Learn English Vocabulary Daily #13.1 - British English Podcast

5,511 views ・ 2024-02-05

English Like A Native


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

00:00
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
575
3920
Hallo und willkommen beim The English Like a Native Podcast.
00:04
My name is Anna and you're listening to Week 13, Day 1 of Your English Five a Day.
1
4795
7920
Mein Name ist Anna und Sie hören Woche 13, Tag 1 von Your English Five a Day.
00:13
This is a series that aims to increase your active vocabulary by deep
2
13205
5210
Dies ist eine Serie, die darauf abzielt, Ihren aktiven Wortschatz zu erweitern, indem Sie
00:18
diving into five pieces every day of the week, from Monday to Friday.
3
18415
4770
jeden Tag der Woche von Montag bis Freitag tief in fünf Teile eintauchen.
00:24
Today, we're going to start with a noun that I'm sure you already know, but
4
24690
4330
Heute beginnen wir mit einem Substantiv, das Sie sicher bereits kennen, aber
00:29
really think about pronunciation here.
5
29020
2200
denken Sie hier wirklich über die Aussprache nach.
00:31
We have the word fear, fear.
6
31240
3140
Wir haben das Wort Angst, Angst.
00:35
We often talk about having a fear of something, a fear of.
7
35470
5210
Wir sprechen oft davon, Angst vor etwas zu haben, eine Angst vor etwas.
00:40
Now fear is spelled F E A R, and we have this lovely diphthong sound, /ɪə/, /ɪə/.
8
40990
6480
Jetzt wird Angst zu FEAR geschrieben, und wir haben diesen schönen Diphthong-Laut, /ɪə/, /ɪə/.
00:47
Fear.
9
47605
1950
Furcht.
00:50
So, if you're not familiar with this word, fear describes an unpleasant emotion or
10
50495
5230
Wenn Sie also mit diesem Wort nicht vertraut sind: Angst beschreibt ein unangenehmes Gefühl oder einen unangenehmen
00:55
thought that you have when you're afraid, when you're frightened or worried that
11
55725
5940
Gedanken, den Sie haben, wenn Sie Angst haben, wenn Sie Angst haben oder sich Sorgen machen, dass
01:01
something dangerous is happening or about to happen or something painful.
12
61665
4630
etwas Gefährliches passiert oder passieren wird oder dass etwas Schmerzhaftes passiert.
01:06
For example, people have a fear of needles.
13
66705
3430
Menschen haben zum Beispiel Angst vor Nadeln.
01:10
They're scared to have an injection because they think it will hurt.
14
70785
5735
Sie haben Angst vor einer Spritze, weil sie glauben, dass es weh tun würde.
01:16
So, they have this worry, this fear of pain, when it comes to needles.
15
76620
6255
Sie haben also diese Sorge, diese Angst vor Schmerzen, wenn es um Nadeln geht.
01:23
I used to have a fear of needles.
16
83045
1720
Früher hatte ich Angst vor Nadeln.
01:25
I also had an irrational fear, which I have spoken about once or twice before,
17
85365
4870
Ich hatte auch eine irrationale Angst, über die ich schon ein- oder zweimal gesprochen habe,
01:30
but if you haven't heard about this, I used to have an irrational fear, which
18
90235
4720
aber wenn Sie noch nichts davon gehört haben: Ich hatte früher eine irrationale Angst, eine
01:34
is a fear that doesn't really make sense.
19
94955
2070
Angst, die keinen wirklichen Sinn ergibt.
01:37
I have an irrational fear of of wet tea bags.
20
97315
4025
Ich habe eine irrationale Angst vor nassen Teebeuteln.
01:42
Which is a little bit crazy.
21
102440
1810
Was ein bisschen verrückt ist.
01:44
But it all stemmed from this disgusting dream that I had.
22
104480
4200
Aber alles hatte seinen Ursprung in diesem widerlichen Traum, den ich hatte.
01:50
And I, I'm doubting, hesitating now if I should even share this with you,
23
110020
4840
Und ich, ich zweifle, zögere jetzt, ob ich das überhaupt mit Ihnen teilen sollte,
01:54
because you might be eating breakfast.
24
114860
1920
weil Sie vielleicht gerade frühstücken.
01:57
Anyway it was a dream that just made me feel quite disgusted
25
117150
3295
Jedenfalls war es ein Traum, der mich
02:01
because of wet tea bags.
26
121365
1880
wegen der nassen Teebeutel
02:03
So, when I saw wet tea bags after this dream, I had this physical
27
123255
5290
ziemlich ekelte . Als ich nach diesem Traum nasse Teebeutel sah, verspürte ich diese körperliche
02:08
reaction of feeling quite sick and nauseous and I couldn't.
28
128545
4620
Reaktion, ich fühlte mich ziemlich krank und übel und konnte es nicht.
02:13
My mouth would start watering and everything.
29
133970
1660
Mir würde das Wasser im Mund zusammenlaufen und so weiter.
02:15
I couldn't look at or touch wet tea bags.
30
135850
3820
Ich konnte nasse Teebeutel weder ansehen noch berühren.
02:20
I'm over it now.
31
140200
1060
Ich bin jetzt darüber hinweg.
02:21
I'm past it now.
32
141660
1010
Ich habe es jetzt hinter mir.
02:22
I've dealt with it.
33
142670
960
Ich habe mich damit beschäftigt.
02:24
But for a while it was, it was problematic because, you know, I'm
34
144000
3740
Aber eine Zeit lang war es problematisch, weil ich
02:27
British and I drink lots of tea.
35
147740
1780
Brite bin und viel Tee trinke.
02:30
So, anyway, do you have any fears?
36
150180
2960
Haben Sie überhaupt irgendwelche Ängste?
02:33
Irrational or rational fears?
37
153210
2470
Irrationale oder rationale Ängste?
02:36
Here's an example sentence.
38
156170
1520
Hier ist ein Beispielsatz.
02:38
"I have always had a fear of snakes, though I did once have a huge
39
158970
5100
„Ich hatte immer Angst vor Schlangen, obwohl ich einmal eine riesige
02:44
Boa Constrictor around my neck.
40
164100
1850
Boa Constrictor um meinen Hals hatte.
02:46
Oh, my heart was racing!"
41
166030
1650
Oh, mein Herz raste!“
02:48
Okay, so next on our list is an adjective and it is afraid,
42
168560
5330
Okay, als nächstes auf unserer Liste steht ein Adjektiv und es bedeutet Angst,
02:54
afraid, to be afraid of something.
43
174350
2920
Angst, vor etwas Angst zu haben.
02:57
So, this is spelled A F R A I D, afraid, afraid.
44
177500
6620
Das wird also AF RAID geschrieben, Angst, Angst.
03:04
I am afraid.
45
184150
1610
Ich habe Angst.
03:06
So, this is a feeling of fear.
46
186820
2400
Das ist also ein Gefühl der Angst.
03:09
So, there's that feeling of being worried or frightened, and you're
47
189940
4110
Man hat also das Gefühl, besorgt oder verängstigt zu sein, und man ist
03:14
worried or frightened about a possible bad thing happening.
48
194060
5050
besorgt oder hat Angst, dass etwas Schlimmes passieren könnte.
03:20
I am afraid of losing my children when I go out in a busy crowd, especially
49
200190
7750
Ich habe Angst, meine Kinder zu verlieren, wenn ich in einer belebten Menschenmenge ausgehe, besonders
03:27
if I'm in a city like London.
50
207940
1720
wenn ich in einer Stadt wie London bin.
03:30
I get very nervous.
51
210130
1390
Ich werde sehr nervös.
03:31
I am afraid that I might lose my child and not be able to find my
52
211550
3840
Ich habe Angst, dass ich mein Kind verliere und es nicht wiederfinden könnte
03:35
child, and that would be horrendous.
53
215390
2470
, und das wäre schrecklich.
03:38
So, I have a fear of losing my children.
54
218065
3310
Deshalb habe ich Angst, meine Kinder zu verlieren.
03:41
When I'm out in a crowd, I feel afraid.
55
221395
3480
Wenn ich in einer Menschenmenge bin, habe ich Angst.
03:45
I have this ongoing worry, and if I turn around and for a second I
56
225625
3980
Ich habe diese anhaltende Sorge, und wenn ich mich umdrehe und
03:49
can't see my child, I really start to feel this growing fear inside me.
57
229655
7030
mein Kind für eine Sekunde nicht sehen kann, spüre ich wirklich diese wachsende Angst in mir.
03:56
I become very afraid.
58
236685
1920
Ich bekomme große Angst.
03:59
So, I feel that fear.
59
239495
1920
Also, ich spüre diese Angst.
04:02
Here's an example sentence.
60
242755
1600
Hier ist ein Beispielsatz.
04:04
"You should never be afraid to speak the truth, honesty is always the best policy."
61
244895
5700
„Sie sollten niemals Angst haben, die Wahrheit zu sagen. Ehrlichkeit ist immer die beste Strategie.“
04:11
And that is really a very good example sentence.
62
251495
3060
Und das ist wirklich ein sehr guter Beispielsatz.
04:14
Honesty is the best policy, but there are times when you feel
63
254825
3260
Ehrlichkeit ist die beste Politik, aber es gibt Zeiten, in denen Sie Angst haben,
04:18
afraid to tell someone the truth.
64
258465
2700
jemandem die Wahrheit zu sagen.
04:21
I remember I drove my partner's car off the driveway and we had some builders
65
261225
6773
Ich erinnere mich, dass ich mit dem Auto meines Partners von der Einfahrt abfuhr und wir
04:28
at the time doing some work on the garden, helping to build the studio
66
268778
4550
gerade ein paar Bauarbeiter hatten, die im Garten arbeiteten und beim Bau des Studios halfen,
04:33
and they left a huge bag of gravel.
67
273928
3190
und sie ließen einen riesigen Sack Kies zurück.
04:37
It was a huge bag.
68
277118
1250
Es war eine riesige Tasche.
04:38
It was like, you know, up to my waist.
69
278368
2020
Es reichte mir, wissen Sie, bis zur Hüfte.
04:40
It was very high and wide.
70
280388
1580
Es war sehr hoch und breit.
04:42
And it was right on the edge of the driveway, as I was backing out the car,
71
282618
5275
Und es lag direkt am Rand der Auffahrt, als ich rückwärts aus dem Auto ausstieg,
04:47
it was right there, kind of in the way.
72
287893
2040
war es genau dort, irgendwie im Weg.
04:50
I didn't have much room to manoeuvre, so, I tried my best, but I couldn't really
73
290293
6950
Ich hatte nicht viel Bewegungsspielraum, also habe ich mein Bestes gegeben, aber ich konnte
04:57
see the bag because of where it was positioned, so, I was kind of guessing,
74
297243
4070
die Tasche aufgrund ihrer Position nicht wirklich sehen, also habe ich irgendwie geraten,
05:02
and I misjudged it, and I scraped the side of the car along the side of this
75
302753
6035
sie falsch eingeschätzt und die Tasche abgekratzt Seite des Autos entlang der Seite dieser
05:08
bag, and because it had gravel in it, gravel is, is like lots of little stones,
76
308788
5770
Tasche, und weil darin Kies war, ist Kies wie viele kleine Steine,
05:15
it scratched the paintwork so badly.
77
315278
3330
Es hat den Lack so stark zerkratzt.
05:18
Like hundreds of tiny little scratches.
78
318648
2370
Wie Hunderte winziger kleiner Kratzer.
05:21
It was just such a mess.
79
321028
2020
Es war einfach so ein Durcheinander.
05:23
And when I got out and saw it, I just panicked.
80
323768
2650
Und als ich rauskam und es sah, geriet ich in Panik.
05:26
And I thought,
81
326518
180
05:26
"Oh my goodness me, what am I going to do?"
82
326698
2120
Und ich dachte: „Oh mein Gott, was soll ich tun?“
05:28
I felt afraid.
83
328848
1440
Ich hatte Angst.
05:30
I was afraid to tell my partner.
84
330908
1730
Ich hatte Angst, es meinem Partner zu sagen.
05:32
I knew I had to, but I was afraid about how he would react.
85
332778
5560
Ich wusste, dass ich es tun musste, aber ich hatte Angst davor, wie er reagieren würde.
05:39
So, let's carry on with our next one.
86
339728
3720
Machen wir also mit unserem nächsten weiter.
05:43
This is another noun and it is phobia, phobia.
87
343448
4720
Dies ist ein anderes Substantiv und es ist Phobie, Phobie.
05:48
Now we spell this P H O B I A.
88
348588
4150
Jetzt buchstabieren wir das PHOBI A.
05:53
Phobia.
89
353348
760
Phobia.
05:54
Often PH represents an F sound.
90
354368
3870
Oft steht PH für einen F-Laut.
05:59
So, a phobia, this is like a type of anxiety.
91
359208
5720
Eine Phobie ist also wie eine Art Angst.
06:06
A phobia is much more of a big issue though.
92
366028
3490
Eine Phobie ist jedoch ein viel größeres Problem.
06:09
I might feel fear when I'm in a dangerous situation, but if I have a
93
369568
3720
Ich habe vielleicht Angst, wenn ich in einer gefährlichen Situation bin, aber wenn ich eine
06:13
phobia, then I'm extremely fearful.
94
373298
4360
Phobie habe, dann habe ich große Angst.
06:17
I'm very afraid about something in particular.
95
377658
4120
Ich habe große Angst vor etwas Bestimmtem.
06:23
So, I might have a phobia of spiders, and that's usually referred to
96
383413
5970
Ich könnte also eine Spinnenphobie haben, und das wird normalerweise
06:29
as arachnophobia, arachnophobia.
97
389473
2770
als Arachnophobie, Arachnophobie, bezeichnet.
06:32
So, 'phobia' is the fear of, and 'arachna' represents spider, or arachnids.
98
392683
6587
„Phobie“ ist also die Angst vor und „Arachna“ steht für Spinne oder Spinnentiere.
06:39
So, a phobia is a fear of something.
99
399333
2610
Eine Phobie ist also die Angst vor etwas.
06:42
Some people have a phobia of going outside.
100
402073
2400
Manche Menschen haben eine Phobie davor, nach draußen zu gehen.
06:44
Some people have a phobia of large crowds of people.
101
404533
4890
Manche Menschen haben eine Phobie vor großen Menschenansammlungen.
06:49
Some people have a phobia of being left alone.
102
409643
2560
Manche Menschen haben eine Phobie davor, allein gelassen zu werden.
06:53
I had that irrational fear.
103
413023
2040
Ich hatte diese irrationale Angst.
06:55
I had a phobia of wet tea bags.
104
415183
2830
Ich hatte eine Phobie vor nassen Teebeuteln.
06:58
What else do people, oh, a phobia of heights, a fear of
105
418043
2930
Was haben Menschen sonst noch? Oh, eine Höhenphobie, Höhenangst
07:00
heights is a very common one.
106
420973
1450
kommt sehr häufig vor.
07:03
So, it tends to be quite debilitating, a phobia.
107
423393
4450
Daher ist es in der Regel eine ziemlich schwächende Phobie.
07:07
It's a quite an extreme anxiety.
108
427843
2670
Es ist eine ziemlich extreme Angst.
07:11
Okay.
109
431973
530
Okay.
07:13
Here's an example sentence.
110
433083
1530
Hier ist ein Beispielsatz.
07:15
"Adrian refused to have the vaccination because he has a phobia of needles."
111
435513
5600
„Adrian weigerte sich, sich impfen zu lassen, weil er eine Nadelphobie hat.“
07:22
Okay.
112
442303
600
07:22
Moving on, we have an adverb and it is cautiously.
113
442903
4770
Okay.
Im weiteren Verlauf haben wir ein Adverb und es ist vorsichtig.
07:28
Cautiously.
114
448303
1260
Vorsichtig.
07:29
We spell this C A U T I O U S L Y.
115
449983
5970
Wir buchstabieren dieses CAUTIOUSL Y.
07:35
Cautiously.
116
455953
2060
Vorsichtig.
07:38
Cautiously.
117
458013
2060
Vorsichtig.
07:41
Now, if you do something cautiously, then you do it in a careful and
118
461883
5300
Wenn Sie nun etwas vorsichtig tun, tun Sie es sorgfältig und
07:47
thought-about way to avoid risks.
119
467293
3690
überlegt, um Risiken zu vermeiden.
07:51
So, you really think about what you're doing.
120
471153
2610
Denken Sie also wirklich darüber nach, was Sie tun.
07:54
Often when we're doing things like walking down the path, we're not
121
474243
4730
Wenn wir beispielsweise den Weg entlanggehen,
07:58
thinking about the movements and the act of walking, because we're
122
478983
4275
denken wir oft nicht über die Bewegungen und den Akt des Gehens nach, weil wir
08:03
on autopilot, we're just doing it.
123
483278
2950
auf Autopilot sind, sondern wir machen es einfach.
08:06
We've done it so many times before that our brain has a different
124
486228
4950
Wir haben es schon so oft gemacht, dass unser Gehirn einen anderen
08:11
process, one that saves energy.
125
491248
2490
Prozess hat, einen, der Energie spart.
08:13
It's not problem solving.
126
493768
1300
Es geht nicht darum, Probleme zu lösen.
08:15
So, you're just walking.
127
495068
990
Du gehst also einfach.
08:16
However, if you step out one morning and it's icy because it's been
128
496438
4750
Wenn Sie jedoch eines Morgens hinausgehen und es eisig ist, weil es
08:21
really cold, then you're going to walk in a very different way.
129
501188
3800
wirklich kalt war, dann werden Sie ganz anders laufen.
08:24
Your brain can't go into default autopilot mode and just walk.
130
504998
5370
Ihr Gehirn kann nicht in den Standard-Autopilot-Modus wechseln und einfach laufen.
08:30
You have to take very careful steps and slow down and try and keep yourself
131
510908
5900
Sie müssen sehr vorsichtige Schritte unternehmen, langsamer fahren und versuchen,
08:36
steady on the unsteady surface.
132
516808
3050
auf der unsicheren Oberfläche ruhig zu bleiben.
08:40
Not an unsteady surface, is it a slippery surface, on the slippery
133
520678
3410
Keine instabile Oberfläche, sondern eine rutschige Oberfläche, auf der rutschigen
08:44
surface because you don't want to fall.
134
524088
1800
Oberfläche, weil man nicht fallen möchte.
08:46
So, you have to walk cautiously down the path.
135
526498
4115
Sie müssen den Weg also vorsichtig entlanggehen.
08:51
Okay.
136
531813
530
Okay.
08:52
Here's an example sentence.
137
532803
1880
Hier ist ein Beispielsatz.
08:55
"This path looks a bit rocky, as it's so dark, make sure you
138
535373
4020
„Dieser Weg sieht etwas steinig aus, da es so dunkel ist.
08:59
walk cautiously along the edge."
139
539393
2250
Gehen Sie vorsichtig am Rand entlang.“
09:01
And the last one on our list today is a phrasal verb and
140
541723
4080
Und das letzte auf unserer heutigen Liste ist ein Phrasalverb und
09:05
it is freak out, freak out.
141
545803
4015
es heißt „Freak Out, Freak Out“.
09:09
This is spelled F R E A K; out, O U T.
142
549848
5330
Das wird FREAK geschrieben; raus, OU T.
09:15
Freak out.
143
555498
1460
Ausflippen.
09:17
Freak out.
144
557308
950
Ausrasten.
09:19
Now, to freak out is to become extremely emotional, either in
145
559178
7840
Nun auszuflippen bedeutet, extrem emotional zu werden, entweder im
09:27
a negative or a positive way.
146
567018
2160
negativen oder im positiven Sinne.
09:29
So, for example, if I surprise you with the most amazing gift that
147
569288
7330
Wenn ich Sie zum Beispiel mit dem tollsten Geschenk überrasche, das
09:36
you could ever possibly wish for.
148
576618
2090
Sie sich nur wünschen können.
09:38
And it's such a huge surprise.
149
578948
1840
Und es ist so eine große Überraschung.
09:41
At that moment when the reveal happens, you will probably react in a very
150
581638
6050
In dem Moment, in dem die Enthüllung stattfindet, werden Sie wahrscheinlich sehr
09:48
emotional way — excited, very happy.
151
588388
4750
emotional reagieren – aufgeregt, sehr glücklich.
09:53
So, you're probably going to be jumping around and screaming and
152
593328
3780
Du wirst also wahrscheinlich herumspringen und schreien und
09:57
just hugging people and being like, "Ahh I can't believe it, ahh!"
153
597108
5480
die Leute einfach nur umarmen und sagen: „Ahh, ich kann es nicht glauben, ahh!“
10:03
that is called freaking out.
154
603428
2260
das nennt man ausflippen.
10:06
But freak out can also be used for negative situations.
155
606618
3740
Aber „Freak Out“ kann auch für negative Situationen genutzt werden.
10:10
So, if I'm in that circumstance where I don't know where my children are,
156
610368
4110
Wenn ich also in einer Situation bin, in der ich nicht weiß, wo meine Kinder sind,
10:14
I'm in a very busy place, I turn around, and I can't see my kids.
157
614758
4850
bin ich an einem sehr geschäftigen Ort, drehe mich um und kann meine Kinder nicht sehen.
10:20
I very quickly start to freak out.
158
620313
2620
Ich fange sehr schnell an auszuflippen.
10:23
And I will, you know, if I'm in the supermarket, I'll happily walk
159
623383
4090
Und das werde ich, wissen Sie, wenn ich im Supermarkt bin, gehe ich gerne
10:27
away from my shopping trolley.
160
627503
1310
von meinem Einkaufswagen weg.
10:28
I'll start running around shouting the name of my lost child and panicking
161
628973
6190
Ich fange an, herumzulaufen, den Namen meines verlorenen Kindes zu rufen und in Panik zu geraten
10:35
and approaching strangers and asking for help, getting very distraught.
162
635203
4170
und auf Fremde zuzugehen und um Hilfe zu bitten, wobei ich sehr verstört bin.
10:39
Maybe I would start crying if, you know, it goes on for too long.
163
639413
4875
Vielleicht würde ich anfangen zu weinen, wenn es zu lange so weitergeht.
10:44
I would be freaking out.
164
644658
1980
Ich würde ausflippen.
10:46
I would be filled with all these negative emotions.
165
646668
2950
Ich würde von all diesen negativen Emotionen erfüllt sein.
10:50
Okay, so here's an example sentence.
166
650678
2490
Okay, hier ist ein Beispielsatz.
10:54
"Don't freak out, but...
167
654138
1970
„Machen Sie sich nicht verrückt, aber...
10:57
I just won 3.5 million on the lottery!
168
657488
4900
ich habe gerade 3,5 Millionen im Lotto gewonnen!
11:03
I still can't quite believe it."
169
663648
2310
Ich kann es immer noch nicht ganz glauben.“
11:06
Alright, so that's our five for today.
170
666848
3380
Okay, das sind unsere fünf für heute.
11:10
Let's do a quick recap.
171
670428
1520
Lassen Sie uns einen kurzen Rückblick geben.
11:11
We had the noun fear, which is the unpleasant emotion you have when
172
671978
4460
Wir hatten das Substantiv Angst, das ist das unangenehme Gefühl, das man hat, wenn
11:16
you're worried that something dangerous or bad or painful will happen.
173
676438
3320
man befürchtet, dass etwas Gefährliches, Schlimmes oder Schmerzhaftes passieren könnte.
11:20
We had the adjective afraid, the feeling of fear, the feeling of worry.
174
680758
5400
Wir hatten das Adjektiv Angst, das Gefühl der Angst, das Gefühl der Sorge.
11:26
Then we had another noun, phobia, phobia, very similar to fear, but it's much more
175
686778
6985
Dann hatten wir ein anderes Substantiv, Phobie, Phobie, das der Angst sehr ähnlich ist, aber es ist viel mehr
11:33
of a disorder and it's much more extreme, a fear of something in particular.
176
693793
5700
eine Störung und viel extremer, eine Angst vor etwas Bestimmtem.
11:40
Then we had the adverb cautiously to do something in a very careful and
177
700683
5550
Dann hatten wir das Adverb „vorsichtig“, um etwas sehr sorgfältig und
11:46
thought about way to avoid any risks.
178
706243
2890
überlegt zu tun, um Risiken zu vermeiden.
11:49
And finally, the phrasal verb freak out, freak out when you become extremely
179
709893
7590
Und schließlich das Phrasalverb „Freak Out“, das heißt „Freak Out“, wenn Sie
11:57
emotional in a positive or negative way.
180
717503
3010
auf positive oder negative Weise extrem emotional werden.
12:02
So, let's try this for pronunciation now.
181
722383
2200
Versuchen wir es jetzt mit der Aussprache.
12:04
Please repeat after me.
182
724583
1930
Bitte wiederhole es nach mir.
12:07
Fear.
183
727503
770
Furcht.
12:10
Fear.
184
730003
770
Furcht.
12:12
Afraid.
185
732843
810
Besorgt.
12:15
Afraid.
186
735563
950
Besorgt.
12:18
Phobia.
187
738503
930
Phobie.
12:21
Phobia.
188
741403
920
Phobie.
12:22
Cautiously.
189
742413
1240
Vorsichtig.
12:27
Cautiously.
190
747773
1210
Vorsichtig.
12:29
Freak out.
191
749103
3490
Ausrasten.
12:32
Freak out.
192
752713
3600
Ausrasten.
12:39
Fantastic.
193
759213
1320
Fantastisch.
12:40
Okay, now I'm going to just quiz you a little bit.
194
760613
4440
Okay, jetzt werde ich Sie nur ein wenig befragen.
12:45
If I have a deep concern and worry about spiders, that's the one thing
195
765313
6710
Wenn ich mir große Sorgen um Spinnen mache, ist das das Einzige,
12:52
that just makes me go crazy with fear.
196
772023
3420
was mich vor Angst verrückt machen lässt.
12:55
What noun would I use to describe that particular type of anxiety?
197
775893
5080
Welches Substantiv würde ich verwenden, um diese besondere Art von Angst zu beschreiben?
13:03
A phobia, a phobia.
198
783553
2190
Eine Phobie, eine Phobie.
13:06
And the feeling that I get when I'm feeling worried could be
199
786753
5010
Und das Gefühl, das ich bekomme, wenn ich mir Sorgen mache, könnte man
13:11
described as what adjective?
200
791763
2060
als welches Adjektiv beschreiben?
13:17
Afraid, to feel afraid.
201
797193
3040
Angst, Angst haben.
13:21
And if I need to do something in a very careful way, I need to
202
801413
4350
Und wenn ich etwas sehr sorgfältig tun muss, muss ich
13:25
really think about it to avoid risks, which adverb would I use?
203
805763
3770
wirklich darüber nachdenken, um Risiken zu vermeiden, welches Adverb würde ich verwenden?
13:29
I would do it...
204
809583
940
Ich würde es tun...
13:33
cautiously.
205
813503
1460
vorsichtig.
13:35
Cautiously.
206
815753
1180
Vorsichtig.
13:38
And if I tell you some bad news and you react in a really highly
207
818323
6990
Und wenn ich Ihnen eine schlechte Nachricht erzähle und Sie sehr
13:45
emotional way, then I could say that you are, what phrasal verb?
208
825313
4960
emotional reagieren, dann könnte ich sagen: Welches Phrasenverb?
13:54
Freaking out.
209
834563
2050
Ausrasten.
13:56
Freaking out.
210
836743
1340
Ausrasten.
13:59
And finally, the noun that we use to describe that unpleasant emotion
211
839313
5720
Und schließlich ist das Substantiv, mit dem wir das unangenehme Gefühl beschreiben
14:05
that we feel when we are afraid is...
212
845863
3100
, das wir empfinden, wenn wir Angst haben, ...
14:12
fear.
213
852023
670
Angst.
14:13
Fear.
214
853573
530
Furcht.
14:14
Okay, now let's bring everything together in a little story.
215
854903
3430
Okay, jetzt fassen wir alles in einer kleinen Geschichte zusammen.
14:22
I once knew someone with a phobia.
216
862485
2120
Ich kannte einmal jemanden mit einer Phobie.
14:24
Yeah, my friend's son, Callum.
217
864955
1710
Ja, der Sohn meines Freundes, Callum.
14:27
He was a brave boy - well, I mean, he was 13 so a brave teen - and
218
867615
5720
Er war ein mutiger Junge – nun, ich meine, er war 13, also ein mutiger Teenager – und
14:33
had never encountered anything that sent shivers down his spine, until
219
873345
4390
hatte noch nie etwas erlebt, das ihm einen Schauer über den Rücken jagte, bis
14:38
one day when he laid eyes upon a spider for the very first time.
220
878105
4710
er eines Tages zum ersten Mal eine Spinne sah.
14:42
A huge one.
221
882925
860
Ein riesiges.
14:44
His heart raced, and his palms turned clammy with fear.
222
884575
3630
Sein Herz raste und seine Handflächen wurden feucht vor Angst.
14:48
He realised he had a phobia, a deep-rooted fear of those eight-legged creatures.
223
888875
7020
Er erkannte, dass er eine Phobie hatte, eine tief verwurzelte Angst vor diesen achtbeinigen Kreaturen.
14:56
At first, Callum was unable to move, he was paralysed with fear.
224
896395
4765
Callum konnte sich zunächst nicht bewegen, er war vor Angst wie gelähmt.
15:01
But something inside him kept saying,
225
901160
2190
Aber etwas in ihm sagte immer wieder:
15:03
"Don't let fear control you!"
226
903870
2100
„Lass dich nicht von der Angst beherrschen!“
15:06
So, cautiously, he inched closer, his heart beating so fast that he felt like
227
906810
7330
Also rückte er vorsichtig näher heran, sein Herz klopfte so schnell, dass er das Gefühl hatte,
15:14
it was trying to jump out of his chest.
228
914140
1465
es versuche, aus seiner Brust zu springen.
15:16
The spider seemed just as afraid as he was, crawling away as
229
916785
3750
Die Spinne schien genauso verängstigt zu sein wie er und kroch davon, als
15:20
if it sensed Callum's terror.
230
920535
1750
würde sie Callums Entsetzen spüren.
15:23
Callum was determined not to let this tiny, hairy creature control him.
231
923205
5640
Callum war entschlossen, sich nicht von dieser kleinen, haarigen Kreatur kontrollieren zu lassen.
15:29
So, taking a deep breath, in one quick sweeping motion he picked the creepy
232
929305
4500
Also holte er tief Luft, hob mit einer schnellen, schwungvollen Bewegung das gruselige
15:33
crawly up and held it in his hands.
233
933805
2230
Krabbeltier hoch und hielt es in seinen Händen.
15:36
For a moment, he thought he was going to completely freak out, or worse, that
234
936485
4770
Einen Moment lang dachte er, er würde völlig ausflippen, oder noch schlimmer, dass
15:41
he might faint or vomit, but neither of those things happened and as the seconds
235
941255
5230
er in Ohnmacht fallen oder sich übergeben würde, aber nichts davon geschah und als die Sekunden
15:46
passed, the pounding in his chest eased off, and he finally plucked up the courage
236
946485
5610
vergingen, ließ das Pochen in seiner Brust nach und schließlich nahm er das Mut
15:52
to peek a little closer at the spider.
237
952125
2650
, die Spinne etwas näher zu betrachten.
15:55
He reminded himself that spiders were more afraid of him than he was of them.
238
955815
4770
Er erinnerte sich daran, dass Spinnen mehr Angst vor ihm hatten als er vor ihnen.
16:01
Over time, he overcame his fear and even came to admire spiders,
239
961715
5160
Mit der Zeit überwand er seine Angst und begann sogar, Spinnen zu bewundern, und
16:07
thinking how clever it was that such a small, scary creature could
240
967235
3810
dachte darüber nach, wie clever es sei, dass ein so kleines, gruseliges Geschöpf
16:11
create intricate webs of such beauty.
241
971385
2680
komplizierte Netze von solch einer Schönheit erschaffen konnte.
16:15
The experience made Callum realise that allowing fear to dictate
242
975305
3780
Diese Erfahrung machte Callum klar, dass
16:19
his actions was no way to live.
243
979095
1960
es keine Möglichkeit war zu leben,
16:21
And from that day forward, the only thing he was afraid of was fear itself.
244
981495
5950
wenn man zuließ, dass die Angst seine Handlungen diktierte . Und von diesem Tag an hatte er nur noch Angst vor der Angst selbst.
16:31
And that brings us to the end of today's episode.
245
991095
3440
Und damit sind wir am Ende der heutigen Folge angelangt.
16:34
I do hope you found it useful.
246
994575
1600
Ich hoffe, dass Sie es nützlich fanden.
16:36
If you are enjoying The English Like a Native podcast, then I'd greatly
247
996595
3470
Wenn Ihnen der Podcast „The English Like a Native“ gefällt, würde ich mich sehr
16:40
appreciate a like, rating or review so that others can find us too.
248
1000065
5390
über ein „Gefällt mir“, eine Bewertung oder eine Rezension freuen, damit auch andere uns finden können.
16:46
Until next time, take very good care and goodbye.
249
1006375
4630
Bis zum nächsten Mal, pass gut auf dich auf und lebe wohl.
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7