Learn English Vocabulary Daily #14.1 — British English Podcast
4,004 views ・ 2024-02-12
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hello, and welcome to The
English Like a Native Podcast.
0
887
4490
こんにちは。
ネイティブのような英語のポッドキャストへようこそ。
00:05
My name is Anna and you are listening to
Week 14, Day 1 of Your English Five a Day,
1
5667
8310
私の名前はアンナです。あなたは「
Your English Five a Day」の第 14 週、1 日目を聞いています。
00:14
the series that aims to expand your active
vocabulary by five pieces every single
2
14387
5390
このシリーズは、月曜日から金曜日まで毎日、アクティブな語彙を 5 つずつ増やすことを目的としています
00:19
day of the week from Monday to Friday.
3
19777
2260
。
00:22
And today we are kicking off our list
with the adverb magically, magically.
4
22697
7850
そして今日は、
副詞「魔法のように、魔法のように」からリストを始めます。
00:31
This is spelled M A G I C A L L Y.
5
31267
5830
これは M A G I C A L L Y と綴られます。
00:37
Magically.
6
37157
840
魔法のように。
00:38
Magically.
7
38627
860
魔法のように。
00:39
If something is done magically,
or if something happens magically,
8
39787
5900
何かが魔法で行われる場合、
または何かが魔法で起こる場合、それは
00:45
then it happens in a way that
uses magic or seems to use magic.
9
45957
6890
魔法を使用するか、魔法を使用するように見える方法で起こります。
00:53
We often couple this with
'appear' or 'disappear'.
10
53917
4610
私たちはよくこれを
「出現」または「消滅」と組み合わせます。
00:58
It magically appeared.
11
58987
1770
それは魔法のように現れました。
01:01
It magically disappeared.
12
61087
1920
それは魔法のように消えました。
01:03
This is the common
collocation that you'll hear.
13
63357
3670
これはよく
聞くコロケーションです。
01:08
"Oh, look, my phone just magically
reappeared exactly where I'd
14
68022
5380
「ああ、見てください、私の携帯電話は魔法のように、
私が置いた場所とまったく同じ場所に再び現れました。
01:13
left it, but it disappeared
for three hours, so who had it?
15
73402
5830
でも、それは 3 時間も消えてしまいました。では、
誰が持っていたのでしょうか?
01:19
Who took it?"
16
79632
1110
誰が持ち去ったのですか?」
01:21
Here's another example.
17
81642
1320
別の例を示します。
01:24
"No one owned up to eating
the last piece of cake.
18
84282
3190
「最後のケーキを食べることに抵抗のある人は誰もいませんでした
。
01:27
I guess it must have
magically disappeared."
19
87902
3690
きっと
魔法のように消えてしまったのでしょう。」
01:32
Alright, moving on to our next word.
20
92862
2360
さて、次の言葉に移りましょう。
01:35
This is a noun and it is illusion.
21
95222
4010
これは名詞であり、幻想です。
01:39
Illusion.
22
99832
1030
幻想。
01:41
We spell this I L L U S I O N.
23
101252
5500
私たちはこれを I L L U S I O N. Illusion と綴ります
01:46
Illusion.
24
106753
2229
。
01:49
Illusion.
25
109542
840
幻想。
01:51
Now an illusion is something that
is not really what it seems to be.
26
111082
6240
さて、幻想とは、
実際にはそのように見えているものではないものです。
01:57
So, it's like a trick of the eye.
27
117982
2470
つまり、それは目のトリックのようなものです。
02:01
We often create illusions on stage.
28
121202
4020
私たちはステージ上でイリュージョンを作り出すことがよくあります。
02:05
So, we make the stage appear
to be something that it's not.
29
125252
4710
つまり、舞台を
そうでないものであるかのように見せるのです。
02:10
And we use, I say 'we', because
I used to work in the theatre.
30
130412
4220
私たちは「私たち」と使います。
私はかつて劇場で働いていたからです。
02:15
And the very clever people who work in the
theatre will use tricks of lighting and
31
135002
7750
そして、劇場で働く非常に賢い人たちは、
照明や
02:22
scenery and distraction to perform tricks
on stage, to trick your eye into thinking
32
142762
7590
風景、気を散らすトリックを使って
舞台上でトリックを実行し、あなたの目をだまして、見えてい
02:30
it's seeing something that it's not.
33
150352
2040
ないものが見えているように錯覚させます。 その
02:32
I think one of the best examples
of this was when I went to watch
34
152722
4050
最良の例の一つは、ミュージカル「ゴースト」の舞台を
観に行ったときだったと思います
02:36
Ghost, the musical on stage.
35
156902
3655
。
02:40
Now, you might be familiar
with the film Ghost.
36
160557
2740
映画「ゴースト」をご存知かもしれません。
02:43
I'm not going to assume that everyone
has seen it, but for me, it's an
37
163507
3770
誰もが
この映画を見たとは思いませんが、私にとってはこれは
02:47
iconic film, a very classic film with
Patrick Swayze and was it Demi Moore?
38
167317
6520
象徴的な映画であり、
パトリック・スウェイジとデミ・ムーアが出演した非常に古典的な映画です。
02:54
Yes, I think so.
39
174967
770
はい、そう思います。
02:56
A fantastic film.
40
176197
1520
素晴らしい映画です。
02:57
You must go and watch it.
41
177717
1845
ぜひ行って見てください。
02:59
And I saw it on stage and I wondered how
they would perform some of the scenes
42
179632
5840
ステージでそれを見たんだけど、ステージ上に幽霊がいる
いくつかのシーンを彼らはどうやって演じるんだろうって思ったんだ
03:05
where there's a ghost on stage and they
did a fantastic job using mirrors and
43
185472
6640
けど、彼らは
鏡や照明を使って反射を生み出す素晴らしい仕事をしていて、
03:12
lights and creating reflections and there
were a few that I couldn't work out.
44
192182
7690
いくつかは私には理解できなかった。
03:20
I'm looking at these images
on stage and thinking,
45
200002
2610
私はステージ上でこれらの画像を見て、
03:23
"Wow, this is so clever.
46
203182
1420
「わあ、これはとても賢い。
03:25
It looks like a ghost and I have
no idea how they've done it.
47
205012
3160
幽霊のように見えるが、
どうやって作ったのか全く分からない。
03:28
That's amazing."
48
208992
910
すごいな」と思いました。
03:29
So, they created a wonderful illusion
that I couldn't work out to be honest.
49
209932
6720
それで、彼らは、正直に言うと私には理解できなかった素晴らしい幻想を作り出しました
。
03:36
So, here's another example.
50
216662
1720
そこで、別の例を示します。
03:40
"The new mirror I bought is great,
it gives the illusion of this room
51
220112
4340
「私が買った新しい鏡は素晴らしいです。
この部屋が実際よりもはるかに大きいように錯覚させてくれます
03:44
being much bigger than it really is."
52
224452
2660
。」
03:47
OK, moving on to our next
word, or rather, phrase.
53
227832
4450
さて、次の
単語、あるいはフレーズに移ります。
03:52
You can use this as a noun and it
is sleight of hand, sleight of hand.
54
232902
6670
これを名詞として使用すると、
sleight of hand、sleight of handになります。
03:59
Now the spelling here is a little bit
different to what you might expect.
55
239772
3720
ここでのスペルは、
皆さんが予想するものとは少し異なります。
04:04
We spell the first word
S L E I G H T, sleight.
56
244392
6560
最初の単語
S L E I G H T、スライと綴ります。
04:11
Of, O F.
57
251312
1220
Of、O F.
04:12
Hand, H A N D.
58
252792
2270
Hand、H A N D.
04:15
Sleight of hand.
59
255672
2180
手先の器用さ。
04:18
Sleight of hand.
60
258472
990
手品。
04:19
Now, sleight of hand is the speed and
skill of the hand when performing tricks.
61
259742
8940
さて、スライハンドとは、
トリックを実行するときの手のスピードとスキルのことです。
04:29
So, think about magicians who work with
cards or with coins, and they're able to
62
269092
6480
そこで、カードやコインを扱うマジシャンのことを考えてみましょう
。カードやコインを
04:35
move them around and make them disappear.
63
275572
3170
動かしたり、消したりすることができます。
04:39
And they do this by being very
manipulative with their hands,
64
279402
3620
そして、彼らは手を非常に巧みに操作することによってこれを行い
、非常に賢い方法で
04:43
being able to move and hide these
objects in a very clever way.
65
283032
4290
これらの物体を動かしたり隠したりすることができます
。
04:48
Here's an example sentence.
66
288312
1620
以下に例文を示します。
04:51
"I wanted to be a magician, but I
was never very good at sleight of
67
291202
3400
「私はマジシャンになりたかったのですが、手品が
あまり得意ではなく
04:54
hand; I kept dropping the cards."
68
294602
2560
、カードを落とし続けていました。」
04:58
Next on our list is an idiom
and it is second to none.
69
298632
4830
次にリストに挙げるのはイディオムです
が、これは誰にも負けません。
05:03
Second to none.
70
303952
1190
誰にも負けない。
05:05
We spell this S E C O N D, second.
71
305432
4015
この S E C O N D を 2 番目に綴ります。
05:09
To, T O.
72
309937
1210
To、TO.
05:11
None, N O N E.
73
311497
2220
なし、N O N E.
05:14
Second to none.
74
314207
1370
誰にも負けません。
05:16
Now this means you are as good
as or better than all others.
75
316157
5520
これは、あなたが
他の誰よりも優れていることを意味します。
05:22
So, you don't come second to anybody.
76
322477
3070
だから、あなたは誰にも二番目にはなりません。
05:25
You are the first.
77
325627
680
あなたが最初です。
05:26
You are the best.
78
326308
959
あなたは最高です。
05:27
You are the top.
79
327267
1260
あなたがトップです。
05:29
This is second to none.
80
329217
1690
これは誰にも負けません。
05:30
It cannot be beaten.
81
330967
1230
倒すことはできません。
05:32
Okay.
82
332897
650
わかった。
05:33
So, second to none.
83
333977
1850
したがって、誰にも負けません。
05:36
Here's an example sentence.
84
336707
1740
以下に例文を示します。
05:39
"That magic show was the best I've ever
seen, it was definitely second to none."
85
339912
6520
「あのマジックショーは私が今まで
見た中で最高で、間違いなく誰にも負けませんでした。」
05:47
What would you describe
as being second to none?
86
347862
2700
誰にも負けないと言えるのは何ですか?
05:51
You can describe an experience, a product,
a service or a person as second to none.
87
351287
8620
経験、製品、サービス、または人を誰にも負けないと説明することができます
。 今日の
06:02
Let's move on to our last word,
or rather phrase, of today.
88
362077
3860
最後の言葉というかフレーズに移りましょう
。
06:05
This is a phrasal verb
and it is blow away.
89
365967
4420
これは句動詞で、
吹き飛ばされます。
06:10
Now there are a few meanings to blow
away, but in this particular context
90
370687
5140
さて、「吹き飛ばす」にはいくつかの意味があります
が、今日私たちが使用しているこの特定の文脈では
06:15
that we're using today, it means to
surprise or please someone very much.
91
375827
6570
、
誰かを非常に驚かせたり、喜ばせたりすることを意味します。
06:23
We spell blow away, B L O W A W A Y.
92
383277
5270
私たちは、「B L O W A W A Y」と綴ります。
06:28
So, that's two words, blow B L O W.
93
388617
2615
つまり、それは 2 つの単語です、「B L O W」を吹き飛ばす
06:31
Away, A W A Y.
94
391812
2640
、「A W A Y」、「
06:34
Blow away.
95
394672
1620
吹き飛ばす」です。
06:37
Now, if you are blown away
by something, it's something
96
397312
3610
さて、何かに驚かされるとしたら
、それは
06:40
that just makes you go, "Wow!"
97
400922
1760
単に「すごい!」と思うものです。
06:43
Or, "Oh!
98
403992
2000
あるいは、「おお!
06:46
Wow!"
99
406022
140
06:46
It's that reaction.
100
406782
1100
すごい!」
その反応ですよ。
06:48
So, if I hear some incredible news,
like, my mum phones me and says,
101
408412
8046
それで、信じられないようなニュースを聞いたら、
たとえば母が私に電話して、
06:56
"Anna, I didn't tell you, but I started
a new online business and it's taken
102
416498
5120
「アンナ、言ってなかったけど、
新しいオンラインビジネスを始めたんですが、それが軌道に乗り、
07:01
off and I've been invited to be on
television talking about my business."
103
421618
4526
テレビに出演するよう招待されました」と言ったとしたら、 私のビジネスについて。」
07:06
Then I'm going to be blown
away by that information.
104
426144
2790
そうしたら、
その情報に衝撃を受けることになります。
07:08
I'll be surprised.
105
428984
1430
びっくりしますよ。
07:10
"I'm really pleased.
106
430664
1400
「本当にうれしいです。
07:12
Wow, mum, that's amazing!
107
432734
2140
わー、お母さん、すごいですね!
07:15
Wow, I'm so surprised!"
108
435334
1640
わー、びっくりしました!」
07:18
I'm blown away by that information.
109
438184
2130
その情報には衝撃を受けました。
07:21
Here's another example.
110
441969
1360
別の例を示します。
07:24
"I don't want to spoil it for you,
but the final trick of the show
111
444539
4060
「ネタバレしたくないのです
が、ショーの最後のトリックには
07:28
will absolutely blow you away."
112
448629
3420
絶対に驚かれるでしょう。」
07:33
It's going to surprise and thrill you.
113
453061
2780
それはあなたを驚かせ、興奮させるでしょう。
07:36
It will blow you away.
114
456171
1400
それはあなたを吹き飛ばすでしょう。
07:38
Okay, so, that's our five.
115
458531
2340
はい、それで、これが私たちの 5 人です。
07:40
Let's recap.
116
460871
1280
要約してみましょう。
07:42
We had the adverb magically, magically.
117
462171
3740
副詞は魔法のように、魔法のようにありました。
07:45
When something is done in a way
that uses or seems to use magic.
118
465911
4740
魔法を使用する、または使用していると思われる方法で何かが行われたとき。 「
07:51
We had the noun illusion, illusion.
119
471311
3870
イリュージョン」という名詞がありました。
07:55
When something is not what it seems to be.
120
475191
3830
何かが見た目と異なるとき。
08:00
We had the noun sleight of hand.
121
480001
2370
私たちは名詞の sleid of hand を持っていました。
08:02
Sleight of hand, which is the speed and
skill of the hand when performing tricks.
122
482786
5120
スライハンド、つまり
トリックを実行するときの手の速度とスキルです。
08:08
We had the idiom second to
none, meaning you are as good
123
488856
4240
私たちは、
あなたが
08:13
as if not better than others.
124
493096
1740
他の人よりも優れているとは言えないほど優れているという意味の「誰にも負けない」という慣用句を持っていました。 誰かをとても驚かせたり、喜ばせたりすることを意味する
08:16
We had the phrasal verb blow
away, which means to surprise
125
496106
4680
句動詞「吹き飛ばす」を使いました
08:20
or please someone very much.
126
500786
2510
。
08:24
Alright, let's now do
this for pronunciation.
127
504556
2920
さて、
これを発音のためにやってみましょう。
08:27
Please repeat after me.
128
507526
1900
私の後に続いて繰り返してください。
08:30
Magically.
129
510256
950
魔法のように。
08:33
Magically.
130
513306
990
魔法のように。
08:36
Illusion.
131
516586
970
幻想。
08:39
Illusion.
132
519806
1020
幻想。
08:43
Sleight of hand.
133
523256
1380
手品。
08:47
Sleight of hand.
134
527736
1310
手品。
08:52
Second to none.
135
532276
1370
誰にも負けない。
08:56
Second to none.
136
536566
1140
誰にも負けない。
09:00
Blow away.
137
540966
1090
吹き飛ばす。
09:04
Blow away.
138
544636
1070
吹き飛ばす。
09:08
Brilliant.
139
548666
710
素晴らしい。
09:10
Okay, quiz time!
140
550496
1460
さて、クイズの時間です! 私が聞いたことに驚き、本当にうれしかったと言うには、
09:13
What phrasal verb would I use to
say that I was surprised and really
141
553261
6160
どのような句動詞を使用すればよいでしょうか
09:19
pleased by something that I heard?
142
559441
2120
?
09:21
I was...
143
561591
830
私は...
09:25
blown away.
144
565621
1600
びっくりしました。
09:28
Alright, how about if I want
to describe the skill and
145
568191
3890
さて、
09:32
speed of the magician's hand?
146
572081
2100
マジシャンの手のスキルとスピードを説明したい場合はどうですか?
09:34
I would say, he had good...
147
574191
2030
彼は優れた手先を持っていたと言えます
09:39
sleight of hand.
148
579791
1730
。
09:41
He had good sleight of hand.
149
581571
1630
彼は手先が上手だった。 見た目とは違う、だまされたということを
09:43
How about if I want to describe the
thing that is something that is not
150
583691
5670
説明したい場合はどうでしょうか
09:49
really what it seems, but it tricked me?
151
589381
3310
。
09:53
It was an...
152
593301
1220
それは…幻想だった
09:57
illusion.
153
597551
860
。
09:59
An illusion.
154
599116
880
幻想です。
10:00
And the adverb that I would use to say
that something was done in a way that
155
600286
3380
そして、
何かが
10:03
uses, or seems to use magic, is...
156
603706
3430
魔法を使用した、または使用しているように見える方法で行われたことを言うときに私が使用する副詞は...
10:10
magically.
157
610366
1220
魔法のようにです。
10:11
Magically.
158
611666
1030
魔法のように。
10:13
And finally, the idiom to say that
something is better than all the rest.
159
613506
5850
そして最後に、
何かが他のものよりも優れていることを言う慣用句です。
10:19
I would describe it as being...
160
619376
1780
私はそれを...誰にも負けないと表現します
10:23
second to none.
161
623976
1750
。
10:26
Second to none.
162
626246
1500
誰にも負けない。
10:28
Brilliant.
163
628336
780
素晴らしい。
10:29
OK, let's bring everything
together in a little story.
164
629276
3610
OK、すべてを
小さな物語にまとめましょう。 ある
10:36
I remember the time I saw a magician
perform a sleight of hand trick that had
165
636815
6050
マジシャンが
手品を披露するのを見て、彼は
10:42
me convinced he possessed real magic.
166
642905
4050
本物の魔法を持っていると確信したときのことを覚えています。
10:47
It was a warm summer evening, and
my friends and I decided to check
167
647915
3740
暖かい夏の夜、
私と友人は市内の
10:51
out a local magic show at a small,
dimly lit theatre in the city.
168
651665
4795
小さな薄暗い劇場で行われる地元のマジックショーを見に行くことにしました
。
10:56
The magician, Max Mystique,
was renowned in the magic
169
656730
4180
マジシャン、マックス・ミスティークは、その比類のないスキルで
マジック界で有名でした
11:00
world for his unmatched skill.
170
660910
2100
。
11:03
His reputation for illusion was
second to none, and I was eager
171
663560
4610
彼のイリュージョンに対する評判は
誰にも負けず、私は
11:08
to see if he lived up to the hype.
172
668220
2640
彼がその誇大宣伝に応えられるかどうかを知りたかったのです。
11:11
Max Mystique began with some card
tricks, effortlessly shuffling and
173
671800
6535
マックス ミスティークはいくつかのカード トリックから始まり
、難なくデッキをシャッフルしたり
11:18
manipulating the deck, leaving us in awe.
174
678345
3580
操作したりして、私たちに畏敬の念を抱かせました。
11:22
But it was his final act
that truly amazed us.
175
682545
3860
しかし、私たちを本当に驚かせたのは、彼の最後の行為でした
。
11:26
He placed a silver coin in his palm
and, with a flick of his wrist,
176
686795
5290
彼は銀貨を手のひらに置き
、手首を軽く振ると、
11:32
made it disappear into thin air.
177
692745
2825
それを空中に消し去りました。
11:36
Gasps filled the room as we all
struggled to comprehend the illusion.
178
696230
4860
私たち全員が
その幻想を理解するのに苦労している間、部屋中に息が詰まった。
11:41
Magically, the coin reappeared
behind an audience member's ear.
179
701890
4360
魔法のように、コインは
聴衆の耳の後ろに再び現れました。
11:46
Ha-ha-ha.
180
706860
110
ははは。
11:47
We were all blown away.
181
707530
2970
私たちは皆衝撃を受けました。
11:51
I watched closely, trying to catch
his secret, but Max Mystique's
182
711600
5470
私は彼の秘密を探ろうと注意深く観察していました
が、マックス・ミスティークの
11:57
sleight of hand was flawless.
183
717070
2130
手さばきは完璧でした。
11:59
He moved with precision,
leaving us all in wonder.
184
719790
4670
彼は正確に動き、
私たち全員を驚かせました。
12:06
Throughout the show, Max Mystique
performed one mind-bending
185
726451
3600
ショーを通して、マックス ミスティークは次から次へと
心を揺さぶるようなイリュージョンを披露しましたが
12:10
illusion after another, each
more astonishing than the last.
186
730071
4830
、そのたびに
前回よりもさらに驚くべきものになりました。
12:15
Objects levitated, vanished, and
reappeared in unexpected places.
187
735101
4780
物体は浮遊し、消滅し、
予期しない場所に再び現れます。
12:20
It felt like he had tapped into
a hidden dimension of magic.
188
740521
4280
彼は魔法の隠された次元を利用したように感じました
。
12:26
When the curtain fell, the
audience erupted in applause.
189
746026
4540
幕が下りると、
聴衆からは拍手が沸き起こった。
12:31
Max Mystique had taken us on a
magical journey, and I left the
190
751396
5030
マックス ミスティークは私たちを魔法の旅に連れて行ってくれました。その夜、
私は
12:36
theatre that night with a new
appreciation for the art of illusion.
191
756426
4270
イリュージョンの芸術に対する新たな認識を持って劇場を後にしました。
12:41
Even now, I can't help but smile at the
memory of that evening and the brief
192
761531
5057
今でも、
あの夜の思い出と、
12:46
belief that magic was real in the hands
of a true wizard like Max Mystique.
193
766608
6885
魔法はマックス・ミスティークのような本物の魔法使いの手にかかれば本物だったという一瞬の信念を思い出して、笑わずにはいられません
。
12:57
And that brings us to
the end of this episode.
194
777703
4450
これで
このエピソードは終わりになります。
13:02
If you enjoyed yourself today or found
this helpful in any way, please do
195
782163
5655
今日楽しんでいただけた場合、または
これが何らかの形で役に立ったと思われた場合は、「いいね」
13:07
hit the like, rating, or review button
and show us a little bit of love.
196
787828
6220
ボタン、評価ボタン、またはレビュー ボタンを押して、
私たちに少しの愛を示してください。
13:14
That would be greatly appreciated and
also helps this podcast to be shown to
197
794108
6040
それは非常にありがたいことですし、
このポッドキャストを
13:20
others so that others can benefit too.
198
800228
2190
他の人に見せて、他の人も利益を得られるようにするのにも役立ちます。
13:23
So, thanks for joining me today.
199
803058
1490
それでは、今日はご参加いただきありがとうございます。 明日
13:24
I hope that you come back again
tomorrow and until then take
200
804588
3990
また来ていただけると幸いです、
それまで十分気を付けてさようなら
13:28
very good care and goodbye.
201
808648
3710
。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。