Learn English with a Short Story: Roller Coaster Day! (British English Podcast)

6,747 views

2024-02-11 ・ English Like A Native


New videos

Learn English with a Short Story: Roller Coaster Day! (British English Podcast)

6,747 views ・ 2024-02-11

English Like A Native


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast, the listening
0
0
5159
안녕하세요.
00:05
resource for intermediate to advanced level English learners.
1
5160
4390
중급에서 고급 수준의 영어 학습자를 위한 청취 리소스인 The English Like a Native Podcast에 오신 것을 환영합니다.
00:10
My name is Anna and today we are learning English through a short story.
2
10089
5651
제 이름은 Anna입니다. 오늘 우리는 단편 소설을 통해 영어를 배우고 있습니다.
00:15
We all enjoy a good story.
3
15740
4444
우리 모두는 좋은 이야기를 즐깁니다.
00:21
As children, we often beg our parents to read another book and at bedtime, we
4
21465
7140
어렸을 때 우리는 종종 부모님께 다른 책을 읽어달라고 애원하고, 잠자리에 들기 전에는 잠자리에 들기 전에 이야기를 들을 때까지
00:28
can't possibly close our eyes and settle down until we've had a bedtime story.
5
28605
4720
눈을 감고 안정을 취할 수 없습니다 .
00:34
My children often want three, four, five, six stories at bedtime.
6
34005
6040
우리 아이들은 잠자리에 들 때 종종 3, 4, 5, 6개의 이야기를 원합니다.
00:40
So, we settle for one story each and then I sometimes will tell them an extra
7
40560
5140
그래서 우리는 각각 하나의 이야기로 만족하고, 그들이
00:45
story once they're tucked up in bed.
8
45700
2100
침대에 누워 있을 때 가끔 추가 이야기를 들려줄 것입니다.
00:49
But stories don't just stop with children and childhood.
9
49089
4291
그러나 이야기는 어린이와 어린 시절에만 국한되지 않습니다.
00:53
We enjoy stories throughout our lives in many different forms.
10
53690
3820
우리는 삶 전반에 걸쳐 다양한 형태로 이야기를 즐깁니다 .
00:57
We enjoy reading books and we enjoy getting little glimpses of people's
11
57930
6780
우리는 책 읽는 것을 좋아하며
01:04
personal stories in magazines, on YouTube, on social media.
12
64730
5480
잡지, YouTube, 소셜 미디어를 통해 사람들의 개인적인 이야기를 살짝 엿보는 것을 즐깁니다.
01:11
We also enjoy stories in the form of film, or on the radio, or in podcast form.
13
71030
7619
우리는 또한 영화, 라디오, 팟캐스트 형식의 이야기를 즐깁니다.
01:20
We like stories because it takes us on a journey.
14
80250
3200
우리는 이야기를 좋아합니다. 왜냐하면 이야기는 우리를 여행으로 데려가기 때문입니다.
01:23
Sometimes, we learn something new.
15
83930
1990
때때로 우리는 새로운 것을 배웁니다.
01:26
Sometimes, it verifies a thing we already know.
16
86680
3300
때로는 우리가 이미 알고 있는 사실을 확인하기도 합니다.
01:31
Sometimes, it challenges us to consider another point of view or to change
17
91060
6510
때로는 다른 관점을 고려하거나
01:37
our own minds and points of view.
18
97610
2689
우리 자신의 마음과 관점을 바꾸도록 요구합니다.
01:41
And often they are heartwarming; they are thought-provoking; they are frightening.
19
101960
8699
그리고 종종 그들은 마음을 따뜻하게 합니다. 그들은 생각을 자극합니다. 그들은 무섭다.
01:51
They provide us with some form of outlet or escape from our own lives.
20
111225
6529
그들은 우리에게 어떤 형태로든 우리 삶으로부터의 탈출구나 탈출구를 제공합니다.
01:58
And so, stories can be beneficial in so many ways.
21
118725
3969
따라서 이야기는 여러 면에서 유익할 수 있습니다.
02:03
We used stories back in the early times, back when we were, you know, making
22
123524
7581
우리는 초기에 이야기를 사용했습니다.
02:11
fire and wearing loincloths, we were telling stories to one another as a way
23
131195
8199
불을 피우고 들보를 입었을 때 우리는 가르치는 방법으로 서로에게 이야기를 했습니다.
02:19
to teach, as a way to pass down lessons and story is just as powerful today as
24
139424
7560
교훈 과 이야기를 전달하는 방법은 오늘날에도 마찬가지로 강력합니다.
02:26
it was back then, just as important.
25
146984
3150
그때와 마찬가지로 중요합니다.
02:30
So, when it comes to learning, especially learning English, it's much more powerful
26
150924
6450
따라서 학습, 특히 영어 학습에 있어서는 맥락을 벗어나는 것보다 스토리
02:37
to learn structures, vocabulary, within a story than it is out of context.
27
157404
9300
내에서 구조와 어휘를 배우는 것이 훨씬 더 강력합니다 .
02:46
So, if you're trying to onboard lots of professional English vocabulary so that
28
166724
6150
따라서 직장에서 사용할 수 있도록 전문적인 영어 어휘를 많이 추가하려고 한다면 목록만 보는 것보다 스토리 설정의 맥락에서
02:52
you can use it in the workplace, it's much better to learn that vocabulary in context
29
172874
8065
해당 어휘를 배우는 것이 훨씬 낫습니다.
03:00
in the setting of a story than it is to try and just look at the list and onboard
30
180939
6200
그리고
03:07
that to remember that list of words.
31
187139
2070
그 단어 목록을 기억하도록 하세요.
03:10
So, with that said, today I'm going to be sharing with you a short story, and
32
190119
9300
그래서 오늘은
03:19
this is called "Roller Coaster Day".
33
199419
2440
"롤러코스터 데이"라는 짧은 이야기를 여러분께 전해드리려고 합니다.
03:22
And I hope you'll enjoy it.
34
202434
1540
그리고 나는 당신이 그것을 즐길 수 있기를 바랍니다.
03:24
So, without further ado, let me introduce you to this little story.
35
204724
6320
그럼 더 이상 고민하지 않고 이 작은 이야기를 소개해 드리겠습니다.
03:34
What a day it has been!
36
214564
2340
정말 좋은 하루였습니다!
03:37
You know the ones when everything feels like a roller coaster ride?
37
217564
4370
모든 것이 롤러코스터를 타는 것처럼 느껴질 때를 아시나요?
03:42
Well, today has been just that, full of ups and downs and surprises.
38
222454
6120
글쎄요, 오늘은 정말 우여곡절과 놀라움으로 가득 찬 하루였습니다. 직장
03:49
The first couple of hours at work were a piece of cake.
39
229584
3670
에서 처음 두 시간은 정말 쉽 더군요.
03:53
I work for a publishing company, and I have to deal with a lot of
40
233934
3820
저는 출판사에 근무하고 있으며 많은
03:57
requests, deadlines and demands.
41
237754
2740
요청, 마감일 및 요구사항을 처리해야 합니다.
04:01
I managed to finish everything ahead of schedule, and it felt great to
42
241294
5140
나는 모든 일을 예정보다 일찍 끝냈고,
04:06
breeze through my to-do list without too many interruptions or distractions.
43
246444
4270
너무 많은 방해나 방해 없이 할 일 목록을 순조롭게 처리할 수 있어서 기분이 좋았습니다.
04:11
This doesn't happen very often, believe me!
44
251269
2440
이런 일은 자주 발생하지 않습니다 . 저를 믿으세요!
04:14
Later in the morning though, I received an email that completely changed my day.
45
254849
4680
그런데 아침 늦게, 내 하루를 완전히 바꿔놓은 이메일을 받았습니다.
04:20
It was from my boss, notifying me that I had been selected to attend a prestigious
46
260294
5990
내가
04:26
industry conference next month.
47
266544
2140
다음 달 권위 있는 업계 컨퍼런스에 참석하도록 선정되었다는 소식은 내 상사가 보낸 것이었습니다.
04:29
This was a golden opportunity to network with professionals, to gain
48
269134
4590
이는 전문가들과 네트워크를 형성하고
04:33
valuable insights, and showcase our publishing company on a larger stage.
49
273734
5140
귀중한 통찰력을 얻고 우리 출판사를 더 큰 무대에서 선보일 수 있는 절호의 기회였습니다.
04:39
She said she had passed on my contact details to the organisers and that I
50
279734
4570
그녀는 내 연락처를 주최측에 전달했으며
04:44
should expect to hear from them soon.
51
284314
1810
곧 연락을 받을 것이라고 말했습니다.
04:46
Lucky me, eh?
52
286904
930
운이 좋군요, 응?
04:48
However, I soon got a follow-up email from the conference organisers stating that
53
288974
5960
그러나 나는 곧 회의 주최자로부터
04:54
I had only been selected as a reserve; there had been some miscommunication,
54
294934
6290
내가 단지 예비자로 선정되었다는 후속 이메일을 받았습니다. 약간의 의사소통 오류가 있어서 동료가 참석할 수 없는
05:01
and I would only attend in the case that a colleague of mine was unable to.
55
301244
4760
경우에만 참석하려고 했습니다 .
05:07
To add to my frustration, I then found out that a key project I had been working
56
307144
5680
설상가상으로 나는
05:12
on diligently for weeks had hit a major snag; one of our partners had gone back
57
312824
7200
몇 주 동안 열심히 작업해 온 핵심 프로젝트가 큰 난관에 부딪혔다는 사실을 알게 되었습니다. 우리 파트너 중 한 명이
05:20
on a promise to support us financially, putting the entire project at risk.
58
320024
4700
우리를 재정적으로 지원하겠다는 약속을 어겨 전체 프로젝트를 위험에 빠뜨렸습니다.
05:26
At lunchtime, I seriously considered giving up on the
59
326064
3070
점심시간에 나는 하루를 포기
05:29
day and going home to work.
60
329134
1770
하고 집에 가서 일하러 갈까 심각하게 고민했다.
05:31
I had the flexibility to be able to do this, but I decided
61
331339
3740
나는 이것을 할 수 있는 유연성이 있었지만 나는
05:35
I would stick things out.
62
335099
1620
일을 계속하기로 결정했습니다.
05:37
Maybe after a good lunch at the pub around the corner I'd have a change of luck.
63
337889
4720
어쩌면 모퉁이에 있는 술집에서 맛있는 점심을 먹고 나면 운이 바뀔지도 모르겠습니다.
05:43
I usually order the same thing, steak and kidney pie, but one of the specials
64
343649
5040
저는 주로 스테이크 와 키드니 파이를 주문하는데, 오늘의 스페셜 메뉴 중 하나가
05:48
of the day was chicken tikka masala.
65
348709
2320
치킨 티카 마살라였습니다.
05:51
Well, I thought to myself,
66
351609
1670
글쎄요, 저는 속으로 생각했어요.
05:53
"If I have a hot curry then I'll have the perfect excuse to order a pint of beer."
67
353769
5850
"뜨거운 카레가 있으면 맥주 한 잔을 주문할 완벽한 이유가 있겠지."
06:00
I don't normally have a drink until the evening, but I needed to put the events
68
360359
4070
나는 보통 저녁까지 술을 마시지 않지만 ,
06:04
of this morning well and truly behind me!
69
364429
2260
오늘 아침의 사건을 잘 그리고 진정으로 뒤로 미뤄야 했습니다!
06:07
The curry was great, the beer too!
70
367419
3030
카레도 맛있고 맥주도 맛있었어요! 휴대폰에서 신호음이 울리자
06:11
I started wondering whether I could get away with ordering
71
371289
2840
나는 다른 음식을 주문하고도 괜찮을지 궁금해지기 시작했습니다
06:14
another, when my mobile pinged.
72
374129
2680
.
06:18
It was my boss again.
73
378019
1200
또 내 상사였습니다.
06:19
She'd realised that she'd jumped the gun when she told me that I'd be going to the
74
379569
3950
그녀는 내가 회의에 참석할 것이라고 말했을 때 자신이 성급하게 행동했다는 것을 깨닫고
06:23
conference, and she wanted to apologise.
75
383519
2060
사과하고 싶었습니다.
06:26
I'd come in here to forget all about that, and now I was
76
386739
2300
나는 그 모든 것을 잊어버리려고 여기에 왔고 , 이제
06:29
thinking about it all over again.
77
389039
1840
그 모든 것에 대해 다시 생각하고 있었습니다.
06:32
She was still trying though, and I tried to predict what she would say.
78
392019
4370
그래도 그녀는 여전히 노력하고 있었고 나는 그녀가 무슨 말을 할지 예측하려고 노력했습니다.
06:36
Maybe she would give me a high-profile author to work with, or perhaps she'd
79
396789
4870
어쩌면 그녀는 나에게 함께 일할 유명한 작가를 주거나,
06:41
find out that I was at the pub and want to join me to discuss the new project.
80
401659
4530
내가 술집에 있다는 것을 알고 나와 함께 새 프로젝트에 대해 논의하고 싶어할 수도 있습니다.
06:48
It was a long message, and as she kept on typing I got fed up of just looking at the
81
408339
5290
긴 메시지였고, 그녀가 계속 타이핑을 하는 동안 나는 화면만 보는 것이 지겨워서 자리에서
06:53
screen, and I got up to settle my bill.
82
413629
2380
일어나 요금을 정산했습니다. 요즘 모바일로 결제를 하기 때문에
06:56
I didn't carry a lot of cash with me as I pay for everything with my mobile these
83
416719
4840
현금을 많이 가지고 다니지는 않지만,
07:01
days, but I wanted to leave a tip as the chicken tikka had been a hit with me.
84
421559
5610
치킨 티카가 인기가 있어서 팁을 남기고 싶었습니다.
07:07
I took out my wallet and scrambled around for a couple of
85
427929
3820
나는 지갑을 꺼내
07:11
quid to stick in the tips jar.
86
431749
1800
팁통에 넣을 몇 퀴드를 찾기 위해 이리저리 돌아다녔습니다.
07:14
My mobile pinged again and, assuming it was my boss, I wanted to see what
87
434509
5550
내 휴대폰이 다시 핑을 울렸고, 그것이 내 상사라고 가정하고
07:20
she had been taking so long to type.
88
440059
2560
그녀가 입력하는 데 그렇게 오랜 시간이 걸렸는지 확인하고 싶었습니다.
07:23
I started juggling the coins and the mobile, and trying to do too
89
443439
4600
나는 동전과 휴대폰을 저글링하기 시작했고 , 동시에 너무 많은 일을 하려고 하다가 결국
07:28
much at the same time, I ended up knocking the jar off the counter.
90
448039
4080
카운터에서 항아리를 떨어뜨리고 말았습니다.
07:32
"Oh!"
91
452189
390
07:32
As I tried to catch it, I lost control of my mobile, dropped it and everything
92
452909
4020
"오!"
잡으려고 하다가 휴대폰에 대한 통제력을 잃고 떨어뜨리고 결국 모든 것이
07:36
ended up crashing to the floor.
93
456939
1810
바닥에 추락했습니다.
07:40
Obviously, I attracted the attention of everyone in the pub.
94
460294
4340
분명히 나는 술집에 있는 모든 사람들의 관심을 끌었습니다.
07:45
The staff came running over and tidied up the mess, separating the
95
465264
3590
직원이 달려와서 엉망진창을 정리하고
07:48
coins from the pieces of broken jar.
96
468854
2520
깨진 항아리 조각에서 동전을 분리했습니다.
07:51
They jokingly asked me if I was trying to take the tip's money
97
471984
3850
그들은 식사비를 지불하기 위해 팁의 돈을 가져가려는 것이냐고 농담으로 물었습니다
07:55
in order to pay for my meal!
98
475934
1510
!
07:58
I apologised and produced a ten-pound note to cover the
99
478664
3610
나는 사과하고
08:02
tip and the price of a new jar.
100
482274
2290
팁과 새 병의 가격을 충당하기 위해 10파운드짜리 지폐를 꺼냈습니다.
08:05
"I'll stick to the steak and kidney pie next time,"
101
485874
2660
" 다음에는 스테이크와 키드니 파이만 먹겠습니다"라고
08:08
I said, and I went back to work.
102
488979
2440
말하고 다시 일하러 나갔습니다.
08:11
In the commotion, I'd forgotten about the message, and I was just getting back to
103
491479
5360
소란 속에서 나는 메시지를 잊어버린 채 막 사무실로 돌아오고 있을
08:16
my office when my phone started ringing.
104
496839
2390
때 전화벨이 울리기 시작했습니다.
08:19
I answered and heard my boss's excited voice,
105
499939
2420
나는 대답했고 상사의 흥분된 목소리가 들렸다.
08:22
"Well what do you think?!"
106
502689
2070
"그럼 어떻게 생각하세요?!"
08:24
The message!
107
504759
640
메시지!
08:25
I hadn't read it, of course, so I had to ask her what was in it before
108
505419
4380
물론 나는 그것을 읽지 않았기 때문에 내 생각을 그녀에게 말하기 전에 그 안에 무엇이 있는지 물어보아야 했습니다
08:29
I could tell her what I thought.
109
509799
2130
.
08:32
She told me that she'd just heard back from the organisers of the
110
512599
3160
그녀는 방금 회의 주최자로부터 답장을 받았고
08:35
conference and that there would be a place for me there after all.
111
515759
3900
결국 거기에 나를 위한 자리가 있을 것이라고 말했습니다.
08:40
I think she had pulled a few strings so that I could go, but I didn't ask any
112
520309
4850
나는 그녀가 내가 갈 수 있도록 몇 가지 끈을 뽑은 것 같지만 나는 어떤 질문도 하지 않았습니다
08:45
questions; I was just as pleased as punch!
113
525159
3420
. 나는 펀치만큼 기뻤습니다!
08:49
The rest of the afternoon was unremarkable.
114
529689
3190
나머지 오후는 눈에 띄지 않았습니다.
08:53
But, on my way home, my car started playing up.
115
533824
4140
그런데 집에 가는 길에 차가 고장이 나기 시작했습니다.
08:58
I had to take it to the garage where the mechanic hit me with the bad news.
116
538484
3750
나는 그것을 차고로 가져가야 했고 정비공이 나에게 나쁜 소식을 전했습니다. 문제를 해결하려면
09:02
It would cost me an arm and a leg to fix the issues.
117
542754
4590
팔과 다리가 필요합니다 .
09:08
They gave me a courtesy car to use while they worked on my own.
118
548134
3540
그들은 내가 혼자 일하는 동안 사용할 수 있는 무료 차량을 제공했습니다.
09:12
An automatic!
119
552194
1120
자동!
09:13
Oh, it was going to be hard for me to get used to the non-manual system.
120
553454
4380
아, 수동이 아닌 시스템에 익숙해지는 게 힘들었어요.
09:18
On the way home I pulled over as I got a video call from my friend Morgan.
121
558824
4380
집에 가는 길에 친구 Morgan으로부터 영상 통화를 받고 차를 세웠습니다.
09:23
He was grinning like a Cheshire cat, and I knew something exciting was coming.
122
563524
4810
그는 체셔 고양이처럼 웃고 있었고 나는 뭔가 흥미로운 일이 다가오고 있다는 것을 알았습니다.
09:28
"Come on, Morgan!
123
568334
1650
"어서, 모건!
09:30
Spill the beans!"
124
570004
1120
콩을 쏟아라!"
09:31
I insisted.
125
571124
860
나는 주장했다.
09:32
They'd got the job they'd been after.
126
572924
1260
그들은 원하는 직업을 얻었습니다.
09:35
I was genuinely chuffed for them, and their good news cheered me
127
575079
3370
나는 진심으로 그 사람들 때문에 기뻤고,
09:38
up while I tried to remember how to operate the courtesy car.
128
578449
3710
무료 차량을 운전하는 방법을 기억하려고 애쓰는 동안 그들의 좋은 소식은 나에게 힘을 주었습니다.
09:43
When I got home, I thought to myself that life has a funny
129
583249
4150
집에 돌아왔을 때 나는 인생에는
09:47
way of evening things out.
130
587399
2225
저녁을 마무리하는 재미있는 방법이 있다는 생각이 들었습니다.
09:50
One minute you're up, the next you're down, then you come back up again.
131
590114
4700
1분 동안 일어났다가 다음번에 내려갔다가 다시 일어납니다.
09:55
That's the roller coaster of life, like I said.
132
595944
3430
내가 말했듯이 그것은 인생의 롤러 코스터입니다.
10:00
And it wasn't over yet!
133
600244
1250
그리고 아직 끝나지 않았습니다! 제가 가장 좋아하는 작가로부터 메시지를 받았을 때
10:01
The evening took an unexpected turn when I received a message
134
601514
3530
저녁은 예상치 못한 방향으로 바뀌었습니다
10:05
from my favourite author.
135
605044
1460
.
10:07
Out of the blue, they were readying a surprise book launch on Sunday!
136
607154
5260
갑자기 그들은 일요일에 깜짝 책 출시를 준비하고 있었습니다!
10:13
Would you believe though?
137
613214
1380
그래도 믿으시겠습니까?
10:14
Right after getting this message through, my daughter Taylor called me and
138
614754
3790
이 메시지를 받은 직후 내 딸 테일러(Taylor)가 나에게 전화를 걸어
10:18
dropped the bombshell; she had finally decided to leave the student flat which
139
618554
5090
폭탄 선언을 했습니다. 그녀는 결국 내가 불렀던 쓸모없는 무리와 함께 쓰고 있던 학생용 아파트를 떠나기로 결정했습니다
10:23
she had been sharing with a group of, well, good-for-nothings, I called them.
140
623654
5140
.
10:29
Anyway, she told them and they want her out ASAP!
141
629444
3990
어쨌든, 그녀는 그들에게 말했고 그들은 그녀가 최대한 빨리 나가기를 원합니다!
10:33
I would have to get her out of there this weekend.
142
633974
3430
이번 주말에 그녀를 그곳에서 데리고 나가야 할 것 같았다.
10:38
Sod's law strikes again!
143
638804
2040
소드의 법칙이 다시 등장합니다!
10:42
Life keeps you on your toes, alright!
144
642574
2100
인생은 당신을 긴장하게 만듭니다.
10:45
I retired to the living room with a beer while I waited for
145
645434
3380
나는
10:48
dinner to cook in the oven.
146
648814
1050
오븐에서 요리할 저녁 식사를 기다리는 동안 맥주를 마시며 거실로 나갔습니다.
10:50
I needed something to settle me down.
147
650154
1990
나를 안정시켜줄 무언가가 필요했다.
10:53
No sooner had I plonked myself in the armchair than I heard a kerfuffle outside.
148
653034
5770
내가 안락의자에 앉자마자 밖에서 소란스러운 소리가 들렸다.
10:59
I got up and looked out of the window.
149
659414
2090
나는 일어나서 창밖을 내다보았다.
11:02
There seemed to be a bit of an issue with someone blocking
150
662124
3890
누군가가
11:06
another resident's driveway.
151
666014
1840
다른 주민의 진입로를 막는 문제가 조금 있는 것 같았습니다.
11:08
More concerning to me though, was that there was an unfamiliar
152
668494
3660
하지만 더 걱정되는 것은
11:12
car in my parking space.
153
672154
1630
내 주차 공간에 낯선 차가 있다는 것이었습니다.
11:13
"What now?!"
154
673824
1310
"이제 뭐야?!"
11:15
I cried, and I was half-way out of the front door before I remembered
155
675634
4560
나는 울었고, 현관문을 반쯤 나가다가
11:20
that my own car was at the garage.
156
680604
3500
내 차가 차고에 있다는 것을 기억했습니다.
11:24
The strange car was my temporary wheels.
157
684614
2980
그 이상한 차는 나의 임시 바퀴였습니다.
11:29
After dinner, I decided to have an early night and hoped that the day
158
689114
4310
저녁 식사 후 나는 이른 밤을 보내기로 결정했고 그날이
11:33
had finished with its surprises.
159
693424
1960
놀라움으로 마무리되기를 바랐습니다.
11:35
I hit the hay at 9 and slept like a baby until my alarm went off the next morning.
160
695934
5460
나는 9시에 건초를 치고 다음날 아침 알람이 울릴 때까지 아기처럼 잤습니다.
11:44
And that rounds up today's episode.
161
704161
4590
그리고 오늘의 에피소드를 마무리합니다. 혹시 익숙하지 않은
11:49
Did you hear any interesting words or phrases that were unfamiliar to you?
162
709101
4620
흥미로운 단어나 문구를 들으셨나요 ?
11:54
Well, if you would like to know more about some of those interesting words
163
714421
4820
흥미로운 단어
11:59
or phrases, then you can get a full vocabulary list for this podcast by
164
719261
5530
나 문구에 대해 더 알고 싶다면 설명에 있는 링크를 클릭하여 이 팟캐스트에 대한 전체 어휘 목록을 얻을 수 있습니다
12:04
clicking on the link in the description.
165
724791
2770
.
12:07
Now, normally vocabulary lists, and transcripts are available to Plus Members.
166
727961
4930
이제 Plus 회원은 일반적으로 어휘 목록과 성적표를 사용할 수 있습니다.
12:12
We send out an email every Monday for Plus Members to get their bonus content, as
167
732941
5480
우리는 플러스 회원들에게 보너스 콘텐츠와
12:18
well as transcripts and word lists, but today I'm making the word list available
168
738421
5560
스크립트, 단어 목록을 받을 수 있도록 매주 월요일 이메일을 발송합니다. 하지만 오늘은
12:23
to everyone, so that you can all benefit.
169
743981
2440
여러분 모두가 혜택을 누릴 수 있도록 모든 사람이 단어 목록을 사용할 수 있도록 하겠습니다.
12:27
But in future perhaps you'll consider supporting the podcast
170
747091
2850
하지만 앞으로는 Plus 회원이 되어 팟캐스트를 지원하는 것을 고려할 수도 있습니다
12:29
by becoming a Plus Member.
171
749951
1770
.
12:33
To get your hands on that vocabulary list, just click on the link in the description.
172
753041
4080
해당 어휘 목록을 확인하려면 설명에 있는 링크를 클릭하세요.
12:37
Until next time, take very good care and goodbye.
173
757921
5820
다음 번까지 건강 잘 챙기시고 안녕히 계세요.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7