How to Learn English with News (featuring Stephen - SEND7)

8,254 views уГ╗ 2024-04-13

English Like A Native


рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреГрдкрдпрд╛ рдиреАрдЪреЗ рджрд┐рдП рдЧрдП рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдбрдмрд▓-рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВред

00:00
Hello, and welcome to The English Like a Native Podcast, the listening
0
90
4160
рдирдорд╕реНрддреЗ, рдФрд░ рдж рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рд▓рд╛рдЗрдХ рдЕ рдиреЗрдЯрд┐рд╡ рдкреЙрдбрдХрд╛рд╕реНрдЯ рдореЗрдВ рдЖрдкрдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рд╣реИ, рдЬреЛ
00:04
resource for intermediate to advanced level English learners.
1
4250
3630
рдордзреНрдпрд╡рд░реНрддреА рд╕реЗ рдЙрдиреНрдирдд рд╕реНрддрд░ рдХреЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реАрдЦрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реБрдирдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдВрд╕рд╛рдзрди рд╣реИред
00:08
My name is Anna and today we have a very special guest.
2
8300
4740
рдореЗрд░рд╛ рдирд╛рдо рдЕрдиреНрдирд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЖрдЬ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рдЦрд╛рд╕ рдореЗрд╣рдорд╛рди рд╣реИред
00:13
Let me introduce Stephen from Simple English News Daily, or rather SEND7.
3
13360
6610
рдореИрдВ рд╕рд┐рдВрдкрд▓ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдиреНрдпреВрдЬ рдбреЗрд▓реА рдпрд╛ рдпреВрдВ рдХрд╣реЗрдВ рдХрд┐ SEND7 рд╕реЗ рд╕реНрдЯреАрдлрди рдХрд╛ рдкрд░рд┐рдЪрдп рдХрд░рд╛рддрд╛ рд╣реВрдВред
00:20
Hi Stephen, how are you?
4
20240
929
рд╣рд╛рдп рд╕реНрдЯреАрдлрди, рдЖрдк рдХреИрд╕реЗ рд╣реИрдВ?
00:22
I am very well.
5
22100
1110
рдореИрдВ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдареАрдХ рд╣реВрдВред
00:23
Thank you, Anna.
6
23220
770
рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж, рдЕрдиреНрдирд╛.
00:24
Thank you for having me.
7
24010
900
рдореБрдЭреЗ рд░рдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
00:25
You're very welcome.
8
25190
950
рдЖрдкрдХрд╛ рдмрд╣реБрдд рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рд╣реИред
00:26
Stephen, I did listen to the news this morning, but maybe I should
9
26230
3649
рд╕реНрдЯреАрдлрди, рдореИрдВрдиреЗ рдЖрдЬ рд╕реБрдмрд╣ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рд╕реБрдирд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╢рд╛рдпрдж рдореБрдЭреЗ
00:29
be listening to your podcast.
10
29879
1381
рдЖрдкрдХрд╛ рдкреЙрдбрдХрд╛рд╕реНрдЯ рд╕реБрдирдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
00:31
How up-to-date is your podcast?
11
31879
2470
рдЖрдкрдХрд╛ рдкреЙрдбрдХрд╛рд╕реНрдЯ рдХрд┐рддрдирд╛ рдирд╡реАрдирддрдо рд╣реИ?
00:34
How quickly do you get the news out onto your podcast?
12
34379
3001
рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдкреЙрдбрдХрд╛рд╕реНрдЯ рдкрд░ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдХрд┐рддрдиреА рдЬрд▓реНрджреА рдкреНрд░рд╕рд╛рд░рд┐рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ?
00:37
Well, well it is a daily podcast.
13
37760
2689
рдЦреИрд░, рдпрд╣ рдПрдХ рджреИрдирд┐рдХ рдкреЙрдбрдХрд╛рд╕реНрдЯ рд╣реИред
00:40
So, yeah, Monday to Friday.
14
40459
1960
рддреЛ, рд╣рд╛рдБ, рд╕реЛрдорд╡рд╛рд░ рд╕реЗ рд╢реБрдХреНрд░рд╡рд╛рд░ред
00:42
Yeah, every day, it's there.
15
42849
1440
рд╣рд╛рдБ, рд╣рд░ рджрд┐рди, рдпрд╣ рд╡рд╣рд╛рдБ рд╣реИред
00:44
So, yeah, it's not on Saturdays and Sundays, but Monday, Tuesday,
16
44289
2960
рддреЛ, рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рд╢рдирд┐рд╡рд╛рд░ рдФрд░ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╕реЛрдорд╡рд╛рд░, рдордВрдЧрд▓рд╡рд╛рд░,
00:47
Wednesday, Thursday, Friday it's there.
17
47249
1936
рдмреБрдзрд╡рд╛рд░, рдЧреБрд░реБрд╡рд╛рд░, рд╢реБрдХреНрд░рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рд╣реИред
00:49
Fantastic and so, your podcast is all about teaching English through news.
18
49535
7919
рдмрд╣реБрдд рдмрдврд╝рд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП, рдЖрдкрдХрд╛ рдкреЙрдбрдХрд╛рд╕реНрдЯ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕рд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реИред
00:57
So, let's go back to the very beginning.
19
57714
2340
рддреЛ, рдЪрд▓рд┐рдП рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╢реБрд░реБрдЖрдд рдореЗрдВ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЪрд▓рддреЗ рд╣реИрдВред
01:00
How did you get into teaching English?
20
60114
1450
рдЖрдк рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрдврд╝рд╛рдиреЗ рдХреЗ рдХреНрд╖реЗрддреНрд░ рдореЗрдВ рдХреИрд╕реЗ рдЖрдпреЗ?
01:01
I always like the origin stories.
21
61574
1660
рдореБрдЭреЗ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдореВрд▓ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпрд╛рдБ рдкрд╕рдВрдж рдЖрддреА рд╣реИрдВред
01:03
Okay.
22
63844
480
рдареАрдХ рд╣реИред
01:04
I was always a language learner myself.
23
64524
3800
рдореИрдВ рд╕реНрд╡рдпрдВ рд╕рджреИрд╡ рднрд╛рд╖рд╛ рд╕реАрдЦрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдерд╛ред
01:08
I speak Spanish and French.
24
68705
2279
рдореИрдВ рд╕реНрдкреИрдирд┐рд╢ рдФрд░ рдлреНрд░реЗрдВрдЪ рдмреЛрд▓рддрд╛ рд╣реВрдВред
01:11
I studied them in secondary school.
25
71344
2650
рдореИрдВрдиреЗ рдЙрдирдХрд╛ рдЕрдзреНрдпрдпрди рдорд╛рдзреНрдпрдорд┐рдХ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдп рдореЗрдВ рдХрд┐рдпрд╛ред
01:14
And after I finished school I went to France for a while,
26
74314
5891
рдФрд░ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЦрд╝рддреНрдо рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рдореИрдВ рдХреБрдЫ рд╕рдордп,
01:20
six months or something.
27
80265
1240
рдЫрд╣ рдорд╣реАрдиреЗ рдпрд╛ рдХреБрдЫ рдФрд░ рд╕рдордп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдлреНрд░рд╛рдВрд╕ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ред
01:21
And then after university, I lived in Spain for a year and travelled the world
28
81905
6839
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдп рдХреЗ рдмрд╛рдж, рдореИрдВ рдПрдХ рд╕рд╛рд▓ рддрдХ рд╕реНрдкреЗрди рдореЗрдВ рд░рд╣рд╛ рдФрд░ рдХреБрдЫ рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рдЬрдЧрд╣реЛрдВ рдкрд░ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреА рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХреА
01:28
in a few different places, lived in Argentina for a couple of years as well.
29
88744
5351
, рдХреБрдЫ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рддрдХ рдЕрд░реНрдЬреЗрдВрдЯреАрдирд╛ рдореЗрдВ рднреА рд░рд╣рд╛ред
01:34
And yeah, during that time, as well as learning languages,
30
94545
3720
рдФрд░ рд╣рд╛рдВ, рдЙрд╕ рджреМрд░рд╛рди
01:38
I was teaching English.
31
98325
2000
рдореИрдВ рднрд╛рд╖рд╛рдПрдВ рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд╕рд╛рде-рд╕рд╛рде рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднреА рд╕рд┐рдЦрд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред
01:40
I wasn't always, you know, 100 per cent sure that that's what I
32
100535
3355
рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдореИрдВ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рд╕реЗ 100 рдкреНрд░рддрд┐рд╢рдд рдЖрд╢реНрд╡рд╕реНрдд рдирд╣реАрдВ рдерд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рдпрд╣реА рдХрд░рдирд╛
01:43
wanted to do, but I just enjoyed it.
33
103900
2920
рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВрдиреЗ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓рд┐рдпрд╛ред
01:46
So, carried on doing that.
34
106830
1880
рддреЛ, рдРрд╕рд╛ рдХрд░рддреЗ рд░рд╣реЗред рдФрд░ рдореИрдВ рдкрд┐рдЫрд▓реЗ
01:48
And I was also a primary school teacher in England for the last
35
108830
3853
рддреАрди рдпрд╛ рдЪрд╛рд░ рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рд╕реЗ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ рдкреНрд░рд╛рдердорд┐рдХ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдп рдХрд╛ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рднреА рдерд╛
01:52
three or four years as well.
36
112683
1160
ред
01:53
So, you're back in the UK now.
37
113853
1660
рддреЛ, рдЕрдм рдЖрдк рдпреВрдХреЗ рдореЗрдВ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖ рдЧрдП рд╣реИрдВред
01:55
I am.
38
115933
430
рдореИрдВ рд╣реВрдБред
01:56
You missed the sunny shores of the UK.
39
116523
2000
рдЖрдкрдХреЛ рдпреВрдХреЗ рдХреЗ рдзреВрдк рд╡рд╛рд▓реЗ рддрдЯ рдпрд╛рдж рдЖ рдЧрдПред
01:58
Yeah.
40
118933
610
рд╣рд╛рдБред
01:59
Wow.
41
119543
400
01:59
It's looking incredibly grey and rainy and windy at the moment.
42
119943
5360
рдмрд╣реБрдд рдЦреВрдмред
рдЗрд╕ рд╕рдордп рдпрд╣ рдЕрд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕рдиреАрдп рд░реВрдк рд╕реЗ рдзреВрд╕рд░ рдФрд░ рдмрд░рд╕рд╛рддреА рддрдерд╛ рддреЗрдЬрд╝ рд╣рд╡рд╛ рд╡рд╛рд▓рд╛ рджрд┐рдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
02:05
Yes.
43
125303
750
рд╣рд╛рдБред
02:06
The stereotypical English day.
44
126053
2200
рд░реВрдврд╝рд┐рд╡рд╛рджреА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рджрд┐рд╡рд╕.
02:08
I do miss the sunshine sometimes.
45
128443
2390
рдореБрдЭреЗ рдХрднреА-рдХрднреА рдзреВрдк рдХреА рдпрд╛рдж рдЖрддреА рд╣реИред
02:11
Yeah, when I was in Spain, I was living in Granada, which is in the south.
46
131153
3930
рд╣рд╛рдБ, рдЬрдм рдореИрдВ рд╕реНрдкреЗрди рдореЗрдВ рдерд╛, рдореИрдВ рдЧреНрд░реЗрдирд╛рдбрд╛ рдореЗрдВ рд░рд╣ рд░рд╣рд╛ рдерд╛, рдЬреЛ рджрдХреНрд╖рд┐рдг рдореЗрдВ рд╣реИред
02:15
It's really, really hot during the summer, although it actually gets
47
135093
3070
рдЧрд░реНрдорд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдЧрд░реНрдо рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рд╣рд╛рд▓рд╛рдВрдХрд┐ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ
02:18
quite cold in the winter as well.
48
138163
1400
рд╕рд░реНрджрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рднреА рдХрд╛рдлреА рдардВрдб рд╣реЛрддреА рд╣реИред
02:19
And in Argentina, I was living in the North in a place called Resistencia,
49
139938
3830
рдФрд░ рдЕрд░реНрдЬреЗрдВрдЯреАрдирд╛ рдореЗрдВ, рдореИрдВ рдЙрддреНрддрд░ рдореЗрдВ рд░реЗрд╕рд┐рд╕реНрдЯреЗрдВрд╕рд┐рдпрд╛ рдирд╛рдордХ рдЬрдЧрд╣ рдкрд░ рд░рд╣ рд░рд╣рд╛ рдерд╛,
02:23
which is really, really hot.
50
143788
2290
рдЬреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдЧрд░реНрдо рд╣реИред
02:26
Oh right.
51
146078
250
02:26
Like 40 degrees during the summer.
52
146668
2950
рдЕрд░реЗ рд╣рд╛рдВред
рдЧрд░реНрдорд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди 40 рдбрд┐рдЧреНрд░реА рдХреА рддрд░рд╣ред
02:29
It's crazy.
53
149648
760
рдпрд╣ рдкрд╛рдЧрд▓рдкрди рд╣реИред
02:30
So, yeah, it's quite a difference being back in England again.
54
150868
3140
рддреЛ, рд╣рд╛рдБ, рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрдирд╛ рдХрд╛рдлреА рдЕрдВрддрд░ рд╣реИред
02:34
And when you were teaching, you've recently finished teaching in
55
154798
3520
рдФрд░ рдЬрдм рдЖрдк рдкрдврд╝рд╛ рд░рд╣реЗ рдереЗ, рддреЛ рдЖрдкрдиреЗ рд╣рд╛рд▓ рд╣реА рдореЗрдВ
02:38
primary school, but what were you teaching in primary school?
56
158318
2220
рдкреНрд░рд╛рдердорд┐рдХ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдп рдореЗрдВ рдкрдврд╝рд╛рдирд╛ рд╕рдорд╛рдкреНрдд рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдк рдкреНрд░рд╛рдердорд┐рдХ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдп рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдкрдврд╝рд╛ рд░рд╣реЗ рдереЗ?
02:40
Were you teaching English there as well, or just a generic
57
160538
2600
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рд╡рд╣рд╛рдБ рдЕрдБрдЧреНрд░реЗрдЬрд╝реА рднреА рдкрдврд╝рд╛ рд░рд╣реЗ рдереЗ, рдпрд╛ рдмрд╕ рдПрдХ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп
02:43
kind of all-round education?
58
163138
2800
рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рд╕рд░реНрд╡рд╛рдВрдЧреАрдг рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛?
02:46
Yeah, I was an all-round primary teacher.
59
166528
2760
рд╣рд╛рдБ, рдореИрдВ рдПрдХ рд╕рд░реНрд╡рд╛рдВрдЧреАрдг рдкреНрд░рд╛рдердорд┐рдХ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рдерд╛ред
02:49
I don't know what it's like exactly in most other countries, but yeah,
60
169318
4030
рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рдЕрдиреНрдп рджреЗрд╢реЛрдВ рдореЗрдВ рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХреИрд╕рд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рд╛рдБ,
02:53
in generally in England, primary school teachers just teach everything.
61
173348
4080
рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ, рдкреНрд░рд╛рдердорд┐рдХ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдп рдХреЗ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рдмрд╕ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдкрдврд╝рд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
02:57
So, English, Maths, Science, maybe you have a different teacher for
62
177448
4440
рддреЛ, рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА, рдЧрдгрд┐рдд, рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди, рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕
03:02
PE or music or something, but...
63
182398
2340
рдкреАрдИ рдпрд╛ рд╕рдВрдЧреАрдд рдпрд╛ рдХреБрдЫ рдФрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдЕрд▓рдЧ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХ рд╣реЛ, рд▓реЗрдХрд┐рди...
03:04
Or drama?
64
184778
1040
рдпрд╛ рдирд╛рдЯрдХ?
03:05
Did you do drama in primary school?
65
185878
1490
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдкреНрд░рд╛рдердорд┐рдХ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдп рдореЗрдВ рдирд╛рдЯрдХ рдХрд┐рдпрд╛?
03:07
I taught drama.
66
187428
1050
рдореИрдВрдиреЗ рдирд╛рдЯрдХ рд╕рд┐рдЦрд╛рдпрд╛.
03:08
Yeah.
67
188478
710
рд╣рд╛рдБред
03:09
I was the head of drama.
68
189678
1640
рдореИрдВ рдирд╛рдЯрдХ рдХрд╛ рдкреНрд░рдореБрдЦ рдерд╛.
03:11
I was the drama department at a private primary school for a while.
69
191338
5110
рдореИрдВ рдХреБрдЫ рд╕рдордп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдирд┐рдЬреА рдкреНрд░рд╛рдердорд┐рдХ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдп рдореЗрдВ рдирд╛рдЯрдХ рд╡рд┐рднрд╛рдЧ рдореЗрдВ рдерд╛ред
03:16
Not far from where I live now, actually.
70
196448
1870
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ, рдЬрд╣рд╛рдВ рдореИрдВ рдЕрднреА рд░рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ, рд╡рд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рджреВрд░ рдирд╣реАрдВред
03:18
Yeah.
71
198368
330
03:18
I enjoyed primary school for the children are fun.
72
198718
3340
рд╣рд╛рдБред
рдореИрдВрдиреЗ рдкреНрд░рд╛рдердорд┐рдХ рд╡рд┐рджреНрдпрд╛рд▓рдп рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓рд┐рдпрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдордиреЛрд░рдВрдЬрдХ рд╣реИрдВред
03:22
It's a great age.
73
202278
920
рдпрд╣ рдПрдХ рдорд╣рд╛рди рдпреБрдЧ рд╣реИ.
03:23
The primary age they're uninhibited and you know, full of energy, but it
74
203198
5540
рдкреНрд░рд╛рдердорд┐рдХ рдЙрдореНрд░ рдореЗрдВ рд╡реЗ рдмреЗрд╣рд┐рдЪрдХ рдереЗ рдФрд░ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдКрд░реНрдЬрд╛ рд╕реЗ рднрд░реЗ рд╣реБрдП рдереЗ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣
03:28
was the paperwork and the politics that I wasn't a fan of, I have to say.
75
208738
4270
рдХрд╛рдЧрдЬреА рдХрд╛рд░реНрд░рд╡рд╛рдИ рдФрд░ рд░рд╛рдЬрдиреАрддрд┐ рдереА рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдореИрдВ рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рдХ рдирд╣реАрдВ рдерд╛, рдореБрдЭреЗ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
03:33
Yeah, nobody likes the paperwork and the politics, but yeah, no, I got
76
213563
4900
рд╣рд╛рдБ, рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рднреА рдХрд╛рдЧрдЬреА рдХрд╛рд░реНрд░рд╡рд╛рдИ рдФрд░ рд░рд╛рдЬрдиреАрддрд┐ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рд╛рдБ, рдирд╣реАрдВ, рдореБрдЭреЗ
03:38
to teach a lot of Spanish as well because I was the only person in
77
218463
3520
рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реА рд╕реНрдкреИрдирд┐рд╢ рднрд╛рд╖рд╛ рднреА рд╕рд┐рдЦрд╛рдиреА рдкрдбрд╝реА рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ
03:41
the school who could speak Spanish.
78
221983
2470
рд╕реНрдХреВрд▓ рдореЗрдВ рдПрдХрдорд╛рддреНрд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдерд╛ рдЬреЛ рд╕реНрдкреИрдирд┐рд╢ рдмреЛрд▓ рд╕рдХрддрд╛ рдерд╛ред
03:44
So I was used in a lot of different classes and I pretty
79
224563
3390
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдХрдИ рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рдХрдХреНрд╖рд╛рдУрдВ рдореЗрдВ рдореЗрд░рд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдореИрдВрдиреЗ рд▓рдЧрднрдЧ
03:47
much wrote my own curriculum.
80
227953
2150
рдЕрдкрдирд╛ рдЦреБрдж рдХрд╛ рдкрд╛рдареНрдпрдХреНрд░рдо рд▓рд┐рдЦрд╛ред
03:50
For what the other year groups could be could be learning and that.
81
230653
3690
рдЕрдиреНрдп рд╡рд░реНрд╖ рдХреЗ рд╕рдореВрд╣реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреНрдпрд╛ рд╕реАрдЦрдирд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд╣ред
03:54
Fantastic.
82
234743
390
рдЬрд╝рдмрд░рджрд╕реНрддред
03:55
But yeah, yeah, I really enjoyed it.
83
235133
1660
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рд╛рдБ, рд╣рд╛рдБ, рдореИрдВрдиреЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓рд┐рдпрд╛ред
03:57
So, what took you from being in a classroom full of kids and teaching
84
237323
4180
рддреЛ, рдореИрдВ рдЕрдиреБрдорд╛рди рд▓рдЧрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рд╕реЗ рднрд░реА рдХрдХреНрд╖рд╛ рдореЗрдВ рд░рд╣рдиреЗ рдФрд░
04:01
all-round education to, I'm guessing sitting alone in a room speaking to a
85
241503
7350
рд╕рд░реНрд╡рд╛рдВрдЧреАрдг рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛ рд╕рд┐рдЦрд╛рдиреЗ рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЛ рдПрдХ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдХреЗрд▓реЗ рдмреИрдардХрд░
04:08
microphone teaching English through news?
86
248853
2870
рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕рд┐рдЦрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдорд╛рдЗрдХреНрд░реЛрдлрд╝реЛрди рдкрд░ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдорджрдж рдорд┐рд▓реА?
04:11
How did you make that transition?
87
251723
1740
рдЖрдкрдиреЗ рд╡рд╣ рдкрд░рд┐рд╡рд░реНрддрди рдХреИрд╕реЗ рдХрд┐рдпрд╛?
04:14
You make podcasting sounds so lonely, but sometimes it is, isn't it?
88
254343
4735
рдЖрдк рдкреЙрдбрдХрд╛рд╕реНрдЯрд┐рдВрдЧ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдЕрдХреЗрд▓рд╛рдкрди рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдХрднреА-рдХрднреА рдРрд╕рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рд╣реИ рдирд╛?
04:19
Yeah, it was actually really, I was actually doing them both at
89
259388
4140
рд╣рд╛рдБ, рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдерд╛, рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ
04:23
the same time for quite a long time, which was really difficult.
90
263528
4160
рдХрд╛рдлреА рд▓рдВрдмреЗ рд╕рдордп рд╕реЗ рдЙрди рджреЛрдиреЛрдВ рдХреЛ рдПрдХ рд╣реА рд╕рдордп рдореЗрдВ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛, рдЬреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХрдард┐рди рдерд╛ред
04:27
Really, really a lot of work.
91
267988
1310
рд╕рдЪрдореБрдЪ, рд╕рдЪрдореБрдЪ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░рд╛ рдХрд╛рдоред
04:29
But it was mostly because I thought that this idea for a podcast,
92
269488
5285
рд▓реЗрдХрд┐рди рдРрд╕рд╛ рдЬрд╝реНрдпрд╛рджрд╛рддрд░ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдерд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдкреЙрдбрдХрд╛рд╕реНрдЯ,
04:34
Simple English News Daily, Send7, was just a really good idea.
93
274863
3720
рд╕рд┐рдВрдкрд▓ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдиреНрдпреВрдЬрд╝ рдбреЗрд▓реА, рд╕реЗрдВрдб7 рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдерд╛ред
04:39
And I thought that people would be really interested in it, because I was
94
279003
3250
рдФрд░ рдореИрдВрдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛ рдХрд┐ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЗрд╕рдореЗрдВ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдкреА рд╣реЛрдЧреА, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ
04:42
already listening to, not exactly the same thing, but I was already listening
95
282273
4700
рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рд╣реА рд╕реБрди рд░рд╣рд╛ рдерд╛, рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╡рд╣реА рдЪреАрдЬрд╝ рдирд╣реАрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рд╣реА
04:46
to news podcasts and listening to the radio in French and Spanish myself every
96
286973
7430
рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдкреЙрдбрдХрд╛рд╕реНрдЯ рд╕реБрди рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдЦреБрдж рд╣рд░ рджрд┐рди рдлреНрд░реЗрдВрдЪ рдФрд░ рд╕реНрдкреЗрдирд┐рд╢ рдореЗрдВ рд░реЗрдбрд┐рдпреЛ рд╕реБрди рд░рд╣рд╛ рдерд╛
04:54
day, you know, and this was kind of, especially since being back in England
97
294403
3630
, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдпрд╣ рдПрдХ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдерд╛, рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╕реЗ
04:58
and also being in other places where I wasn't speaking Spanish and French.
98
298073
4030
рдФрд░ рдЕрдиреНрдп рд╕реНрдерд╛рдиреЛрдВ рдкрд░ рднреА рдЬрд╣рд╛рдВ рдореИрдВ рд╕реНрдкреЗрдирд┐рд╢ рдФрд░ рдлреНрд░реЗрдВрдЪ рдирд╣реАрдВ рдмреЛрд▓ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред
05:02
I wanted to have this kind of connection every day to the languages that I knew.
99
302713
5290
рдореИрдВ рд╣рд░ рджрд┐рди рдЙрди рднрд╛рд╖рд╛рдУрдВ рд╕реЗ рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдХрд╛ рдЬреБрдбрд╝рд╛рд╡ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛ рдЬрд┐рдиреНрд╣реЗрдВ рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдерд╛ред
05:08
So, I was often listening to the radio and podcasts, and particularly the news.
100
308323
5280
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП, рдореИрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд░реЗрдбрд┐рдпреЛ рдФрд░ рдкреЙрдбрдХрд╛рд╕реНрдЯ рдФрд░ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рд╕реБрди рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред
05:13
And this made me think, I wonder if there is some kind of daily news podcast
101
313973
6685
рдФрд░ рдЗрд╕рдиреЗ рдореБрдЭреЗ рд╕реЛрдЪрдиреЗ рдкрд░ рдордЬрдмреВрд░ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛, рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдХреЛрдИ рджреИрдирд┐рдХ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдкреЙрдбрдХрд╛рд╕реНрдЯ рд╣реИ
05:21
which is spoken in a little bit more of an easy way for people with English
102
321128
6250
рдЬреЛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХреЛ рд╕рдордЭрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рджреВрд╕рд░реА рднрд╛рд╖рд╛ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ
05:27
as a second language to understand.
103
327408
2030
рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдереЛрдбрд╝рд╛ рдЖрд╕рд╛рди рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдмреЛрд▓рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
05:29
And there, there wasn't one.
104
329808
1320
рдФрд░ рд╡рд╣рд╛рдБ, рд╡рд╣рд╛рдБ рдПрдХ рднреА рдирд╣реАрдВ рдерд╛.
05:31
So, I thought, okay, I'm going to make it myself.
105
331448
1910
рддреЛ, рдореИрдВрдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛, рдареАрдХ рд╣реИ, рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдмрдирд╛рдКрдВрдЧрд╛ред
05:33
So, you saw a gap in the market, we'd say.
106
333848
2500
рддреЛ, рд╣рдо рдХрд╣реЗрдВрдЧреЗ, рдЖрдкрдиреЗ рдмрд╛рдЬрд╝рд╛рд░ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЕрдВрддрд░ рджреЗрдЦрд╛ред
05:36
Yeah, exactly.
107
336838
810
рд╣рд╛рдВ, рдареАрдХ рдпрд╣реАред
05:37
Yeah.
108
337648
290
05:37
A total gap in the market.
109
337938
1480
рд╣рд╛рдБред рдмрд╛рдЬрд╝рд╛рд░ рдореЗрдВ рдХреБрд▓ рдЕрдВрддрд░.
05:39
Yeah.
110
339418
300
05:39
Yeah.
111
339718
280
рд╣рд╛рдБред рд╣рд╛рдБред
05:40
And of course, it's a pretty crazy thing to do because it's so
112
340238
3950
рдФрд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдпрд╣ рдХрд░рдирд╛ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рдкрд╛рдЧрд▓рдкрди рднрд░рд╛ рдХрд╛рдо рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЗрд╕рдореЗрдВ
05:44
much work to do every single day.
113
344218
2400
рд╣рд░ рджрд┐рди рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░рд╛ рдХрд╛рдо рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИред
05:47
But once I started it, it became reasonably popular quite quickly
114
347048
4885
рд▓реЗрдХрд┐рди рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдЬрдм рдореИрдВрдиреЗ рдЗрд╕реЗ рд╢реБрд░реВ рдХрд┐рдпрд╛, рддреЛ рдпрд╣ рдХрд╛рдлреА рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рд╣реЛ рдЧрдпрд╛,
05:51
like it was always growing and I got some really nice feedback.
115
351933
4590
рдЬреИрд╕реЗ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдмрдврд╝ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдХреБрдЫ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреА рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛ рдорд┐рд▓реАред
05:56
Lots of people saying that they started listening to it every day when they
116
356623
3590
рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЗрд╕реЗ рд╣рд░ рджрд┐рди рд╕реБрдирдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рдЬрдм рд╡реЗ
06:00
were drinking their coffee, you know, or on the, on the train or something.
117
360213
4070
рдЕрдкрдиреА рдХреЙрдлреА рдкреА рд░рд╣реЗ рдереЗ, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдпрд╛ рдЯреНрд░реЗрди рдореЗрдВ рдпрд╛ рдХреБрдЫ рдФрд░ред
06:04
And it was, it was just great.
118
364313
1500
рдФрд░ рдпрд╣ рдерд╛, рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдерд╛ред
06:05
So, I thought, yeah, I'm going to keep going.
119
365813
2825
рддреЛ, рдореИрдВрдиреЗ рд╕реЛрдЪрд╛, рд╣рд╛рдБ, рдореИрдВ рдЪрд▓рддрд╛ рд░рд╣реВрдБрдЧрд╛ред
06:09
And yeah, only last July, I changed, left the school life just
120
369188
6950
рдФрд░ рд╣рд╛рдБ, рдкрд┐рдЫрд▓реЗ рдЬреБрд▓рд╛рдИ рдореЗрдВ рд╣реА, рдореИрдВ рдмрджрд▓ рдЧрдпрд╛, рдкреЙрдбрдХрд╛рд╕реНрдЯ рдкрд░ рдзреНрдпрд╛рди рдХреЗрдВрджреНрд░рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП
06:16
to concentrate on the podcast.
121
376258
2020
рд╕реНрдХреВрд▓реА рдЬреАрд╡рди рдЫреЛрдбрд╝ рджрд┐рдпрд╛ ред
06:18
So, you took the plunge.
122
378338
2070
рддреЛ, рдЖрдкрдиреЗ рдпрд╣ рдХрджрдо рдЙрдард╛рдпрд╛ред
06:20
Took the plunge, yeah.
123
380858
650
рд╣рд╛рдБ, рдЬреЛрдЦрд┐рдо рдЙрдард╛рдпрд╛ред
06:21
Into, into full-time YouTubing, not YouTubing, full time podcasting.
124
381508
3330
рдкреВрд░реНрдгрдХрд╛рд▓рд┐рдХ рдпреВрдЯреНрдпреВрдмрд┐рдВрдЧ рдореЗрдВ, рдпреВрдЯреНрдпреВрдмрд┐рдВрдЧ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ, рдкреВрд░реНрдгрдХрд╛рд▓рд┐рдХ рдкреЙрдбрдХрд╛рд╕реНрдЯрд┐рдВрдЧ рдореЗрдВред
06:25
Yeah, yeah, that's right.
125
385623
1480
рд╣рд╛рдБ, рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рд╕рд╣реА рд╣реИред
06:27
Yeah, yeah, definitely not YouTubing, actually.
126
387183
2780
рд╣рд╛рдБ, рд╣рд╛рдБ, рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдпреВрдЯреНрдпреВрдмрд┐рдВрдЧ рдирд╣реАрдВред
06:30
Not yet.
127
390053
360
06:30
Because the podcast is not on YouTube at the moment, so...
128
390413
3210
рдЕрднреА рддрдХ рдирд╣реАрдВред
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдкреЙрдбрдХрд╛рд╕реНрдЯ рдЗрд╕ рд╕рдордп рдпреВрдЯреНрдпреВрдм рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП...
06:33
It could be.
129
393793
350
рдпрд╣ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
06:34
It could be, we'll talk about it afterwards.
130
394533
1710
рдРрд╕рд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рд╣рдо рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
06:36
Yeah, we'll talk about that.
131
396463
1070
рд╣рд╛рдБ, рд╣рдо рдЙрд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
06:37
Yeah.
132
397533
370
рд╣рд╛рдБред
06:38
Yeah.
133
398093
190
рд╣рд╛рдБред
06:39
So, I think it is a really great idea using news as a teaching point because
134
399193
8630
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдХреЛ рд╢рд┐рдХреНрд╖рдг рдмрд┐рдВрджреБ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдирд╛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐
06:48
news is so relevant to so many people.
135
408333
2610
рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдЗрддрдиреЗ рд╕рд╛рд░реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдкреНрд░рд╛рд╕рдВрдЧрд┐рдХ рд╣реИред
06:51
It's part of my daily routine.
136
411213
2120
рдпрд╣ рдореЗрд░реА рджрд┐рдирдЪрд░реНрдпрд╛ рдХрд╛ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рд╣реИ.
06:53
I come down in the morning and I ask my, you know, device that sits on
137
413333
4790
рдореИрдВ рд╕реБрдмрд╣ рдиреАрдЪреЗ рдЖрддрд╛ рд╣реВрдВ рдФрд░ рдореИрдВ рдЕрдкрдиреА, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрд╕ рдбрд┐рд╡рд╛рдЗрд╕ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдкреВрдЫрддрд╛ рд╣реВрдВ рдЬреЛ
06:58
the side that you talk to with a name beginning with A, that I can't say
138
418123
3060
рдЙрд╕ рддрд░рдл рдмреИрдареА рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдЖрдк рдП рд╕реЗ рд╢реБрд░реВ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдирд╛рдо рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдпрд╣ рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛
07:01
because she starts talking back to me.
139
421233
1350
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╡рд╣ рдореБрдЭрд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░рдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░ рджреЗрддреА рд╣реИред
07:03
I ask her what, what's the news and, and she'll play it to me.
140
423988
3720
рдореИрдВ рдЙрд╕рд╕реЗ рдкреВрдЫрддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛, рдХреНрдпрд╛ рдЦрдмрд░ рд╣реИ рдФрд░ рд╡рд╣ рдореБрдЭреЗ рд╕реБрдирд╛ рджреЗрдЧреАред
07:07
And sometimes I, after lunch, I'll ask her again, what's the news?
141
427708
3140
рдФрд░ рдХрднреА-рдХрднреА рдореИрдВ, рджреЛрдкрд╣рд░ рдХреЗ рднреЛрдЬрди рдХреЗ рдмрд╛рдж, рдЙрд╕рд╕реЗ рдлрд┐рд░ рдкреВрдЫрддрд╛ рд╣реВрдБ, рдХреНрдпрд╛ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рд╣реИ?
07:10
And I just listen while I'm cooking or cleaning up and just trying to keep up to
142
430848
4990
рдФрд░ рдЬрдм рдореИрдВ рдЦрд╛рдирд╛ рдмрдирд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реВрдВ рдпрд╛ рд╕рдлрд╛рдИ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реВрдВ рддреЛ рдореИрдВ рдмрд╕ рд╕реБрдирддрд╛ рд╣реВрдВ рдФрд░
07:15
date with what's going on in the world.
143
435838
1710
рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рдЗрд╕рдХреА рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рд░рдЦрдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
07:17
And in this country, it's always such a roller coaster.
144
437598
3340
рдФрд░ рдЗрд╕ рджреЗрд╢ рдореЗрдВ, рдпрд╣ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдПрдХ рд░реЛрд▓рд░ рдХреЛрд╕реНрдЯрд░ рдЬреИрд╕рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
07:20
I've certainly been much more into the news since COVID or actually
145
440938
5560
рдореИрдВ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдХреЛрд╡рд┐рдб рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╕реЗ рдпрд╛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдмреНрд░реЗрдХреНрд╕рд┐рдЯ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╕реЗ рдЦрдмрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ
07:26
since Brexit, I think once we have the Brexit vote from that point on,
146
446498
4950
, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдЬрдм рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЙрд╕ рдмрд┐рдВрджреБ рд╕реЗ рдмреНрд░реЗрдХреНрд╕рд┐рдЯ рд╡реЛрдЯ рд╣реЛрдЧрд╛, рддреЛ
07:31
I think I was just so flabbergasted with what was going on and so much
147
451448
4690
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдЙрд╕рд╕реЗ рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд рдЪрдХрд┐рдд рдерд╛ рдФрд░ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд
07:36
more involved and interested in like politics and what's actually happening
148
456148
4740
рдЕрдзрд┐рдХ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рдФрд░ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдкреА рдереА рдЬреИрд╕реЗ рд░рд╛рдЬрдиреАрддрд┐ рдФрд░ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ
07:40
at a national and international level.
149
460908
2150
рд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдп рдФрд░ рдЕрдВрддрд░реНрд░рд╛рд╖реНрдЯреНрд░реАрдп рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
07:45
Maybe it's an age thing, I don't know, maybe you just get to a point in life
150
465248
2680
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдПрдХ рдЙрдореНрд░ рдХреА рдмрд╛рдд рд╣реЛ, рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛, рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдПрдХ рдРрд╕реЗ рдмрд┐рдВрджреБ рдкрд░ рдкрд╣реБрдВрдЪреЗрдВ
07:47
where you feel like you're actually impacted by things in the world and
151
467928
3020
рдЬрд╣рд╛рдВ рдЖрдкрдХреЛ рдРрд╕рд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛ рдХрд┐ рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреА рдЪреАрдЬреЛрдВ рд╕реЗ рдкреНрд░рднрд╛рд╡рд┐рдд рд╣реИрдВ рдФрд░
07:50
you need to know what's going on.
152
470978
1490
рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рдЬрд╛рдирдиреЗ рдХреА рдЬрд░реВрд░рдд рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
07:52
I actually think, and I think the same thing happened for a lot of people in
153
472928
3850
рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реВрдВ, рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдмреНрд░реЗрдХреНрд╕рд┐рдЯ рд╕реЗ рдмреНрд░рд┐рдЯреЗрди рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдпрд╣реА рд╣реБрдЖ,
07:56
Britain from Brexit just because there was such a dramatic effect on people's actual
154
476788
6494
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдПрдХ рд░рд╛рдЬрдиреАрддрд┐рдХ рдирд┐рд░реНрдгрдп рд╕реЗ
08:03
lives coming from a political decision.
155
483282
2450
рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХ рдЬреАрд╡рди рдкрд░ рдЗрддрдирд╛ рдирд╛рдЯрдХреАрдп рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рдкрдбрд╝рд╛ рдерд╛ред
08:06
So, I think there was something, it was quite a moment for people
156
486022
2930
рддреЛ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреБрдЫ рддреЛ рдерд╛, рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рдХрд╛рдлреА рд╕реБрдЦрдж рдХреНрд╖рдг рдерд╛
08:08
to go, oh wow, this stuff that happens on the news, it actually
157
488952
3470
, рдЕрд░реЗ рд╡рд╛рд╣, рдпрд╣ рдЬреЛ рдЪреАрдЬреЗрдВ рдЦрдмрд░реЛрдВ рдореЗрдВ рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВ, рдЗрд╕рдХрд╛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ
08:12
has a big effect on me, wow, okay.
158
492422
1650
рдореБрдЭ рдкрд░ рдмрдбрд╝рд╛ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╛рд╣, рдареАрдХ рд╣реИред
08:14
Yeah, and Brexit is still such a big talking point, isn't it?
159
494422
2370
рд╣рд╛рдБ, рдФрд░ рдмреНрд░реЗрдХреНрд╕рд┐рдЯ рдЕрднреА рднреА рдПрдХ рдмрдбрд╝рд╛ рдЪрд░реНрдЪрд╛ рдХрд╛ рд╡рд┐рд╖рдп рд╣реИ, рд╣реИ рдирд╛?
08:16
I mean, I know that within families, within my family, within my partner's
160
496792
4620
рдореЗрд░рд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ, рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рднреАрддрд░, рдореЗрд░реЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рднреАрддрд░, рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рдереА рдХреЗ
08:21
family, there's disagreements.
161
501412
2110
рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЗ рднреАрддрд░, рдЕрд╕рд╣рдорддрд┐ рд╣реИред
08:23
Like we sit on opposite sides of the fence and, you know, this rift that's been
162
503522
5300
рдЬреИрд╕реЗ рдХрд┐ рд╣рдо рдмрд╛рдбрд╝ рдХреЗ рд╡рд┐рдкрд░реАрдд рдХрд┐рдирд╛рд░реЛрдВ рдкрд░ рдмреИрдареЗ рд╣реИрдВ рдФрд░, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ,
08:29
created from the Brexit vote has continued to be a debate up until this day.
163
509022
5780
рдмреНрд░реЗрдХреНрд╕рд┐рдЯ рд╡реЛрдЯ рд╕реЗ рдкреИрджрд╛ рд╣реБрдИ рдпрд╣ рджрд░рд╛рд░ рдЖрдЬ рддрдХ рдПрдХ рдмрд╣рд╕ рдмрдиреА рд╣реБрдИ рд╣реИред
08:34
You know, things like if anything is difficult now because of Brexit or
164
514802
3730
рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдРрд╕реА рдЪреАрдЬреЗрдВ рдЬреИрд╕реЗ рдХрд┐ рдмреНрд░реЗрдХреНрд╕рд┐рдЯ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдЕрдм рдХреБрдЫ рднреА рдореБрд╢реНрдХрд┐рд▓ рд╣реИ рдпрд╛
08:38
if it comes out that it hasn't been as successful, it's always like,
165
518532
3510
рдЕрдЧрд░ рдпрд╣ рд╕рд╛рдордиреЗ рдЖрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЙрддрдирд╛ рд╕рдлрд▓ рдирд╣реАрдВ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рддреЛ рдпрд╣ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ,
08:42
see, see, this is what you did.
166
522072
2730
рджреЗрдЦреЛ, рджреЗрдЦреЛ, рддреБрдордиреЗ рдпрд╣реА рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
08:45
You know, it's a continuous kind of battle to convince the others that,
167
525382
4040
рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рджреВрд╕рд░реЛрдВ рдХреЛ рдпрд╣ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рджрд┐рд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рдПрдХ рдирд┐рд░рдВрддрд░ рдЪрд▓рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд▓рдбрд╝рд╛рдИ рд╣реИ рдХрд┐
08:50
that maybe it wasn't such a good idea, but everyone's got their own opinion.
168
530012
3060
рд╢рд╛рдпрдж рдпрд╣ рдЗрддрдирд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдерд╛, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рд░ рдХрд┐рд╕реА рдХреА рдЕрдкрдиреА рд░рд╛рдп рд╣реЛрддреА рд╣реИред
08:53
Yeah, well, it's been eight years.
169
533092
1120
рд╣рд╛рдБ, рдареАрдХ рд╣реИ, рдЖрда рд╕рд╛рд▓ рд╣реЛ рдЧрдП рд╣реИрдВред
08:54
So, I wonder whether in another eight years, it will be exactly the same.
170
534257
3740
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП, рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реИ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдЕрдЧрд▓реЗ рдЖрда рд╡рд░реНрд╖реЛрдВ рдореЗрдВ рдпрд╣ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╡реИрд╕рд╛ рд╣реА рд╣реЛрдЧрд╛ред
08:58
I wouldn't be surprised.
171
538007
700
08:58
Yeah, well I've started seeing in people's windows as I drive
172
538707
2650
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧрд╛.
рд╣рд╛рдБ, рдареАрдХ рд╣реИ, рдЬреИрд╕реЗ-рдЬреИрд╕реЗ рдореИрдВ рдЧрд╛рдбрд╝реА рдЪрд▓рд╛рддрд╛ рд╣реВрдБ, рдореИрдВрдиреЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рдЦрд┐рдбрд╝рдХрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ
09:01
around, like reunite posters.
173
541357
3720
рдкреБрдирд░реНрдорд┐рд▓рди рдкреЛрд╕реНрдЯрд░ рдХреА рддрд░рд╣ рджреЗрдЦрдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
09:06
That'll be the next big thing.
174
546227
1120
рд╡рд╣ рдЕрдЧрд▓реА рдмрдбрд╝реА рдмрд╛рдд рд╣реЛрдЧреА.
09:07
Probably.
175
547347
380
09:07
I don't know.
176
547727
420
рд╢рд╛рдпрджред
рдореБрдЭреЗрдВ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ред
09:08
Anyway, coming back to the idea of using news to teach now, I think it's
177
548227
6610
рд╡реИрд╕реЗ рднреА, рдЕрдм рдкрдврд╝рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдкрд░ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрддреЗ рд╣реБрдП, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╣реИ
09:14
a great idea, but I think you have to a little bit brave, almost, bold
178
554837
5870
, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдФрд░ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдкрд░ рд╡реИрд╢реНрд╡рд┐рдХ рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдЪрд░реНрдЪрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП
09:21
to go out publicly and discuss news in a global kind of way on a global
179
561107
7004
рдереЛрдбрд╝рд╛ рд╕рд╛рд╣рд╕реА, рд▓рдЧрднрдЧ рд╕рд╛рд╣рд╕реА рд╣реЛрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред рд╡реИрд╢реНрд╡рд┐рдХ
09:28
platform because, you know, some news, well, all news is divisive in some way.
180
568111
5735
рдордВрдЪ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдХреБрдЫ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░, рдЦреИрд░, рд╕рднреА рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдХрд┐рд╕реА рди рдХрд┐рд╕реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рд╡рд┐рднрд╛рдЬрдирдХрд╛рд░реА рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред
09:33
It kind of triggers people, especially with what's going on with the
181
573846
3390
рдпрд╣ рдПрдХ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдЙрддреНрддреЗрдЬрд┐рдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ, рдЦрд╛рд╕рдХрд░
09:37
conflicts and all the political change.
182
577246
2360
рд╕рдВрдШрд░реНрд╖реЛрдВ рдФрд░ рд╕рднреА рд░рд╛рдЬрдиреАрддрд┐рдХ рдмрджрд▓рд╛рд╡реЛрдВ рдХреЛ
09:39
And you know, there's so much, there's just so much emotion attached to the news.
183
579606
5050
рд▓реЗрдХрд░ ред рдФрд░ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд╣реБрдд рдХреБрдЫ рд╣реИ, рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реА рднрд╛рд╡рдирд╛рдПрдБ рдЬреБрдбрд╝реА рд╣реБрдИ рд╣реИрдВред
09:44
And...
184
584716
100
09:44
100 per cent.
185
584816
790
рдФрд░... 100 рдкреНрд░рддрд┐рд╢рдд.
09:45
I know if I ever even, you know, hint at not taking a side, but supporting
186
585826
7435
рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рдореИрдВ рдХрднреА рднреА, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдХрд┐рд╕реА рдкрдХреНрд╖ рдХрд╛ рд╕рдорд░реНрдерди рди рдХрд░рдиреЗ, рдмрд▓реНрдХрд┐
09:53
something on social media, I will get, you know, lots of applause,
187
593431
4960
рд╕реЛрд╢рд▓ рдореАрдбрд┐рдпрд╛ рдкрд░ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬ рдХрд╛ рд╕рдорд░реНрдерди рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рджреЗрддрд╛ рд╣реВрдВ, рддреЛ рдореБрдЭреЗ, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдвреЗрд░ рд╕рд╛рд░реА рддрд╛рд▓рд┐рдпрд╛рдВ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреА,
09:58
but I'll also get lots of hate and attack and how dare you and what about
188
598391
4560
рд▓реЗрдХрд┐рди рдореБрдЭреЗ рдвреЗрд░ рд╕рд╛рд░реА рдирдлрд░рдд рдФрд░ рд╣рдорд▓реЗ рднреА рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗ рдФрд░ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░реА рд╣рд┐рдореНрдордд рдХреИрд╕реЗ рд╣реБрдИ? рдФрд░
10:02
this and don't you care about this?
189
602951
1280
рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреНрдпрд╛ рдФрд░ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕рдХреА рдкрд░рд╡рд╛рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ?
10:04
And I'm like, whoa!
190
604231
640
10:04
So, I just shy away from it generally.
191
604911
2050
рдФрд░ рдореИрдВ рдРрд╕рд╛ рд╣реВрдБ, рд╡рд╛рд╣!
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП, рдореИрдВ рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рдЗрд╕рд╕реЗ рджреВрд░ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВред
10:07
So, what's your experience been with handling the news?
192
607431
3930
рддреЛ, рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рд╕рдВрднрд╛рд▓рдиреЗ рдореЗрдВ рдЖрдкрдХрд╛ рдЕрдиреБрднрд╡ рдХреНрдпрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ?
10:11
Yeah, yeah.
193
611861
690
рд╣рд╛рдВ, рд╣рд╛рдВред
10:12
Great question.
194
612551
790
рдмрдврд╝рд┐рдпрд╛ рд╕рд╡рд╛рд▓.
10:13
And so, so true.
195
613391
1560
рдФрд░ рд╣рд╛рдВ, рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╕рдЪ.
10:14
Yeah.
196
614991
270
рд╣рд╛рдБред рдЖрдкрдиреЗ рдЕрднреА рдЬреЛ рдХрд╣рд╛, рдРрд╕реЗ рдХрд╛рд░рдгреЛрдВ рд╕реЗ, рдбрд┐рдлрд╝реЙрд▓реНрдЯ рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдпрд╣ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ, рдареАрдХ рд╣реИ, рдореИрдВ
10:15
For reasons like what you've just said, the default position can be, okay, I'm
197
615261
4590
10:19
just not going to talk about anything.
198
619851
2270
рдХрд┐рд╕реА рднреА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред
10:22
I'm not going to go anywhere near any of those controversial subjects.
199
622121
5870
рдореИрдВ рдЙрди рд╡рд┐рд╡рд╛рджрд╛рд╕реНрдкрдж рд╡рд┐рд╖рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рднреА рдХрд░реАрдм рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред
10:28
And I don't blame you or anybody for not wanting to.
200
628041
4740
рдФрд░ рдореИрдВ рди рдЪрд╛рд╣рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рднреА рджреЛрд╖реА рдирд╣реАрдВ рдард╣рд░рд╛рддрд╛ред
10:33
Although actually even then you can still have people sending you
201
633156
3950
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рддрдм рднреА рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕
10:37
messages going, why aren't you talking about blah, blah, blah, blah, blah.
202
637106
2760
рд╕рдВрджреЗрд╢ рднреЗрдЬрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд▓реЛрдЧ рдореМрдЬреВрдж рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдлрд┐рд░ рднреА рдЖрдк рдмреНрд▓рд╛, рдмреНрд▓рд╛, рдмреНрд▓рд╛, рдмреНрд▓рд╛, рдмреНрд▓рд╛ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХреНрдпреЛрдВ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
10:40
No?
203
640216
280
10:40
So yeah, it can be impossible, but from the perspective of Simple
204
640546
4110
рдирд╣реАрдВ?
рддреЛ рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рдЕрд╕рдВрднрд╡ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╕рд┐рдВрдкрд▓ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдиреНрдпреВрдЬрд╝ рдбреЗрд▓реА рдХреЗ рджреГрд╖реНрдЯрд┐рдХреЛрдг рд╕реЗ
10:44
English News Daily, our aim is to be as neutral as possible.
205
644656
5458
, рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдЙрджреНрджреЗрд╢реНрдп рдпрдерд╛рд╕рдВрднрд╡ рддрдЯрд╕реНрде рд░рд╣рдирд╛ рд╣реИред
10:50
So just no opinion, just trying to make it as statement of fact as possible.
206
650424
6370
рддреЛ рдмрд╕ рдХреЛрдИ рд░рд╛рдп рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдмрд╕ рдЗрд╕реЗ рдпрдерд╛рд╕рдВрднрд╡ рддрдереНрдпрдкреВрд░реНрдг рдмрдпрд╛рди рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХреА рдЬрд╛ рд░рд╣реА рд╣реИред
10:57
And I think we generally do pretty well on that.
207
657164
3590
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рдЙрд╕ рдкрд░ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
11:01
Yeah, we've been, we get a lot of compliments actually
208
661154
3600
рд╣рд╛рдБ, рд╣рдо рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рд╣рдореЗрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реА рдкреНрд░рд╢рдВрд╕рд╛рдПрдБ
11:04
emails and things saying,
209
664764
1250
рдИрдореЗрд▓ рдФрд░ рдЪреАрдЬреЗрдВ рдорд┐рд▓рддреА рд╣реИрдВ рдЬрд┐рдирдореЗрдВ рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ,
11:06
"Oh, it's so unbiased."
210
666044
1550
"рдУрд╣, рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдирд┐рд╖реНрдкрдХреНрд╖ рд╣реИред"
11:07
Which I absolutely love and I hope for it to always stay like that.
211
667604
4840
рдЬреЛ рдореБрдЭреЗ рдмреЗрд╣рдж рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ рдФрд░ рдореИрдВ рдЙрдореНрдореАрдж рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдРрд╕рд╛ рд╣реА рдмрдирд╛ рд░рд╣реЗред
11:12
But the truth is, there's always going to be somebody who
212
672814
3970
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╕рдЪ рддреЛ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдХреЛрдИ рди рдХреЛрдИ рдРрд╕рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ
11:16
thinks that you're not unbiased.
213
676844
2225
рд╕реЛрдЪрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдирд┐рд╖реНрдкрдХреНрд╖ рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред
11:19
It's just impossible.
214
679099
1240
рдпрд╣ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдЕрд╕рдВрднрд╡ рд╣реИ.
11:20
You can't please everyone.
215
680999
1010
рдЖрдк рд╣рд░ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдЦреБрд╢ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ.
11:22
You can't.
216
682219
460
11:22
It's actually impossible.
217
682799
1260
рдЖрдк рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ.
рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЕрд╕рдВрднрд╡ рд╣реИ.
11:24
And it's, there's no point in trying because you can't do it.
218
684389
3600
рдФрд░ рдпрд╣ рд╣реИ, рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдорддрд▓рдм рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдк рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗред
11:27
It's no, there's always going to be somebody who doesn't believe the things
219
687989
3770
рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдХреЛрдИ рди рдХреЛрдИ рдРрд╕рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ
11:31
that you say, even if you try and make it as unbiased and factual as possible.
220
691759
6200
рдЖрдкрдХреА рдХрд╣реА рдЧрдИ рдмрд╛рддреЛрдВ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддрд╛, рднрд▓реЗ рд╣реА рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдпрдерд╛рд╕рдВрднрд╡ рдирд┐рд╖реНрдкрдХреНрд╖ рдФрд░ рддрдереНрдпрд╛рддреНрдордХ рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░реЗрдВред
11:37
So, yeah, you have to accept that.
221
697999
2220
рддреЛ, рд╣рд╛рдБ, рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕реЗ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
11:40
What's your source then?
222
700634
1610
рддреЛ рдлрд┐рд░ рдЖрдкрдХрд╛ рд╕реНрд░реЛрдд рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?
11:42
Because, you know, even I always believed, you know, the BBC is an
223
702254
4440
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдпрд╣рд╛рдВ рддрдХ тАЛтАЛрдХрд┐ рдореИрдВ рднреА рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдорд╛рдирддрд╛ рдерд╛, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдмреАрдмреАрд╕реА рдПрдХ
11:46
unbiased news source, but many people would argue that that's not true.
224
706704
4940
рдирд┐рд╖реНрдкрдХреНрд╖ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рд╕реНрд░реЛрдд рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдХрдИ рд▓реЛрдЧ рддрд░реНрдХ рджреЗрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╕рдЪ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
11:51
It depends where the funding comes from.
225
711644
1600
рдпрд╣ рдирд┐рд░реНрднрд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдлрдВрдбрд┐рдВрдЧ рдХрд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рдЖрддреА рд╣реИред
11:53
Everyone's got an agenda these days.
226
713244
2020
рдЖрдЬрдХрд▓ рд╣рд░ рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рдПрдЬреЗрдВрдбрд╛ рд╣реИред
11:55
So, where do you go and how do you kind of ensure that you are remaining unbiased and
227
715724
7955
рддреЛ, рдЖрдк рдХрд╣рд╛рдВ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЖрдк рдпрд╣ рдХреИрд╕реЗ рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдирд┐рд╖реНрдкрдХреНрд╖ рд░рд╣реЗрдВ рдФрд░
12:03
reporting just the facts as you find them.
228
723679
3490
рдЖрдкрдХреЛ рдЬреИрд╕реЗ рддрдереНрдп рдорд┐рд▓реЗ, рд╡реИрд╕реЗ рд╣реА рд░рд┐рдкреЛрд░реНрдЯ рдХрд░реЗрдВред
12:07
Yeah, I mean, again, no source is perfect.
229
727949
4250
рд╣рд╛рдБ, рдореЗрд░рд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ, рдлрд┐рд░ рд╕реЗ, рдХреЛрдИ рднреА рд╕реНрд░реЛрдд рдкреВрд░реНрдг рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
12:12
And there's always going to be people who disagree with your sources anyway.
230
732299
4200
рдФрд░ рд╡реИрд╕реЗ рднреА рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдРрд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рд╣реЛрдВрдЧреЗ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЗ рд╕реНрд░реЛрддреЛрдВ рд╕реЗ рдЕрд╕рд╣рдордд рд╣реЛрдВрдЧреЗред
12:16
But the places that I generally go to are the more commonly, like, well
231
736779
6170
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЬрд┐рди рдЬрдЧрд╣реЛрдВ рдкрд░ рдореИрдВ рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реВрдВ, рд╡реЗ рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рдЬрд╛рдиреЗ-рдорд╛рдиреЗ
12:22
known sources that just have thousands of journalists working for them.
232
742949
5030
рд╕реНрд░реЛрдд рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рдирдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рдЬрд╛рд░реЛрдВ рдкрддреНрд░рдХрд╛рд░ рдХрд╛рдо рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
12:27
So, Reuters news agency is one of the big ones.
233
747989
4440
рддреЛ, рд░реЙрдпрдЯрд░реНрд╕ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдПрдЬреЗрдВрд╕реА рдмрдбрд╝реА рдПрдЬреЗрдВрд╕реА рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реИред
12:32
Associated Press is another one of the big ones.
234
752649
2190
рдПрд╕реЛрд╕рд┐рдПрдЯреЗрдб рдкреНрд░реЗрд╕ рднреА рдмрдбрд╝реА рдХрдВрдкрдирд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реИред
12:34
They have journalists just working all over the world who are, are
235
754899
4550
рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рд╕ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдореЗрдВ рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдРрд╕реЗ рдкрддреНрд░рдХрд╛рд░ рд╣реИрдВ рдЬреЛ
12:39
really hands on with their stories.
236
759449
2050
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреА рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрд╛рд░рдВрдЧрдд рд╣реИрдВред
12:41
But then also, yeah, for, I would definitely go to the
237
761939
3320
рд▓реЗрдХрд┐рди рдлрд┐рд░ рднреА, рд╣рд╛рдБ, рдореИрдВ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк
12:45
BBC for a lot of things.
238
765259
2020
рд╕реЗ рдХрдИ рдЪреАрдЬрд╝реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмреАрдмреАрд╕реА рдЬрд╛рдКрдВрдЧрд╛ ред
12:47
I mean, really, the truth is for a lot of the things that we're saying,
239
767659
2910
рдореЗрд░рд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ, рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ, рд╕рдЪреНрдЪрд╛рдИ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рдЬреЛ рдмрд╣реБрдд рд╕реА рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ
12:50
there's not going to be much controversy in the reporting of most stories.
240
770904
5340
рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпреЛрдВ рдХреА рд░рд┐рдкреЛрд░реНрдЯрд┐рдВрдЧ рдореЗрдВ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рд╡рд┐рд╡рд╛рдж рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИред
12:56
Like for example, if there has been an earthquake in Ecuador, the difference
241
776294
7682
рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдпрджрд┐ рдЗрдХреНрд╡рд╛рдбреЛрд░ рдореЗрдВ рднреВрдХрдВрдк рдЖрдпрд╛ рд╣реИ, рддреЛ
13:03
between the reporting of the BBC or CNN or Reuters or Al Jazeera is going to be
242
783976
6240
рдмреАрдмреАрд╕реА рдпрд╛ рд╕реАрдПрдирдПрди рдпрд╛ рд░реЙрдпрдЯрд░реНрд╕ рдпрд╛ рдЕрд▓ рдЬрдЬрд╝реАрд░рд╛ рдХреА рд░рд┐рдкреЛрд░реНрдЯрд┐рдВрдЧ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдЕрдВрддрд░
13:10
minimal, you know, that for most stories, the sources agree with each other.
243
790436
3860
рдиреНрдпреВрдирддрдо рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИ, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдХрд┐ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рд╕реНрд░реЛрдд рдПрдХ рджреВрд╕рд░реЗ рд╕реЗ рд╕рд╣рдордд рд╣реИрдВред
13:15
It's only from slightly more controversial topics that you get differences in
244
795056
4600
рдХреЗрд╡рд▓ рдереЛрдбрд╝реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд╡рд┐рд╡рд╛рджрд╛рд╕реНрдкрдж рд╡рд┐рд╖рдпреЛрдВ рд╕реЗ рд╣реА рдЖрдкрдХреЛ
13:19
the way that they report on things.
245
799666
1670
рдЪреАрдЬреЛрдВ рдкрд░ рд░рд┐рдкреЛрд░реНрдЯ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рддрд░реАрдХреЗ рдореЗрдВ рдЕрдВрддрд░ рдорд┐рд▓рддрд╛ рд╣реИред
13:21
And in those cases, I try to read a lot of them, which is why I spend so
246
801606
6250
рдФрд░ рдЙрди рдорд╛рдорд▓реЛрдВ рдореЗрдВ, рдореИрдВ рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдХреБрдЫ рдкрдврд╝рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ, рдпрд╣реА рдХрд╛рд░рдг рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ
13:27
much time reading and watching and listening to the news, particularly
247
807866
5290
рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдкрдврд╝рдиреЗ, рджреЗрдЦрдиреЗ рдФрд░ рд╕реБрдирдиреЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕рдордп рдмрд┐рддрд╛рддрд╛ рд╣реВрдВ, рдЦрд╛рд╕рдХрд░
13:33
of the more controversial things.
248
813156
1470
рдЕрдзрд┐рдХ рд╡рд┐рд╡рд╛рджрд╛рд╕реНрдкрдж рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреАред
13:34
But also to avoid bias.
249
814956
2720
рд▓реЗрдХрд┐рди рдкреВрд░реНрд╡рд╛рдЧреНрд░рд╣ рд╕реЗ рднреА рдмрдЪрдирд╛ рд╣реИ.
13:37
In the podcast, we just use terms like according to da,
250
817953
3600
рдкреЙрдбрдХрд╛рд╕реНрдЯ рдореЗрдВ, рд╣рдо рдХреЗрд╡рд▓ рджрд╛,
13:41
da, da, blah, blah, blah, blah.
251
821553
1440
рджрд╛, рджрд╛, рдмреНрд▓рд╛рд╣, рдмреНрд▓рд╛рд╣, рдмреНрд▓рд╛рд╣, рдмреНрд▓рд╛рд╣ рдЬреИрд╕реЗ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
13:43
So, according to Al Jazeera, this happened, blah, blah, blah.
252
823413
3430
рддреЛ, рдЕрд▓ рдЬрдЬрд╝реАрд░рд╛ рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░, рдпрд╣ рд╣реБрдЖ, рдмреНрд▓рд╛, рдмреНрд▓рд╛, рдмреНрд▓рд╛ред
13:47
According to the BBC, they said this, this person said this, this person said this.
253
827333
3973
рдмреАрдмреАрд╕реА рдХреЗ рдЕрдиреБрд╕рд╛рд░, рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдпрд╣ рдХрд╣рд╛, рдЗрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдиреЗ рдпрд╣ рдХрд╣рд╛, рдЗрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдиреЗ рдпрд╣ рдХрд╣рд╛ред
13:51
So, you can kind of...
254
831376
1560
рддреЛ, рдЖрдк рдПрдХ рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдРрд╕рд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ...
13:53
Just reporting on what's being said without committing to knowing
255
833236
4420
рдЬреЛ рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ, рдЙрд╕реЗ рдЬрд╛рдиреЗ рдмрд┐рдирд╛
13:57
it or suggesting that it's fact.
256
837656
1850
рдпрд╛ рдпрд╣ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рджрд┐рдП рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рддрдереНрдп рд╣реИ, рдмрд╕ рдЙрд╕ рдкрд░ рд░рд┐рдкреЛрд░реНрдЯ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
13:59
That's right.
257
839906
560
рдпрд╣ рд╕рд╣реА рд╣реИред
14:00
Yeah, exactly.
258
840466
890
рд╣рд╛рдВ, рдареАрдХ рдпрд╣реАред
14:01
Yeah.
259
841466
270
рд╣рд╛рдБред
14:02
So, is there anything that you actually avoid?
260
842096
3295
рддреЛ, рдХреНрдпрд╛ рдРрд╕реА рдХреЛрдИ рдЪреАрдЬрд╝ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдмрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ?
14:05
You know, because obviously with things like conflict and death, murder, things
261
845664
4600
рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд░реВрдк рд╕реЗ рд╕рдВрдШрд░реНрд╖ рдФрд░ рдореГрддреНрдпреБ, рд╣рддреНрдпрд╛
14:10
like that, is there anything when you go, oh, maybe that's just a bit
262
850264
2570
рдЬреИрд╕реА рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде, рдЬрдм рдЖрдк рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдХреНрдпрд╛ рдХреБрдЫ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдУрд╣, рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ рдереЛрдбрд╝рд╛
14:12
too gruesome or a bit too negative.
263
852834
2970
рдмрд╣реБрдд рднрдпрд╛рдирдХ рдпрд╛ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдмрд╣реБрдд рдирдХрд╛рд░рд╛рддреНрдордХ рд╣реЛред
14:15
I might not cover that one.
264
855804
1660
рдореИрдВ рд╢рд╛рдпрдж рдЙрд╕реЗ рдХрд╡рд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рдкрд╛рдКрдВрдЧрд╛.
14:17
No, actually there isn't.
265
857854
1210
рдирд╣реАрдВ, рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
14:19
No, we would cover everything.
266
859224
735
14:19
So, no holds barred.
267
859959
1635
рдирд╣реАрдВ, рд╣рдо рд╕рдм рдХреБрдЫ рдХрд╡рд░ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ.
рддреЛ, рдХреЛрдИ рд░реЛрдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
14:22
No, I don't think so.
268
862579
1120
рдирд╣реАрдВ, рдореБрдЭреЗ рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддрд╛ред
14:23
No, I don't think there's anything which we've ever just not reported
269
863779
4840
рдирд╣реАрдВ, рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддрд╛ рдХрд┐ рдРрд╕рд╛ рдХреБрдЫ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХреА рд╣рдордиреЗ рдХрднреА рд░рд┐рдкреЛрд░реНрдЯ рдирд╣реАрдВ рдХреА рд╣реЛ
14:28
on because it's too gruesome.
270
868619
1520
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рднрдпрд╛рдирдХ рд╣реИред
14:30
There have been a few episodes where I've actually said,
271
870449
3930
рдРрд╕реЗ рдХреБрдЫ рдПрдкрд┐рд╕реЛрдб рд╣реБрдП рд╣реИрдВ рдЬрд╣рд╛рдВ рдореИрдВрдиреЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХрд╣рд╛ рд╣реИ,
14:34
"The next 90 seconds of audio are reporting on something really violent".
272
874706
6380
"рдЕрдЧрд▓реЗ 90 рд╕реЗрдХрдВрдб рдХреЗ рдСрдбрд┐рдпреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХрд┐рд╕реА рд╣рд┐рдВрд╕рдХ рдЪреАрдЬрд╝ рдкрд░ рд░рд┐рдкреЛрд░реНрдЯрд┐рдВрдЧ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ"ред
14:41
Or something.
273
881136
500
14:41
"If you want to, you can skip ahead to minute 02:30."
274
881976
4155
рдпрд╛ рдХреБрдЫ рдФрд░ред
"рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЪрд╛рд╣реЗрдВ, рддреЛ рдЖрдк 02:30 рдорд┐рдирдЯ рддрдХ рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред"
14:46
Or something like that.
275
886151
810
14:46
That's helpful.
276
886961
330
рдпрд╛ рдХреБрдЫ рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдХрд╛ред
рд╡рд╣ рдорджрджрдЧрд╛рд░ рд╣реИ.
14:47
I've said that a few times.
277
887301
630
14:47
If there's like kids in the room.
278
887931
1720
рдореИрдВрдиреЗ рдРрд╕рд╛ рдХрдИ рдмрд╛рд░ рдХрд╣рд╛ рд╣реИред
рдпрджрд┐ рдХрдорд░реЗ рдореЗрдВ рдмрдЪреНрдЪреЗ рд╣реЛрдВред
14:49
Exactly.
279
889681
710
рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ред
14:50
Yeah.
280
890401
450
14:50
I've had a bit of uncertainty about how I feel about children listening to
281
890951
5660
рд╣рд╛рдБред
рдореЗрд░реЗ рдорди рдореЗрдВ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХреЛ рд▓реЗрдХрд░ рдереЛрдбрд╝реА рдЕрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рддрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛
14:56
Simple English News Daily because of that because the truth is death makes the news.
282
896611
6730
рдкреНрд░рддрд┐рджрд┐рди рд╕рд░рд▓ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рд╕реБрдирдиреЗ рдкрд░ рдореИрдВ рдХреИрд╕рд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╕рдЪреНрдЪрд╛рдИ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдореГрддреНрдпреБ рд╣реА рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдмрдирддреА рд╣реИред
15:03
It's one of those things which which happens, you know almost every day.
283
903391
3690
рдпрд╣ рдЙрди рдЪреАрдЬрд╝реЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реИ рдЬреЛ рд▓рдЧрднрдЧ рд╣рд░ рджрд┐рди рд╣реЛрддреА рд╣реИред
15:07
When quite a lot of people die, it's generally going to be in the news, you
284
907181
4070
рдЬрдм рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рд▓реЛрдЧ рдорд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдпрд╣ рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдореЗрдВ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдЖрдк
15:11
know, even whether that's an earthquake or an attack or something, it just is.
285
911251
3310
рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдЪрд╛рд╣реЗ рд╡рд╣ рднреВрдХрдВрдк рд╣реЛ рдпрд╛ рд╣рдорд▓рд╛ рдпрд╛ рдХреБрдЫ рдФрд░, рдпрд╣ рдмрд╕ рд╣реИред
15:14
And yeah, I've heard quite a few people say, that they listen to SEND7 with their
286
914941
4880
рдФрд░ рд╣рд╛рдБ, рдореИрдВрдиреЗ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдпрд╣ рдХрд╣рддреЗ рд╕реБрдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдЕрдкрдиреЗ
15:19
children and I've often thought like,
287
919821
1170
рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде SEND7 рд╕реБрдирддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╕реЛрдЪрд╛ рд╣реИ,
15:21
"Hmm, I'm not sure how I feel about that."
288
921021
1660
"рд╣рдореНрдо, рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреИрд╕рд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБред"
15:23
But I suppose the truth is when I was a kid, I was listening to
289
923031
3805
рд▓реЗрдХрд┐рди рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╕рдЪреНрдЪрд╛рдИ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдЬрдм рдореИрдВ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рдерд╛, рддреЛ рдореИрдВ
15:27
stuff on the news as well, so I guess, I guess it's the same.
290
927096
2830
рднреА рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рд╕реБрдирддрд╛ рдерд╛, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╡рд╣реА рд╣реИред
15:30
They've got to grow up sometime.
291
930176
1400
рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХрднреА рди рдХрднреА рдмрдбрд╝рд╛ рд╣реЛрдирд╛ рд╣реА рд╣реЛрдЧрд╛ред
15:32
Yeah, exactly.
292
932216
1060
рд╣рд╛рдВ, рдареАрдХ рдпрд╣реАред
15:33
Yeah, yeah.
293
933306
690
рд╣рд╛рдВ, рд╣рд╛рдВред
15:34
And realise this world that we live in.
294
934006
1770
рдФрд░ рдЗрд╕ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХрд╛ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рдХрд░реЗрдВ рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рд╣рдо рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
15:36
But it's not all bad, in every episode of SEND7, there's always good
295
936036
3860
рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рд╕рдм рдмреБрд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, SEND7 рдХреЗ рд╣рд░ рдПрдкрд┐рд╕реЛрдб рдореЗрдВ, рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЕрдЪреНрдЫреА
15:39
news as well, or some funny news or something random that happens as well.
296
939896
3360
рдЦрдмрд░ рднреА рд╣реЛрддреА рд╣реИ, рдпрд╛ рдХреБрдЫ рдордЬреЗрджрд╛рд░ рдЦрдмрд░ рдпрд╛ рдХреБрдЫ рдпрд╛рджреГрдЪреНрдЫрд┐рдХ рднреА рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
15:43
We cover stories from every continent, so there's something from Europe every day,
297
943316
4650
рд╣рдо рд╣рд░ рдорд╣рд╛рджреНрд╡реАрдк рд╕реЗ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпрд╛рдБ рдХрд╡рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рд░ рджрд┐рди рдпреВрд░реЛрдк рд╕реЗ рдХреБрдЫ,
15:47
something from Asia, an Oceania every day, something from Africa every day and
298
947966
3965
рдПрд╢рд┐рдпрд╛ рд╕реЗ рдХреБрдЫ, рд╣рд░ рджрд┐рди рдУрд╢рд┐рдирд┐рдпрд╛ рд╕реЗ рдХреБрдЫ, рд╣рд░ рджрд┐рди рдЕрдлреНрд░реАрдХрд╛ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдФрд░
15:51
something from the Americas every day.
299
951931
2130
рд╣рд░ рджрд┐рди рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рди рдХреБрдЫ рдЖрддрд╛ рд╣реИред
15:54
And yeah, so there's always going to be a mix.
300
954311
2720
рдФрд░ рд╣рд╛рдБ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдорд┐рд╢реНрд░рдг рд░рд╣реЗрдЧрд╛ред
15:57
There's going to be something bad, but there's always going to be
301
957031
1770
рдХреБрдЫ рдмреБрд░рд╛ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рдореЗрд╢рд╛
15:58
something light hearted as well.
302
958801
2300
рдХреБрдЫ рд╣рд▓реНрдХрд╛-рдлреБрд▓реНрдХрд╛ рднреА рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИред
16:01
So, touching on that, I had a look to see if I could find any kind of good fun
303
961571
5505
рддреЛ, рдЙрд╕ рдкрд░ рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП, рдореИрдВрдиреЗ рдпрд╣ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХреА рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рд╣рд╛рд▓ рд╣реА рдореЗрдВ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдореЗрдВ рдЖрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА
16:07
stories knocking around the news recently.
304
967086
2980
рдХреЛрдИ рдЕрдЪреНрдЫреА рдордЬрд╝реЗрджрд╛рд░ рдХрд╣рд╛рдирд┐рдпрд╛рдБ рдорд┐рд▓ рд╕рдХрддреА рд╣реИрдВ
16:10
And I found one, I don't know if you came across this story about the
305
970096
3570
ред рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рдорд┐рд▓рд╛, рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдСрд╕реНрдЯреНрд░реЗрд▓рд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдкреЗрдЯреА рдкрд╣рдирдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рдирдХрд╛рд░рд┐рдпреЛрдВ
16:13
thong-wearing protesters in Australia.
306
973666
3350
рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдиреА рджреЗрдЦреА рд╣реИ рдпрд╛ рдирд╣реАрдВ ред
16:17
No, I've not heard that, no.
307
977016
720
16:17
Okay.
308
977806
460
рдирд╣реАрдВ, рдореИрдВрдиреЗ рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╕реБрдирд╛ рд╣реИ, рдирд╣реАрдВред
рдареАрдХ рд╣реИред
16:18
Let me read this to you.
309
978316
1020
рдЖрдЗрдП рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рдкрдврд╝рдХрд░ рд╕реБрдирд╛рддрд╛ рд╣реВрдВред
16:19
Hang on a minute though.
310
979726
1330
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐ рдПрдХ рдорд┐рдирдЯ рд░реБрдХреЗрдВред
16:21
Go on.
311
981246
220
16:21
Thongs in Australia means...
312
981466
2360
рдЬрд╛рд░реА рд░рдЦреЗрдВред рдСрд╕реНрдЯреНрд░реЗрд▓рд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдереЛрдВрдЧреНрд╕ рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ...
16:23
No, but I'm talking about swimwear, bare bottoms.
313
983826
2720
рдирд╣реАрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ рд╕реНрд╡рд┐рдорд╡реАрдпрд░, рдирдВрдЧреЗ рдмреЙрдЯрдо рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
16:26
Ah, okay.
314
986736
360
рдЖрд╣ рдареАрдХ рд╣реИред
16:27
Not the sandals!
315
987176
590
16:27
Because I think thongs in Australia mean sandals, right?
316
987766
2020
рд╕реИрдВрдбрд▓ рдирд╣реАрдВ!
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдСрд╕реНрдЯреНрд░реЗрд▓рд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдкреЗрдЯреА рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╕реИрдВрдбрд▓ рд╣реИ, рд╣реИ рдирд╛?
16:29
Yeah, yeah, it does.
317
989786
660
рд╣рд╛рдБ, рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
16:30
I think it's more slang though, so I think it depends on where in Australia.
318
990736
3540
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЕрдзрд┐рдХ рдХрдардмреЛрд▓реА рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдСрд╕реНрдЯреНрд░реЗрд▓рд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдХрд╣рд╛рдБ рдкрд░ рдирд┐рд░реНрднрд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
16:34
I'm not 100 per cent sure on that, but.
319
994346
1540
рдореИрдВ рдЗрд╕ рдкрд░ 100 рдкреНрд░рддрд┐рд╢рдд рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рдиред
16:36
Yeah.
320
996296
300
16:36
But yeah, the, the story I saw says, throngs of thong-wearing protesters,
321
996966
4710
рд╣рд╛рдБред
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рд╛рдВ, рдЬреЛ рдХрд╣рд╛рдиреА рдореИрдВрдиреЗ рджреЗрдЦреА рд╡рд╣ рдХрд╣рддреА рд╣реИ, рдкреЗрдЯреА рдкрд╣рдирдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рдирдХрд╛рд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреА рднреАрдбрд╝,
16:41
I love that, throngs of thong-wearing protesters bared their bums on
322
1001691
5140
рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ, рдСрд╕реНрдЯреНрд░реЗрд▓рд┐рдпрд╛ рдХреЗ рдЧреЛрд▓реНрдб рдХреЛрд╕реНрдЯ рдореЗрдВ рдкреЗрдЯреА рдкрд╣рдирдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рдирдХрд╛рд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреА рднреАрдбрд╝ рдиреЗ
16:46
Australia's Gold Coast as they showed their opposition to calls for
323
1006861
3870
рдЬреА-рд╕реНрдЯреНрд░рд┐рдВрдЧ рдмрд┐рдХрдиреА рдкрд░ рдкреНрд░рддрд┐рдмрдВрдз рд▓рдЧрд╛рдиреЗ
16:50
a ban on g-string bikini bottoms.
324
1010731
2600
рдХреЗ рдЖрд╣реНрд╡рд╛рди рдкрд░ рдЕрдкрдирд╛ рд╡рд┐рд░реЛрдз рдЬрддрд╛рдпрд╛ред рдиреАрдЪреЗ.
16:53
The demonstration was called free the peach.
325
1013931
2760
рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рди рдХреЛ рдлреНрд░реА рдж рдкреАрдЪ рдХрд╣рд╛ рдЧрдпрд╛.
16:58
And it's, yeah, it's because some people are calling, saying the
326
1018471
3710
рдФрд░ рд╣рд╛рдВ, рдРрд╕рд╛ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐
17:02
skimpiest swimwear is just demeaning to women, that it's objectifying them,
327
1022181
6030
рд╕рдмрд╕реЗ рдЫреЛрдЯрд╛ рд╕реНрд╡рд┐рдорд╡рд┐рдпрд░ рдорд╣рд┐рд▓рд╛рдУрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдкрдорд╛рдирдЬрдирдХ рд╣реИ, рдХрд┐ рдпрд╣ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЖрдкрддреНрддрд┐рдЬрдирдХ рдмрдирд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ,
17:08
and it's unpleasant, and it should be banned, and other people are like, we
328
1028211
3170
рдФрд░ рдпрд╣ рдЕрдкреНрд░рд┐рдп рд╣реИ, рдФрд░ рдЗрд╕ рдкрд░ рдкреНрд░рддрд┐рдмрдВрдз рд▓рдЧрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП, рдФрд░ рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧ рднреА рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рд╣рдореЗрдВ
17:11
should have the freedom to bare our bums if that's what we want to do.
329
1031381
3110
рдирдВрдЧреЗ рд╣реЛрдиреЗ рдХреА рдЖрдЬрд╛рджреА рд╣реЛрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдпрджрд┐ рд╣рдо рдпрд╣реА рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд▓рд┐рдП рдЦреЗрдж рд╣реИред
17:14
I thought that was quite an interesting story.
330
1034581
1970
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╛рдлреА рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рдХрд╣рд╛рдиреА рд╣реИред
17:17
Yeah, but then, I mean, if you really want to get into the politics of just how big
331
1037431
3460
рд╣рд╛рдБ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдлрд┐рд░, рдореЗрд░рд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ, рдпрджрд┐ рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЗрд╕ рд░рд╛рдЬрдиреАрддрд┐ рдореЗрдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐
17:21
some underwear, some beachwear has to be.
332
1041166
2760
рдХреБрдЫ рдЕрдВрдбрд░рд╡рд┐рдпрд░, рдХреБрдЫ рд╕рдореБрджреНрд░ рддрдЯ рдХреЗ рдХрдкрдбрд╝реЗ рдХрд┐рддрдиреЗ рдмрдбрд╝реЗ рд╣реЛрдиреЗ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
17:23
I mean, are you gonna have police going up and down the beach?
333
1043926
2380
рдореЗрд░рд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ, рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдкреБрд▓рд┐рд╕ рдХреЛ рд╕рдореБрджреНрд░ рддрдЯ рдкрд░ рдКрдкрд░-рдиреАрдЪреЗ рдХрд░рддреЗ рд░рд╣реЗрдВрдЧреЗ?
17:26
Well that's the thing, yeah.
334
1046306
490
17:26
Checking the, checking the size of everybody's...
335
1046796
1900
рдЦрд╝реИрд░, рдпрд╣ рдмрд╛рдд рддреЛ рд╣реИ, рд╣рд╛рдБред
рдЬрд╛рдБрдЪ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ, рд╣рд░ рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рдЖрдХрд╛рд░ рдХреА рдЬрд╛рдБрдЪ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ...
17:29
Yeah, at what point do you start, can you show a little bit of your butt?
336
1049406
4030
рд╣рд╛рдБ, рдЖрдк рдХрд┐рд╕ рдмрд┐рдВрджреБ рдкрд░ рд╢реБрд░реВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдмрдЯ рдХрд╛ рдереЛрдбрд╝рд╛ рд╕рд╛ рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рджрд┐рдЦрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ?
17:33
Or does it have to be fully covered?
337
1053776
1720
рдпрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдЗрд╕реЗ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдХрд╡рд░ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛?
17:35
I mean, yeah.
338
1055496
900
рдореЗрд░рд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ, рд╣рд╛рдБ.
17:36
Yeah, you're gonna get the ruler out and start measuring people on the beach.
339
1056486
4290
рд╣рд╛рдБ, рдЖрдк рд╢рд╛рд╕рдХ рдХреЛ рдмрд╛рд╣рд░ рдирд┐рдХрд╛рд▓реЗрдВрдЧреЗ рдФрд░ рд╕рдореБрджреНрд░ рддрдЯ рдкрд░ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдорд╛рдкрдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
17:41
It doesn't sound great.
340
1061056
930
рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддрд╛.
17:42
I think I'm going to be with the bare bummers on that story.
341
1062376
2800
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЙрд╕ рдХрд╣рд╛рдиреА рдореЗрдВ рдирдВрдЧреЗ рдмреЗрд╡рдХреВрдлреЛрдВ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣реВрдБрдЧрд╛ред
17:45
Yeah.
342
1065606
570
рд╣рд╛рдБред
17:46
I can understand wanting to bare your bum if you've got lots of sunshine.
343
1066606
3440
рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдзреВрдк рд╣реИ рддреЛ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рдирд┐рддрдВрдмреЛрдВ рдХреЛ рдЦреБрд▓рд╛ рд░рдЦрдиреЗ рдХреА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ рдХреЛ рд╕рдордЭ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБред
17:50
It's nothing worse than having that, what we call the bikini line, you know,
344
1070046
3960
рдпрд╣ рдЙрд╕рд╕реЗ рдмреБрд░рд╛ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕реЗ рд╣рдо рдмрд┐рдХрдиреА рд▓рд╛рдЗрди рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ,
17:54
the tan line, cutting your bum in half.
345
1074006
2910
рдЯреИрди рд▓рд╛рдЗрди, рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЗ рдирд┐рддрдВрдм рдХреЛ рдЖрдзрд╛ рдХрд╛рдЯрддреА рд╣реИред
17:58
Did you see the one about the Guinness World Records oldest dog?
346
1078276
3930
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдЧрд┐рдиреАрдЬ рд╡рд░реНрд▓реНрдб рд░рд┐рдХреЙрд░реНрдбреНрд╕ рдХреЗ рд╕рдмрд╕реЗ рдЙрдореНрд░рджрд░рд╛рдЬрд╝ рдХреБрддреНрддреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдПрдХ рддрд╕реНрд╡реАрд░ рджреЗрдЦреА?
18:02
Yes.
347
1082366
540
18:02
Do you know what?
348
1082926
440
рд╣рд╛рдБред
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдкрддрд╛ рд╣реИ?
18:03
I've even followed that story quite, quite a bit, actually,
349
1083416
3150
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ, рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕ рдХрд╣рд╛рдиреА рдХрд╛ рдХрд╛рдлреА рд╣рдж рддрдХ рдЕрдиреБрд╕рд░рдг рднреА рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ,
18:06
because SEND7 reported on that.
350
1086596
1840
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ SEND7 рдиреЗ рдЙрд╕ рдкрд░ рд░рд┐рдкреЛрд░реНрдЯ рдХреА рдереАред
18:08
It must have been, ooh, maybe, maybe six months ago or something when Bobby.
351
1088781
5100
рдпрд╣, рдУрд╣, рд╢рд╛рдпрдж, рд╢рд╛рдпрдж рдЫрд╣ рдорд╣реАрдиреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдпрд╛ рдмреЙрдмреА рдХреЗ рд╕рдордп рдХреБрдЫ рдФрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
18:13
Yeah, Bobby the dog.
352
1093931
610
рд╣рд╛рдБ, рдмреЙрдмреА рдХреБрддреНрддрд╛ред
18:14
When Bobby the Portuguese dog actually won the award for the oldest dog.
353
1094541
5770
рдЬрдм рдкреБрд░реНрддрдЧрд╛рд▓реА рдХреБрддреНрддреЗ рдмреЙрдмреА рдиреЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд╕рдмрд╕реЗ рдмреВрдврд╝реЗ рдХреБрддреНрддреЗ рдХрд╛ рдкреБрд░рд╕реНрдХрд╛рд░ рдЬреАрддрд╛ред
18:21
And then, then we reported when he died a few months later, in October, there
354
1101271
4480
рдФрд░ рдлрд┐рд░, рд╣рдордиреЗ рд░рд┐рдкреЛрд░реНрдЯ рдХреА рдЬрдм рдХреБрдЫ рдорд╣реАрдиреЗ рдмрд╛рдж рдЕрдХреНрдЯреВрдмрд░ рдореЗрдВ рдЙрдирдХреА рдореГрддреНрдпреБ рд╣реЛ рдЧрдИ, рддреЛ
18:25
you go, I know this story quite a bit.
355
1105751
1670
рдЖрдк рджреЗрдЦрд┐рдП, рдореИрдВ рдЗрд╕ рдХрд╣рд╛рдиреА рдХреЛ рдХрд╛рдлреА рд╣рдж рддрдХ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВред
18:27
Oh, good memory!
356
1107871
770
рдУрд╣, рдЕрдЪреНрдЫреА рдпрд╛рджрджрд╛рд╢реНрдд!
18:28
I think he was supposed to be 31, and then...
357
1108851
3010
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╣ 31 рдХрд╛ рд╣реЛрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдерд╛, рдФрд░ рдлрд┐рд░...
18:31
Yeah, 31 and 165 days old.
358
1111861
3230
рд╣рд╛рдБ, 31 рдФрд░ 165 рджрд┐рди рдХрд╛ред
18:35
There you go, there you go.
359
1115511
1130
рд╡рд╣рд╛рдБ рддреБрдо рдЬрд╛рдУ, рддреБрдо рд╡рд╣рд╛рдБ рдЬрд╛рдУ.
18:36
But it was only recently that the Guinness World Records have taken it away.
360
1116671
3580
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рд╛рд▓ рд╣реА рдореЗрдВ рдЧрд┐рдиреАрдЬ рд╡рд░реНрд▓реНрдб рд░рд┐рдХреЙрд░реНрдбреНрд╕ рдиреЗ рдЗрд╕реЗ рдЫреАрди рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИред
18:40
They've stripped him of his title.
361
1120496
1300
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЙрд╕рд╕реЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЦрд┐рддрд╛рдм рдЫреАрди рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИ.
18:42
They've stripped him of his title, exactly right, saying that
362
1122336
2860
рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╕рд╣реА, рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдпрд╣ рдХрд╣рддреЗ рд╣реБрдП рдЙрдирдХрд╛ рдкрджрд╡реА рдЫреАрди рд▓рд┐рдпрд╛ рдХрд┐
18:45
there wasn't enough evidence.
363
1125196
1640
рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рд╕рдмреВрдд рдирд╣реАрдВ рдереЗред
18:47
And I think it was because the owners in these old registries from the 90s,
364
1127166
5490
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдРрд╕рд╛ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдерд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ 90 рдХреЗ рджрд╢рдХ рдХреА рдЗрди рдкреБрд░рд╛рдиреА рд░рдЬрд┐рд╕реНрдЯреНрд░рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдорд╛рд▓рд┐рдХреЛрдВ рдХреЛ
18:52
they were allowed to write in their own date of birth of the dog, and
365
1132906
4580
рдХреБрддреНрддреЗ рдХреА рдЬрдиреНрдорддрд┐рдерд┐ рдЕрдкрдиреА рдЦреБрдж рдХреА рддрд╛рд░реАрдЦ рдореЗрдВ рд▓рд┐рдЦрдиреЗ рдХреА рдЕрдиреБрдорддрд┐ рдереА, рдФрд░
18:57
because they were allowed to write it in themselves, the Guinness World
366
1137666
2570
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЗрд╕реЗ рдЦреБрдж рдореЗрдВ рд▓рд┐рдЦрдиреЗ рдХреА рдЗрдЬрд╛рдЬрдд рдереА, рдЧрд┐рдиреАрдЬ рд╡рд░реНрд▓реНрдб
19:00
Record says, actually, we don't have enough proof that that's actually true.
367
1140236
4030
рд░рд┐рдХреЙрд░реНрдб рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ, рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЗрд╕ рдмрд╛рдд рдХреЗ рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рд╕рдмреВрдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд╕рдЪ рд╣реИред
19:04
You could have just made that up.
368
1144276
1070
рдЖрдк рдмрд╕ рдЗрд╕реЗ рдмрдирд╛ рд╕рдХрддреЗ рдереЗред
19:05
So they've taken it away.
369
1145716
940
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЗрд╕реЗ рдЫреАрди рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИ.
19:06
They've got to maintain their high standards, right?
370
1146666
1930
рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдЙрдЪреНрдЪ рдорд╛рдирдХ рдмрдирд╛рдП рд░рдЦрдиреЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗ, рд╣реИ рдирд╛?
19:08
So, they can't just say we'll take your word for it.
371
1148616
2360
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП, рд╡реЗ рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рдХрд┐ рд╣рдо рдЖрдкрдХреА рдмрд╛рдд рдорд╛рди рд▓реЗрдВрдЧреЗред
19:11
What they've now gone back to saying was the oldest dog was this dog called
372
1151276
3870
рдЕрдм рд╡реЗ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдпрд╣ рдХрд╣рдиреЗ рд▓рдЧреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╕рдмрд╕реЗ рдЙрдореНрд░рджрд░рд╛рдЬрд╝ рдХреБрддреНрддрд╛
19:15
Bluey from Australia who was around in 1935 or something like that, which
373
1155226
6640
рдСрд╕реНрдЯреНрд░реЗрд▓рд┐рдпрд╛ рдХрд╛ рдмреНрд▓реВрдИ рдирд╛рдо рдХрд╛ рдХреБрддреНрддрд╛ рдерд╛, рдЬреЛ 1935 рдпрд╛ рдРрд╕рд╛ рд╣реА рдХреБрдЫ рдерд╛, рдЬреЛ
19:21
was 29 and I think really that those records can't be that good either right?
374
1161866
5100
29 рд╕рд╛рд▓ рдХрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд╡реЗ рд░рд┐рдХреЙрд░реНрдб рдЙрддрдиреЗ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рднреА рдирд╣реАрдВ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдареАрдХ рд╣реИ?
19:26
From the 1930s of a dog.
375
1166986
1460
1930 рдХреЗ рджрд╢рдХ рдХреЗ рдПрдХ рдХреБрддреНрддреЗ рд╕реЗ.
19:28
Yeah, how can you prove that?
376
1168446
2430
рд╣рд╛рдБ, рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдХреИрд╕реЗ рд╕рд╛рдмрд┐рдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ?
19:30
These dogs have got a life expectancy of like 12 to 14 years.
377
1170876
3555
рдЗрди рдХреБрддреНрддреЛрдВ рдХреА рдЬреАрд╡рди рдкреНрд░рддреНрдпрд╛рд╢рд╛ рд▓рдЧрднрдЧ 12 рд╕реЗ 14 рд╡рд░реНрд╖ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
19:34
And so, to live like nearly 30 or over 30 years is it's like a person
378
1174431
6770
рдФрд░ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП, рд▓рдЧрднрдЧ 30 рдпрд╛ 30 рд╡рд░реНрд╖ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЬреАрдирд╛ рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ
19:41
getting to, you know, 180, 190, it seems a little bit far-fetched to me.
379
1181351
5120
180, 190 рддрдХ рдкрд╣реБрдВрдЪрдиреЗ рдЬреИрд╕рд╛ рд╣реИ, рдпрд╣ рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдереЛрдбрд╝рд╛ рджреВрд░ рдХреА рдХреМрдбрд╝реА рд▓рдЧрддреА рд╣реИред
19:46
It does, yeah!
380
1186471
1260
рдРрд╕рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рд╣рд╛рдБ!
19:47
The other things that popped up in the news for me that I
381
1187806
3990
рдЕрдиреНрдп рдЪреАрдЬреЗрдВ рдЬреЛ рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдореЗрдВ рдЖрдИрдВ, рдЬреЛ рдореБрдЭреЗ
19:51
thought were interesting, both are around dental news, nashers.
382
1191806
4960
рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд▓рдЧреАрдВ, рд╡реЗ рджреЛрдиреЛрдВ рджрдВрдд рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рд╛ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░, рдиреИрд╢рд░ рдХреЗ рдЖрд╕рдкрд╛рд╕ рд╣реИрдВред
19:57
The first is that some children, I think, this is specifically in America, are being
383
1197086
5410
рдкрд╣рд▓рд╛ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреБрдЫ рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЛ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ, рдпрд╣ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЕрдореЗрд░рд┐рдХрд╛ рдореЗрдВ рд╣реИ,
20:02
gifted like a hundred dollar bills and designer jewellery by the tooth fairy.
384
1202506
5170
рдЯреВрде рдлреЗрдпрд░реА рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рд╕реМ рдбреЙрд▓рд░ рдХреЗ рдмрд┐рд▓ рдФрд░ рдбрд┐рдЬрд╛рдЗрдирд░ рдЖрднреВрд╖рдг рдЬреИрд╕реЗ рдЙрдкрд╣рд╛рд░ рджрд┐рдП рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
20:08
Wow!
385
1208376
730
рдмрд╣реБрдд рдЦреВрдм!
20:09
Yeah.
386
1209366
490
20:09
Those are some spoiled children.
387
1209856
1340
рд╣рд╛рдБред
рд╡реЗ рдХреБрдЫ рдмрд┐рдЧрдбрд╝реИрд▓ рдмрдЪреНрдЪреЗ рд╣реИрдВ.
20:11
Yeah.
388
1211576
230
20:11
Did you ever have a visit from the tooth fairy when you were growing up?
389
1211806
2870
рд╣рд╛рдБред рдЬрдм рдЖрдк рдмрдбрд╝реЗ рд╣реЛ рд░рд╣реЗ рдереЗ рддреЛ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдХрднреА рджрдВрдд рдкрд░реА рд╕реЗ рдореБрд▓рд╛рдХрд╛рдд рдХреА рдереА?
20:14
Do you know what, we didn't do that in my family, actually.
390
1214906
1780
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рд╣рдордиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд░рд┐рд╡рд╛рд░ рдореЗрдВ рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ред
20:16
No?
391
1216886
170
рдирд╣реАрдВ? рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ...
20:17
But I know...
392
1217106
630
20:18
What did you do with your teeth when they fell out?
393
1218156
1800
рдЬрдм рдЖрдкрдХреЗ рджрд╛рдВрдд рдЧрд┐рд░ рдЧрдП рддреЛ рдЖрдкрдиреЗ рдЙрдирдХреЗ рд╕рд╛рде рдХреНрдпрд╛ рдХрд┐рдпрд╛?
20:19
Just...
394
1219966
310
рдмрд╕...
20:20
I can't remember.
395
1220366
790
рдореБрдЭреЗ рдпрд╛рдж рдирд╣реАрдВ рдЖ рд░рд╣рд╛.
20:21
Stuck them in the bin.
396
1221286
680
рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХреВрдбрд╝реЗрджрд╛рди рдореЗрдВ рдбрд╛рд▓ рджреЛ.
20:22
Yeah.
397
1222486
350
20:22
No, no, I think I kept them somewhere lying around.
398
1222836
3220
рд╣рд╛рдБред
рдирд╣реАрдВ, рдирд╣реАрдВ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХрд╣реАрдВ рдЗрдзрд░-рдЙрдзрд░ рд░рдЦ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
20:26
I didn't do, didn't do the tooth fairy.
399
1226156
1620
рдореИрдВрдиреЗ рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛, рдЯреВрде рдлреЗрдпрд░реА рдирд╣реАрдВ рдХрд┐рдпрд╛ред
20:27
We had the tooth fairy.
400
1227926
1120
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рджрд╛рдБрдд рдкрд░реА рдереАред
20:29
I think it was like we got 20 pence or 50 pence if we were a little older, perhaps.
401
1229046
4710
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рд╡реИрд╕рд╛ рд╣реА рдерд╛ рдЬреИрд╕реЗ рдЕрдЧрд░ рд╣рдо рдереЛрдбрд╝реЗ рдмрдбрд╝реЗ рд╣реЛрддреЗ рддреЛ рд╢рд╛рдпрдж рд╣рдореЗрдВ 20 рдкреЗрдВрд╕ рдпрд╛ 50 рдкреЗрдВрд╕ рдорд┐рд▓рддреЗред
20:33
That sounds reasonable.
402
1233756
960
рдпрд╣ рдЙрдЪрд┐рдд рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ.
20:34
Yeah.
403
1234826
510
рд╣рд╛рдБред
20:35
So for those listening who aren't familiar with the tooth fairy, the tooth
404
1235336
4070
рддреЛ рд╕реБрдирдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬреЛ рдЯреВрде рдлреЗрдпрд░реА рд╕реЗ рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВ, рдЯреВрде
20:39
fairy visits when you lose a tooth, one of your milk teeth or your baby
405
1239406
3610
рдлреЗрдпрд░реА рддрдм рдЖрддреА рд╣реИ рдЬрдм рдЖрдкрдХрд╛ рдХреЛрдИ рджрд╛рдВрдд рдЯреВрдЯ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ, рдЖрдкрдХреЗ рджреВрдз рдХрд╛ рдХреЛрдИ рджрд╛рдВрдд рдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдмрдЪреНрдЪреЗ рдХрд╛
20:43
teeth, you've put it under your pillow.
406
1243016
2490
рджрд╛рдВрдд, рдЖрдкрдиреЗ рдЗрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рддрдХрд┐рдП рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рд░рдЦ рджрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
20:45
And then as you sleep, the tooth fairy will come and replace your
407
1245681
4280
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЬреИрд╕реЗ рд╣реА рдЖрдк рд╕реЛрдПрдВрдЧреЗ, рджрд╛рдВрдд рдкрд░реА рдЖрдПрдЧреА рдФрд░ рдЖрдкрдХреЗ
20:49
tooth with a gift, a coin, usually.
408
1249961
2670
рджрд╛рдВрдд рдХреЛ рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рдПрдХ рдЙрдкрд╣рд╛рд░, рдПрдХ рд╕рд┐рдХреНрдХрд╛, рд╕реЗ рдмрджрд▓ рджреЗрдЧреАред
20:53
If you've got good teeth, if you've got rotten teeth and you haven't been
409
1253121
3290
рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рджрд╛рдВрдд рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╣реИрдВ, рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рджрд╛рдВрдд рд╕рдбрд╝реЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЖрдк
20:56
brushing your teeth and looking after them, then she doesn't want your teeth.
410
1256411
2810
рдЕрдкрдиреЗ рджрд╛рдВрддреЛрдВ рдХреЛ рдмреНрд░рд╢ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрдирдХреА рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╡рд╣ рдЖрдкрдХреЗ рджрд╛рдВрдд рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддреАрдВред
20:59
But yeah, I mean, it's crazy if these kids are getting like designer
411
1259731
3450
рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рд╛рдБ, рдореЗрд░рд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ, рдпрд╣ рдкрд╛рдЧрд▓рдкрди рд╣реИ рдХрд┐ рдЕрдЧрд░ рдЗрди рдмрдЪреНрдЪреЛрдВ рдХреЛ рдбрд┐рдЬрд╝рд╛рдЗрдирд░
21:03
jewellery and hundred dollar bills, that is definitely a spoiled child.
412
1263181
3270
рдЖрднреВрд╖рдг рдФрд░ рд╕реМ рдбреЙрд▓рд░ рдХреЗ рдмрд┐рд▓ рдорд┐рд▓ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдпрд╣ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдПрдХ рдмрд┐рдЧрдбрд╝реИрд▓ рдмрдЪреНрдЪрд╛ рд╣реИред
21:06
I would...
413
1266661
290
21:06
Absolutely, yeah.
414
1266951
1330
рдореИрдВ... рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓, рд╣рд╛рдБред
21:08
Yeah.
415
1268281
380
рд╣рд╛рдБред
21:09
Anyway, the other tooth story is about Winston Churchill's false teeth.
416
1269801
5695
рд╡реИрд╕реЗ рднреА, рджреВрд╕рд░реЗ рджрд╛рдВрдд рдХреА рдХрд╣рд╛рдиреА рд╡рд┐рдВрд╕реНрдЯрди рдЪрд░реНрдЪрд┐рд▓ рдХреЗ рдирдХрд▓реА рджрд╛рдВрддреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╣реИред
21:15
Oh, yes.
417
1275546
850
рдУрд╣ рд╣рд╛рдВред
21:16
Yeah, yeah, yeah.
418
1276396
570
21:16
I heard about that one.
419
1276966
870
рд╣рд╛рдБ рд╣рд╛рдБ рд╣рд╛рдБред
рдореИрдВрдиреЗ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реБрдирд╛.
21:17
Yeah, yeah, yeah.
420
1277836
600
рд╣рд╛рдБ рд╣рд╛рдБ рд╣рд╛рдБред
21:18
They were snapped up.
421
1278436
1690
рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдкрдХрдбрд╝ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛.
21:20
I love that.
422
1280186
600
21:20
They were snapped up at auction for 18,000 pounds.
423
1280836
3840
рдореБрдЭреЗ рд╡рд╣ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред
рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдиреАрд▓рд╛рдореА рдореЗрдВ 18,000 рдкрд╛рдЙрдВрдб рдореЗрдВ рдЦрд░реАрджрд╛ рдЧрдпрд╛ред
21:24
Yeah.
424
1284706
350
рд╣рд╛рдБред
21:25
Yeah, amazing.
425
1285056
640
21:25
Can you imagine?
426
1285796
960
рд╣рд╛рдБ, рдЕрджреНрднреБрдд.
рдЖрдк рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ?
21:27
Yeah.
427
1287106
330
21:27
I wonder what people are going to do with those.
428
1287436
2130
рд╣рд╛рдБред
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реИ рдХрд┐ рд▓реЛрдЧ рдЗрдирдХрд╛ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
21:29
I suppose they're not going to be using them and going,
429
1289586
2580
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдЙрдирдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдирд╣реАрдВ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ рдФрд░ рдХрд╣реЗрдВрдЧреЗ,
21:32
"I've got Winston Churchill's false teeth in my mouth."
430
1292196
2750
"рдореЗрд░реЗ рдореБрдВрд╣ рдореЗрдВ рд╡рд┐рдВрд╕реНрдЯрди рдЪрд░реНрдЪрд┐рд▓ рдХреЗ рдирдХрд▓реА рджрд╛рдВрдд рд╣реИрдВред"
21:34
No.
431
1294986
240
рдирд╣реАрдВ
21:35
Yeah.
432
1295446
20
21:35
Oh, can you?
433
1295516
420
, рд╣рд╛рдБ. рдУрд╣, рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ?
21:36
Ugh, yeah.
434
1296046
1120
рдЙрд╣, рд╣рд╛рдБ.
21:37
Gross.
435
1297176
390
рдХреБрд▓ред
21:38
Yeah, but apparently that they he was wearing them in some particular speeches.
436
1298036
4020
рд╣рд╛рдБ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЬрд╛рд╣рд┐рд░ рддреМрд░ рдкрд░ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЗрдиреНрд╣реЗрдВ рдХреБрдЫ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рднрд╛рд╖рдгреЛрдВ рдореЗрдВ рдкрд╣рдирд╛ рдерд╛ред
21:43
Yeah, we'll fight them on the beaches.
437
1303086
2000
рд╣рд╛рдБ, рд╣рдо рдЙрдирд╕реЗ рд╕рдореБрджреНрд░ рддрдЯреЛрдВ рдкрд░ рд▓рдбрд╝реЗрдВрдЧреЗред
21:45
Yeah.
438
1305086
460
21:45
Yeah.
439
1305716
650
рд╣рд╛рдБред
рд╣рд╛рдБред
21:46
And well, there are many famous speeches, but apparently he had
440
1306666
2750
рдФрд░ рдареАрдХ рд╣реИ, рдХрдИ рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рднрд╛рд╖рдг рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЬрд╛рд╣рд┐рд░ рддреМрд░ рдкрд░ рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рд╕
21:49
like four sets of false teeth.
441
1309416
1960
рдирдХрд▓реА рджрд╛рдВрддреЛрдВ рдХреЗ рдЪрд╛рд░ рдЬреЛрдбрд╝реЗ рдереЗред
21:51
So, I don't think you can definitely say that the ones that you just spent 18,000
442
1311376
4915
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП, рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдпрд╣ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдЙрди
21:56
pounds on all the ones that he wore specifically during those big speeches.
443
1316906
4470
рд╕рднреА рдкрд░ 18,000 рдкрд╛рдЙрдВрдб рдЦрд░реНрдЪ рдХрд┐рдП рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЙрди рдмрдбрд╝реЗ рднрд╛рд╖рдгреЛрдВ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдкрд╣рдиреЗ рдереЗред
22:01
They might have just been his spare pair that sat in the back of a dusty drawer.
444
1321376
3000
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдЙрд╕рдХреА рдЕрддрд┐рд░рд┐рдХреНрдд рдЬреЛрдбрд╝реА рд╣реЛрдВ рдЬреЛ рдзреВрд▓ рднрд░реА рджрд░рд╛рдЬ рдХреЗ рдкреАрдЫреЗ рд░рдЦреА рд╣реЛред
22:04
Yeah.
445
1324736
470
рд╣рд╛рдБред
22:05
I do know of another auction story recently, actually, which was from a few
446
1325416
4930
рдореИрдВ рд╣рд╛рд▓ рд╣реА рдореЗрдВ рдПрдХ рдФрд░ рдиреАрд▓рд╛рдореА рдХрд╣рд╛рдиреА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ, рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ, рдЬреЛ рдХреБрдЫ
22:10
weeks ago that was somebody wanted to sell this big cabinet, like a wardrobe
447
1330346
6220
рд╣рдлреНрддреЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХреА рдереА, рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдиреАрд▓рд╛рдореА рдореЗрдВ рдЕрд▓рдорд╛рд░реА рдХреА рддрд░рд╣ рдЗрд╕ рдмрдбрд╝реА рдХреИрдмрд┐рдиреЗрдЯ рдХреЛ рдмреЗрдЪрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рдерд╛
22:16
at auction, that they thought was from like the 1830s or something like that.
448
1336603
4600
, рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рд▓рдЧрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ 1830 рдХреЗ рджрд╢рдХ рдпрд╛ рдЙрд╕рдХреЗ рдЬреИрд╕рд╛ рдХреБрдЫ рдерд╛ред
22:21
So, like almost 200 years old.
449
1341203
1660
рддреЛ, рд▓рдЧрднрдЧ 200 рд╡рд░реНрд╖ рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рдЬреИрд╕рд╛ред
22:23
And when they were going to be taking it to the auction house,
450
1343323
3550
рдФрд░ рдЬрдм рд╡реЗ рдЗрд╕реЗ рдиреАрд▓рд╛рдореА рдШрд░ рд▓реЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рдереЗ, рддреЛ
22:27
they found a lemon inside it and the lemon had an inscription.
451
1347113
5710
рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрдВрджрд░ рдПрдХ рдиреАрдВрдмреВ рдорд┐рд▓рд╛ рдФрд░ рдиреАрдВрдмреВ рдкрд░ рдПрдХ рд╢рд┐рд▓рд╛рд▓реЗрдЦ рдерд╛ред
22:32
So, like, somebody had written on this lemon that, and it said,
452
1352833
3920
рддреЛ, рдЬреИрд╕реЗ, рдХрд┐рд╕реА рдиреЗ рдЗрд╕ рдиреАрдВрдмреВ рдкрд░ рд▓рд┐рдЦрд╛ рдерд╛, рдФрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдерд╛,
22:37
"From somebody to somebody"
453
1357053
4070
"рдХрд┐рд╕реА рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рд▓рд┐рдП"
22:42
I think it was 1780 something.
454
1362413
3510
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ 1780 рдХреА рдмрд╛рдд рд╣реИред
22:45
So, like, it was, the lemon was 250 or 270 years old or something like that.
455
1365923
5200
рддреЛ, рдЬреИрд╕реЗ, рдпрд╣ рдерд╛, рдиреАрдВрдмреВ 250 рдпрд╛ 270 рд╕рд╛рд▓ рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рдерд╛ рдпрд╛ рдРрд╕рд╛ рд╣реА рдХреБрдЫред
22:51
Sorry, if I'm getting this story wrong.
456
1371203
1610
рдХреНрд╖рдорд╛ рдХрд░реЗрдВ, рдпрджрд┐ рдореИрдВ рдЗрд╕ рдХрд╣рд╛рдиреА рдХреЛ рдЧрд╝рд▓рдд рд╕рдордЭ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред
22:53
And so, they found this lemon in the wardrobe and then they put that on auction
457
1373123
4060
рдФрд░ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП, рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдпрд╣ рдиреАрдВрдмреВ рдЕрд▓рдорд╛рд░реА рдореЗрдВ рдорд┐рд▓рд╛ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЙрд╕реЗ рдиреАрд▓рд╛рдореА рдореЗрдВ рд░рдЦрд╛
22:57
instead and it was shown to be, you know that that old 270 years old or something
458
1377453
6930
рдФрд░ рдпрд╣ рджрд┐рдЦрд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдХрд┐, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рд╡рд╣ 270 рд╕рд╛рд▓ рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рдпрд╛ рдХреБрдЫ рдФрд░ рдерд╛
23:04
and that sold for a few thousand pounds.
459
1384603
3260
рдФрд░ рд╡рд╣ рдХреБрдЫ рд╣рдЬрд╝рд╛рд░ рдкрд╛рдЙрдВрдб рдореЗрдВ рдмрд┐рдХрд╛ред
23:08
And the wardrobe only got like 40 pounds.
460
1388013
1950
рдФрд░ рдЕрд▓рдорд╛рд░реА рдХреЗрд╡рд▓ 40 рдкрд╛рдЙрдВрдб рдХреА рд╣реА рдирд┐рдХрд▓реАред
23:10
Wow.
461
1390713
470
рдмрд╣реБрдд рдЦреВрдмред
23:11
Yeah.
462
1391513
220
23:11
The things people want.
463
1391733
1040
рд╣рд╛рдБред рд╡реЗ рдЪреАрдЬрд╝реЗрдВ рдЬреЛ рд▓реЛрдЧ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ.
23:14
It's crazy what people spend their money on.
464
1394423
2176
рдпрд╣ рдкрд╛рдЧрд▓рдкрди рд╣реИ рдХрд┐ рд▓реЛрдЧ рдЕрдкрдирд╛ рдкреИрд╕рд╛ рдХрд┐рд╕ рдкрд░ рдЦрд░реНрдЪ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
23:16
It is.
465
1396599
596
рдпрд╣ рд╣реИред
23:17
Yeah.
466
1397195
298
23:17
Yeah.
467
1397493
650
рд╣рд╛рдБред рд╣рд╛рдБред
23:18
Totally.
468
1398363
460
рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ.
23:19
I don't know whether I would prefer to have a really old lemon or Winston
469
1399813
3150
рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдкреБрд░рд╛рдирд╛ рдиреАрдВрдмреВ рд▓реЗрдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ рдпрд╛ рд╡рд┐рдВрд╕реНрдЯрди
23:22
Churchill's false teeth, but yeah.
470
1402963
2200
рдЪрд░реНрдЪрд┐рд▓ рдХреЗ рдирдХрд▓реА рджрд╛рдВрдд, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рд╛рдВред
23:25
So coming back to our lovely learners.
471
1405433
3170
рддреЛ рд╣рдо рдЕрдкрдиреЗ рдкреНрдпрд╛рд░реЗ рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛рд░реНрдерд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВред
23:29
How would you suggest that an English learner can make the most
472
1409268
5070
рдЖрдк рдХреИрд╕реЗ рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рджреЗрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рдПрдХ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реАрдЦрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХрд╛
23:34
of learning English through news?
473
1414338
1920
рдЕрдзрд┐рдХрддрдо рд▓рд╛рдн рдЙрдард╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ ?
23:36
Yeah.
474
1416808
300
рд╣рд╛рдБред
23:37
I suppose from my perspective of how I've used the news as a learner,
475
1417458
6010
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореЗрд░реЗ рджреГрд╖реНрдЯрд┐рдХреЛрдг рд╕реЗ рдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдПрдХ рд╢рд┐рдХреНрд╖рд╛рд░реНрдереА рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХреИрд╕реЗ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ,
23:43
it's primarily been from having this contact with it every day.
476
1423628
4380
рдпрд╣ рдореБрдЦреНрдп рд░реВрдк рд╕реЗ рд╣рд░ рджрд┐рди рдЗрд╕рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЗрд╕ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рд╕реЗ рд╣реБрдЖ рд╣реИред
23:48
So just having, it's such an easy thing to slip into your routine, to listen to
477
1428448
5750
рддреЛ рдмрд╕, рдЗрд╕реЗ рдЕрдкрдиреА рджрд┐рдирдЪрд░реНрдпрд╛ рдореЗрдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рдХрд░рдирд╛, рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рд╕реБрдирдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдЖрд╕рд╛рди рдмрд╛рдд рд╣реИ
23:54
the news, you know, like when I go down and make myself a breakfast, I put on
478
1434228
4260
, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬреИрд╕реЗ рдХрд┐ рдЬрдм рдореИрдВ рдиреАрдЪреЗ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реВрдВ рдФрд░ рдЕрдкрдиреЗ рд▓рд┐рдП рдирд╛рд╢реНрддрд╛ рдмрдирд╛рддрд╛ рд╣реВрдВ, рддреЛ рдореИрдВ
23:58
French radio for 10 minutes or something.
479
1438598
2870
10 рдорд┐рдирдЯ рдпрд╛ рдХреБрдЫ рдФрд░ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдлреНрд░реЗрдВрдЪ рд░реЗрдбрд┐рдпреЛ рдЪрд╛рд▓реВ рдХрд░ рджреЗрддрд╛ рд╣реВрдВред
24:01
And it's just like a routine that I have every day.
480
1441848
2710
рдФрд░ рдпрд╣ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдПрдХ рджрд┐рдирдЪрд░реНрдпрд╛ рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реИ рдЬреЛ рдореЗрд░рд╛ рд╣рд░ рджрд┐рди рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
24:04
And it's easy to do that with, with the news.
481
1444608
1890
рдФрд░ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЖрд╕рд╛рди рд╣реИред
24:07
So, it's, it's good for people who, even if they're not like actively
482
1447238
4130
рддреЛ, рдпрд╣ рдЙрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИ, рднрд▓реЗ рд╣реА рд╡реЗ рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рд░реВрдк рд╕реЗ рдкрд╕рдВрдж рди рд╣реЛрдВ
24:11
learning English, it's a good way to kind of keep up with it.
483
1451658
4000
рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реАрдЦрдирд╛, рдЗрд╕реЗ рдЬрд╛рд░реА рд░рдЦрдиреЗ рдХрд╛ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рддрд░реАрдХрд╛ рд╣реИред
24:16
But then for people who want to do it more actively and actually engage more
484
1456098
4660
рд▓реЗрдХрд┐рди рдлрд┐рд░ рдЬреЛ рд▓реЛрдЧ рдЗрд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рд░реВрдк рд╕реЗ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ
24:20
with their contents, then they can.
485
1460768
2790
рдЕрдкрдиреА рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдзрд┐рдХ рдЬреБрдбрд╝рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рд╡реЗ рдРрд╕рд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
24:23
If they're following a story every day, then it can be easier to pick up more
486
1463878
4390
рдпрджрд┐ рд╡реЗ рд╣рд░ рджрд┐рди рдПрдХ рдХрд╣рд╛рдиреА рдХрд╛ рдЕрдиреБрд╕рд░рдг рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЙрд╕реА рдХрд╣рд╛рдиреА рд╕реЗ
24:28
and more words from the same story.
487
1468268
2750
рдЕрдзрд┐рдХ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд╢рдмреНрдж рдЪреБрдирдирд╛ рдЖрд╕рд╛рди рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ
24:31
If they know about a story in their own language, then they're more
488
1471208
3865
ред рдпрджрд┐ рд╡реЗ рдХрд┐рд╕реА рдХрд╣рд╛рдиреА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреА рднрд╛рд╖рд╛ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ
24:35
likely to understand it in English.
489
1475073
2550
рдЗрд╕реЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рд╕рдордЭрдиреЗ рдХреА рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рдВрднрд╛рд╡рдирд╛ рд╣реИред
24:37
Because of the context.
490
1477863
1060
рдкреНрд░рд╕рдВрдЧ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг.
24:39
Exactly, yeah, the context.
491
1479403
1920
рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓, рд╣рд╛рдБ, рд╕рдВрджрд░реНрднред
24:41
And then of course if they really want to, well, with something like
492
1481533
2840
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдпрджрд┐ рд╡реЗ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ,
24:44
SEND7, they could print out their transcripts, or be following it
493
1484373
3590
SEND7 рдЬреИрд╕реА рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рд╕рд╛рде, рд╡реЗ рдЕрдкрдиреА рдкреНрд░рддрд┐рд▓реЗрдЦ рдкреНрд░рд┐рдВрдЯ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдпрд╛
24:47
by reading it at the same time.
494
1487963
1770
рдЙрд╕реА рд╕рдордп рдЗрд╕реЗ рдкрдврд╝рдХрд░ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЕрдиреБрд╕рд░рдг рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
24:50
There's some activities they can do.
495
1490198
1950
рдХреБрдЫ рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐рдпрд╛рдБ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рд╡реЗ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
24:52
Yeah, and then you can go ahead and report to other people what you've heard.
496
1492258
4770
рд╣рд╛рдБ, рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЖрдк рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рдЖрдкрдиреЗ рд╕реБрдирд╛ рд╣реИ рдЙрд╕реЗ рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рдмрддрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
24:57
You can discuss, you know, my partner and I, we often, if I go out in the car and
497
1497028
5370
рдЖрдк рдЪрд░реНрдЪрд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рдереА рдФрд░ рдореИрдВ, рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░, рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рдХрд╛рд░ рдореЗрдВ рдмрд╛рд╣рд░ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реВрдВ рдФрд░
25:02
I've listened to a radio, like, you listen to LBC just, just because occasionally...
498
1502398
6290
рдореИрдВрдиреЗ рд░реЗрдбрд┐рдпреЛ рд╕реБрдирд╛ рд╣реИ, рдЬреИрд╕реЗ, рдЖрдк рдПрд▓рдмреАрд╕реА рд╕реБрдирддреЗ рд╣реИрдВ, рд╕рд┐рд░реНрдл рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдХрд┐ рдХрднреА-рдХрднрд╛рд░...
25:08
It's great.
499
1508688
210
25:08
...I find it interesting.
500
1508898
750
рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реИред ...рдореИрдВрдиреЗ рдкрд╛рдпрд╛ рдХреА рдпрд╣ рдордЬреЗрджрд╛рд░ рд╣реИред
25:09
They discuss things a little bit more in-depth.
501
1509648
1750
рд╡реЗ рдЪреАрдЬрд╝реЛрдВ рдкрд░ рдереЛрдбрд╝реА рдФрд░ рдЧрд╣рд░рд╛рдИ рд╕реЗ рдЪрд░реНрдЪрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
25:11
And I will often come back after listening to that and say,
502
1511418
2960
рдФрд░ рдореИрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЙрд╕реЗ рд╕реБрдирдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрдКрдВрдЧрд╛ рдФрд░ рдХрд╣реВрдВрдЧрд╛,
25:14
"Oh, did you hear about this?"
503
1514648
1510
"рдУрд╣, рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реБрдирд╛?"
25:16
And so then we discuss it and I say,
504
1516178
1720
рдФрд░ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдлрд┐рд░ рд╣рдо рдЗрд╕ рдкрд░ рдЪрд░реНрдЪрд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдореИрдВ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ,
25:17
"Oh, well, apparently."
505
1517898
1100
"рдУрд╣, рдареАрдХ рд╣реИ, рдЬрд╛рд╣рд┐рд░рд╛ рддреМрд░ рдкрд░ред"
25:19
And I'd give him more details about the story and then he'll take it or
506
1519358
3740
рдФрд░ рдореИрдВ рдЙрд╕реЗ рдХрд╣рд╛рдиреА рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рджреВрдВрдЧрд╛ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рд╡рд╣ рдЗрд╕реЗ рд▓реЗ рд▓реЗрдЧрд╛ рдпрд╛
25:23
leave it completely ignore me perhaps.
507
1523098
1790
рдЫреЛрдбрд╝ рджреЗрдЧрд╛, рд╢рд╛рдпрдж рдореБрдЭреЗ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдирдЬрд░рдЕрдВрджрд╛рдЬ рдХрд░ рджреЗрдЧрд╛ред
25:25
But your listeners, or anyone who's learning English through news can use
508
1525198
3850
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдкрдХреЗ рд╢реНрд░реЛрддрд╛, рдпрд╛ рдХреЛрдИ рднреА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЬреЛ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдХреЗ рдорд╛рдзреНрдпрдо рд╕реЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реАрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ,
25:29
that as an activity to then take what they're hearing, make some notes of
509
1529048
4820
рд╡рд╣ рдЗрд╕реЗ рдПрдХ рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рдЬреЛ рд╡реЗ рд╕реБрди рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЙрд╕реЗ рд▓реЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ,
25:33
the interesting vocabulary, that's, specifically attached to that story
510
1533878
4685
рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА рдХреЗ рдХреБрдЫ рдиреЛрдЯреНрд╕ рдмрдирд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рд░реВрдк рд╕реЗ рдЙрд╕ рдХрд╣рд╛рдиреА рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╣реБрдП рд╣реИрдВ
25:38
and then replay it, go and retell it to someone using that vocabulary,
511
1538813
5240
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЗрд╕реЗ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдЪрд▓рд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЗрд╕реЗ рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рд╕реБрдирд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред рдЙрд╕ рд╢рдмреНрджрд╛рд╡рд▓реА рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд▓рд┐рдП,
25:44
so that you're actually kind of making it more active for yourself.
512
1544053
3430
рддрд╛рдХрд┐ рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЗрд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдзрд┐рдХ рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рдмрдирд╛ рд╕рдХреЗрдВред
25:47
Yeah.
513
1547483
90
25:47
Well, let's think about the four things now.
514
1547613
2280
рд╣рд╛рдБред рдЦреИрд░, рдЖрдЗрдП рдЕрдм рдЪрд╛рд░ рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВред
25:49
So, listening, well, you're listening to it anyway.
515
1549893
2250
рддреЛ, рд╕реБрдиреЛ, рдареАрдХ рд╣реИ, рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рд╡реИрд╕реЗ рднреА рд╕реБрди рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
25:52
So that's the idea.
516
1552143
1250
рддреЛ рдпрд╣реА рд╡рд┐рдЪрд╛рд░ рд╣реИ.
25:53
Reading, you can obviously read the news.
517
1553583
2200
рдкрдврд╝рдХрд░ рдЖрдк рдЬрд╛рд╣рд┐рд░ рддреМрд░ рдкрд░ рдЦрдмрд░ рдкрдврд╝ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
25:55
If you're listening to SEND7, you can read the transcripts.
518
1555783
2580
рдпрджрд┐ рдЖрдк SEND7 рд╕реБрди рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЖрдк рдкреНрд░рддрд┐рд▓реЗрдЦ рдкрдврд╝ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
25:59
Or reading any other part of the news that you can that you can find
519
1559558
3660
рдпрд╛ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдЕрдиреНрдп рднрд╛рдЧ рдкрдврд╝рдХрд░ рдЖрдк рдРрд╕рд╛
26:03
writing you can challenge yourself.
520
1563648
2270
рд▓рд┐рдЦ тАЛтАЛрд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рд╕реЗ рдкрдврд╝рдХрд░ рдЖрдк рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдЪреБрдиреМрддреА рджреЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
26:05
So, you can say you can make yourself try to write in your own words something that
521
1565998
6070
рддреЛ, рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд▓рд┐рдЦрдиреЗ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпрд╛рд╕ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ
26:12
you've just been hearing about in India.
522
1572068
2240
рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЖрдк рдЕрднреА рднрд╛рд░рдд рдореЗрдВ рд╕реБрди рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
26:14
Or writing a text to a friend.
523
1574308
1710
рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдорд┐рддреНрд░ рдХреЛ рдкрд╛рда рд▓рд┐рдЦрдирд╛ред
26:16
Did you hear about the bare bottom protest in Australia?
524
1576018
3261
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдСрд╕реНрдЯреНрд░реЗрд▓рд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдирдВрдЧреЗ рдкреИрд░ рд╡рд┐рд░реЛрдз рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реБрдирд╛?
26:19
Yeah, fantastic Yeah, exactly.
525
1579279
1304
рд╣рд╛рдБ, рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ рд╣рд╛рдБ, рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ред
26:20
Yeah.
526
1580583
326
26:20
Yeah.
527
1580909
326
рд╣рд╛рдБред
рд╣рд╛рдБред
26:21
Yeah start a conversation with a friend like that.
528
1581235
1983
рд╣рд╛рдБ, рдРрд╕реЗ рд╣реА рдХрд┐рд╕реА рджреЛрд╕реНрдд рдХреЗ рд╕рд╛рде рдмрд╛рддрдЪреАрдд рд╢реБрд░реВ рдХрд░реЗрдВред
26:23
And of course speaking you can do the same thing.
529
1583438
2020
рдФрд░ рд╣рд╛рдВ, рдмреЛрд▓рдХрд░ рдЖрдк рд╡рд╣реА рдХрд╛рдо рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
26:25
Talk to your friend about it.
530
1585703
1270
рдЗрд╕ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рджреЛрд╕реНрдд рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░реЗрдВ.
26:27
If you don't have somebody to talk to, talk to yourself.
531
1587233
2420
рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреЛрдИ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рддреЛ рд╕реНрд╡рдпрдВ рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░реЗрдВред
26:29
Like, I used to do that when I was in Argentina, when I was by myself.
532
1589903
3620
рдЬреИрд╕реЗ, рдЬрдм рдореИрдВ рдЕрд░реНрдЬреЗрдВрдЯреАрдирд╛ рдореЗрдВ рдерд╛, рддрдм рдореИрдВ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛, рдЬрдм рдореИрдВ рдЕрдХреЗрд▓рд╛ рдерд╛ред
26:33
Just walk around talking to yourself.
533
1593523
1210
рдмрд╕ рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рд╕реЗ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реБрдП рдШреВрдореЗрдВред
26:34
Yeah.
534
1594933
360
рд╣рд╛рдБред
26:35
Talk to myself in Spanish.
535
1595293
1150
рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рд╕реЗ рд╕реНрдкреЗрдирд┐рд╢ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░реЗрдВ.
26:36
Yeah.
536
1596453
430
26:36
Maybe if I was in public, then maybe just in my head.
537
1596903
2090
рд╣рд╛рдБред
рд╢рд╛рдпрдж рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рд╕рд╛рд░реНрд╡рдЬрдирд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдерд╛, рддреЛ рд╢рд╛рдпрдж рд╕рд┐рд░реНрдл рдореЗрд░реЗ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдореЗрдВред
26:39
But, yeah, yeah.
538
1599263
970
рд▓реЗрдХрд┐рди, рд╣рд╛рдБ, рд╣рд╛рдБред
26:40
Just try and think, how do I say that?
539
1600233
1700
рдЬрд░рд╛ рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░реЗрдВ рдФрд░ рд╕реЛрдЪреЗрдВ, рдореИрдВ рдРрд╕рд╛ рдХреИрд╕реЗ рдХрд╣реВрдВ?
26:42
If I wanted to say this, how would I say this?
540
1602283
2350
рдЕрдЧрд░ рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реЛрддрд╛ рддреЛ рдореИрдВ рдпрд╣ рдХреИрд╕реЗ рдХрд╣рддрд╛?
26:44
Yeah.
541
1604993
310
рд╣рд╛рдБред
26:45
Fantastic.
542
1605303
390
26:45
There you go.
543
1605703
180
рдЬрд╝рдмрд░рджрд╕реНрддред
рддреБрдо рд╡рд╣рд╛рдБ рдЬрд╛рдУред
26:46
I've got one last question for you.
544
1606363
1710
рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдП рдПрдХ рдЖрдЦрд┐рд░реА рдкреНрд░рд╢реНрди рд╣реИред
26:48
So, one thing I struggle with when I'm including factual or historical
545
1608153
5940
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП, рдЬрдм рдореИрдВ рдЕрдкрдиреА рд╕рд╛рдордЧреНрд░реА рдореЗрдВ рддрдереНрдпрд╛рддреНрдордХ рдпрд╛ рдРрддрд┐рд╣рд╛рд╕рд┐рдХ
26:54
pieces within my content is pronunciation of names and places.
546
1614843
5260
рдЯреБрдХрдбрд╝реЗ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ рддреЛ рдореБрдЭреЗ рдПрдХ рдЪреАрдЬ рд╕реЗ рдЬреВрдЭрдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣ рд╣реИ рдирд╛рдореЛрдВ рдФрд░ рд╕реНрдерд╛рдиреЛрдВ рдХрд╛ рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдгред
27:00
How do you make sure that you're pronouncing things correctly?
547
1620479
2590
рдЖрдк рдпрд╣ рдХреИрд╕реЗ рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХрд╛ рд╕рд╣реА рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
27:03
I recently did an episode which hasn't been released yet that includes talking
548
1623069
4001
рдореИрдВрдиреЗ рд╣рд╛рд▓ рд╣реА рдореЗрдВ рдПрдХ рдПрдкрд┐рд╕реЛрдб рдХрд┐рдпрд╛ рдерд╛ рдЬреЛ рдЕрднреА рддрдХ рд░рд┐рд▓реАрдЬрд╝ рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ
27:07
about chess grandmasters and there's a Russian chap who was a chess grandmaster.
549
1627070
5940
рд╢рддрд░рдВрдЬ рдЧреНрд░реИрдВрдбрдорд╛рд╕реНрдЯрд░реНрд╕ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рдирд╛ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реИ рдФрд░ рдПрдХ рд░реВрд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реИ рдЬреЛ рд╢рддрд░рдВрдЬ рдЧреНрд░реИрдВрдбрдорд╛рд╕реНрдЯрд░ рдерд╛ред
27:14
I can't remember his name off the top of my head.
550
1634230
1480
рдореБрдЭреЗ рдЙрд╕рдХрд╛ рдирд╛рдо рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд┐рд░ рд╕реЗ рдпрд╛рдж рдирд╣реАрдВ рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
27:15
Garry Kasparov.
551
1635730
2190
рдЧреИрд░реА рдХрд╛рд╕реНрдкрд╛рд░реЛрд╡.
27:17
Kasparov.
552
1637920
1539
рдХрд╛рд╕реНрдкрд░реЛрд╡ред
27:19
Kasparov.
553
1639640
180
27:19
And I think I was calling Garry Kaspernov or something.
554
1639820
3716
рдХрд╛рд╕реНрдкрд░реЛрд╡ред рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЧреИрд░реА рдХрд╛рд╕реНрдкрд░рдиреЛрд╡ рдпрд╛ рдХреБрдЫ рдФрд░ рдХреЛ рдмреБрд▓рд╛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред
27:23
It was completely messing it up.
555
1643536
1654
рдпрд╣ рдЗрд╕реЗ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдЧрдбрд╝рдмрдбрд╝ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ред
27:25
And then one of my team, who's Ukrainian, was like, you've mispronounced this quite
556
1645190
4580
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдореЗрд░реА рдЯреАрдо рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ, рдЬреЛ рдпреВрдХреНрд░реЗрдиреА рд╣реИ, рдиреЗ рдХрд╣рд╛, рдЖрдкрдиреЗ
27:29
a few times, you might want to record it.
557
1649770
910
рдХрдИ рдмрд╛рд░ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЧрд▓рдд рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ, рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рд░рд┐рдХреЙрд░реНрдб рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣реЗрдВред
27:30
I probably have as well.
558
1650680
1110
рд╢рд╛рдпрдж рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рднреА рд╣реИ.
27:31
I've, I've, I've said Kasparov because I've read that myself.
559
1651810
2898
рдореИрдВрдиреЗ, рдореИрдВрдиреЗ, рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╛рд╕реНрдкрд░реЛрд╡ рдиреЗ рдХрд╣рд╛ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдЗрд╕реЗ рдкрдврд╝рд╛ рд╣реИред
27:34
I think in Russian it's Kasparov.
560
1654708
1706
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд░реВрд╕реА рдореЗрдВ рдпрд╣ рдХрд╛рд╕реНрдкрд░реЛрд╡ рд╣реИред
27:36
Yeah, it could be.
561
1656685
310
рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
27:37
Yeah, it could be.
562
1657475
159
27:37
Yeah, but I'd completely, I'd really, really made mincemeat of
563
1657635
3590
рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред рд╣рд╛рдБ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВрдиреЗ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ, рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ, рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ
27:41
the name and it happens a lot.
564
1661225
1950
рдирд╛рдо рдХрд╛ рдХреАрдорд╛ рдмрдирд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдРрд╕рд╛ рдмрд╣реБрдд рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
27:43
I completely mispronounce names and places and how do you make
565
1663265
3180
рдореИрдВ рдирд╛рдореЛрдВ рдФрд░ рд╕реНрдерд╛рдиреЛрдВ рдХрд╛ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рдЧрд▓рдд рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ рдФрд░ рдЖрдк рдпрд╣ рдХреИрд╕реЗ
27:46
sure that you're not doing that?
566
1666445
1880
рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдРрд╕рд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
27:49
Wow.
567
1669055
340
27:49
I'm going to sound like an advert right now.
568
1669605
2370
рдмрд╣реБрдд рдЦреВрдмред
рдореИрдВ рдЕрднреА рдПрдХ рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рдкрди рдХреА рддрд░рд╣ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред
27:51
So, disclaimer, this is not an advert, right?
569
1671985
2690
рддреЛ, рдЕрд╕реНрд╡реАрдХрд░рдг, рдпрд╣ рдХреЛрдИ рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рдкрди рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рд╣реИ рдирд╛?
27:54
But honestly, there's this website called Forvo, which I use all the time.
570
1674695
4120
рд▓реЗрдХрд┐рди рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░реА рд╕реЗ рдХрд╣реВрдВ рддреЛ, Forvo рдирд╛рдо рдХреА рдПрдХ рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдореИрдВ рд╣рд░ рд╕рдордп рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
27:58
I've never been asked this question before, by the way, Anna, and this is
571
1678845
2290
рд╡реИрд╕реЗ, рдЕрдиреНрдирд╛, рдореБрдЭрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдХрднреА рдпрд╣ рд╕рд╡рд╛рд▓ рдирд╣реАрдВ рдкреВрдЫрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ рдФрд░ рдпрд╣
28:01
the first time I've ever been asked this, but I use it all the time.
572
1681135
2170
рдкрд╣рд▓реА рдмрд╛рд░ рд╣реИ рдЬрдм рдореБрдЭрд╕реЗ рдпрд╣ рдкреВрдЫрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореИрдВ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЗрд╕реНрддреЗрдорд╛рд▓ рд╣рд░ рд╕рдордп рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
28:03
If I'm ever not sure how to pronounce a name there's this website called
573
1683625
4445
рдпрджрд┐ рдореИрдВ рдХрднреА рднреА рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдирд╛рдо рдХрд╛ рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдХреИрд╕реЗ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдП, рддреЛ
28:08
Forvo and it's just a website of people pronouncing words, but mostly names.
574
1688070
4820
рдлрд╝реЛрд░реНрд╡реЛ рдирд╛рдо рдХреА рдпрд╣ рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рд╣реИ рдФрд░ рдпрд╣ рдХреЗрд╡рд▓ рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдХрд╛ рдЙрдЪреНрдЪрд╛рд░рдг рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреА рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдзрд┐рдХрддрд░ рдирд╛рдореЛрдВ рдХрд╛ред
28:13
Yeah, can you can you spell that out for me?
575
1693000
2330
рд╣рд╛рдБ, рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдмрддрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ?
28:15
F O R V O.
576
1695670
1600
FORV O.
28:17
Okay,
577
1697670
410
рдареАрдХ рд╣реИ,
28:18
F O R V O.
578
1698170
690
28:18
I guess it's dot com.
579
1698880
1580
FORV O.
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдбреЙрдЯ рдХреЙрдо рд╣реИред
28:20
I think I can't remember.
580
1700500
1050
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдореБрдЭреЗ рдпрд╛рдж рдирд╣реАрдВ рдЖ рд░рд╣рд╛.
28:21
Yeah, I use it all the time.
581
1701900
1590
рд╣рд╛рдБ, рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рд╣рд░ рд╕рдордп рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБред
28:23
So...
582
1703580
250
28:23
Fantastic.
583
1703840
460
рдХрд┐рддрдирд╛ рд╢рд╛рдирджрд╛рд░ред
28:24
I will...
584
1704330
410
28:24
Almost every day.
585
1704740
700
рдореИрдВ...
рд▓рдЧрднрдЧ рд╣рд░ рджрд┐рдиред
28:25
...add that to my list of resources.
586
1705440
1520
...рдЙрд╕реЗ рдореЗрд░реЗ рд╕рдВрд╕рд╛рдзрдиреЛрдВ рдХреА рд╕реВрдЪреА рдореЗрдВ рдЬреЛрдбрд╝реЗрдВред
28:26
That's brilliant.
587
1706970
740
рдпреЗ рддреЛ рдмрд╣реБрдд рдЦреВрдм рд╣реИред
28:28
It's really really useful and you and they generally have a few
588
1708010
3230
рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╣реИ рдФрд░ рдЖрдкрдХреЗ рдФрд░ рдЙрдирдХреЗ рдмреАрдЪ рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рдХреБрдЫ
28:31
different people saying it as well.
589
1711240
1950
рдЕрд▓рдЧ-рдЕрд▓рдЧ рд▓реЛрдЧ рднреА рдЗрд╕реЗ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
28:33
So, it's just people recording themselves saying that name and it
590
1713190
3130
рддреЛ, рдпрд╣ рд╕рд┐рд░реНрдл рд▓реЛрдЧ рдЙрд╕ рдирд╛рдо рдХреЛ рдмреЛрд▓рддреЗ рд╣реБрдП рдЦреБрдж рдХреЛ рд░рд┐рдХреЙрд░реНрдб рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдпрд╣
28:36
shows the country that the person who is speaking comes from as well.
591
1716320
4130
рдЙрд╕ рджреЗрд╢ рдХреЛ рднреА рджрд┐рдЦрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдмреЛрд▓рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реИред
28:40
So, you might have a Ukrainian saying Gary Kasparov.
592
1720770
3520
рддреЛ, рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рдпреВрдХреНрд░реЗрдиреА рдХрд╣рд╛рд╡рдд рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ рдЧреИрд░реА рдХрд╛рд╕реНрдкрд╛рд░реЛрд╡ред
28:44
But you might have a Russian saying Gary Kasparov.
593
1724340
2710
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдПрдХ рд░реВрд╕реА рдХрд╣рд╛рд╡рдд рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ рдЧреИрд░реА рдХрд╛рд╕реНрдкрд╛рд░реЛрд╡ред
28:47
I don't know and you can hear it and choose your favourite one.
594
1727050
2820
рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдФрд░ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рд╕реБрди рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЕрдкрдирд╛ рдкрд╕рдВрджреАрджрд╛ рдЪреБрди рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
28:50
Yeah, fantastic.
595
1730230
520
28:50
Really useful.
596
1730775
620
рд╣рд╛рдБ, рд╢рд╛рдирджрд╛рд░.
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЙрдкрдпреЛрдЧреАред
28:52
Yeah, that's a really, really useful little resource you've shared with me.
597
1732025
2970
рд╣рд╛рдБ, рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдПрдХ рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рдЫреЛрдЯрд╛ рд╕рд╛ рд╕рдВрд╕рд╛рдзрди рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдкрдиреЗ рдореЗрд░реЗ рд╕рд╛рде рд╕рд╛рдЭрд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
28:54
Thank you.
598
1734995
580
рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
28:55
Yeah, no problem.
599
1735865
730
рд╣рд╛рдВ рдХреЛрдИ рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рдирд╣реАрдВред
28:56
Well, thank you so much for being here and if my listeners would like to come
600
1736675
5130
рдЦреИрд░, рдпрд╣рд╛рдВ рдЖрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХрд╛ рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рдФрд░ рдЕрдЧрд░ рдореЗрд░реЗ рд╢реНрд░реЛрддрд╛
29:01
over and start adding news to their daily routine, where can they find you?
601
1741805
3830
рдпрд╣рд╛рдВ рдЖрдХрд░ рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдХреЛ рдЕрдкрдиреА рджрд┐рдирдЪрд░реНрдпрд╛ рдореЗрдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рдХрд░рдирд╛
29:06
Well, if they're listening in a podcast app, then they can
602
1746235
3420
рдЪрд╛рд╣реЗрдВрдЧреЗ , рддреЛ рд╡реЗ рдЖрдкрдХреЛ рдХрд╣рд╛рдВ рдкрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? рдареАрдХ рд╣реИ, рдпрджрд┐ рд╡реЗ рдкреЙрдбрдХрд╛рд╕реНрдЯ рдРрдк рдореЗрдВ рд╕реБрди рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╡реЗ
29:09
search Simple English News Daily.
603
1749655
2280
рджреИрдирд┐рдХ рд╕рд░рд▓ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдЦреЛрдЬ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
29:12
Simple English News Daily.
604
1752275
1280
рд╕рд░рд▓ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рджреИрдирд┐рдХред
29:13
Or if they don't have a podcast app, well, you should go and get one
605
1753885
3540
рдпрд╛ рдпрджрд┐ рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдкреЙрдбрдХрд╛рд╕реНрдЯ рдРрдк рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рддреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдЬрд╛рдХрд░ рдПрдХ рд▓реЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП
29:17
because podcast apps are the best.
606
1757425
1850
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдкреЙрдбрдХрд╛рд╕реНрдЯ рдРрдк рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╣реИрдВред
29:19
Yeah.
607
1759285
360
29:19
I can recommend Spotify, Apple Podcasts, Pocket Casts, Castbox, whatever.
608
1759645
4150
рд╣рд╛рдБред
рдореИрдВ Spotify, Apple рдкреЙрдбрдХрд╛рд╕реНрдЯ, рдкреЙрдХреЗрдЯ рдХрд╛рд╕реНрдЯ, рдХрд╛рд╕реНрдЯрдмреЙрдХреНрд╕, рдЬреЛ рднреА рд╣реЛ, рдХреА рдЕрдиреБрд╢рдВрд╕рд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВред
29:24
But it's also on send7.org.
609
1764365
2700
рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ sent7.org рдкрд░ рднреА рд╣реИред
29:27
So S E N D 7 .org.
610
1767085
3040
рддреЛ 7 .org рднреЗрдЬреЗрдВред
29:30
And just in case you didn't pick up on it before, SEND7 stands for
611
1770365
4220
рдФрд░ рдпрджрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдЗрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдирд╣реАрдВ рдкрдврд╝рд╛ рд╣реИ, рддреЛ SEND7 рдХрд╛ рдорддрд▓рдм
29:34
Simple English News Daily and the 7 is seven minutes because it's
612
1774615
4340
рд╕рд┐рдВрдкрд▓ рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдиреНрдпреВрдЬ рдбреЗрд▓реА рд╣реИ рдФрд░ 7 рд╕рд╛рдд рдорд┐рдирдЯ рдХрд╛ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпрд╣
29:39
a seven minute podcast every day.
613
1779035
1740
рд╣рд░ рджрд┐рди рд╕рд╛рдд рдорд┐рдирдЯ рдХрд╛ рдкреЙрдбрдХрд╛рд╕реНрдЯ рд╣реИред
29:41
So, there you go.
614
1781325
710
рддреЛ рдпрд╣ рддреВрдо рдЧрдП рд╡рд╣рд╛рдБред
29:42
Fantastic.
615
1782635
660
рдЬрд╝рдмрд░рджрд╕реНрддред
29:43
Well, it's been an absolute pleasure.
616
1783305
1410
рдЦрд╝реИрд░, рдпрд╣ рдЕрддреНрдпрдВрдд рдЖрдирдВрджрджрд╛рдпрдХ рд░рд╣рд╛ред
29:44
So, thank you for joining.
617
1784715
1190
рддреЛ, рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
29:45
I will put your links in the description and in the show notes so
618
1785925
3470
рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рд▓рд┐рдВрдХ рд╡рд┐рд╡рд░рдг рдФрд░ рд╢реЛ рдиреЛрдЯреНрд╕ рдореЗрдВ рдбрд╛рд▓реВрдВрдЧрд╛ рддрд╛рдХрд┐
29:49
that it can be easily found as well.
619
1789395
1730
рдЗрд╕реЗ рдЖрд╕рд╛рдиреА рд╕реЗ рдкрд╛рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХреЗред
29:51
Take very good care.
620
1791805
690
рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреЗ рд╕реЗ рдЦреНрдпрд╛рд▓ рд░рдЦрдирд╛.
29:53
And until next time, goodbye.
621
1793025
1830
рдФрд░ рдЕрдЧрд▓реА рдмрд╛рд░ рддрдХ, рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ред
29:55
Bye.
622
1795825
730
рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ред
29:56
Thanks for having me, Anna.
623
1796615
810
рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдкрд╛рд╕ рд░рдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж, рдЕрдиреНрдирд╛ред
29:57
Bye.
624
1797545
330
рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ред
рдЗрд╕ рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ

рдпрд╣ рд╕рд╛рдЗрдЯ рдЖрдкрдХреЛ YouTube рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рд╕реЗ рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд рдХрд░рд╛рдПрдЧреА рдЬреЛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╣реИрдВред рдЖрдк рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдХреЗ рд╢реАрд░реНрд╖рд╕реНрде рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкрдврд╝рд╛рдП рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрд╛рда рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗред рд╡рд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдкреГрд╖реНрда рдкрд░ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдбрдмрд▓-рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВред рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдкреНрд▓реЗрдмреИрдХ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд┐рдВрдХ рдореЗрдВ рд╕реНрдХреНрд░реЙрд▓ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреА рдХреЛрдИ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдпрд╛ рдЕрдиреБрд░реЛрдз рд╣реИ, рддреЛ рдХреГрдкрдпрд╛ рдЗрд╕ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдлрд╝реЙрд░реНрдо рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдХреЗ рд╣рдорд╕реЗ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдХрд░реЗрдВред

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7