Learn English Vocabulary Daily #14.1 — British English Podcast

4,004 views ・ 2024-02-12

English Like A Native


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
887
4490
Witamy w podcaście The English Like a Native.
00:05
My name is Anna and you are listening to Week 14, Day 1 of Your English Five a Day,
1
5667
8310
Nazywam się Anna i słuchasz Tygodnia 14, Dnia 1 Your English Five a Day,
00:14
the series that aims to expand your active vocabulary by five pieces every single
2
14387
5390
serii, która ma na celu poszerzenie Twojego aktywnego słownictwa o pięć utworów każdego
00:19
day of the week from Monday to Friday.
3
19777
2260
dnia tygodnia od poniedziałku do piątku.
00:22
And today we are kicking off our list with the adverb magically, magically.
4
22697
7850
A dzisiaj zaczynamy naszą listę od przysłówka magicznie, magicznie.
00:31
This is spelled M A G I C A L L Y.
5
31267
5830
Zapisuje się to M A G I C A L L Y.
00:37
Magically.
6
37157
840
Magicznie.
00:38
Magically.
7
38627
860
Magicznie.
00:39
If something is done magically, or if something happens magically,
8
39787
5900
Jeśli coś dzieje się magicznie lub jeśli coś dzieje się magicznie,
00:45
then it happens in a way that uses magic or seems to use magic.
9
45957
6890
to dzieje się to w sposób, który używa magii lub wydaje się używać magii.
00:53
We often couple this with 'appear' or 'disappear'.
10
53917
4610
Często łączymy to z „pojawieniem się” lub „zniknięciem”.
00:58
It magically appeared.
11
58987
1770
Pojawiło się magicznie. W
01:01
It magically disappeared.
12
61087
1920
magiczny sposób zniknęło.
01:03
This is the common collocation that you'll hear.
13
63357
3670
To jest powszechna kolokacja, którą usłyszysz.
01:08
"Oh, look, my phone just magically reappeared exactly where I'd
14
68022
5380
„Och, spójrz, mój telefon w magiczny sposób pojawił się dokładnie tam, gdzie
01:13
left it, but it disappeared for three hours, so who had it?
15
73402
5830
go zostawiłem, ale zniknął na trzy godziny, więc kto go miał?
01:19
Who took it?"
16
79632
1110
Kto go zabrał?”
01:21
Here's another example.
17
81642
1320
Oto kolejny przykład.
01:24
"No one owned up to eating the last piece of cake.
18
84282
3190
„Nikt nie przyznał się do zjedzenia ostatniego kawałka ciasta.
01:27
I guess it must have magically disappeared."
19
87902
3690
Chyba w magiczny sposób musiał zniknąć.”
01:32
Alright, moving on to our next word.
20
92862
2360
W porządku, przechodzimy do następnego słowa.
01:35
This is a noun and it is illusion.
21
95222
4010
To jest rzeczownik i jest to iluzja.
01:39
Illusion.
22
99832
1030
Iluzja.
01:41
We spell this I L L U S I O N.
23
101252
5500
Piszemy to jako I L U S I O N.
01:46
Illusion.
24
106753
2229
Iluzja.
01:49
Illusion.
25
109542
840
Iluzja.
01:51
Now an illusion is something that is not really what it seems to be.
26
111082
6240
Iluzja jest czymś, co w rzeczywistości nie jest tym, czym się wydaje.
01:57
So, it's like a trick of the eye.
27
117982
2470
Więc to jak oszukanie oka.
02:01
We often create illusions on stage.
28
121202
4020
Często tworzymy iluzje na scenie.
02:05
So, we make the stage appear to be something that it's not.
29
125252
4710
Sprawiamy więc, że scena wygląda na coś, czym nie jest.
02:10
And we use, I say 'we', because I used to work in the theatre.
30
130412
4220
I używamy, mówię „my”, bo pracowałam w teatrze.
02:15
And the very clever people who work in the theatre will use tricks of lighting and
31
135002
7750
A bardzo sprytni ludzie pracujący w teatrze będą używać sztuczek związanych z oświetleniem,
02:22
scenery and distraction to perform tricks on stage, to trick your eye into thinking
32
142762
7590
scenerią i odwracaniem uwagi, aby wykonywać sztuczki na scenie, aby oszukać twoje oko, aby myślało, że
02:30
it's seeing something that it's not.
33
150352
2040
widzi coś, czego nie jest.
02:32
I think one of the best examples of this was when I went to watch
34
152722
4050
Myślę, że jednym z najlepszych przykładów tego była wizyta
02:36
Ghost, the musical on stage.
35
156902
3655
na scenie musicalu Ghost.
02:40
Now, you might be familiar with the film Ghost.
36
160557
2740
Być może znasz już film Ghost.
02:43
I'm not going to assume that everyone has seen it, but for me, it's an
37
163507
3770
Nie zakładam, że wszyscy to widzieli, ale dla mnie to
02:47
iconic film, a very classic film with Patrick Swayze and was it Demi Moore?
38
167317
6520
film kultowy, bardzo klasyczny film z Patrickiem Swayze i czy była to Demi Moore?
02:54
Yes, I think so.
39
174967
770
Tak myślę.
02:56
A fantastic film.
40
176197
1520
Fantastyczny film.
02:57
You must go and watch it.
41
177717
1845
Musisz iść i obejrzeć.
02:59
And I saw it on stage and I wondered how they would perform some of the scenes
42
179632
5840
Widziałem to na scenie i zastanawiałem się, jak wykonaliby niektóre sceny, w których
03:05
where there's a ghost on stage and they did a fantastic job using mirrors and
43
185472
6640
na scenie jest duch. Wykonali fantastyczną robotę, używając luster i
03:12
lights and creating reflections and there were a few that I couldn't work out.
44
192182
7690
świateł oraz tworząc odbicia. Było kilka, których nie mogłem rozpracować.
03:20
I'm looking at these images on stage and thinking,
45
200002
2610
Patrzę na te obrazy na scenie i myślę:
03:23
"Wow, this is so clever.
46
203182
1420
„Wow, to jest takie sprytne.
03:25
It looks like a ghost and I have no idea how they've done it.
47
205012
3160
Wygląda jak duch i nie mam pojęcia, jak oni to zrobili.
03:28
That's amazing."
48
208992
910
To niesamowite”.
03:29
So, they created a wonderful illusion that I couldn't work out to be honest.
49
209932
6720
Stworzyli więc cudowną iluzję, której szczerze mówiąc nie mogłem rozpracować.
03:36
So, here's another example.
50
216662
1720
Oto kolejny przykład.
03:40
"The new mirror I bought is great, it gives the illusion of this room
51
220112
4340
„Nowe lustro, które kupiłem, jest świetne, daje złudzenie, że ten pokój
03:44
being much bigger than it really is."
52
224452
2660
jest znacznie większy, niż jest w rzeczywistości”.
03:47
OK, moving on to our next word, or rather, phrase.
53
227832
4450
OK, przejdźmy do następnego słowa, a raczej wyrażenia.
03:52
You can use this as a noun and it is sleight of hand, sleight of hand.
54
232902
6670
Możesz użyć tego jako rzeczownika i jest to sztuczka, sztuczka ręki.
03:59
Now the spelling here is a little bit different to what you might expect.
55
239772
3720
Tutaj pisownia jest nieco inna niż można by się spodziewać.
04:04
We spell the first word S L E I G H T, sleight.
56
244392
6560
Piszemy pierwsze słowo S L E I G H T, sztuczka.
04:11
Of, O F.
57
251312
1220
Of, O F.
04:12
Hand, H A N D.
58
252792
2270
Ręka, H A N D.
04:15
Sleight of hand.
59
255672
2180
Zręczność ręki.
04:18
Sleight of hand.
60
258472
990
Kuglarstwo.
04:19
Now, sleight of hand is the speed and skill of the hand when performing tricks.
61
259742
8940
Zręczność rąk to szybkość i umiejętność ręki podczas wykonywania trików.
04:29
So, think about magicians who work with cards or with coins, and they're able to
62
269092
6480
Pomyśl więc o magach, którzy pracują z kartami lub monetami, a oni są w stanie
04:35
move them around and make them disappear.
63
275572
3170
przenosić je i sprawiać, że znikają.
04:39
And they do this by being very manipulative with their hands,
64
279402
3620
Robią to bardzo manipulując rękami,
04:43
being able to move and hide these objects in a very clever way.
65
283032
4290
będąc w stanie przenosić i ukrywać te obiekty w bardzo sprytny sposób.
04:48
Here's an example sentence.
66
288312
1620
Oto przykładowe zdanie.
04:51
"I wanted to be a magician, but I was never very good at sleight of
67
291202
3400
„Chciałem zostać magiem, ale nigdy nie byłem zbyt dobry w sztuczkach
04:54
hand; I kept dropping the cards."
68
294602
2560
rąk; ciągle rzucałem karty”.
04:58
Next on our list is an idiom and it is second to none.
69
298632
4830
Następny na naszej liście jest idiom i nie ma sobie równych. Sobie
05:03
Second to none.
70
303952
1190
równych.
05:05
We spell this S E C O N D, second.
71
305432
4015
Piszemy to S E C O N D, drugie.
05:09
To, T O.
72
309937
1210
Do, DO.
05:11
None, N O N E.
73
311497
2220
Żadnego, N O N E. Nie ma sobie równych
05:14
Second to none.
74
314207
1370
.
05:16
Now this means you are as good as or better than all others.
75
316157
5520
Oznacza to, że jesteś tak samo dobry lub lepszy od wszystkich innych.
05:22
So, you don't come second to anybody.
76
322477
3070
Więc nie jesteś na drugim miejscu.
05:25
You are the first.
77
325627
680
Jesteś pierwszy.
05:26
You are the best.
78
326308
959
Jesteś najlepsza.
05:27
You are the top.
79
327267
1260
Jesteś na szczycie.
05:29
This is second to none.
80
329217
1690
To nie ma sobie równych.
05:30
It cannot be beaten.
81
330967
1230
Nie można go pokonać.
05:32
Okay.
82
332897
650
Dobra.
05:33
So, second to none.
83
333977
1850
Więc nie ma sobie równych.
05:36
Here's an example sentence.
84
336707
1740
Oto przykładowe zdanie.
05:39
"That magic show was the best I've ever seen, it was definitely second to none."
85
339912
6520
„Ten pokaz magii był najlepszym, jaki kiedykolwiek widziałem, zdecydowanie nie miał sobie równych”.
05:47
What would you describe as being second to none?
86
347862
2700
Co określiłbyś jako nie mającego sobie równych?
05:51
You can describe an experience, a product, a service or a person as second to none.
87
351287
8620
Możesz opisać doświadczenie, produkt, usługę lub osobę jako niezrównaną.
06:02
Let's move on to our last word, or rather phrase, of today.
88
362077
3860
Przejdźmy do naszego ostatniego słowa, a raczej wyrażenia, dzisiejszego dnia.
06:05
This is a phrasal verb and it is blow away.
89
365967
4420
To jest czasownik frazowy i jest zdmuchnięty.
06:10
Now there are a few meanings to blow away, but in this particular context
90
370687
5140
Jest kilka znaczeń, które należy rozwiać, ale w tym konkretnym kontekście, którego
06:15
that we're using today, it means to surprise or please someone very much.
91
375827
6570
dzisiaj używamy, oznacza to zaskoczyć lub bardzo kogoś zadowolić.
06:23
We spell blow away, B L O W A W A Y.
92
383277
5270
Piszemy cios, B L O W A W A Y.
06:28
So, that's two words, blow B L O W.
93
388617
2615
To dwa słowa, cios B L O W.
06:31
Away, A W A Y.
94
391812
2640
Daleko, A W A Y.
06:34
Blow away.
95
394672
1620
Zdmuchnij.
06:37
Now, if you are blown away by something, it's something
96
397312
3610
Jeśli coś cię zadziwi , będzie to coś,
06:40
that just makes you go, "Wow!"
97
400922
1760
co sprawi, że powiesz: „Wow!”
06:43
Or, "Oh!
98
403992
2000
Lub „Och!
06:46
Wow!"
99
406022
140
06:46
It's that reaction.
100
406782
1100
Wow!” To ta
reakcja.
06:48
So, if I hear some incredible news, like, my mum phones me and says,
101
408412
8046
Tak więc, jeśli usłyszę jakąś niesamowitą wiadomość, na przykład mama dzwoni do mnie i mówi:
06:56
"Anna, I didn't tell you, but I started a new online business and it's taken
102
416498
5120
„Anno, nie mówiłem ci, ale założyłem nowy biznes w Internecie, ale został on
07:01
off and I've been invited to be on television talking about my business."
103
421618
4526
usunięty i zostałem zaproszony do wystąpienia w telewizji o mojej firmie.” W
07:06
Then I'm going to be blown away by that information.
104
426144
2790
takim razie będę zachwycony tą informacją.
07:08
I'll be surprised.
105
428984
1430
Będę zaskoczony.
07:10
"I'm really pleased.
106
430664
1400
„Jestem naprawdę zadowolony.
07:12
Wow, mum, that's amazing!
107
432734
2140
Wow, mamo, to niesamowite!
07:15
Wow, I'm so surprised!"
108
435334
1640
Wow, jestem bardzo zaskoczony!”
07:18
I'm blown away by that information.
109
438184
2130
Jestem pod wrażeniem tej informacji.
07:21
Here's another example.
110
441969
1360
Oto kolejny przykład.
07:24
"I don't want to spoil it for you, but the final trick of the show
111
444539
4060
„Nie chcę ci psuć zabawy, ale ostatni trik programu
07:28
will absolutely blow you away."
112
448629
3420
całkowicie cię zaskoczy”. To
07:33
It's going to surprise and thrill you.
113
453061
2780
Cię zaskoczy i podnieci. To
07:36
It will blow you away.
114
456171
1400
cię rozwali.
07:38
Okay, so, that's our five.
115
458531
2340
OK, więc to nasza piątka.
07:40
Let's recap.
116
460871
1280
Podsumujmy.
07:42
We had the adverb magically, magically.
117
462171
3740
Mieliśmy przysłówek magicly, magicly.
07:45
When something is done in a way that uses or seems to use magic.
118
465911
4740
Kiedy coś jest zrobione w sposób, który wykorzystuje lub wydaje się używać magii.
07:51
We had the noun illusion, illusion.
119
471311
3870
Mieliśmy rzeczownik iluzja, iluzja.
07:55
When something is not what it seems to be.
120
475191
3830
Kiedy coś nie jest tym, czym się wydaje.
08:00
We had the noun sleight of hand.
121
480001
2370
Mieliśmy sztuczkę rzeczownikową.
08:02
Sleight of hand, which is the speed and skill of the hand when performing tricks.
122
482786
5120
Zręczność ręki, czyli szybkość i umiejętność ręki podczas wykonywania trików. Nie
08:08
We had the idiom second to none, meaning you are as good
123
488856
4240
mieliśmy sobie równych w tym idiomie , co oznacza, że ​​jesteś tak dobry, jak
08:13
as if not better than others.
124
493096
1740
nie lepszy od innych.
08:16
We had the phrasal verb blow away, which means to surprise
125
496106
4680
Mieliśmy czasownik frazowy zdmuchnąć, co oznacza zaskoczyć
08:20
or please someone very much.
126
500786
2510
lub bardzo kogoś zadowolić.
08:24
Alright, let's now do this for pronunciation.
127
504556
2920
W porządku, zróbmy to teraz z wymową.
08:27
Please repeat after me.
128
507526
1900
Prosze powtarzaj za mną.
08:30
Magically.
129
510256
950
Magicznie.
08:33
Magically.
130
513306
990
Magicznie.
08:36
Illusion.
131
516586
970
Iluzja.
08:39
Illusion.
132
519806
1020
Iluzja.
08:43
Sleight of hand.
133
523256
1380
Kuglarstwo.
08:47
Sleight of hand.
134
527736
1310
Kuglarstwo. Sobie
08:52
Second to none.
135
532276
1370
równych. Sobie
08:56
Second to none.
136
536566
1140
równych.
09:00
Blow away.
137
540966
1090
Zdmuchnąć.
09:04
Blow away.
138
544636
1070
Zdmuchnąć.
09:08
Brilliant.
139
548666
710
Genialny.
09:10
Okay, quiz time!
140
550496
1460
OK, czas na quiz!
09:13
What phrasal verb would I use to say that I was surprised and really
141
553261
6160
Jakiego czasownika frazowego użyłbym, aby powiedzieć, że byłem zaskoczony i naprawdę
09:19
pleased by something that I heard?
142
559441
2120
zadowolony z czegoś, co usłyszałem?
09:21
I was...
143
561591
830
Byłam
09:25
blown away.
144
565621
1600
zszokowana.
09:28
Alright, how about if I want to describe the skill and
145
568191
3890
W porządku, a co jeśli chciałbym opisać umiejętności i
09:32
speed of the magician's hand?
146
572081
2100
szybkość ręki maga?
09:34
I would say, he had good...
147
574191
2030
Powiedziałbym, że miał niezły...
09:39
sleight of hand.
148
579791
1730
zręczność.
09:41
He had good sleight of hand.
149
581571
1630
Miał dobry zręczność rąk.
09:43
How about if I want to describe the thing that is something that is not
150
583691
5670
A co jeśli chciałbym opisać rzecz, która nie jest tym, czym
09:49
really what it seems, but it tricked me?
151
589381
3310
się wydaje, ale mnie oszukała?
09:53
It was an...
152
593301
1220
To była...
09:57
illusion.
153
597551
860
iluzja.
09:59
An illusion.
154
599116
880
Iluzja.
10:00
And the adverb that I would use to say that something was done in a way that
155
600286
3380
A przysłówek, którego użyłbym, aby powiedzieć, że coś zostało zrobione w sposób, który
10:03
uses, or seems to use magic, is...
156
603706
3430
wykorzystuje lub wydaje się używać magii, to…
10:10
magically.
157
610366
1220
magicznie.
10:11
Magically.
158
611666
1030
Magicznie.
10:13
And finally, the idiom to say that something is better than all the rest.
159
613506
5850
I na koniec idiom mówiący, że coś jest lepsze od całej reszty.
10:19
I would describe it as being...
160
619376
1780
Opisałbym to jako...
10:23
second to none.
161
623976
1750
nie mające sobie równych. Sobie
10:26
Second to none.
162
626246
1500
równych.
10:28
Brilliant.
163
628336
780
Genialny.
10:29
OK, let's bring everything together in a little story.
164
629276
3610
OK, zbierzmy wszystko w jedną krótką historię.
10:36
I remember the time I saw a magician perform a sleight of hand trick that had
165
636815
6050
Pamiętam, jak widziałem magika wykonującego sztuczkę zręcznościową, która utwierdziła
10:42
me convinced he possessed real magic.
166
642905
4050
mnie w przekonaniu, że posiada on prawdziwą magię.
10:47
It was a warm summer evening, and my friends and I decided to check
167
647915
3740
Był ciepły letni wieczór i ja i moi przyjaciele postanowiliśmy
10:51
out a local magic show at a small, dimly lit theatre in the city.
168
651665
4795
obejrzeć lokalne przedstawienie magiczne w małym, słabo oświetlonym teatrze w mieście.
10:56
The magician, Max Mystique, was renowned in the magic
169
656730
4180
Mag Max Mystique był znany w magicznym
11:00
world for his unmatched skill.
170
660910
2100
świecie ze swoich niezrównanych umiejętności.
11:03
His reputation for illusion was second to none, and I was eager
171
663560
4610
Jego reputacja twórcy iluzji nie miała sobie równych i bardzo chciałem
11:08
to see if he lived up to the hype.
172
668220
2640
zobaczyć, czy sprostał temu szumowi.
11:11
Max Mystique began with some card tricks, effortlessly shuffling and
173
671800
6535
Max Mystique zaczął od kilku sztuczek karcianych, bez wysiłku tasując i
11:18
manipulating the deck, leaving us in awe.
174
678345
3580
manipulując talią, wprawiając nas w zachwyt.
11:22
But it was his final act that truly amazed us.
175
682545
3860
Ale to jego ostatni akt naprawdę nas zadziwił.
11:26
He placed a silver coin in his palm and, with a flick of his wrist,
176
686795
5290
Położył na dłoni srebrną monetę i jednym ruchem nadgarstka
11:32
made it disappear into thin air.
177
692745
2825
sprawił, że rozpłynęła się w powietrzu.
11:36
Gasps filled the room as we all struggled to comprehend the illusion.
178
696230
4860
Salę wypełniły westchnienia, gdy wszyscy staraliśmy się zrozumieć iluzję.
11:41
Magically, the coin reappeared behind an audience member's ear.
179
701890
4360
W magiczny sposób moneta pojawiła się ponownie za uchem widza.
11:46
Ha-ha-ha.
180
706860
110
Hahaha.
11:47
We were all blown away.
181
707530
2970
Wszyscy byliśmy zachwyceni.
11:51
I watched closely, trying to catch his secret, but Max Mystique's
182
711600
5470
Przyglądałem się uważnie, próbując uchwycić jego sekret, ale sztuczka Maxa Mystique
11:57
sleight of hand was flawless.
183
717070
2130
była bezbłędna.
11:59
He moved with precision, leaving us all in wonder.
184
719790
4670
Poruszał się precyzyjnie, wprawiając nas wszystkich w zachwyt.
12:06
Throughout the show, Max Mystique performed one mind-bending
185
726451
3600
Przez cały występ Max Mystique wykonywał jedną oszałamiającą
12:10
illusion after another, each more astonishing than the last.
186
730071
4830
iluzję po drugiej, każda bardziej zdumiewająca od poprzedniej.
12:15
Objects levitated, vanished, and reappeared in unexpected places.
187
735101
4780
Przedmioty lewitowały, znikały i pojawiały się ponownie w nieoczekiwanych miejscach.
12:20
It felt like he had tapped into a hidden dimension of magic.
188
740521
4280
Miał wrażenie, że sięgnął do ukrytego wymiaru magii.
12:26
When the curtain fell, the audience erupted in applause.
189
746026
4540
Kiedy kurtyna opadła, publiczność wybuchła owacjami.
12:31
Max Mystique had taken us on a magical journey, and I left the
190
751396
5030
Max Mystique zabrał nas w magiczną podróż i
12:36
theatre that night with a new appreciation for the art of illusion.
191
756426
4270
tego wieczoru opuściłem teatr z nowym uznaniem dla sztuki iluzji.
12:41
Even now, I can't help but smile at the memory of that evening and the brief
192
761531
5057
Nawet teraz nie mogę powstrzymać się od uśmiechu na wspomnienie tamtego wieczoru i krótkiej
12:46
belief that magic was real in the hands of a true wizard like Max Mystique.
193
766608
6885
wiary, że magia jest prawdziwa w rękach prawdziwego czarodzieja, takiego jak Max Mystique.
12:57
And that brings us to the end of this episode.
194
777703
4450
I tak dotarliśmy do końca tego odcinka.
13:02
If you enjoyed yourself today or found this helpful in any way, please do
195
782163
5655
Jeśli dobrze się dzisiaj bawiłeś lub uważasz, że ten artykuł był w jakikolwiek sposób pomocny,
13:07
hit the like, rating, or review button and show us a little bit of love.
196
787828
6220
kliknij przycisk „Lubię to”, „Oceń” lub „Oceń” i okaż nam odrobinę miłości.
13:14
That would be greatly appreciated and also helps this podcast to be shown to
197
794108
6040
Byłoby to bardzo mile widziane, a także pomogłoby pokazać ten podcast
13:20
others so that others can benefit too.
198
800228
2190
innym, aby inni również mogli z niego skorzystać.
13:23
So, thanks for joining me today.
199
803058
1490
Dziękuję, że dzisiaj do mnie dołączyłeś.
13:24
I hope that you come back again tomorrow and until then take
200
804588
3990
Mam nadzieję, że jutro wrócisz ponownie i do tego czasu trzymaj się
13:28
very good care and goodbye.
201
808648
3710
bardzo dobrze i do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7