English Listening Practice: British English Podcast - The Gaming World

27,121 views ・ 2023-08-13

English Like A Native


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Anna: You are listening to the English Like a Native Podcast, a listening
0
780
3600
Anna: Estás escuchando el podcast English Like a Native, un
00:04
resource for intermediate and advanced level English language learners.
1
4380
4410
recurso auditivo para estudiantes de inglés de nivel intermedio y avanzado.
00:09
There are bonus episodes and transcripts available to Plus Members.
2
9345
4470
Hay episodios adicionales y transcripciones disponibles para los miembros Plus.
00:14
I'll leave details in the show notes, and if you are interested in
3
14145
3750
Dejaré los detalles en las notas del programa, y ​​si está interesado en
00:17
English courses, then head over to my website www.englishlikeanative.co.uk
4
17895
8080
los cursos de inglés, diríjase a mi sitio web www.englishlikeanative.co.uk
00:28
Hello, listeners, welcome back to the English Like a Native Podcast.
5
28925
4390
Hola, oyentes, bienvenidos de nuevo al podcast English Like a Native.
00:34
We are on Episode 50, so I thought, why not, with this fantastic
6
34185
8340
Estamos en el episodio 50, así que pensé, ¿por qué no, con este
00:42
milestone, talk about addiction.
7
42585
3450
hito fantástico, hablar de adicción?
00:47
Are you a gamer?
8
47805
1680
¿Eres un jugador?
00:50
Do you play video games?
9
50595
2640
¿Juegas video juegos?
00:53
Do you have a PlayStation, a Nintendo Switch, an Xbox?
10
53864
4470
¿Tienes una PlayStation, una Nintendo Switch, una Xbox?
00:59
Perhaps you play games on your PC or mobile phone.
11
59025
3540
Tal vez juegas en tu PC o teléfono móvil.
01:03
Now whether you participate in video games or not, you likely know
12
63824
5281
Ahora, ya sea que participe en videojuegos o no, es probable que conozca
01:09
someone who does, with 3.9 billion active video gamers worldwide.
13
69105
7860
a alguien que lo haga, con 3.900 millones de jugadores de video activos en todo el mundo.
01:18
In general, gaming is thought of as being pretty cool.
14
78104
3931
En general, se piensa que los juegos son geniales.
01:23
Yeah. Gaming is thought of as being pretty cool.
15
83054
2641
Sí. Se piensa que los juegos son bastante geniales.
01:25
If you're a talented gamer, then you almost automatically
16
85695
4859
Si eres un jugador talentoso, casi automáticamente ganas
01:30
gain the respect of the masses.
17
90554
2970
el respeto de las masas.
01:33
And some of the most popular and successful YouTubers are gaming YouTubers.
18
93945
5340
Y algunos de los YouTubers más populares y exitosos son YouTubers de juegos.
01:39
For example, PewDiePie has over 110 million followers.
19
99675
6330
Por ejemplo, PewDiePie tiene más de 110 millones de seguidores.
01:46
Which certainly beats my 920,000 followers by a long way.
20
106380
4530
Lo que ciertamente supera con creces a mis 920.000 seguidores.
01:51
And it's not just YouTubers.
21
111720
1709
Y no son solo los youtubers.
01:53
Gaming also has many associations with sports and athletes,
22
113670
4680
Los juegos también tienen muchas asociaciones con deportes y atletas,
01:58
which are, you know, cool.
23
118350
2730
que son, ya sabes, geniales.
02:01
The famous sprinter, Usain Bolt once revealed that he was hooked on
24
121830
4830
El famoso velocista Usain Bolt reveló una vez que estaba enganchado
02:06
the game Call of Duty and that he couldn't go to bed without playing it.
25
126660
4440
al juego Call of Duty y que no podía irse a la cama sin jugarlo.
02:11
He even went as far in one interview as to state that the
26
131760
4500
Incluso fue tan lejos en una entrevista que afirmó que el
02:16
game helped make him a winner.
27
136260
2790
juego lo ayudó a convertirse en un ganador.
02:20
Now, to be hooked on something means to be addicted to it.
28
140010
5849
Ahora bien, estar enganchado a algo significa ser adicto a ello.
02:25
So if you are hooked or hooked on something, then you're addicted to it.
29
145859
5881
Entonces, si estás enganchado o enganchado a algo, entonces eres adicto a eso.
02:31
You can't stop consuming it.
30
151740
3630
No puedes dejar de consumirlo.
02:36
You can be hooked on anything.
31
156180
1800
Puedes engancharte a cualquier cosa.
02:38
You can be hooked on an activity or a show, a substance, or even a
32
158100
6870
Puedes estar enganchado a una actividad o un espectáculo, una sustancia o incluso una
02:44
person if you like them that much.
33
164970
2970
persona si te gusta tanto.
02:48
For example, if I try a new sport like netball, and I enjoy it so much
34
168840
7140
Por ejemplo, si pruebo un nuevo deporte como el netball, y lo disfruto tanto
02:55
that I instantly know that I'm going to take this sport very seriously,
35
175980
5310
que instantáneamente sé que voy a tomar este deporte muy en serio,
03:01
so I buy all the kit, I attend as many practice sessions as I can,
36
181290
5430
así que compro todo el equipo, asisto a tantas sesiones de práctica como puedo. ,
03:06
and I sign up for every competition.
37
186720
2790
y me inscribo en todas las competiciones.
03:09
Then I might say,
38
189839
1500
Entonces podría decir:
03:11
"From the moment I set foot on the netball court, I was hooked."
39
191940
3899
"Desde el momento en que puse un pie en la cancha de netball, me enganché".
03:16
"I am hooked on netball."
40
196260
2340
"Estoy enganchado al netball".
03:19
Now, in this example, to be hooked on netball doesn't seem that bad.
41
199739
4681
Ahora, en este ejemplo, estar enganchado al netball no parece tan malo.
03:25
Being addicted to a sport is a good thing, right?
42
205049
3916
Ser adicto a un deporte es algo bueno, ¿verdad?
03:30
But is it healthy to be hooked on video games?
43
210165
4080
Pero, ¿es saludable estar enganchado a los videojuegos?
03:35
And what's the difference between a love of gaming and an addiction to gaming?
44
215025
6690
¿Y cuál es la diferencia entre el amor por los juegos y la adicción a los juegos?
03:43
Now, my earliest memory of a computer game was from when I was at primary school.
45
223395
8730
Ahora, mi primer recuerdo de un juego de computadora es de cuando estaba en la escuela primaria.
03:52
I would go to my friend's house occasionally after school, and
46
232815
3810
Iba a la casa de mi amiga de vez en cuando después de la escuela, y
03:56
she had an Atari gaming console.
47
236625
2400
ella tenía una consola de juegos Atari.
03:59
Now, this is a really old console that you had to insert a cassette tape into,
48
239295
7680
Ahora, esta es una consola muy antigua en la que tenías que insertar una cinta de casete,
04:07
and so you put in the cassette and you would start the loading process, and
49
247575
5430
así que ponías el casete y comenzabas el proceso de carga, y
04:13
I have this very clear memory of just waiting for this thing to load the game.
50
253055
4890
tengo este recuerdo muy claro de solo esperar a que esta cosa cargue el juego. .
04:18
It would take probably about 15 to 20 minutes to load the game and there were
51
258635
5030
Probablemente tomaría alrededor de 15 a 20 minutos cargar el juego y había
04:23
all these funny noises going on, all this.
52
263665
3740
todos estos ruidos divertidos, todo esto.
04:27
And then you would get to the point where the game would load.
53
267405
6440
Y luego llegarías al punto en el que se cargaría el juego.
04:34
You're like, finally, let's play.
54
274505
1860
Eres como, finalmente, vamos a jugar.
04:36
I remember the game I was obsessed with at the time was Bomb Jack, where this
55
276725
5250
Recuerdo que el juego con el que estaba obsesionado en ese momento era Bomb Jack, en el que este
04:41
little chap had to go around and collect all the bombs within a certain time.
56
281975
4200
pequeño tenía que ir por ahí y recoger todas las bombas en un tiempo determinado.
04:47
The problem was, besides having to wait for so long for the game to load
57
287135
4770
El problema era que, además de tener que esperar tanto tiempo para que se cargara el juego,
04:52
was it would crash within minutes of starting to play the game and the whole
58
292505
7740
se bloqueaba a los pocos minutos de comenzar a jugar y todo
05:00
thing would freeze and you'd have to take out the cassette tape, unplug
59
300245
4390
se congelaba y tenías que sacar la cinta de casete, desenchufar
05:04
the machine, plug it all back in, put the cassette back in and reload.
60
304635
4170
la máquina, Vuelva a enchufarlo todo, vuelva a colocar el casete y vuelva a cargarlo.
05:09
Oh, it was a disaster.
61
309495
2700
Ah, fue un desastre.
05:13
So it is understandable that we avoided having a gaming addiction
62
313395
5610
Por lo tanto, es comprensible que evitemos tener una adicción a los juegos
05:19
when I was at primary school because the games just took too long.
63
319035
4200
cuando estaba en la escuela primaria porque los juegos tomaban demasiado tiempo.
05:23
It took too long to load and it was boring.
64
323415
3210
Tardó demasiado en cargar y fue aburrido.
05:26
So we easily got distracted and went to play with sticks
65
326625
4230
Así que nos distrajimos fácilmente y fuimos a jugar con palos
05:30
and stones and balls instead.
66
330855
1470
, piedras y pelotas.
05:33
But that was my earliest memory.
67
333375
1530
Pero ese fue mi primer recuerdo.
05:34
And then once I hit probably 12 or 13 years old, I got my first console.
68
334965
8310
Y luego, una vez que llegué a los 12 o 13 años, obtuve mi primera consola.
05:43
My first console was a Sega.
69
343735
2280
Mi primera consola fue una Sega.
05:46
I think it was the Sega Mega Drive.
70
346960
1500
Creo que fue la Sega Mega Drive.
05:48
I got it for my birthday and I was so excited because at that time I had a
71
348460
4560
Lo compré para mi cumpleaños y estaba muy emocionada porque en ese momento tenía un
05:53
little tiny TV screen in my bedroom that I could hook my console into.
72
353020
5839
pequeña pantalla de televisión en mi dormitorio a la que podía conectar mi consola.
05:58
So I could just close the door and shut the world out and just be alone in my
73
358859
6790
Así que podía cerrar la puerta y aislarme del mundo y estar solo en mi
06:05
room, playing on my Sega Mega Drive.
74
365649
3150
habitación, jugando en mi Sega Mega Drive.
06:08
And the game that I got at that time was Sonic the Hedgehog.
75
368829
4020
Y el juego que obtuve en ese momento fue Sonic the Hedgehog.
06:13
So there was lots of time spent with this blue spiky hedgehog jumping
76
373359
5100
Así que pasamos mucho tiempo con este erizo azul puntiagudo saltando
06:18
around collecting golden rings.
77
378459
2730
y recogiendo anillos de oro.
06:21
And then after that I have memories of being a teenager.
78
381719
7000
Y luego, después de eso, tengo recuerdos de cuando era adolescente.
06:28
And my very first serious boyfriend had a PlayStation and he was a real
79
388719
7825
Y mi primer novio serio tenía una PlayStation y era un
06:36
serious gamer, so he had a PlayStation with lots of games, including
80
396724
4920
jugador realmente serio, así que tenía una PlayStation con muchos juegos, incluidos
06:41
Tomb Raider and 007 GoldenEye.
81
401644
6090
Tomb Raider y 007 GoldenEye.
06:48
He had many other games, but these are the two that we played a lot, and I
82
408814
4380
Tenía muchos otros juegos, pero estos son los dos a los que jugamos mucho, y recuerdo
06:53
remember that was the first time I felt like perhaps gaming could be unhealthy.
83
413194
6090
que esa fue la primera vez que sentí que quizás jugar podría ser poco saludable.
07:00
Because we would spend our entire weekend during the summer...
84
420064
5370
Porque pasábamos todo el fin de semana durante el verano...
07:06
we'd spend an entire weekend where we could have been outdoors socialising,
85
426244
4810
pasábamos todo el fin de semana en el que podríamos haber estado al aire libre socializando,
07:11
we would spend the entire week locked away in a very small kind
86
431084
5580
pasábamos toda la semana encerrados en una especie
07:16
of box room, which was his bedroom.
87
436664
3150
de trastero muy pequeño, que era su dormitorio.
07:19
So we'd lock the door.
88
439814
1380
Así que cerraríamos la puerta.
07:22
Well not lock.
89
442094
810
07:22
We weren't allowed to lock the door.
90
442904
1260
Bueno, no bloquear.
No se nos permitió cerrar la puerta.
07:24
We were teenagers.
91
444164
1110
Éramos adolescentes.
07:27
Our parents were like,
92
447134
580
07:27
"What are you doing in there?
93
447714
1620
Nuestros padres decían:
"¿Qué estás haciendo ahí dentro?
07:29
Don't lock the door."
94
449474
1120
No cierres la puerta".
07:31
So, we'd shut the door and we closed the curtains because we
95
451024
5485
Así que cerramos la puerta y las cortinas porque
07:36
didn't want to let the world in.
96
456509
1680
no queríamos dejar entrar al mundo.
07:38
I mean, realistically, it was probably because the sunlight was reflecting
97
458219
4560
Quiero decir, siendo realistas, probablemente fue porque la luz del sol se reflejaba
07:42
off the screen, and so we didn't want to affect the gameplay whatsoever.
98
462779
7050
en la pantalla, y por eso no queríamos afectar el juego en absoluto.
07:49
So we would shut out the day by closing the curtains and we'd
99
469829
3990
Entonces cerrábamos el día cerrando las cortinas y cerrábamos
07:53
closed the door and shut out our parents and annoying siblings.
100
473819
4995
la puerta y dejábamos afuera a nuestros padres y molestos hermanos.
07:59
And then just focus on playing games all day, both Saturday and Sunday.
101
479264
7170
Y luego concéntrate en jugar todo el día, tanto el sábado como el domingo.
08:06
And we probably played late on Friday night as well.
102
486434
2970
Y probablemente también tocamos tarde el viernes por la noche.
08:09
And so the entire weekend was just staring at this little TV screen
103
489409
4345
Y así, todo el fin de semana estuvo mirando esta pequeña pantalla de televisión
08:13
playing the same thing over and over and over and over again.
104
493754
3030
reproduciendo lo mismo una y otra y otra y otra vez.
08:17
We would emerge from our little cave in order to go and get a cheese sandwich and
105
497744
5850
Salíamos de nuestra pequeña cueva para ir a buscar un sándwich de queso y
08:23
a bag of crisps, but it was at a push, like we would be starving by that point.
106
503594
4860
una bolsa de papas fritas, pero era un empujón, como si nos estuviéramos muriendo de hambre en ese momento.
08:28
So we'd come out wide-eyed and hungry and grunting for food.
107
508514
5340
Así que salíamos con los ojos muy abiertos, hambrientos y gruñendo por comida.
08:33
"Hungry.
108
513944
840
"Hambre.
08:35
Give me food."
109
515024
930
Dame comida".
08:37
And I remember thinking, this is really not good.
110
517574
2910
Y recuerdo haber pensado, esto realmente no es bueno.
08:40
I don't feel good.
111
520484
1380
no me siento bien
08:42
I feel groggy.
112
522434
1200
me siento mareado
08:43
My eyes hurt.
113
523814
930
Me duelen los ojos.
08:44
I've got a headache.
114
524744
960
Tengo dolor de cabeza.
08:45
I'm thirsty.
115
525704
1020
Tengo sed.
08:46
I'm not moving my body.
116
526964
1260
No estoy moviendo mi cuerpo.
08:48
I feel pretty gross.
117
528224
2130
Me siento bastante asqueroso.
08:51
And it's because I can't stop playing this game.
118
531989
3180
Y es porque no puedo dejar de jugar este juego.
08:55
And even knowing that it made me feel bad and I should probably do something else,
119
535379
4590
E incluso sabiendo que me hizo sentir mal y que probablemente debería hacer otra cosa,
08:59
I just couldn't peel myself away from, from the, the doing this with my fingers.
120
539969
9030
simplemente no podía despegarme de hacer esto con mis dedos.
09:09
What do you call it?
121
549149
1065
¿Cómo lo llamas?
09:10
Uh, controller.
122
550604
931
Eh, controlador.
09:11
I couldn't peel my fingers off the controller.
123
551574
2460
No podía despegar los dedos del controlador.
09:14
They were glued to my hands.
124
554334
2250
Estaban pegados a mis manos.
09:18
Oh, terrible.
125
558459
960
¡Qué terrible!
09:20
So I was definitely addicted.
126
560229
2130
Así que definitivamente era adicto.
09:22
How did I break that addiction?
127
562839
1770
¿Cómo rompí esa adicción?
09:25
Well, I broke up with my boyfriend.
128
565089
2490
Bueno, rompí con mi novio.
09:29
I broke up with my boyfriend.
129
569529
1140
Termine con mi novio.
09:30
Or did he break up with me?
130
570674
1345
¿O rompió conmigo?
09:32
I think maybe it was mutual.
131
572419
2060
Creo que tal vez fue mutuo.
09:34
We had a big fallout.
132
574509
750
Tuvimos una gran caída.
09:36
We broke up with each other.
133
576159
1500
Rompimos el uno con el otro.
09:38
And because it was his PlayStation and he was the one I played with all
134
578169
3870
Y debido a que era su PlayStation y él era con quien jugaba todo
09:42
the time, I just stopped playing for a while and then life got in the way.
135
582039
6540
el tiempo, dejé de jugar por un tiempo y luego la vida se interpuso en el camino.
09:48
You know a young teenager heading out into the world trying to find your
136
588609
4625
Conoces a un joven adolescente que sale al mundo tratando de encontrar tu
09:53
place, trying to, you know, find work so that you had some money, and then
137
593234
5760
lugar, tratando de, ya sabes, encontrar trabajo para tener algo de dinero, y luego
09:58
trying to find places to live and figure out what you're gonna do with your
138
598994
3601
tratando de encontrar lugares para vivir y averiguar qué vas a hacer con tu
10:02
life, what your career path should be.
139
602805
2459
vida, cuál debe ser tu trayectoria profesional.
10:05
So gaming kind of went on the back burner, and I'm glad it did.
140
605774
4490
Así que los juegos quedaron en un segundo plano, y me alegro de que así fuera.
10:11
There were some moments.
141
611685
1170
Hubo algunos momentos.
10:12
I remember being at university and having a little bit of a penchant for
142
612855
4740
Recuerdo estar en la universidad y tener un poco de predilección por
10:18
Minesweep(er), which was on the PC.
143
618095
2920
Minesweep(er), que estaba en la PC.
10:21
Spending probably a little bit too long playing that game.
144
621475
3570
Pasar probablemente demasiado tiempo jugando ese juego.
10:26
When, I should have been doing like my thesis, doing my work for university.
145
626385
6514
Cuando, debería haber estado haciendo como mi tesis, haciendo mi trabajo para la universidad.
10:33
But yes, that was that.
146
633139
1730
Pero sí, eso fue todo.
10:34
And then with one of the phones that came out, I can't remember
147
634869
3000
Y luego con uno de los teléfonos que salió, no puedo recordar
10:37
the model, but with one of the phones, someone listening will know.
148
637869
3810
el modelo, pero con uno de los teléfonos, alguien escuchando lo sabrá.
10:42
With one of the phones, there's a game called Snake, which I was
149
642129
4415
Con uno de los teléfonos, hay un juego llamado Snake, al que era
10:46
quite addicted to playing that.
150
646544
1680
bastante adicto.
10:49
But nothing was ever as bad as the GoldenEye and the Tomb Raider years.
151
649784
4870
Pero nada fue tan malo como los años de GoldenEye y Tomb Raider.
10:55
I'm pleased to say.
152
655524
960
Me complace decir.
10:57
So, you know, I had my little dalliance, my little dilly dally.
153
657144
5970
Entonces, ya sabes, tuve mi pequeño coqueteo, mi pequeño dilly dally.
11:05
I had my little dilly dally with a gaming addiction, but luckily I pulled myself
154
665874
3930
Tuve mi pequeño dilly dally con una adicción a los juegos, pero afortunadamente me salvé
11:09
away from the brink of addiction despair.
155
669804
4657
del borde de la desesperación de la adicción.
11:15
And now as a mother, I'm slightly nervous about my sons becoming addicted
156
675181
6330
Y ahora, como madre, me preocupa un poco que mis hijos se vuelvan adictos
11:21
to video games when they are older.
157
681991
2310
a los videojuegos cuando sean mayores.
11:24
Because gaming now has advanced way beyond where it was back in the 80s, early 90s.
158
684721
7150
Porque los juegos ahora han avanzado mucho más allá de donde estaban en los años 80, principios de los 90.
11:32
Gaming is incredible and there's so much out there.
159
692461
3270
El juego es increíble y hay mucho por ahí.
11:35
There are so many consoles, so many games, so many ways to access gaming.
160
695736
4945
Hay tantas consolas, tantos juegos, tantas formas de acceder a los juegos.
11:41
You could be anywhere and you can be playing a game online, offline, with
161
701431
4770
Podrías estar en cualquier lugar y jugar un juego en línea, fuera de línea, con
11:46
a phone, a tablet, with any device connected to the internet or not.
162
706201
5460
un teléfono, una tableta, con cualquier dispositivo conectado a Internet o no.
11:51
It is just...
163
711721
990
Es sólo...
11:53
It's so accessible.
164
713701
1500
Es tan accesible.
11:56
And I can just see it now, the two of my boys locked away in their man
165
716371
5610
Y puedo verlo ahora, mis dos hijos encerrados en sus
12:01
caves, gaming for hours on end with a sign on the door saying, "Keep Out".
166
721981
6120
cuevas de hombres, jugando durante horas y horas con un letrero en la puerta que dice: "Manténgase alejado".
12:08
And me, at my wits end, wondering how I can coax them out of their rooms for
167
728731
6240
Y yo, al final de mi juicio, preguntándome cómo puedo sacarlos de sus habitaciones para
12:14
some fresh air, food, and exercise.
168
734971
3030
tomar aire fresco, comer y hacer ejercicio.
12:19
This is the reality that many parents face, and it's a problem that we can't
169
739111
5235
Esta es la realidad a la que se enfrentan muchos padres, y es un problema que no podemos
12:24
easily solve, given that this gaming world is the new norm for socialising,
170
744346
7320
resolver fácilmente, dado que este mundo de los juegos es la nueva norma para socializar,
12:32
many games are played online, connecting people from all over the world.
171
752266
4410
muchos juegos se juegan en línea, conectando a personas de todo el mundo.
12:37
Many kids hang out with their school friends online after
172
757396
4320
Muchos niños pasan el rato con sus amigos de la escuela en línea después
12:41
school while playing these games.
173
761716
2370
de la escuela mientras juegan estos juegos.
12:44
So how can you tell your 13-year-old that they can't spend time with their
174
764326
3540
Entonces, ¿cómo puede decirle a su hijo de 13 años que no puede pasar tiempo con sus
12:47
friends if that's the way that their social group is coming together?
175
767866
4170
amigos si esa es la forma en que su grupo social se está uniendo?
12:53
On the other hand, gaming gives players an opportunity to learn many skills
176
773581
5730
Por otro lado, los juegos brindan a los jugadores la oportunidad de aprender muchas habilidades
12:59
around logic and problem solving.
177
779551
2280
relacionadas con la lógica y la resolución de problemas.
13:02
Minecraft, for example, teaches coding and many team player games
178
782401
6930
Minecraft, por ejemplo, enseña programación y muchos juegos de jugadores en equipo
13:09
require, you guessed it, teamwork, which is an important life skill.
179
789331
7290
requieren, lo adivinaste, trabajo en equipo, que es una habilidad importante para la vida.
13:19
My children are two and a half and four and a half, closer to five.
180
799771
5895
Mis hijos tienen dos años y medio y cuatro y medio, más cerca de los cinco.
13:26
And I recently bought them their own iPads.
181
806746
4170
Y recientemente les compré sus propios iPads.
13:30
Now, I agonised over this decision for a while because screens, especially
182
810916
5250
Ahora, me angustié con esta decisión por un tiempo porque las pantallas, especialmente
13:36
for younger children are not good.
183
816166
2190
para los niños más pequeños, no son buenas.
13:38
They need to be interacting with the world and building, you know, skills
184
818846
3840
Necesitan interactuar con el mundo y construir, ya sabes, habilidades
13:42
physically and, and developing in a very natural way, but, screens can
185
822686
8145
físicas y desarrollarse de una manera muy natural, pero las pantallas pueden
13:51
be very useful if used moderately.
186
831191
3750
ser muy útiles si se usan con moderación.
13:56
And I really wanted my older son to have an iPad, but I can't give one without the
187
836111
6090
Y realmente quería que mi hijo mayor tuviera un iPad, pero no puedo darle uno sin el
14:02
other because anyone with children will know it just causes chaos in my house.
188
842201
7125
otro porque cualquier persona con niños sabrá que solo causa caos en mi casa.
14:09
If one child has a toy that is super-duper, the other child must
189
849476
5400
Si un niño tiene un juguete que es súper tonto, el otro niño debe
14:14
have it and all hell will break loose if that situation ever occurs.
190
854876
5190
tenerlo y se desatará el infierno si esa situación llega a ocurrir.
14:20
So I thought, well, I can't buy one without the other.
191
860066
1980
Así que pensé, bueno, no puedo comprar uno sin el otro.
14:22
I must get them each an iPad.
192
862256
1860
Debo conseguirles a cada uno un iPad.
14:24
So we've got these iPads and we set time limits on them so they
193
864446
3540
Así que tenemos estos iPads y les establecemos límites de tiempo para que
14:27
can only play for a certain amount of time within a 24-hour period.
194
867986
4740
solo puedan jugar durante una cierta cantidad de tiempo dentro de un período de 24 horas.
14:32
But we also have times on them so they can't play after a certain time in
195
872906
5670
Pero también tenemos horarios para que no puedan jugar después de cierta hora de
14:38
the evening, for example, they can't play too early in the mornings, and
196
878576
4110
la noche, por ejemplo, no pueden jugar demasiado temprano en la mañana y,
14:42
in fact, they only get their iPads for about 40 minutes a week anyway.
197
882686
5460
de hecho, solo obtienen sus iPads durante unos 40 minutos a la semana. de todos modos.
14:48
We use it for very specific times.
198
888416
2310
Lo usamos para momentos muy concretos.
14:51
When it's better for the children to be quiet and sitting still to keep
199
891416
4080
Cuándo es mejor que los niños estén tranquilos y sentados para mantenerlos
14:55
them safe and in a certain location.
200
895496
2430
seguros y en un lugar determinado.
14:58
Other than that, they don't really have their iPads as much as they ask and
201
898986
4110
Aparte de eso, en realidad no tienen sus iPads tanto como piden y
15:03
whine, and moan, and beg for their iPads.
202
903096
3420
lloriquean, gimen y ruegan por sus iPads.
15:06
They don't get them.
203
906606
1230
Ellos no los entienden.
15:09
But what I learned from having these iPads with my children is the
204
909096
4020
Pero lo que aprendí al tener estos iPads con mis hijos es
15:13
times when we've been travelling and decided to allow them to have
205
913116
3840
cuando hemos estado viajando y decidimos permitirles tener
15:17
their iPads for an extended period, maybe an hour and a half, two hours.
206
917046
3930
sus iPads por un período prolongado, tal vez una hora y media, dos horas.
15:22
It really has affected their mood and behaviour.
207
922146
2720
Realmente ha afectado su estado de ánimo y comportamiento.
15:26
And then they tend to mention their iPads more over the
208
926166
5400
Y luego tienden a mencionar más sus iPads durante los
15:31
consecutive days that follow.
209
931566
1680
días consecutivos que siguen.
15:33
So if I give them their iPads for an extended period on a Monday, they are
210
933306
4860
Entonces, si les doy sus iPads por un período prolongado un lunes, me piden
15:38
asking for their iPads later that day on the Tuesday and then on the Wednesday,
211
938466
6840
sus iPads más tarde ese día el martes y luego el miércoles,
15:45
and perhaps even on the Thursday.
212
945306
1410
y tal vez incluso el jueves.
15:48
The longer they're without the iPad, the more likely they are to forget
213
948756
4590
Cuanto más tiempo estén sin el iPad, más probable es que se olviden
15:53
about it and not ask for it anymore.
214
953346
2040
de él y no lo pidan más.
15:56
But their mood is definitely affected when I've allowed them
215
956916
2430
Pero su estado de ánimo definitivamente se ve afectado cuando les permito
15:59
to have extended periods of play.
216
959346
1800
tener períodos prolongados de juego.
16:01
They become more agitated, easily frustrated.
217
961476
2910
Se vuelven más agitados, se frustran fácilmente.
16:05
My older son who's known for being very polite and kind and
218
965346
5400
Mi hijo mayor, que es conocido por ser muy educado, amable y
16:10
thoughtful, will become very short-tempered, forget all his manners.
219
970751
6465
considerado, se pondrá muy malhumorado y olvidará todos sus modales.
16:17
Forget how to talk to people in a kind of polite way.
220
977691
2760
Olvídese de cómo hablarle a la gente de una manera educada.
16:21
I've seen more tears from them on those occasions as well, like
221
981561
4110
También he visto más lágrimas de ellos en esas ocasiones, como
16:25
easily resorting to breaking down into tears when they are frustrated
222
985731
7230
recurrir fácilmente a romper en llanto cuando están frustrados
16:32
rather than being able to handle the task or the problem that's at hand.
223
992966
5035
en lugar de poder manejar la tarea o el problema que tienen entre manos.
16:39
And so now we do restrict the time because we've noticed this
224
999621
4149
Y ahora restringimos el tiempo porque hemos notado este
16:43
behavioural change in them.
225
1003770
1920
cambio de comportamiento en ellos.
16:46
But what I would say about the iPads is there are many benefits besides
226
1006620
5610
Pero lo que diría sobre los iPads es que hay muchos beneficios además de
16:52
the benefits that there are for the parents who sometimes just need a break.
227
1012235
3625
los beneficios que hay para los padres que a veces solo necesitan un descanso.
16:56
My children have gained a lot from some of the programmes and the
228
1016370
3320
Mis hijos han aprendido mucho con algunos de los programas y las
16:59
apps that they use on the iPad.
229
1019705
2395
aplicaciones que usan en el iPad.
17:02
So for example, they're learning things like phonics and the iPad has
230
1022100
6405
Entonces, por ejemplo, están aprendiendo cosas como fonética y el iPad ha
17:08
been teaching my boys how to read.
231
1028505
2190
estado enseñando a mis hijos a leer.
17:11
They have great ways of teaching numeracy and problem solving.
232
1031445
5160
Tienen excelentes maneras de enseñar aritmética y resolución de problemas.
17:17
You know, the hand eye coordination, the fine motor skills, being able to to pick
233
1037805
5520
Ya sabes, la coordinación ojo-mano, las habilidades motoras finas, ser capaz de recoger
17:23
things up and move them across the screen and tap moving objects on the screen.
234
1043325
4740
cosas y moverlas por la pantalla y tocar objetos en movimiento en la pantalla.
17:29
I've seen those skills improve very quickly with the use of an iPad.
235
1049055
4995
He visto que esas habilidades mejoran muy rápidamente con el uso de un iPad.
17:35
So I think like with everything, moderation, moderation is key.
236
1055040
7410
Así que creo que con todo, la moderación, la moderación es la clave.
17:43
My grandma used to have this saying, and she used to say,
237
1063320
3800
Mi abuela solía tener este dicho, y solía decir:
17:47
"A bit of what you fancy does, you good.
238
1067630
2310
"Un poco de lo que te gusta te hace bien.
17:50
A bit of what you fancy does you good."
239
1070840
3180
Un poco de lo que te gusta te hace bien".
17:55
So basically saying if you want something, having it in small amounts,
240
1075010
6480
Así que básicamente decir si quieres algo, tenerlo en pequeñas cantidades,
18:01
so in moderation is good because you want it, it'll make you feel
241
1081520
5730
con moderación es bueno porque lo quieres, te hará sentir
18:07
fulfilled, and that's a good thing.
242
1087250
3540
realizado, y eso es algo bueno.
18:10
It will release endorphins and make you happy, but too much of it.
243
1090880
5020
Liberará endorfinas y te hará feliz, pero en exceso.
18:16
Well, too much of anything, is never a good thing.
244
1096650
2060
Bueno, demasiado de cualquier cosa, nunca es algo bueno.
18:19
Now, my grandma was talking at the time, probably about a little
245
1099610
3600
Ahora, mi abuela estaba hablando en ese momento, probablemente sobre un poco de
18:23
chocolate or a bit of cheese or a bit of wine or port or something.
246
1103210
4320
chocolate o un poco de queso o un poco de vino o oporto o algo así.
18:28
Something that you like actually consume with your mouth.
247
1108130
3750
Algo que te gusta realmente consumir con la boca.
18:32
But it can be applied to all things, everything in moderation.
248
1112420
3960
Pero se puede aplicar a todas las cosas, todo con moderación.
18:37
"A little bit of what you fancy does you good."
249
1117085
1860
"Un poco de lo que te apetece te hace bien".
18:39
If you like watching soap operas, if that's how you like to spend
250
1119215
3510
Si te gusta ver telenovelas, si así es como te gusta pasar
18:42
your time, then watch soap operas.
251
1122725
1920
el tiempo, entonces mira telenovelas.
18:44
If you like playing video games, play video games, but don't
252
1124735
4200
Si te gusta jugar videojuegos, juega videojuegos, pero no
18:48
allow it to take over your life.
253
1128935
2250
permitas que se apodere de tu vida.
18:52
So some of the problems that do arise from a video game addiction when you're
254
1132475
3900
Entonces, algunos de los problemas que surgen de la adicción a los videojuegos cuando juegas
18:56
playing too much is that you might end up spending too much of your time
255
1136375
4710
demasiado es que podrías terminar pasando demasiado tiempo
19:01
with the game at the detriment of your social life, your family, your
256
1141745
7470
con el juego en detrimento de tu vida social, tu familia, tus
19:09
intimate relationships, your health.
257
1149555
2550
relaciones íntimas, tu salud.
19:12
So you might be neglecting yourself.
258
1152645
1860
Así que puede que te estés descuidando a ti mismo.
19:14
Maybe you don't go to the toilet when your body says you need to go to the toilet.
259
1154835
3750
Tal vez no vayas al baño cuando tu cuerpo dice que necesitas ir al baño.
19:18
Maybe you'll hold on.
260
1158645
1140
Tal vez aguante.
19:20
Maybe you neglect your personal hygiene so you decide not to bother brushing
261
1160805
5040
Tal vez descuidas tu higiene personal y decides no molestarte en cepillarte
19:25
your teeth because you are too busy playing a game or you skip your shower.
262
1165845
4830
los dientes porque estás demasiado ocupado jugando o te saltas la ducha.
19:31
Maybe a few days in a run because you're too busy playing and so you start to
263
1171080
3870
Tal vez unos días seguidos porque estás demasiado ocupado jugando y empiezas a
19:34
stink, but you don't care 'cause you're alone in a room and no one can smell you.
264
1174950
3570
apestar, pero no te importa porque estás solo en una habitación y nadie puede olerte.
19:39
Maybe like me when I was a teenager, you don't listen to your hunger cues
265
1179630
6270
Tal vez como yo cuando era adolescente, no escuchas tus señales de hambre
19:46
when your body's saying, I'm hungry.
266
1186350
1560
cuando tu cuerpo dice, tengo hambre.
19:48
You wait until you are really, really ravenously hungry before
267
1188330
4710
Esperas hasta que estás realmente hambriento antes de
19:53
you emerge to go and get some food.
268
1193040
2910
salir para ir a buscar algo de comida.
19:57
And the same with drinking.
269
1197630
1200
Y lo mismo con la bebida.
19:59
It's highly likely that if you have a gaming addiction, then
270
1199415
2850
Es muy probable que si tienes una adicción a los juegos,
20:02
you're not drinking enough water.
271
1202265
2430
no estés bebiendo suficiente agua.
20:05
I remember playing a game more recently, I think it was some sort of racing game.
272
1205925
5580
Recuerdo haber jugado un juego más recientemente, creo que era una especie de juego de carreras.
20:11
It was a high speed game, and both my partner and I realised that every time
273
1211505
4860
Era un juego de alta velocidad, y tanto mi pareja como yo nos dimos cuenta de que cada vez que
20:16
we had a round of this game, our eyes would be really sore and we'd be rubbing
274
1216370
5395
jugábamos una ronda de este juego, nos dolían mucho los ojos y nos frotábamos
20:21
our eyes, oh, my eyes really hurt.
275
1221765
1590
los ojos, oh, me dolían mucho los ojos.
20:23
I don't understand why, and then we realised it's because we didn't blink.
276
1223355
4650
No entiendo por qué, y luego nos dimos cuenta de que es porque no parpadeamos.
20:28
We were so obsessed, not obsessed.
277
1228545
4470
Estábamos tan obsesionados, no obsesionados.
20:33
We were so focused on the game.
278
1233285
2280
Estábamos tan concentrados en el juego.
20:35
We didn't want to miss a beat.
279
1235565
1920
No queríamos perder el ritmo.
20:37
We didn't want to crash the vehicle.
280
1237725
1800
No queríamos chocar el vehículo.
20:39
I think it was like one of those racing games with like a spaceship, and you are
281
1239525
3600
Creo que era como uno de esos juegos de carreras con una nave espacial, y estás
20:43
racing on a very thin strip of racetrack and even the slightest move in the wrong
282
1243725
7095
compitiendo en una franja muy delgada de pista e incluso el más mínimo movimiento en la
20:50
direction and you'd explode and fall off the edge of the racetrack or something.
283
1250820
4770
dirección equivocada y explotas y te caes por el borde de la pista o algo así. .
20:55
And so you would play for a two minute race and not blink.
284
1255860
4710
Y entonces jugarías una carrera de dos minutos y no pestañearías.
21:00
So you're just staring, staring, staring, which would cause your eyes to dry out and
285
1260575
4975
Así que solo estás mirando, mirando, mirando, lo que haría que tus ojos se secaran y te
21:05
your eyes would get really sore and itchy.
286
1265550
1830
dolieran mucho y te picaran.
21:08
Yeah.
287
1268190
500
Sí.
21:10
So how do you remember to blink?
288
1270290
2190
Entonces, ¿cómo te acuerdas de parpadear?
21:12
Anyway, yes, so you might neglect yourself.
289
1272940
2900
De todos modos, sí, por lo que podrías descuidarte.
21:16
You might be missing out on socialising with your friends.
290
1276080
2610
Es posible que te estés perdiendo la oportunidad de socializar con tus amigos.
21:18
You might decide to go home to play another round of your game rather than
291
1278690
5400
Es posible que decidas ir a casa para jugar otra ronda de tu juego en lugar de
21:24
actually spending time with your friends.
292
1284090
2190
pasar tiempo con tus amigos.
21:27
I always thought with the game, Pokemon Go, which is designed to make you
293
1287000
4560
Siempre pensé en el juego, Pokemon Go, que está diseñado para que te
21:31
get up and go out of the house and walk around to try and find Pokemon.
294
1291560
5460
levantes, salgas de la casa y camines para tratar de encontrar Pokémon.
21:37
It's also designed to try and get you to meet up with other Pokemon players.
295
1297620
5820
También está diseñado para intentar que te reúnas con otros jugadores de Pokémon.
21:44
Now I can't speak for all Pokemon players, but I know someone who was a
296
1304220
5040
No puedo hablar por todos los jugadores de Pokémon, pero conozco a alguien que era un
21:49
little bit addicted to Pokemon Go and that person, when I'd spend time with
297
1309260
5280
poco adicto a Pokémon Go y esa persona, cuando pasaba tiempo con
21:54
them, they would often be listening to me, but then get their phone out and I
298
1314545
7825
ellos, a menudo me escuchaban, pero luego tomaban su teléfono. y me
22:02
could tell that they weren't 100% with me.
299
1322370
2310
di cuenta de que no estaban al 100% conmigo.
22:04
I was like, what?
300
1324680
420
Yo estaba como, ¿qué?
22:05
What are you doing?
301
1325100
1110
¿Qué estás haciendo?
22:06
What's going on and then say, I'm sorry, there's just, there's a really
302
1326825
3360
Qué está pasando y luego decir, lo siento, simplemente hay un
22:10
rare Pokemon here, or I'm trying to get a shiny, or it's community day,
303
1330185
4380
Pokémon realmente raro aquí, o estoy tratando de obtener uno brillante, o es el día de la comunidad,
22:14
which means there's some important Pokemons that I've got to catch.
304
1334565
3390
lo que significa que hay algunos Pokémon importantes que tengo que atrapar .
22:18
And we'd be in some amazing, beautiful places and they would be I down on their
305
1338945
5460
Y estaríamos en algunos lugares maravillosos y hermosos y estarían yo en su
22:24
phone trying to catch these Pokemon in these amazing places and, and that
306
1344410
6475
teléfono tratando de atrapar a estos Pokémon en estos lugares increíbles y eso
22:30
made me wonder about how they can sustain meaningful quality relationships
307
1350885
6435
me hizo preguntarme cómo pueden mantener relaciones significativas de calidad
22:37
when they aren't fully present.
308
1357320
2310
cuando no están completamente presente.
22:41
Anyway, so you might miss out on socialising properly with people and
309
1361430
5850
De todos modos, es posible que te pierdas la oportunidad de socializar adecuadamente con las personas y
22:47
building relationships and gaming often makes you stay up very, very late.
310
1367285
6125
construir relaciones, y los juegos a menudo te hacen quedarte despierto muy, muy tarde.
22:54
So you know you should go to sleep by 10 o'clock.
311
1374070
2370
Entonces sabes que debes irte a dormir a las 10 en punto.
22:56
But 10 o'clock comes and you are really close to the end of a level,
312
1376560
3990
Pero llegan las 10 en punto y estás realmente cerca del final de un nivel,
23:00
and then you get to the end of the level and you think, oh, I'll just
313
1380700
1935
y luego llegas al final del nivel y piensas, oh, solo jugaré
23:02
play a little bit more, just five more minutes, which turns into an hour.
314
1382635
3675
un poco más, solo cinco minutos más, que se convierte en una hora.
23:06
And before you know it, you are hitting on one o'clock in the morning and you're
315
1386760
4560
Y antes de que te des cuenta, llegas a la una de la mañana y dices
23:11
like, oh, I really should go to sleep.
316
1391320
1590
, oh, realmente debería irme a dormir.
23:12
I've gotta get up early for work.
317
1392910
1590
Tengo que levantarme temprano para el trabajo.
23:15
Then when you get to work, you can't focus because all you're
318
1395280
2400
Luego, cuando llegas al trabajo, no puedes concentrarte porque lo único en lo que piensas
23:17
thinking about is getting home to complete the next level of your game.
319
1397680
3570
es en llegar a casa para completar el siguiente nivel de tu juego.
23:22
So this is what a gaming addiction looks like.
320
1402360
2610
Así es como se ve una adicción a los juegos.
23:25
It makes you into a shell of yourself.
321
1405750
3120
Te convierte en un caparazón de ti mismo.
23:29
So ask yourself if you are a gamer, do you just enjoy gaming?
322
1409500
5070
Así que pregúntese si es un jugador, ¿simplemente disfruta de los juegos?
23:34
Is it a part of your life or is it your life?
323
1414840
4200
¿Es parte de tu vida o es tu vida?
23:39
Do you have a gaming addiction?
324
1419490
1560
¿Tienes una adicción a los juegos?
23:41
Is it having a negative impact on your health, on your
325
1421050
3390
¿Tiene un impacto negativo en su salud, en sus
23:44
relationships, on your work?
326
1424445
2065
relaciones, en su trabajo?
23:47
Okay, so that brings me to the end of this little discussion
327
1427320
5820
Bien, eso me lleva al final de esta pequeña discusión
23:54
into gaming and gaming addiction.
328
1434070
2520
sobre los juegos y la adicción a los juegos.
23:56
I do hope that you found today useful.
329
1436920
2460
Espero que hayas encontrado útil el día de hoy.
23:59
If you're a Plus Member, then I'll be deep diving into some of today's
330
1439380
3870
Si es miembro Plus, profundizaré en parte del
24:03
vocabulary in our bonus episode.
331
1443250
3600
vocabulario de hoy en nuestro episodio adicional.
24:07
And if you are not a Plus Member, but you'd like to get more out
332
1447240
4150
Y si no es un miembro Plus, pero le gustaría sacar más provecho
24:11
of these podcasts, get access to bonus material, and access to the
333
1451390
5035
de estos podcasts, obtener acceso a material extra y acceder a las
24:16
transcripts for current episodes, then do consider becoming a Plus Member and
334
1456425
5130
transcripciones de los episodios actuales, considere convertirse en un miembro Plus y
24:21
supporting the growth of this podcast.
335
1461555
1800
apoyar el crecimiento de este podcast.
24:23
I will leave a link in the show notes.
336
1463355
2670
Dejaré un enlace en las notas del programa.
24:26
Thank you so much for joining me.
337
1466655
1470
Muchas gracias por acompañarme.
24:28
Until next time, game on.
338
1468125
2790
Hasta la próxima, que empiece el juego.
24:31
Or should I say game over.
339
1471155
2460
O debería decir fin del juego.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7