me livrar de fazer isso com meus dedos.
09:09
What do you call it?
121
549149
1065
Como você chama isso?
09:10
Uh, controller.
122
550604
931
Ei, controlador.
09:11
I couldn't peel my fingers off the controller.
123
551574
2460
Eu não conseguia tirar meus dedos do controle.
09:14
They were glued to my hands.
124
554334
2250
Eles estavam colados às minhas mãos.
09:18
Oh, terrible.
125
558459
960
Oh, terrível.
09:20
So I was definitely addicted.
126
560229
2130
Então eu estava definitivamente viciado.
09:22
How did I break that addiction?
127
562839
1770
Como quebrei esse vício?
09:25
Well, I broke up with my boyfriend.
128
565089
2490
Bem, eu terminei com meu namorado.
09:29
I broke up with my boyfriend.
129
569529
1140
Eu terminei com meu namorado.
09:30
Or did he break up with me?
130
570674
1345
Ou ele terminou comigo?
09:32
I think maybe it was mutual.
131
572419
2060
Acho que talvez tenha sido mútuo.
09:34
We had a big fallout.
132
574509
750
Tivemos uma grande queda.
09:36
We broke up with each other.
133
576159
1500
Nós terminamos um com o outro.
09:38
And because it was his PlayStation and he was the one I played with all
134
578169
3870
E como era o PlayStation dele e era com ele que eu jogava
09:42
the time, I just stopped playing for a while and then life got in the way.
135
582039
6540
o tempo todo, parei de jogar por um tempo e então a vida atrapalhou.
09:48
You know a young teenager heading out into the world trying to find your
136
588609
4625
Você conhece um jovem adolescente saindo pelo mundo tentando encontrar seu
09:53
place, trying to, you know, find work so that you had some money, and then
137
593234
5760
lugar, tentando, sabe, encontrar trabalho para ter algum dinheiro e, em seguida,
09:58
trying to find places to live and figure out what you're gonna do with your
138
598994
3601
tentando encontrar lugares para morar e descobrir o que fará com seu
10:02
life, what your career path should be.
139
602805
2459
vida, qual deve ser a sua carreira.
10:05
So gaming kind of went on the back burner, and I'm glad it did.
140
605774
4490
Então, os jogos meio que ficaram em segundo plano, e estou feliz por isso.
10:11
There were some moments.
141
611685
1170
Houve alguns momentos.
10:12
I remember being at university and having a little bit of a penchant for
142
612855
4740
Lembro-me de estar na universidade e ter uma certa queda por
10:18
Minesweep(er), which was on the PC.
143
618095
2920
Minesweep(er), que era no PC.
10:21
Spending probably a little bit too long playing that game.
144
621475
3570
Gastar provavelmente um pouco demais jogando esse jogo.
10:26
When, I should have been doing like my thesis, doing my work for university.
145
626385
6514
Quando, eu deveria estar fazendo como minha tese, fazendo meu trabalho para a universidade.
10:33
But yes, that was that.
146
633139
1730
Mas sim, foi isso.
10:34
And then with one of the phones that came out, I can't remember
147
634869
3000
E então, com um dos telefones que saiu, não consigo lembrar
10:37
the model, but with one of the phones, someone listening will know.
148
637869
3810
o modelo, mas com um dos telefones, alguém que estiver ouvindo saberá.
10:42
With one of the phones, there's a game called Snake, which I was
149
642129
4415
Com um dos telefones, há um jogo chamado Snake, que eu estava
10:46
quite addicted to playing that.
150
646544
1680
bastante viciado em jogar.
10:49
But nothing was ever as bad as the GoldenEye and the Tomb Raider years.
151
649784
4870
Mas nada foi tão ruim quanto os anos GoldenEye e Tomb Raider.
10:55
I'm pleased to say.
152
655524
960
Tenho o prazer de dizer.
10:57
So, you know, I had my little dalliance, my little dilly dally.
153
657144
5970
Então, você sabe, eu tive meu pequeno flerte, meu pequeno flerte.
11:05
I had my little dilly dally with a gaming addiction, but luckily I pulled myself
154
665874
3930
Tive meu pequeno flerte com o vício em jogos, mas felizmente me afastei
11:09
away from the brink of addiction despair.
155
669804
4657
da beira do desespero do vício.
11:15
And now as a mother, I'm slightly nervous about my sons becoming addicted
156
675181
6330
E agora, como mãe, estou um pouco nervosa com o fato de meus filhos se tornarem viciados
11:21
to video games when they are older.
157
681991
2310
em videogames quando forem mais velhos.
11:24
Because gaming now has advanced way beyond where it was back in the 80s, early 90s.
158
684721
7150
Porque os jogos agora avançaram muito além de onde estavam nos anos 80, início dos anos 90.
11:32
Gaming is incredible and there's so much out there.
159
692461
3270
Jogar é incrível e há muito por aí.
11:35
There are so many consoles, so many games, so many ways to access gaming.
160
695736
4945
Existem tantos consoles, tantos jogos, tantas maneiras de acessar os jogos.
11:41
You could be anywhere and you can be playing a game online, offline, with
161
701431
4770
Você pode estar em qualquer lugar e jogar um jogo online, offline, com
11:46
a phone, a tablet, with any device connected to the internet or not.
162
706201
5460
um telefone, um tablet, com qualquer dispositivo conectado à internet ou não.
11:51
It is just...
163
711721
990
É apenas...
11:53
It's so accessible.
164
713701
1500
É tão acessível.
11:56
And I can just see it now, the two of my boys locked away in their man
165
716371
5610
E eu posso ver agora, os dois dos meus meninos trancados em suas
12:01
caves, gaming for hours on end with a sign on the door saying, "Keep Out".
166
721981
6120
cavernas masculinas, jogando por horas a fio com uma placa na porta dizendo: "Mantenha-se afastado".
12:08
And me, at my wits end, wondering how I can coax them out of their rooms for
167
728731
6240
E eu, perdendo o juízo, me perguntando como posso convencê-los a sair de seus quartos para
12:14
some fresh air, food, and exercise.
168
734971
3030
tomar um pouco de ar fresco, comer e se exercitar.
12:19
This is the reality that many parents face, and it's a problem that we can't
169
739111
5235
Esta é a realidade que muitos pais enfrentam, e é um problema que não conseguimos
12:24
easily solve, given that this gaming world is the new norm for socialising,
170
744346
7320
resolver facilmente, visto que este mundo dos jogos é a nova norma para o convívio,
12:32
many games are played online, connecting people from all over the world.
171
752266
4410
muitos jogos são jogados online, ligando pessoas de todo o mundo.
12:37
Many kids hang out with their school friends online after
172
757396
4320
Muitas crianças saem com seus amigos da escola online depois
12:41
school while playing these games.
173
761716
2370
da escola enquanto jogam esses jogos.
12:44
So how can you tell your 13-year-old that they can't spend time with their
174
764326
3540
Então, como você pode dizer ao seu filho de 13 anos que ele não pode passar tempo com os
12:47
friends if that's the way that their social group is coming together?
175
767866
4170
amigos se é assim que o grupo social deles está se reunindo?
12:53
On the other hand, gaming gives players an opportunity to learn many skills
176
773581
5730
Por outro lado, o jogo dá aos jogadores a oportunidade de aprender muitas habilidades
12:59
around logic and problem solving.
177
779551
2280
em lógica e resolução de problemas.
13:02
Minecraft, for example, teaches coding and many team player games
178
782401
6930
O Minecraft, por exemplo, ensina programação e muitos jogos de jogadores em equipe
13:09
require, you guessed it, teamwork, which is an important life skill.
179
789331
7290
exigem, você adivinhou, trabalho em equipe, que é uma habilidade importante para a vida.
13:19
My children are two and a half and four and a half, closer to five.
180
799771
5895
Meus filhos têm dois anos e meio e quatro e meio, quase cinco.
13:26
And I recently bought them their own iPads.
181
806746
4170
E recentemente comprei seus próprios iPads para eles.
13:30
Now, I agonised over this decision for a while because screens, especially
182
810916
5250
Agora, agonizei com essa decisão por um tempo porque as telas, especialmente
13:36
for younger children are not good.
183
816166
2190
para crianças mais novas, não são boas.
13:38
They need to be interacting with the world and building, you know, skills
184
818846
3840
Eles precisam estar interagindo com o mundo e construindo, você sabe, habilidades
13:42
physically and, and developing in a very natural way, but, screens can
185
822686
8145
físicas e se desenvolvendo de uma maneira muito natural, mas as telas podem
13:51
be very useful if used moderately.
186
831191
3750
ser muito úteis se usadas moderadamente.
13:56
And I really wanted my older son to have an iPad, but I can't give one without the
187
836111
6090
E eu queria muito que meu filho mais velho tivesse um iPad, mas não posso dar um sem o
14:02
other because anyone with children will know it just causes chaos in my house.
188
842201
7125
outro porque qualquer pessoa com filhos saberá que isso causa um caos na minha casa.
14:09
If one child has a toy that is super-duper, the other child must
189
849476
5400
Se uma criança tem um brinquedo que é super-duper, a outra criança deve
14:14
have it and all hell will break loose if that situation ever occurs.
190
854876
5190
tê-lo e todo o inferno vai explodir se essa situação ocorrer.
14:20
So I thought, well, I can't buy one without the other.
191
860066
1980
Então pensei, bem, não posso comprar um sem o outro.
14:22
I must get them each an iPad.
192
862256
1860
Devo comprar um iPad para cada um.
14:24
So we've got these iPads and we set time limits on them so they
193
864446
3540
Então, temos esses iPads e definimos limites de tempo para que eles
14:27
can only play for a certain amount of time within a 24-hour period.
194
867986
4740
possam jogar por um determinado período de tempo em um período de 24 horas.
14:32
But we also have times on them so they can't play after a certain time in
195
872906
5670
Mas também temos horários para eles, então eles não podem jogar depois de um certo horário da
14:38
the evening, for example, they can't play too early in the mornings, and
196
878576
4110
noite, por exemplo, eles não podem jogar muito cedo pela manhã e,
14:42
in fact, they only get their iPads for about 40 minutes a week anyway.
197
882686
5460
na verdade, eles só recebem seus iPads por cerca de 40 minutos por semana de qualquer forma.
14:48
We use it for very specific times.
198
888416
2310
Nós o usamos para momentos muito específicos.
14:51
When it's better for the children to be quiet and sitting still to keep
199
891416
4080
Quando é melhor que as crianças fiquem quietas e sentadas para mantê-las
14:55
them safe and in a certain location.
200
895496
2430
seguras e em um determinado local.
14:58
Other than that, they don't really have their iPads as much as they ask and
201
898986
4110
Fora isso, eles realmente não têm seus iPads tanto quanto pedem, reclamam
15:03
whine, and moan, and beg for their iPads.
202
903096
3420
, reclamam e imploram por seus iPads.
15:06
They don't get them.
203
906606
1230
Eles não os entendem.
15:09
But what I learned from having these iPads with my children is the
204
909096
4020
Mas o que aprendi ao ter esses iPads com meus filhos foram os
15:13
times when we've been travelling and decided to allow them to have
205
913116
3840
momentos em que estávamos viajando e decidimos permitir que eles ficassem com
15:17
their iPads for an extended period, maybe an hour and a half, two hours.
206
917046
3930
seus iPads por um período prolongado, talvez uma hora e meia, duas horas.
15:22
It really has affected their mood and behaviour.
207
922146
2720
Isso realmente afetou seu humor e comportamento.
15:26
And then they tend to mention their iPads more over the
208
926166
5400
E então eles tendem a mencionar mais seus iPads nos
15:31
consecutive days that follow.
209
931566
1680
dias consecutivos que se seguem.
15:33
So if I give them their iPads for an extended period on a Monday, they are
210
933306
4860
Então, se eu der a eles seus iPads por um longo período na segunda-feira, eles estarão
15:38
asking for their iPads later that day on the Tuesday and then on the Wednesday,
211
938466
6840
pedindo seus iPads mais tarde naquele dia na terça-feira e depois na quarta-feira,
15:45
and perhaps even on the Thursday.
212
945306
1410
e talvez até na quinta-feira.
15:48
The longer they're without the iPad, the more likely they are to forget
213
948756
4590
Quanto mais tempo eles ficarem sem o iPad, maior a probabilidade de esquecê
15:53
about it and not ask for it anymore.
214
953346
2040
-lo e não pedir mais.
15:56
But their mood is definitely affected when I've allowed them
215
956916
2430
Mas seu humor é definitivamente afetado quando eu permito que eles
15:59
to have extended periods of play.
216
959346
1800
tenham longos períodos de jogo.
16:01
They become more agitated, easily frustrated.
217
961476
2910
Ficam mais agitados, facilmente frustrados.
16:05
My older son who's known for being very polite and kind and
218
965346
5400
Meu filho mais velho, conhecido por ser muito educado, gentil e
16:10
thoughtful, will become very short-tempered, forget all his manners.
219
970751
6465
atencioso, ficará muito mal-humorado, esquecerá todas as suas maneiras.
16:17
Forget how to talk to people in a kind of polite way.
220
977691
2760
Esqueça como falar com as pessoas de maneira educada.
16:21
I've seen more tears from them on those occasions as well, like
221
981561
4110
Também vi mais lágrimas deles nessas ocasiões, como
16:25
easily resorting to breaking down into tears when they are frustrated
222
985731
7230
facilmente cair no choro quando estão frustrados,
16:32
rather than being able to handle the task or the problem that's at hand.
223
992966
5035
em vez de serem capazes de lidar com a tarefa ou o problema que está em mãos.
16:39
And so now we do restrict the time because we've noticed this
224
999621
4149
E agora restringimos o tempo porque notamos essa
16:43
behavioural change in them.
225
1003770
1920
mudança de comportamento neles.
16:46
But what I would say about the iPads is there are many benefits besides
226
1006620
5610
Mas o que eu diria sobre os iPads é que há muitos benefícios além
16:52
the benefits that there are for the parents who sometimes just need a break.
227
1012235
3625
dos benefícios para os pais que às vezes só precisam de uma pausa.
16:56
My children have gained a lot from some of the programmes and the
228
1016370
3320
Meus filhos ganharam muito com alguns dos programas e
16:59
apps that they use on the iPad.
229
1019705
2395
aplicativos que usam no iPad.
17:02
So for example, they're learning things like phonics and the iPad has
230
1022100
6405
Por exemplo, eles estão aprendendo coisas como fonética e o iPad está
17:08
been teaching my boys how to read.
231
1028505
2190
ensinando meus filhos a ler.
17:11
They have great ways of teaching numeracy and problem solving.
232
1031445
5160
Eles têm ótimas maneiras de ensinar matemática e resolução de problemas.
17:17
You know, the hand eye coordination, the fine motor skills, being able to to pick
233
1037805
5520
Você sabe, a coordenação olho-mão, as habilidades motoras finas, ser capaz de pegar
17:23
things up and move them across the screen and tap moving objects on the screen.
234
1043325
4740
coisas e movê-las pela tela e tocar em objetos em movimento na tela.
17:29
I've seen those skills improve very quickly with the use of an iPad.
235
1049055
4995
Eu vi essas habilidades melhorarem muito rapidamente com o uso de um iPad.
17:35
So I think like with everything, moderation, moderation is key.
236
1055040
7410
Então eu acho que como em tudo, moderação, moderação é a chave.
17:43
My grandma used to have this saying, and she used to say,
237
1063320
3800
Minha avó costumava ter este ditado, e ela costumava dizer:
17:47
"A bit of what you fancy does, you good.
238
1067630
2310
"Um pouco do que você gosta faz bem.
17:50
A bit of what you fancy does you good."
239
1070840
3180
Um pouco do que você gosta faz bem."
17:55
So basically saying if you want something, having it in small amounts,
240
1075010
6480
Então, basicamente, dizer se você quer algo, ter em pequenas quantidades,
18:01
so in moderation is good because you want it, it'll make you feel
241
1081520
5730
então com moderação é bom porque você quer, vai fazer você se sentir
18:07
fulfilled, and that's a good thing.
242
1087250
3540
realizado, e isso é bom.
18:10
It will release endorphins and make you happy, but too much of it.
243
1090880
5020
Ele vai liberar endorfinas e te deixar feliz, mas muito disso.
18:16
Well, too much of anything, is never a good thing.
244
1096650
2060
Bem, muito de qualquer coisa, nunca é uma coisa boa.
18:19
Now, my grandma was talking at the time, probably about a little
245
1099610
3600
Agora, minha avó estava falando na época, provavelmente sobre um pouco de
18:23
chocolate or a bit of cheese or a bit of wine or port or something.
246
1103210
4320
chocolate ou um pouco de queijo ou um pouco de vinho ou porto ou algo assim.
18:28
Something that you like actually consume with your mouth.
247
1108130
3750
Algo que você gosta realmente consome com a boca.
18:32
But it can be applied to all things, everything in moderation.
248
1112420
3960
Mas pode ser aplicado a todas as coisas, tudo com moderação.
18:37
"A little bit of what you fancy does you good."
249
1117085
1860
"Um pouco do que você gosta te faz bem."
18:39
If you like watching soap operas, if that's how you like to spend
250
1119215
3510
Se você gosta de assistir novelas, se gosta de passar
18:42
your time, then watch soap operas.
251
1122725
1920
o tempo assim, assista novelas.
18:44
If you like playing video games, play video games, but don't
252
1124735
4200
Se você gosta de jogar videogame, jogue, mas não
18:48
allow it to take over your life.
253
1128935
2250
permita que isso domine sua vida.
18:52
So some of the problems that do arise from a video game addiction when you're
254
1132475
3900
Então, alguns dos problemas que surgem de um vício em videogame quando você está
18:56
playing too much is that you might end up spending too much of your time
255
1136375
4710
jogando demais é que você pode acabar gastando muito do seu tempo
19:01
with the game at the detriment of your social life, your family, your
256
1141745
7470
com o jogo em detrimento de sua vida social, sua família, seus
19:09
intimate relationships, your health.
257
1149555
2550
relacionamentos íntimos, sua saúde.
19:12
So you might be neglecting yourself.
258
1152645
1860
Então você pode estar negligenciando a si mesmo.
19:14
Maybe you don't go to the toilet when your body says you need to go to the toilet.
259
1154835
3750
Talvez você não vá ao banheiro quando seu corpo diz que você precisa ir ao banheiro.
19:18
Maybe you'll hold on.
260
1158645
1140
Talvez você espere.
19:20
Maybe you neglect your personal hygiene so you decide not to bother brushing
261
1160805
5040
Talvez você negligencie sua higiene pessoal e decida não se incomodar em escovar
19:25
your teeth because you are too busy playing a game or you skip your shower.
262
1165845
4830
os dentes porque está muito ocupado jogando ou pula o banho.
19:31
Maybe a few days in a run because you're too busy playing and so you start to
263
1171080
3870
Talvez alguns dias seguidos porque você está muito ocupado brincando e começa a
19:34
stink, but you don't care 'cause you're alone in a room and no one can smell you.
264
1174950
3570
feder, mas não se importa porque está sozinho em uma sala e ninguém pode sentir seu cheiro.
19:39
Maybe like me when I was a teenager, you don't listen to your hunger cues
265
1179630
6270
Talvez, como eu quando era adolescente, você não ouça seus sinais de fome
19:46
when your body's saying, I'm hungry.
266
1186350
1560
quando seu corpo está dizendo: estou com fome.
19:48
You wait until you are really, really ravenously hungry before
267
1188330
4710
Você espera até ficar com muita, muita fome antes de
19:53
you emerge to go and get some food.
268
1193040
2910
sair para ir buscar comida.
19:57
And the same with drinking.
269
1197630
1200
E o mesmo com a bebida.
19:59
It's highly likely that if you have a gaming addiction, then
270
1199415
2850
É muito provável que, se você é viciado em jogos,
20:02
you're not drinking enough water.
271
1202265
2430
não esteja bebendo água suficiente.
20:05
I remember playing a game more recently, I think it was some sort of racing game.
272
1205925
5580
Lembro-me de jogar um jogo mais recentemente, acho que era algum tipo de jogo de corrida.
20:11
It was a high speed game, and both my partner and I realised that every time
273
1211505
4860
Era um jogo de alta velocidade, e tanto meu parceiro quanto eu percebemos que toda vez que
20:16
we had a round of this game, our eyes would be really sore and we'd be rubbing
274
1216370
5395
tínhamos uma rodada desse jogo, nossos olhos ficavam muito doloridos e ficávamos esfregando
20:21
our eyes, oh, my eyes really hurt.
275
1221765
1590
os olhos, ah, meus olhos doíam muito.
20:23
I don't understand why, and then we realised it's because we didn't blink.
276
1223355
4650
Não entendo porque, e então percebemos que é porque não piscamos.
20:28
We were so obsessed, not obsessed.
277
1228545
4470
Estávamos tão obcecados, não obcecados.
20:33
We were so focused on the game.
278
1233285
2280
Estávamos muito focados no jogo.
20:35
We didn't want to miss a beat.
279
1235565
1920
Não queríamos perder o ritmo.
20:37
We didn't want to crash the vehicle.
280
1237725
1800
Não queríamos bater o veículo.
20:39
I think it was like one of those racing games with like a spaceship, and you are
281
1239525
3600
Eu acho que era como um daqueles jogos de corrida com uma nave espacial, e você está
20:43
racing on a very thin strip of racetrack and even the slightest move in the wrong
282
1243725
7095
correndo em uma faixa muito fina de pista e mesmo o menor movimento na
20:50
direction and you'd explode and fall off the edge of the racetrack or something.
283
1250820
4770
direção errada e você explodiria e cairia da beira da pista ou algo assim .
20:55
And so you would play for a two minute race and not blink.
284
1255860
4710
E então você jogaria uma corrida de dois minutos e não piscaria.
21:00
So you're just staring, staring, staring, which would cause your eyes to dry out and
285
1260575
4975
Então você está apenas olhando, olhando, olhando, o que faria com que seus olhos secassem e
21:05
your eyes would get really sore and itchy.
286
1265550
1830
ficassem muito doloridos e com coceira.
21:08
Yeah.
287
1268190
500
Sim.
21:10
So how do you remember to blink?
288
1270290
2190
Então, como você se lembra de piscar?
21:12
Anyway, yes, so you might neglect yourself.
289
1272940
2900
De qualquer forma, sim, então você pode se negligenciar.
21:16
You might be missing out on socialising with your friends.
290
1276080
2610
Você pode estar perdendo a socialização com seus amigos.
21:18
You might decide to go home to play another round of your game rather than
291
1278690
5400
Você pode decidir ir para casa para jogar outra rodada do seu jogo, em vez de
21:24
actually spending time with your friends.
292
1284090
2190
realmente passar um tempo com seus amigos.
21:27
I always thought with the game, Pokemon Go, which is designed to make you
293
1287000
4560
Sempre pensei no jogo Pokemon Go, que é feito para fazer você
21:31
get up and go out of the house and walk around to try and find Pokemon.
294
1291560
5460
levantar e sair de casa e andar por aí para tentar encontrar Pokémon.
21:37
It's also designed to try and get you to meet up with other Pokemon players.
295
1297620
5820
Ele também foi projetado para tentar fazer você se encontrar com outros jogadores de Pokémon.
21:44
Now I can't speak for all Pokemon players, but I know someone who was a
296
1304220
5040
Agora, não posso falar por todos os jogadores de Pokémon, mas conheço alguém que era um
21:49
little bit addicted to Pokemon Go and that person, when I'd spend time with
297
1309260
5280
pouco viciado em Pokémon Go e essa pessoa, quando eu passava um tempo com
21:54
them, they would often be listening to me, but then get their phone out and I
298
1314545
7825
eles, costumava me ouvir, mas depois pegava o telefone fora e eu
22:02
could tell that they weren't 100% with me.
299
1322370
2310
poderia dizer que eles não estavam 100% comigo.
22:04
I was like, what?
300
1324680
420
Eu estava tipo, o quê?
22:05
What are you doing?
301
1325100
1110
O que você está fazendo?
22:06
What's going on and then say, I'm sorry, there's just, there's a really
302
1326825
3360
O que está acontecendo e então diga, desculpe, há apenas um
22:10
rare Pokemon here, or I'm trying to get a shiny, or it's community day,
303
1330185
4380
Pokémon muito raro aqui, ou estou tentando obter um brilhante, ou é o dia da comunidade,
22:14
which means there's some important Pokemons that I've got to catch.
304
1334565
3390
o que significa que há alguns Pokémon importantes que eu tenho que pegar .
22:18
And we'd be in some amazing, beautiful places and they would be I down on their
305
1338945
5460
E estaríamos em lugares incríveis e lindos e eles estariam em seus
22:24
phone trying to catch these Pokemon in these amazing places and, and that
306
1344410
6475
telefones tentando pegar esses Pokémon nesses lugares incríveis e, e isso
22:30
made me wonder about how they can sustain meaningful quality relationships
307
1350885
6435
me fez pensar sobre como eles podem manter relacionamentos significativos de qualidade
22:37
when they aren't fully present.
308
1357320
2310
quando não estão totalmente presente.
22:41
Anyway, so you might miss out on socialising properly with people and
309
1361430
5850
De qualquer forma, você pode perder a socialização adequada com as pessoas e
22:47
building relationships and gaming often makes you stay up very, very late.
310
1367285
6125
construir relacionamentos e os jogos geralmente fazem com que você fique acordado muito, muito tarde.
22:54
So you know you should go to sleep by 10 o'clock.
311
1374070
2370
Então você sabe que deve ir dormir às 10 horas.
22:56
But 10 o'clock comes and you are really close to the end of a level,
312
1376560
3990
Mas chega às 10 horas e você está muito perto do final de um nível,
23:00
and then you get to the end of the level and you think, oh, I'll just
313
1380700
1935
e então você chega ao final do nível e pensa, oh, vou
23:02
play a little bit more, just five more minutes, which turns into an hour.
314
1382635
3675
jogar um pouco mais, apenas mais cinco minutos, o que transforma-se em uma hora.
23:06
And before you know it, you are hitting on one o'clock in the morning and you're
315
1386760
4560
E antes que você perceba, você está batendo em uma hora da manhã e você está
23:11
like, oh, I really should go to sleep.
316
1391320
1590
tipo, oh, eu realmente deveria ir dormir.
23:12
I've gotta get up early for work.
317
1392910
1590
Tenho que acordar cedo para trabalhar.
23:15
Then when you get to work, you can't focus because all you're
318
1395280
2400
Então, quando você chega ao trabalho, não consegue se concentrar porque tudo o que
23:17
thinking about is getting home to complete the next level of your game.
319
1397680
3570
pensa é chegar em casa para completar o próximo nível do seu jogo.
23:22
So this is what a gaming addiction looks like.
320
1402360
2610
Então é assim que um vício em jogos se parece.
23:25
It makes you into a shell of yourself.
321
1405750
3120
Faz de você uma casca de si mesmo.
23:29
So ask yourself if you are a gamer, do you just enjoy gaming?
322
1409500
5070
Então pergunte a si mesmo se você é um jogador, você apenas gosta de jogar?
23:34
Is it a part of your life or is it your life?
323
1414840
4200
Faz parte da sua vida ou é a sua vida?
23:39
Do you have a gaming addiction?
324
1419490
1560
Você tem um vício em jogos?
23:41
Is it having a negative impact on your health, on your
325
1421050
3390
Está tendo um impacto negativo na sua saúde, nos seus
23:44
relationships, on your work?
326
1424445
2065
relacionamentos, no seu trabalho?
23:47
Okay, so that brings me to the end of this little discussion
327
1427320
5820
Ok, isso me leva ao fim desta pequena discussão
23:54
into gaming and gaming addiction.
328
1434070
2520
sobre jogos e vício em jogos.
23:56
I do hope that you found today useful.
329
1436920
2460
Eu espero que você tenha achado o dia de hoje útil.
23:59
If you're a Plus Member, then I'll be deep diving into some of today's
330
1439380
3870
Se você é um membro Plus, então vou me aprofundar no
24:03
vocabulary in our bonus episode.
331
1443250
3600
vocabulário de hoje em nosso episódio bônus.
24:07
And if you are not a Plus Member, but you'd like to get more out
332
1447240
4150
E se você não é um membro Plus, mas gostaria de obter mais
24:11
of these podcasts, get access to bonus material, and access to the
333
1451390
5035
desses podcasts, obter acesso a material bônus e acesso às
24:16
transcripts for current episodes, then do consider becoming a Plus Member and
334
1456425
5130
transcrições dos episódios atuais, considere se tornar um membro Plus e
24:21
supporting the growth of this podcast.
335
1461555
1800
apoiar o crescimento deste podcast.
24:23
I will leave a link in the show notes.
336
1463355
2670
Vou deixar um link nas notas do show.
24:26
Thank you so much for joining me.
337
1466655
1470
Muito obrigado por se juntar a mim.
24:28
Until next time, game on.
338
1468125
2790
Até a próxima, jogo.
24:31
Or should I say game over.
339
1471155
2460
Ou devo dizer game over.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7