Learn English Vocabulary Daily #14.1 — British English Podcast

4,004 views ・ 2024-02-12

English Like A Native


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

00:00
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
887
4490
Halo, dan selamat datang di The English Like a Native Podcast.
00:05
My name is Anna and you are listening to Week 14, Day 1 of Your English Five a Day,
1
5667
8310
Nama saya Anna dan Anda sedang mendengarkan Minggu ke-14, Hari ke-1 Bahasa Inggris Anda Lima Sehari,
00:14
the series that aims to expand your active vocabulary by five pieces every single
2
14387
5390
seri yang bertujuan untuk memperluas kosakata aktif Anda sebanyak lima bagian setiap
00:19
day of the week from Monday to Friday.
3
19777
2260
hari dalam seminggu dari Senin hingga Jumat.
00:22
And today we are kicking off our list with the adverb magically, magically.
4
22697
7850
Dan hari ini kami memulai daftar kami dengan kata keterangan ajaib, ajaib.
00:31
This is spelled M A G I C A L L Y.
5
31267
5830
Ini dieja MAGICALL Y.
00:37
Magically.
6
37157
840
Secara ajaib.
00:38
Magically.
7
38627
860
Secara ajaib.
00:39
If something is done magically, or if something happens magically,
8
39787
5900
Jika sesuatu itu dilakukan secara ajaib, atau jika sesuatu itu terjadi secara ajaib,
00:45
then it happens in a way that uses magic or seems to use magic.
9
45957
6890
maka hal itu terjadi dengan cara yang menggunakan sihir atau seolah-olah menggunakan sihir.
00:53
We often couple this with 'appear' or 'disappear'.
10
53917
4610
Kita sering memasangkannya dengan 'muncul' atau 'menghilang'.
00:58
It magically appeared.
11
58987
1770
Itu muncul secara ajaib.
01:01
It magically disappeared.
12
61087
1920
Itu menghilang secara ajaib.
01:03
This is the common collocation that you'll hear.
13
63357
3670
Ini adalah kolokasi umum yang akan Anda dengar.
01:08
"Oh, look, my phone just magically reappeared exactly where I'd
14
68022
5380
"Oh, lihat, ponselku secara ajaib muncul kembali tepat di tempat aku meninggalkannya
01:13
left it, but it disappeared for three hours, so who had it?
15
73402
5830
, tapi menghilang selama tiga jam, jadi siapa yang memilikinya?
01:19
Who took it?"
16
79632
1110
Siapa yang mengambilnya?"
01:21
Here's another example.
17
81642
1320
Berikut contoh lainnya.
01:24
"No one owned up to eating the last piece of cake.
18
84282
3190
"Tak seorang pun mau memakan potongan kue terakhir.
01:27
I guess it must have magically disappeared."
19
87902
3690
Kurasa kue itu pasti hilang secara ajaib."
01:32
Alright, moving on to our next word.
20
92862
2360
Baiklah, lanjutkan ke kata berikutnya.
01:35
This is a noun and it is illusion.
21
95222
4010
Ini adalah kata benda dan ini adalah ilusi.
01:39
Illusion.
22
99832
1030
Ilusi.
01:41
We spell this I L L U S I O N.
23
101252
5500
Kami mengeja ILLUSIO N.
01:46
Illusion.
24
106753
2229
Illusion ini.
01:49
Illusion.
25
109542
840
Ilusi.
01:51
Now an illusion is something that is not really what it seems to be.
26
111082
6240
Kini ilusi adalah sesuatu yang sebenarnya tidak seperti yang terlihat.
01:57
So, it's like a trick of the eye.
27
117982
2470
Jadi, ini seperti tipuan mata.
02:01
We often create illusions on stage.
28
121202
4020
Kita sering menciptakan ilusi di atas panggung.
02:05
So, we make the stage appear to be something that it's not.
29
125252
4710
Jadi, kami membuat panggung tampak seperti sesuatu yang sebenarnya tidak ada.
02:10
And we use, I say 'we', because I used to work in the theatre.
30
130412
4220
Dan kami menggunakan, saya katakan 'kami', karena saya dulu bekerja di teater.
02:15
And the very clever people who work in the theatre will use tricks of lighting and
31
135002
7750
Dan orang-orang yang sangat pintar yang bekerja di teater akan menggunakan trik pencahayaan dan
02:22
scenery and distraction to perform tricks on stage, to trick your eye into thinking
32
142762
7590
pemandangan serta gangguan untuk melakukan trik di atas panggung, untuk mengelabui mata Anda agar mengira
02:30
it's seeing something that it's not.
33
150352
2040
ia melihat sesuatu yang sebenarnya tidak.
02:32
I think one of the best examples of this was when I went to watch
34
152722
4050
Saya pikir salah satu contoh terbaiknya adalah ketika saya menonton
02:36
Ghost, the musical on stage.
35
156902
3655
Ghost, musikal di atas panggung.
02:40
Now, you might be familiar with the film Ghost.
36
160557
2740
Sekarang, Anda mungkin sudah tidak asing lagi dengan film Ghost.
02:43
I'm not going to assume that everyone has seen it, but for me, it's an
37
163507
3770
Saya tidak akan berasumsi bahwa semua orang telah menontonnya, tetapi bagi saya, ini adalah
02:47
iconic film, a very classic film with Patrick Swayze and was it Demi Moore?
38
167317
6520
film ikonik, film yang sangat klasik dengan Patrick Swayze dan apakah itu Demi Moore?
02:54
Yes, I think so.
39
174967
770
Ya, menurut saya begitu.
02:56
A fantastic film.
40
176197
1520
Sebuah film yang fantastis.
02:57
You must go and watch it.
41
177717
1845
Anda harus pergi dan menontonnya.
02:59
And I saw it on stage and I wondered how they would perform some of the scenes
42
179632
5840
Dan saya melihatnya di atas panggung dan saya bertanya-tanya bagaimana mereka akan menampilkan beberapa adegan
03:05
where there's a ghost on stage and they did a fantastic job using mirrors and
43
185472
6640
di mana ada hantu di atas panggung dan mereka melakukan pekerjaan yang luar biasa menggunakan cermin dan
03:12
lights and creating reflections and there were a few that I couldn't work out.
44
192182
7690
lampu serta menciptakan pantulan dan ada beberapa yang tidak dapat saya pahami.
03:20
I'm looking at these images on stage and thinking,
45
200002
2610
Saya melihat gambar-gambar ini di atas panggung dan berpikir,
03:23
"Wow, this is so clever.
46
203182
1420
"Wow, ini sangat pintar.
03:25
It looks like a ghost and I have no idea how they've done it.
47
205012
3160
Kelihatannya seperti hantu dan saya tidak tahu bagaimana mereka melakukannya.
03:28
That's amazing."
48
208992
910
Sungguh menakjubkan."
03:29
So, they created a wonderful illusion that I couldn't work out to be honest.
49
209932
6720
Jadi, mereka menciptakan ilusi indah yang sejujurnya tidak dapat saya pahami.
03:36
So, here's another example.
50
216662
1720
Jadi, inilah contoh lainnya.
03:40
"The new mirror I bought is great, it gives the illusion of this room
51
220112
4340
"Cermin baru yang kubeli sangat bagus, memberikan ilusi ruangan ini
03:44
being much bigger than it really is."
52
224452
2660
menjadi jauh lebih besar dari yang sebenarnya."
03:47
OK, moving on to our next word, or rather, phrase.
53
227832
4450
Oke, lanjutkan ke kata berikutnya, atau lebih tepatnya, frasa.
03:52
You can use this as a noun and it is sleight of hand, sleight of hand.
54
232902
6670
Anda dapat menggunakan ini sebagai kata benda dan ini adalah sulap, sulap.
03:59
Now the spelling here is a little bit different to what you might expect.
55
239772
3720
Sekarang ejaan di sini sedikit berbeda dari yang Anda harapkan.
04:04
We spell the first word S L E I G H T, sleight.
56
244392
6560
Kami mengeja kata pertama SLEIGHT, sleight.
04:11
Of, O F.
57
251312
1220
Tentu, O F.
04:12
Hand, H A N D.
58
252792
2270
Tangan, HAN D.
04:15
Sleight of hand.
59
255672
2180
Sulap tangan.
04:18
Sleight of hand.
60
258472
990
Sulap.
04:19
Now, sleight of hand is the speed and skill of the hand when performing tricks.
61
259742
8940
Nah, sulap adalah kecepatan dan keterampilan tangan dalam melakukan trik.
04:29
So, think about magicians who work with cards or with coins, and they're able to
62
269092
6480
Jadi, pikirkan tentang pesulap yang bekerja dengan kartu atau koin, dan mereka mampu
04:35
move them around and make them disappear.
63
275572
3170
memindahkannya dan menghilangkannya.
04:39
And they do this by being very manipulative with their hands,
64
279402
3620
Dan mereka melakukan ini dengan menjadi sangat manipulatif dengan tangan mereka,
04:43
being able to move and hide these objects in a very clever way.
65
283032
4290
mampu menggerakkan dan menyembunyikan benda-benda tersebut dengan cara yang sangat cerdik.
04:48
Here's an example sentence.
66
288312
1620
Berikut contoh kalimatnya.
04:51
"I wanted to be a magician, but I was never very good at sleight of
67
291202
3400
"Aku ingin menjadi seorang pesulap, tapi aku tidak pernah pandai sulap
04:54
hand; I kept dropping the cards."
68
294602
2560
; aku selalu gagal."
04:58
Next on our list is an idiom and it is second to none.
69
298632
4830
Berikutnya dalam daftar kami adalah sebuah idiom dan tidak ada duanya.
05:03
Second to none.
70
303952
1190
Tidak ada duanya.
05:05
We spell this S E C O N D, second.
71
305432
4015
Kami mengeja ini KEDUA, kedua.
05:09
To, T O.
72
309937
1210
Ke, KE.
05:11
None, N O N E.
73
311497
2220
Tidak ada, NON E. Tidak
05:14
Second to none.
74
314207
1370
ada duanya.
05:16
Now this means you are as good as or better than all others.
75
316157
5520
Ini berarti Anda sama baiknya atau lebih baik dari orang lain.
05:22
So, you don't come second to anybody.
76
322477
3070
Jadi, Anda tidak berada di urutan kedua setelah siapa pun.
05:25
You are the first.
77
325627
680
Kamu yang pertama.
05:26
You are the best.
78
326308
959
Kamu yang terbaik.
05:27
You are the top.
79
327267
1260
Anda adalah yang teratas.
05:29
This is second to none.
80
329217
1690
Ini tidak ada duanya.
05:30
It cannot be beaten.
81
330967
1230
Itu tidak bisa dikalahkan.
05:32
Okay.
82
332897
650
Oke.
05:33
So, second to none.
83
333977
1850
Jadi, tidak ada duanya.
05:36
Here's an example sentence.
84
336707
1740
Berikut contoh kalimatnya.
05:39
"That magic show was the best I've ever seen, it was definitely second to none."
85
339912
6520
"Pertunjukan sulap itu adalah yang terbaik yang pernah saya lihat, sungguh tiada duanya."
05:47
What would you describe as being second to none?
86
347862
2700
Menurut Anda, apa yang tidak ada duanya?
05:51
You can describe an experience, a product, a service or a person as second to none.
87
351287
8620
Anda dapat mendeskripsikan suatu pengalaman, produk, layanan, atau seseorang sebagai sesuatu yang tiada duanya.
06:02
Let's move on to our last word, or rather phrase, of today.
88
362077
3860
Mari beralih ke kata terakhir, atau lebih tepatnya frasa, hari ini.
06:05
This is a phrasal verb and it is blow away.
89
365967
4420
Ini adalah kata kerja phrasal dan bersifat tiupan.
06:10
Now there are a few meanings to blow away, but in this particular context
90
370687
5140
Ada beberapa arti untuk meledak, tetapi dalam konteks khusus
06:15
that we're using today, it means to surprise or please someone very much.
91
375827
6570
yang kita gunakan saat ini, itu berarti sangat mengejutkan atau menyenangkan seseorang.
06:23
We spell blow away, B L O W A W A Y.
92
383277
5270
Kita mengejanya blow away, BLOWAWA Y.
06:28
So, that's two words, blow B L O W.
93
388617
2615
Jadi, itu dua kata, blow away BLO W.
06:31
Away, A W A Y.
94
391812
2640
Away, AWA Y.
06:34
Blow away.
95
394672
1620
Blow away.
06:37
Now, if you are blown away by something, it's something
96
397312
3610
Sekarang, jika Anda terpesona oleh sesuatu, itu adalah sesuatu
06:40
that just makes you go, "Wow!"
97
400922
1760
yang membuat Anda berkata, "Wow!"
06:43
Or, "Oh!
98
403992
2000
Atau, "Oh!
06:46
Wow!"
99
406022
140
06:46
It's that reaction.
100
406782
1100
Wow!"
Itu reaksinya.
06:48
So, if I hear some incredible news, like, my mum phones me and says,
101
408412
8046
Jadi, jika saya mendengar berita yang luar biasa, misalnya, ibu saya menelepon dan berkata,
06:56
"Anna, I didn't tell you, but I started a new online business and it's taken
102
416498
5120
"Anna, saya tidak memberi tahu kamu, tapi saya memulai bisnis online baru dan bisnis itu berkembang pesat
07:01
off and I've been invited to be on television talking about my business."
103
421618
4526
dan saya diundang untuk berbicara di televisi. tentang urusanku."
07:06
Then I'm going to be blown away by that information.
104
426144
2790
Maka saya akan terpesona oleh informasi itu.
07:08
I'll be surprised.
105
428984
1430
Saya akan terkejut.
07:10
"I'm really pleased.
106
430664
1400
"Senang sekali.
07:12
Wow, mum, that's amazing!
107
432734
2140
Wah, Bu, luar biasa!
07:15
Wow, I'm so surprised!"
108
435334
1640
Wah, kaget sekali!"
07:18
I'm blown away by that information.
109
438184
2130
Saya terpesona dengan informasi itu.
07:21
Here's another example.
110
441969
1360
Berikut contoh lainnya.
07:24
"I don't want to spoil it for you, but the final trick of the show
111
444539
4060
'Saya tidak ingin membocorkannya untuk Anda, tetapi trik terakhir dari pertunjukan ini
07:28
will absolutely blow you away."
112
448629
3420
benar-benar akan membuat Anda terpesona.'
07:33
It's going to surprise and thrill you.
113
453061
2780
Ini akan mengejutkan dan menggetarkan Anda.
07:36
It will blow you away.
114
456171
1400
Kau akan terkejut.
07:38
Okay, so, that's our five.
115
458531
2340
Oke, jadi, itu kita berlima.
07:40
Let's recap.
116
460871
1280
Mari kita rekap.
07:42
We had the adverb magically, magically.
117
462171
3740
Kami memiliki kata keterangan secara ajaib, secara ajaib.
07:45
When something is done in a way that uses or seems to use magic.
118
465911
4740
Ketika sesuatu dilakukan dengan cara yang menggunakan atau terkesan menggunakan sihir.
07:51
We had the noun illusion, illusion.
119
471311
3870
Kita mempunyai ilusi kata benda, ilusi.
07:55
When something is not what it seems to be.
120
475191
3830
Ketika sesuatu tidak seperti yang terlihat.
08:00
We had the noun sleight of hand.
121
480001
2370
Kami memiliki kata benda sulap.
08:02
Sleight of hand, which is the speed and skill of the hand when performing tricks.
122
482786
5120
Sleight of hand, yaitu kecepatan dan keterampilan tangan saat melakukan trik.
08:08
We had the idiom second to none, meaning you are as good
123
488856
4240
Kami memiliki ungkapan yang tiada duanya, artinya Anda sebaik
08:13
as if not better than others.
124
493096
1740
jika tidak lebih baik dari orang lain.
08:16
We had the phrasal verb blow away, which means to surprise
125
496106
4680
Kita mempunyai kata kerja phrasal blow away, yang artinya sangat mengejutkan
08:20
or please someone very much.
126
500786
2510
atau menyenangkan seseorang.
08:24
Alright, let's now do this for pronunciation.
127
504556
2920
Baiklah, sekarang mari kita lakukan ini untuk pengucapannya.
08:27
Please repeat after me.
128
507526
1900
Silakan ulangi setelah saya.
08:30
Magically.
129
510256
950
Secara ajaib.
08:33
Magically.
130
513306
990
Secara ajaib.
08:36
Illusion.
131
516586
970
Ilusi.
08:39
Illusion.
132
519806
1020
Ilusi.
08:43
Sleight of hand.
133
523256
1380
Sulap.
08:47
Sleight of hand.
134
527736
1310
Sulap.
08:52
Second to none.
135
532276
1370
Tidak ada duanya.
08:56
Second to none.
136
536566
1140
Tidak ada duanya.
09:00
Blow away.
137
540966
1090
Menerbangkan.
09:04
Blow away.
138
544636
1070
Menerbangkan.
09:08
Brilliant.
139
548666
710
Cemerlang.
09:10
Okay, quiz time!
140
550496
1460
Oke, waktunya kuis!
09:13
What phrasal verb would I use to say that I was surprised and really
141
553261
6160
Kata kerja phrasal apa yang akan saya gunakan untuk mengatakan bahwa saya terkejut dan sangat
09:19
pleased by something that I heard?
142
559441
2120
senang dengan sesuatu yang saya dengar?
09:21
I was...
143
561591
830
Saya...
09:25
blown away.
144
565621
1600
terpesona.
09:28
Alright, how about if I want to describe the skill and
145
568191
3890
Baiklah, bagaimana kalau saya ingin menggambarkan skill dan
09:32
speed of the magician's hand?
146
572081
2100
kecepatan tangan sang penyihir?
09:34
I would say, he had good...
147
574191
2030
Menurutku, dia punya...
09:39
sleight of hand.
148
579791
1730
sulap yang bagus.
09:41
He had good sleight of hand.
149
581571
1630
Dia mempunyai sulap yang bagus.
09:43
How about if I want to describe the thing that is something that is not
150
583691
5670
Bagaimana jika saya ingin mendeskripsikan sesuatu yang
09:49
really what it seems, but it tricked me?
151
589381
3310
sebenarnya tidak seperti yang terlihat, namun menipu saya?
09:53
It was an...
152
593301
1220
Itu adalah...
09:57
illusion.
153
597551
860
ilusi.
09:59
An illusion.
154
599116
880
Sebuah ilusi.
10:00
And the adverb that I would use to say that something was done in a way that
155
600286
3380
Dan kata keterangan yang akan saya gunakan untuk mengatakan bahwa sesuatu dilakukan dengan cara yang
10:03
uses, or seems to use magic, is...
156
603706
3430
menggunakan, atau sepertinya menggunakan sihir, adalah...
10:10
magically.
157
610366
1220
secara ajaib.
10:11
Magically.
158
611666
1030
Secara ajaib.
10:13
And finally, the idiom to say that something is better than all the rest.
159
613506
5850
Dan terakhir, ungkapan yang mengatakan bahwa ada sesuatu yang lebih baik daripada yang lainnya.
10:19
I would describe it as being...
160
619376
1780
Saya akan menggambarkannya sebagai...
10:23
second to none.
161
623976
1750
yang tiada duanya.
10:26
Second to none.
162
626246
1500
Tidak ada duanya.
10:28
Brilliant.
163
628336
780
Cemerlang.
10:29
OK, let's bring everything together in a little story.
164
629276
3610
Oke, mari kita rangkum semuanya dalam sebuah cerita kecil.
10:36
I remember the time I saw a magician perform a sleight of hand trick that had
165
636815
6050
Saya ingat saat saya melihat seorang pesulap melakukan trik sulap yang membuat
10:42
me convinced he possessed real magic.
166
642905
4050
saya yakin bahwa dia memiliki sihir yang sesungguhnya.
10:47
It was a warm summer evening, and my friends and I decided to check
167
647915
3740
Saat itu malam musim panas yang hangat, saya dan teman-teman memutuskan untuk menonton
10:51
out a local magic show at a small, dimly lit theatre in the city.
168
651665
4795
pertunjukan sulap lokal di teater kecil yang remang-remang di kota.
10:56
The magician, Max Mystique, was renowned in the magic
169
656730
4180
Pesulap, Max Mystique, terkenal di
11:00
world for his unmatched skill.
170
660910
2100
dunia sihir karena keahliannya yang tak tertandingi.
11:03
His reputation for illusion was second to none, and I was eager
171
663560
4610
Reputasi ilusinya tiada duanya, dan saya sangat ingin
11:08
to see if he lived up to the hype.
172
668220
2640
melihat apakah dia bisa memenuhi ekspektasi tersebut.
11:11
Max Mystique began with some card tricks, effortlessly shuffling and
173
671800
6535
Max Mystique memulai dengan beberapa trik kartu, dengan mudah mengocok dan
11:18
manipulating the deck, leaving us in awe.
174
678345
3580
memanipulasi dek, membuat kami kagum.
11:22
But it was his final act that truly amazed us.
175
682545
3860
Tapi tindakan terakhirnya itulah yang benar-benar membuat kami takjub.
11:26
He placed a silver coin in his palm and, with a flick of his wrist,
176
686795
5290
Dia meletakkan koin perak di telapak tangannya dan, dengan jentikan pergelangan tangannya,
11:32
made it disappear into thin air.
177
692745
2825
membuatnya menghilang ke udara.
11:36
Gasps filled the room as we all struggled to comprehend the illusion.
178
696230
4860
Terengah-engah memenuhi ruangan saat kami semua berjuang untuk memahami ilusi tersebut.
11:41
Magically, the coin reappeared behind an audience member's ear.
179
701890
4360
Ajaibnya, koin itu muncul kembali di belakang telinga penonton.
11:46
Ha-ha-ha.
180
706860
110
Ha ha ha.
11:47
We were all blown away.
181
707530
2970
Kami semua terpesona.
11:51
I watched closely, trying to catch his secret, but Max Mystique's
182
711600
5470
Aku mengamatinya dengan cermat, mencoba menangkap rahasianya, tetapi
11:57
sleight of hand was flawless.
183
717070
2130
sulap Max Mystique sempurna.
11:59
He moved with precision, leaving us all in wonder.
184
719790
4670
Dia bergerak dengan presisi, membuat kami semua takjub.
12:06
Throughout the show, Max Mystique performed one mind-bending
185
726451
3600
Sepanjang pertunjukan, Max Mystique menampilkan
12:10
illusion after another, each more astonishing than the last.
186
730071
4830
ilusi yang mencengangkan, masing-masing lebih menakjubkan dari yang sebelumnya.
12:15
Objects levitated, vanished, and reappeared in unexpected places.
187
735101
4780
Benda-benda melayang, lenyap, dan muncul kembali di tempat yang tidak terduga.
12:20
It felt like he had tapped into a hidden dimension of magic.
188
740521
4280
Rasanya seperti dia telah memasuki dimensi sihir yang tersembunyi.
12:26
When the curtain fell, the audience erupted in applause.
189
746026
4540
Saat tirai dibuka, penonton bertepuk tangan.
12:31
Max Mystique had taken us on a magical journey, and I left the
190
751396
5030
Max Mystique telah membawa kami dalam perjalanan ajaib, dan saya meninggalkan teater
12:36
theatre that night with a new appreciation for the art of illusion.
191
756426
4270
malam itu dengan apresiasi baru terhadap seni ilusi.
12:41
Even now, I can't help but smile at the memory of that evening and the brief
192
761531
5057
Bahkan sekarang, aku hanya bisa tersenyum mengingat kenangan malam itu dan
12:46
belief that magic was real in the hands of a true wizard like Max Mystique.
193
766608
6885
keyakinan singkat bahwa sihir itu nyata di tangan penyihir sejati seperti Max Mystique.
12:57
And that brings us to the end of this episode.
194
777703
4450
Dan itu membawa kita ke akhir episode ini.
13:02
If you enjoyed yourself today or found this helpful in any way, please do
195
782163
5655
Jika Anda menikmati hari ini atau merasa ini bermanfaat, silakan
13:07
hit the like, rating, or review button and show us a little bit of love.
196
787828
6220
tekan tombol suka, beri peringkat, atau ulas dan tunjukkan kami sedikit cinta.
13:14
That would be greatly appreciated and also helps this podcast to be shown to
197
794108
6040
Itu akan sangat diapresiasi dan juga membantu podcast ini untuk ditampilkan kepada
13:20
others so that others can benefit too.
198
800228
2190
orang lain sehingga orang lain juga dapat mengambil manfaatnya.
13:23
So, thanks for joining me today.
199
803058
1490
Jadi, terima kasih telah bergabung dengan saya hari ini.
13:24
I hope that you come back again tomorrow and until then take
200
804588
3990
Saya harap Anda kembali lagi besok dan sampai saat itu
13:28
very good care and goodbye.
201
808648
3710
berhati-hatilah dan selamat tinggal.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7