Learn English Vocabulary Daily #13.1 - British English Podcast

4,972 views ・ 2024-02-05

English Like A Native


वीडियो चलाने के लिए कृपया नीचे दिए गए अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें।

00:00
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
575
3920
नमस्ते और द इंग्लिश लाइक ए नेटिव पॉडकास्ट में आपका स्वागत है।
00:04
My name is Anna and you're listening to Week 13, Day 1 of Your English Five a Day.
1
4795
7920
मेरा नाम अन्ना है और आप आपकी इंग्लिश फाइव ए डे का सप्ताह 13, दिन 1 सुन रहे हैं। यह एक श्रृंखला है जिसका उद्देश्य
00:13
This is a series that aims to increase your active vocabulary by deep
2
13205
5210
सोमवार से शुक्रवार तक, सप्ताह के प्रत्येक दिन पांच टुकड़ों में
00:18
diving into five pieces every day of the week, from Monday to Friday.
3
18415
4770
गहराई से गोता लगाकर आपकी सक्रिय शब्दावली को बढ़ाना है ।
00:24
Today, we're going to start with a noun that I'm sure you already know, but
4
24690
4330
आज, हम एक ऐसे संज्ञा से शुरुआत करने जा रहे हैं जिसके बारे में मुझे यकीन है कि आप पहले से ही जानते हैं, लेकिन
00:29
really think about pronunciation here.
5
29020
2200
वास्तव में यहां उच्चारण के बारे में सोचें।
00:31
We have the word fear, fear.
6
31240
3140
हमारे यहां भय शब्द है, भय।
00:35
We often talk about having a fear of something, a fear of.
7
35470
5210
हम अक्सर किसी चीज़ से डर होने, डर होने के बारे में बात करते हैं।
00:40
Now fear is spelled F E A R, and we have this lovely diphthong sound, /ɪə/, /ɪə/.
8
40990
6480
अब डर को FEAR लिखा जाता है, और हमारे पास यह प्यारी डिप्थॉन्ग ध्वनि है, /ɪə/, /ɪə/।
00:47
Fear.
9
47605
1950
डर।
00:50
So, if you're not familiar with this word, fear describes an unpleasant emotion or
10
50495
5230
इसलिए, यदि आप इस शब्द से परिचित नहीं हैं, तो डर एक अप्रिय भावना या
00:55
thought that you have when you're afraid, when you're frightened or worried that
11
55725
5940
विचार का वर्णन करता है जो आपके मन में तब आता है जब आप डरते हैं, जब आप भयभीत या चिंतित होते हैं कि
01:01
something dangerous is happening or about to happen or something painful.
12
61665
4630
कुछ खतरनाक हो रहा है या होने वाला है या कुछ दर्दनाक है।
01:06
For example, people have a fear of needles.
13
66705
3430
उदाहरण के लिए, लोगों को सुइयों से डर लगता है।
01:10
They're scared to have an injection because they think it will hurt.
14
70785
5735
वे इंजेक्शन लगवाने से डरते हैं क्योंकि उन्हें लगता है कि इससे दर्द होगा।
01:16
So, they have this worry, this fear of pain, when it comes to needles.
15
76620
6255
इसलिए, जब सुइयों की बात आती है तो उन्हें यह चिंता, दर्द का डर होता है।
01:23
I used to have a fear of needles.
16
83045
1720
मुझे सुइयों से डर लगता था.
01:25
I also had an irrational fear, which I have spoken about once or twice before,
17
85365
4870
मुझे भी एक अतार्किक डर था, जिसके बारे में मैं पहले एक या दो बार बात कर चुका हूं,
01:30
but if you haven't heard about this, I used to have an irrational fear, which
18
90235
4720
लेकिन अगर आपने इसके बारे में नहीं सुना है, तो मुझे एक अतार्किक डर हुआ करता था, जो
01:34
is a fear that doesn't really make sense.
19
94955
2070
एक ऐसा डर है जिसका वास्तव में कोई मतलब नहीं है।
01:37
I have an irrational fear of of wet tea bags.
20
97315
4025
मुझे गीले टी बैग्स का एक अतार्किक डर है।
01:42
Which is a little bit crazy.
21
102440
1810
जो थोड़ा सा पागलपन भरा है.
01:44
But it all stemmed from this disgusting dream that I had.
22
104480
4200
लेकिन यह सब मेरे इस घिनौने सपने से उपजा है।
01:50
And I, I'm doubting, hesitating now if I should even share this with you,
23
110020
4840
और मुझे अब संदेह हो रहा है, झिझक हो रही है कि क्या मुझे इसे आपके साथ साझा करना चाहिए,
01:54
because you might be eating breakfast.
24
114860
1920
क्योंकि हो सकता है कि आप नाश्ता कर रहे हों।
01:57
Anyway it was a dream that just made me feel quite disgusted
25
117150
3295
वैसे भी यह एक सपना था जिसने
02:01
because of wet tea bags.
26
121365
1880
गीले टी बैग्स के कारण मुझे काफी घृणित महसूस कराया।
02:03
So, when I saw wet tea bags after this dream, I had this physical
27
123255
5290
इसलिए, जब मैंने इस सपने के बाद गीली चाय की थैलियाँ देखीं, तो मुझे
02:08
reaction of feeling quite sick and nauseous and I couldn't.
28
128545
4620
काफी बीमार और मिचली महसूस होने की शारीरिक प्रतिक्रिया हुई और मैं ऐसा नहीं कर सका।
02:13
My mouth would start watering and everything.
29
133970
1660
मेरे मुँह में पानी आ जाएगा और सब कुछ।
02:15
I couldn't look at or touch wet tea bags.
30
135850
3820
मैं गीले टी बैग्स को देख या छू नहीं सकता था।
02:20
I'm over it now.
31
140200
1060
मैं अब इस पर काबू पा चुका हूं।
02:21
I'm past it now.
32
141660
1010
मैं अब इससे आगे निकल चुका हूं।
02:22
I've dealt with it.
33
142670
960
मैंने इससे निपट लिया है.
02:24
But for a while it was, it was problematic because, you know, I'm
34
144000
3740
लेकिन कुछ समय के लिए यह समस्याग्रस्त था क्योंकि, आप जानते हैं, मैं
02:27
British and I drink lots of tea.
35
147740
1780
ब्रिटिश हूं और बहुत सारी चाय पीता हूं।
02:30
So, anyway, do you have any fears?
36
150180
2960
तो, वैसे भी, क्या आपको कोई डर है?
02:33
Irrational or rational fears?
37
153210
2470
अतार्किक या तर्कसंगत भय?
02:36
Here's an example sentence.
38
156170
1520
यहाँ एक उदाहरण वाक्य है.
02:38
"I have always had a fear of snakes, though I did once have a huge
39
158970
5100
"मुझे हमेशा सांपों से डर लगता है, हालांकि एक बार
02:44
Boa Constrictor around my neck.
40
164100
1850
मेरे गले में एक बड़ा बोआ कंस्ट्रिक्टर था।
02:46
Oh, my heart was racing!"
41
166030
1650
ओह, मेरा दिल जोरों से धड़क रहा था!"
02:48
Okay, so next on our list is an adjective and it is afraid,
42
168560
5330
ठीक है, तो हमारी सूची में अगला एक विशेषण है और इसका अर्थ है डरना,
02:54
afraid, to be afraid of something.
43
174350
2920
डरना, किसी चीज़ से डरना।
02:57
So, this is spelled A F R A I D, afraid, afraid.
44
177500
6620
तो, इसे AF RAID लिखा जाता है, डरा हुआ, डरा हुआ।
03:04
I am afraid.
45
184150
1610
दर लगता है।
03:06
So, this is a feeling of fear.
46
186820
2400
तो ये डर का एहसास है.
03:09
So, there's that feeling of being worried or frightened, and you're
47
189940
4110
तो, चिंतित या भयभीत होने की भावना है, और आप
03:14
worried or frightened about a possible bad thing happening.
48
194060
5050
किसी संभावित बुरी चीज़ के घटित होने के बारे में चिंतित या भयभीत हैं।
03:20
I am afraid of losing my children when I go out in a busy crowd, especially
49
200190
7750
जब मैं व्यस्त भीड़ में बाहर जाता हूं तो मुझे अपने बच्चों को खोने का डर रहता है, खासकर
03:27
if I'm in a city like London.
50
207940
1720
अगर मैं लंदन जैसे शहर में हूं।
03:30
I get very nervous.
51
210130
1390
मैं बहुत घबरा जाता हूं.
03:31
I am afraid that I might lose my child and not be able to find my
52
211550
3840
मुझे डर है कि कहीं मैं अपना बच्चा खो न दूँ और अपने बच्चे को न पा सकूँ
03:35
child, and that would be horrendous.
53
215390
2470
, और यह भयावह होगा।
03:38
So, I have a fear of losing my children.
54
218065
3310
इसलिए, मुझे अपने बच्चों को खोने का डर है।
03:41
When I'm out in a crowd, I feel afraid.
55
221395
3480
जब मैं बाहर भीड़ में होता हूं तो मुझे डर लगता है।
03:45
I have this ongoing worry, and if I turn around and for a second I
56
225625
3980
मुझे यह चिंता लगातार बनी रहती है, और अगर मैं पीछे मुड़ता हूं और एक पल के लिए भी
03:49
can't see my child, I really start to feel this growing fear inside me.
57
229655
7030
अपने बच्चे को नहीं देख पाता, तो मुझे वास्तव में अपने अंदर इस बढ़ते डर का एहसास होने लगता है।
03:56
I become very afraid.
58
236685
1920
मैं बहुत डर जाता हूँ.
03:59
So, I feel that fear.
59
239495
1920
तो, मुझे वह डर महसूस होता है।
04:02
Here's an example sentence.
60
242755
1600
यहाँ एक उदाहरण वाक्य है.
04:04
"You should never be afraid to speak the truth, honesty is always the best policy."
61
244895
5700
"आपको सच बोलने से कभी नहीं डरना चाहिए, ईमानदारी हमेशा सबसे अच्छी नीति होती है।"
04:11
And that is really a very good example sentence.
62
251495
3060
और यह वास्तव में एक बहुत अच्छा उदाहरण वाक्य है।
04:14
Honesty is the best policy, but there are times when you feel
63
254825
3260
ईमानदारी सबसे अच्छी नीति है, लेकिन कई बार आपको
04:18
afraid to tell someone the truth.
64
258465
2700
किसी को सच बताने में डर लगता है।
04:21
I remember I drove my partner's car off the driveway and we had some builders
65
261225
6773
मुझे याद है कि मैंने अपने साथी की कार ड्राइववे से हटा दी थी और
04:28
at the time doing some work on the garden, helping to build the studio
66
268778
4550
उस समय हमारे पास कुछ बिल्डर थे जो बगीचे में कुछ काम कर रहे थे, स्टूडियो बनाने में मदद कर रहे थे
04:33
and they left a huge bag of gravel.
67
273928
3190
और उन्होंने बजरी का एक बड़ा बैग छोड़ दिया था।
04:37
It was a huge bag.
68
277118
1250
यह एक बहुत बड़ा बैग था.
04:38
It was like, you know, up to my waist.
69
278368
2020
यह ऐसा था, जैसा कि आप जानते हैं, मेरी कमर तक।
04:40
It was very high and wide.
70
280388
1580
वह बहुत ऊँचा और चौड़ा था।
04:42
And it was right on the edge of the driveway, as I was backing out the car,
71
282618
5275
और यह ड्राइववे के ठीक किनारे पर था, जब मैं कार को पीछे कर रहा था,
04:47
it was right there, kind of in the way.
72
287893
2040
यह वहीं थी, रास्ते में।
04:50
I didn't have much room to manoeuvre, so, I tried my best, but I couldn't really
73
290293
6950
मेरे पास पैंतरेबाज़ी करने के लिए ज्यादा जगह नहीं थी, इसलिए, मैंने अपना सर्वश्रेष्ठ प्रयास किया, लेकिन मैं वास्तव में
04:57
see the bag because of where it was positioned, so, I was kind of guessing,
74
297243
4070
बैग को नहीं देख सका क्योंकि वह कहाँ स्थित था, इसलिए, मैं एक तरह का अनुमान लगा रहा था,
05:02
and I misjudged it, and I scraped the side of the car along the side of this
75
302753
6035
और मैंने इसे गलत समझा, और मैंने बैग को खुरच दिया इस बैग के किनारे कार के किनारे
05:08
bag, and because it had gravel in it, gravel is, is like lots of little stones,
76
308788
5770
, और क्योंकि इसमें बजरी थी, बजरी, बहुत सारे छोटे पत्थरों की तरह है,
05:15
it scratched the paintwork so badly.
77
315278
3330
इसने पेंटवर्क को इतनी बुरी तरह से खरोंच दिया।
05:18
Like hundreds of tiny little scratches.
78
318648
2370
सैकड़ों छोटी-छोटी खरोंचों की तरह।
05:21
It was just such a mess.
79
321028
2020
यह बिल्कुल ऐसी गड़बड़ी थी.
05:23
And when I got out and saw it, I just panicked.
80
323768
2650
और जब मैं बाहर निकला और इसे देखा, तो मैं घबरा गया।
05:26
And I thought,
81
326518
180
05:26
"Oh my goodness me, what am I going to do?"
82
326698
2120
और मैंने सोचा, "हे भगवान, मैं क्या करने जा रहा हूँ?"
05:28
I felt afraid.
83
328848
1440
मुझे डर लग रहा था.
05:30
I was afraid to tell my partner.
84
330908
1730
मैं अपने साथी को बताने से डरता था।
05:32
I knew I had to, but I was afraid about how he would react.
85
332778
5560
मुझे पता था कि मुझे ऐसा करना होगा, लेकिन मुझे डर था कि वह कैसे प्रतिक्रिया देगा।
05:39
So, let's carry on with our next one.
86
339728
3720
तो, चलिए अपने अगले को जारी रखें।
05:43
This is another noun and it is phobia, phobia.
87
343448
4720
यह एक अन्य संज्ञा है और यह फोबिया है, फोबिया है।
05:48
Now we spell this P H O B I A.
88
348588
4150
अब हम इसे PHOBI A.
05:53
Phobia.
89
353348
760
फ़ोबिया कहते हैं।
05:54
Often PH represents an F sound.
90
354368
3870
अक्सर PH एक F ध्वनि का प्रतिनिधित्व करता है।
05:59
So, a phobia, this is like a type of anxiety.
91
359208
5720
तो, एक फोबिया, यह एक प्रकार की चिंता की तरह है।
06:06
A phobia is much more of a big issue though.
92
366028
3490
हालाँकि फोबिया कहीं अधिक बड़ा मुद्दा है।
06:09
I might feel fear when I'm in a dangerous situation, but if I have a
93
369568
3720
जब मैं किसी खतरनाक स्थिति में होता हूं तो मुझे डर महसूस हो सकता है, लेकिन अगर मुझे
06:13
phobia, then I'm extremely fearful.
94
373298
4360
फोबिया है, तो मैं बेहद भयभीत हो जाता हूं।
06:17
I'm very afraid about something in particular.
95
377658
4120
मैं किसी विशेष चीज़ को लेकर बहुत डरा हुआ हूँ।
06:23
So, I might have a phobia of spiders, and that's usually referred to
96
383413
5970
तो, मुझे मकड़ियों से भय हो सकता है, और इसे आमतौर पर
06:29
as arachnophobia, arachnophobia.
97
389473
2770
एराकोनोफोबिया, एराकोनोफोबिया कहा जाता है।
06:32
So, 'phobia' is the fear of, and 'arachna' represents spider, or arachnids.
98
392683
6587
तो, 'फ़ोबिया' डर है, और 'अर्चना' मकड़ी, या अरचिन्ड का प्रतिनिधित्व करता है।
06:39
So, a phobia is a fear of something.
99
399333
2610
तो, फ़ोबिया किसी चीज़ का डर है।
06:42
Some people have a phobia of going outside.
100
402073
2400
कुछ लोगों को बाहर जाने से फोबिया होता है।
06:44
Some people have a phobia of large crowds of people.
101
404533
4890
कुछ लोगों को लोगों की बड़ी भीड़ से डर लगता है।
06:49
Some people have a phobia of being left alone.
102
409643
2560
कुछ लोगों को अकेले रहने का फोबिया होता है।
06:53
I had that irrational fear.
103
413023
2040
मुझे वह अतार्किक डर था।
06:55
I had a phobia of wet tea bags.
104
415183
2830
मुझे गीले टी बैग्स से डर था।
06:58
What else do people, oh, a phobia of heights, a fear of
105
418043
2930
लोग और क्या करते हैं, ओह, ऊंचाई का फोबिया,
07:00
heights is a very common one.
106
420973
1450
ऊंचाई से डर बहुत आम बात है।
07:03
So, it tends to be quite debilitating, a phobia.
107
423393
4450
तो, यह काफी दुर्बल करने वाला, एक फोबिया होता है।
07:07
It's a quite an extreme anxiety.
108
427843
2670
यह काफी गंभीर चिंता है.
07:11
Okay.
109
431973
530
ठीक है।
07:13
Here's an example sentence.
110
433083
1530
यहाँ एक उदाहरण वाक्य है.
07:15
"Adrian refused to have the vaccination because he has a phobia of needles."
111
435513
5600
"एड्रियन ने टीका लगवाने से इनकार कर दिया क्योंकि उसे सुइयों से डर लगता है।"
07:22
Okay.
112
442303
600
07:22
Moving on, we have an adverb and it is cautiously.
113
442903
4770
ठीक है।
आगे बढ़ते हुए, हमारे पास एक क्रियाविशेषण है और यह सावधानी से है।
07:28
Cautiously.
114
448303
1260
सावधानी से.
07:29
We spell this C A U T I O U S L Y.
115
449983
5970
हम इसे CAUTIOUSL Y लिखते हैं।
07:35
Cautiously.
116
455953
2060
सावधानी से।
07:38
Cautiously.
117
458013
2060
सावधानी से.
07:41
Now, if you do something cautiously, then you do it in a careful and
118
461883
5300
अब, यदि आप कोई काम सावधानी से करते हैं, तो जोखिम से बचने के लिए उसे सावधानीपूर्वक और
07:47
thought-about way to avoid risks.
119
467293
3690
सोच-समझकर करते हैं।
07:51
So, you really think about what you're doing.
120
471153
2610
तो, आप वास्तव में सोचें कि आप क्या कर रहे हैं।
07:54
Often when we're doing things like walking down the path, we're not
121
474243
4730
अक्सर जब हम रास्ते पर चलने जैसी चीजें कर रहे होते हैं, तो हम
07:58
thinking about the movements and the act of walking, because we're
122
478983
4275
चलने की गतिविधियों और क्रिया के बारे में नहीं सोच रहे होते हैं, क्योंकि हम
08:03
on autopilot, we're just doing it.
123
483278
2950
ऑटोपायलट पर होते हैं, हम बस यह कर रहे होते हैं।
08:06
We've done it so many times before that our brain has a different
124
486228
4950
हमने इसे पहले भी कई बार किया है कि हमारे मस्तिष्क की एक अलग
08:11
process, one that saves energy.
125
491248
2490
प्रक्रिया है, जो ऊर्जा बचाती है।
08:13
It's not problem solving.
126
493768
1300
यह समस्या का समाधान नहीं है.
08:15
So, you're just walking.
127
495068
990
तो, आप बस चल रहे हैं।
08:16
However, if you step out one morning and it's icy because it's been
128
496438
4750
हालाँकि, यदि आप एक सुबह बाहर निकलते हैं और यह बर्फीला है क्योंकि यह
08:21
really cold, then you're going to walk in a very different way.
129
501188
3800
वास्तव में ठंडा है, तो आप बहुत अलग तरीके से चलेंगे।
08:24
Your brain can't go into default autopilot mode and just walk.
130
504998
5370
आपका मस्तिष्क डिफ़ॉल्ट ऑटोपायलट मोड में जाकर बस चल नहीं सकता।
08:30
You have to take very careful steps and slow down and try and keep yourself
131
510908
5900
आपको बहुत सावधानी से कदम उठाने होंगे और धीमी गति से चलना होगा और अपने आप को
08:36
steady on the unsteady surface.
132
516808
3050
अस्थिर सतह पर स्थिर रखने का प्रयास करना होगा।
08:40
Not an unsteady surface, is it a slippery surface, on the slippery
133
520678
3410
अस्थिर सतह नहीं, क्या यह फिसलन भरी सतह है, फिसलन वाली
08:44
surface because you don't want to fall.
134
524088
1800
सतह पर क्योंकि आप गिरना नहीं चाहते।
08:46
So, you have to walk cautiously down the path.
135
526498
4115
इसलिए, आपको रास्ते पर सावधानी से चलना होगा।
08:51
Okay.
136
531813
530
ठीक है।
08:52
Here's an example sentence.
137
532803
1880
यहाँ एक उदाहरण वाक्य है.
08:55
"This path looks a bit rocky, as it's so dark, make sure you
138
535373
4020
"यह रास्ता थोड़ा पथरीला लगता है, क्योंकि यह बहुत अंधेरा है, सुनिश्चित करें कि आप
08:59
walk cautiously along the edge."
139
539393
2250
किनारे पर सावधानी से चलें।"
09:01
And the last one on our list today is a phrasal verb and
140
541723
4080
और आज हमारी सूची में आखिरी क्रिया एक वाक्यांश क्रिया है और
09:05
it is freak out, freak out.
141
545803
4015
यह अजीब है, अजीब है।
09:09
This is spelled F R E A K; out, O U T.
142
549848
5330
इसे FREAK लिखा जाता है; बाहर, ओयू टी.
09:15
Freak out.
143
555498
1460
घबरा जाओ।
09:17
Freak out.
144
557308
950
घबरा जाना।
09:19
Now, to freak out is to become extremely emotional, either in
145
559178
7840
अब, घबराने का मतलब अत्यधिक भावुक हो जाना है, या तो
09:27
a negative or a positive way.
146
567018
2160
नकारात्मक या सकारात्मक तरीके से।
09:29
So, for example, if I surprise you with the most amazing gift that
147
569288
7330
इसलिए, उदाहरण के लिए, यदि मैं आपको सबसे आश्चर्यजनक उपहार देकर आश्चर्यचकित कर दूं जिसकी
09:36
you could ever possibly wish for.
148
576618
2090
आप कभी भी कामना कर सकते हैं।
09:38
And it's such a huge surprise.
149
578948
1840
और यह बहुत बड़ा आश्चर्य है.
09:41
At that moment when the reveal happens, you will probably react in a very
150
581638
6050
उस क्षण जब खुलासा होगा, आप संभवतः बहुत
09:48
emotional way — excited, very happy.
151
588388
4750
भावनात्मक तरीके से प्रतिक्रिया देंगे - उत्साहित, बहुत खुश।
09:53
So, you're probably going to be jumping around and screaming and
152
593328
3780
तो, आप शायद इधर-उधर उछल-कूद कर रहे होंगे और चिल्ला रहे होंगे और
09:57
just hugging people and being like, "Ahh I can't believe it, ahh!"
153
597108
5480
बस लोगों को गले लगा रहे होंगे और कह रहे होंगे, "आह, मैं इस पर विश्वास नहीं कर सकता, आह!"
10:03
that is called freaking out.
154
603428
2260
इसे कहते हैं घबरा जाना.
10:06
But freak out can also be used for negative situations.
155
606618
3740
लेकिन फ़्रीक आउट का उपयोग नकारात्मक स्थितियों के लिए भी किया जा सकता है।
10:10
So, if I'm in that circumstance where I don't know where my children are,
156
610368
4110
इसलिए, अगर मैं उस परिस्थिति में हूं जहां मुझे नहीं पता कि मेरे बच्चे कहां हैं,
10:14
I'm in a very busy place, I turn around, and I can't see my kids.
157
614758
4850
मैं बहुत व्यस्त जगह पर हूं, मैं घूमता हूं, और मैं अपने बच्चों को नहीं देख सकता।
10:20
I very quickly start to freak out.
158
620313
2620
मैं बहुत जल्दी घबराने लगता हूँ।
10:23
And I will, you know, if I'm in the supermarket, I'll happily walk
159
623383
4090
और, आप जानते हैं, अगर मैं सुपरमार्केट में हूं, तो मैं खुशी-खुशी
10:27
away from my shopping trolley.
160
627503
1310
अपनी शॉपिंग ट्रॉली से चला जाऊंगा।
10:28
I'll start running around shouting the name of my lost child and panicking
161
628973
6190
मैं अपने खोए हुए बच्चे का नाम चिल्लाते हुए और घबराते हुए इधर-उधर दौड़ना शुरू कर दूंगा
10:35
and approaching strangers and asking for help, getting very distraught.
162
635203
4170
और अजनबियों के पास जाकर मदद माँगना, बहुत व्याकुल होना।
10:39
Maybe I would start crying if, you know, it goes on for too long.
163
639413
4875
यदि, आप जानते हैं, यह बहुत लंबे समय तक चलता रहा तो शायद मैं रोना शुरू कर दूंगा।
10:44
I would be freaking out.
164
644658
1980
मैं घबरा जाऊंगा.
10:46
I would be filled with all these negative emotions.
165
646668
2950
मैं इन सभी नकारात्मक भावनाओं से भर जाऊंगा।
10:50
Okay, so here's an example sentence.
166
650678
2490
ठीक है, तो यहाँ एक उदाहरण वाक्य है।
10:54
"Don't freak out, but...
167
654138
1970
"घबराओ मत, लेकिन...
10:57
I just won 3.5 million on the lottery!
168
657488
4900
मैंने अभी-अभी लॉटरी में 3.5 मिलियन जीते हैं!
11:03
I still can't quite believe it."
169
663648
2310
मुझे अभी भी इस पर पूरा विश्वास नहीं हो रहा है।"
11:06
Alright, so that's our five for today.
170
666848
3380
ठीक है, तो ये हैं आज के लिए हमारे पाँच।
11:10
Let's do a quick recap.
171
670428
1520
आइए एक त्वरित पुनर्कथन करें।
11:11
We had the noun fear, which is the unpleasant emotion you have when
172
671978
4460
हमारे पास भय नामक संज्ञा थी, जो वह अप्रिय भावना है जो आपके मन में तब आती है जब
11:16
you're worried that something dangerous or bad or painful will happen.
173
676438
3320
आप चिंतित होते हैं कि कुछ खतरनाक या बुरा या दर्दनाक घटित होगा।
11:20
We had the adjective afraid, the feeling of fear, the feeling of worry.
174
680758
5400
हमारे पास डर, डर की भावना, चिंता की भावना जैसे विशेषण थे।
11:26
Then we had another noun, phobia, phobia, very similar to fear, but it's much more
175
686778
6985
तब हमारे पास एक और संज्ञा थी, फ़ोबिया, फ़ोबिया, डर के समान, लेकिन यह एक विकार से कहीं अधिक है
11:33
of a disorder and it's much more extreme, a fear of something in particular.
176
693793
5700
और यह बहुत अधिक चरम है, विशेष रूप से किसी चीज़ का डर।
11:40
Then we had the adverb cautiously to do something in a very careful and
177
700683
5550
तब हमारे पास
11:46
thought about way to avoid any risks.
178
706243
2890
किसी भी जोखिम से बचने के तरीके के बारे में
11:49
And finally, the phrasal verb freak out, freak out when you become extremely
179
709893
7590
बहुत सावधानी से और सोच-समझकर कुछ करने की क्रिया-विशेषण था । और अंत में, जब आप सकारात्मक या नकारात्मक तरीके से
11:57
emotional in a positive or negative way.
180
717503
3010
अत्यधिक भावुक हो जाते हैं, तो वाक्यांश क्रिया ख़राब हो जाती है, ख़राब हो जाती है।
12:02
So, let's try this for pronunciation now.
181
722383
2200
तो, आइए अब इसे उच्चारण के लिए आज़माएँ।
12:04
Please repeat after me.
182
724583
1930
कृपया मेरे बाद दोहराएँ।
12:07
Fear.
183
727503
770
डर।
12:10
Fear.
184
730003
770
डर।
12:12
Afraid.
185
732843
810
डरना।
12:15
Afraid.
186
735563
950
डरना।
12:18
Phobia.
187
738503
930
फोबिया.
12:21
Phobia.
188
741403
920
फोबिया.
12:22
Cautiously.
189
742413
1240
सावधानी से.
12:27
Cautiously.
190
747773
1210
सावधानी से.
12:29
Freak out.
191
749103
3490
घबरा जाना।
12:32
Freak out.
192
752713
3600
घबरा जाना।
12:39
Fantastic.
193
759213
1320
ज़बरदस्त।
12:40
Okay, now I'm going to just quiz you a little bit.
194
760613
4440
ठीक है, अब मैं आपसे थोड़ा प्रश्नोत्तरी करने जा रहा हूँ।
12:45
If I have a deep concern and worry about spiders, that's the one thing
195
765313
6710
अगर मुझे मकड़ियों के बारे में गहरी चिंता और चिंता है, तो यही एक ऐसी चीज़ है
12:52
that just makes me go crazy with fear.
196
772023
3420
जो मुझे डर से पागल कर देती है।
12:55
What noun would I use to describe that particular type of anxiety?
197
775893
5080
उस विशेष प्रकार की चिंता का वर्णन करने के लिए मैं किस संज्ञा का उपयोग करूँगा?
13:03
A phobia, a phobia.
198
783553
2190
एक भय, एक भय.
13:06
And the feeling that I get when I'm feeling worried could be
199
786753
5010
और जब मैं चिंतित होता हूं तो मुझे जो अनुभूति होती है उसे
13:11
described as what adjective?
200
791763
2060
किस विशेषण के रूप में वर्णित किया जा सकता है?
13:17
Afraid, to feel afraid.
201
797193
3040
डरना, डर लगना।
13:21
And if I need to do something in a very careful way, I need to
202
801413
4350
और अगर मुझे बहुत सावधानी से कुछ करने की ज़रूरत है, तो मुझे
13:25
really think about it to avoid risks, which adverb would I use?
203
805763
3770
जोखिमों से बचने के लिए वास्तव में इसके बारे में सोचने की ज़रूरत है, मैं किस क्रिया-विशेषण का उपयोग करूंगा?
13:29
I would do it...
204
809583
940
मैं यह करूँगा...
13:33
cautiously.
205
813503
1460
सावधानीपूर्वक।
13:35
Cautiously.
206
815753
1180
सावधानी से.
13:38
And if I tell you some bad news and you react in a really highly
207
818323
6990
और यदि मैं आपको कोई बुरी खबर सुनाता हूं और आप अत्यधिक
13:45
emotional way, then I could say that you are, what phrasal verb?
208
825313
4960
भावनात्मक तरीके से प्रतिक्रिया करते हैं, तो मैं कह सकता हूं कि आप कौन सी वाक्यांश क्रिया हैं?
13:54
Freaking out.
209
834563
2050
मस्ती कर रहे हैं।
13:56
Freaking out.
210
836743
1340
मस्ती कर रहे हैं।
13:59
And finally, the noun that we use to describe that unpleasant emotion
211
839313
5720
और अंत में, जिस संज्ञा का उपयोग हम उस अप्रिय भावना का वर्णन करने के लिए करते हैं
14:05
that we feel when we are afraid is...
212
845863
3100
जिसे हम डरने पर महसूस करते हैं...
14:12
fear.
213
852023
670
डर।
14:13
Fear.
214
853573
530
डर।
14:14
Okay, now let's bring everything together in a little story.
215
854903
3430
ठीक है, अब सब कुछ एक छोटी सी कहानी में समेटते हैं।
14:22
I once knew someone with a phobia.
216
862485
2120
मैं एक बार किसी फोबिया से पीड़ित व्यक्ति को जानता था।
14:24
Yeah, my friend's son, Callum.
217
864955
1710
हाँ, मेरे दोस्त का बेटा, कैलम।
14:27
He was a brave boy - well, I mean, he was 13 so a brave teen - and
218
867615
5720
वह एक बहादुर लड़का था - ठीक है, मेरा मतलब है, वह 13 साल का था इसलिए एक बहादुर किशोर था - और उसने
14:33
had never encountered anything that sent shivers down his spine, until
219
873345
4390
कभी भी ऐसी किसी चीज़ का सामना नहीं किया था जिससे उसकी रीढ़ में सिहरन हो, जब तक कि
14:38
one day when he laid eyes upon a spider for the very first time.
220
878105
4710
एक दिन उसकी नज़र पहली बार एक मकड़ी पर नहीं पड़ी।
14:42
A huge one.
221
882925
860
बहुत बड़ा.
14:44
His heart raced, and his palms turned clammy with fear.
222
884575
3630
उसका दिल जोरों से धड़कने लगा और उसकी हथेलियाँ डर के मारे चिपचिपी हो गईं।
14:48
He realised he had a phobia, a deep-rooted fear of those eight-legged creatures.
223
888875
7020
उसे एहसास हुआ कि उसे एक फ़ोबिया है, उन आठ पैरों वाले प्राणियों का गहरा डर।
14:56
At first, Callum was unable to move, he was paralysed with fear.
224
896395
4765
सबसे पहले, कैलम हिलने-डुलने में असमर्थ था, वह डर के मारे स्तब्ध हो गया था।
15:01
But something inside him kept saying,
225
901160
2190
लेकिन उसके अंदर कुछ कहता रहा,
15:03
"Don't let fear control you!"
226
903870
2100
"डर को अपने ऊपर हावी मत होने दो!"
15:06
So, cautiously, he inched closer, his heart beating so fast that he felt like
227
906810
7330
इसलिए, सावधानी से, वह करीब आया, उसका दिल इतनी तेजी से धड़क रहा था कि उसे लगा जैसे
15:14
it was trying to jump out of his chest.
228
914140
1465
यह उसकी छाती से बाहर निकलने की कोशिश कर रहा है।
15:16
The spider seemed just as afraid as he was, crawling away as
229
916785
3750
मकड़ी भी उसकी तरह ही डरी हुई लग रही थी, रेंगते हुए ऐसे चली जा रही थी मानो
15:20
if it sensed Callum's terror.
230
920535
1750
उसे कैलम के आतंक का एहसास हो गया हो।
15:23
Callum was determined not to let this tiny, hairy creature control him.
231
923205
5640
कैलम ने ठान लिया था कि वह इस छोटे, बालों वाले प्राणी को अपने ऊपर नियंत्रण नहीं करने देगा।
15:29
So, taking a deep breath, in one quick sweeping motion he picked the creepy
232
929305
4500
इसलिए, एक गहरी साँस लेते हुए, एक तेज़ गति में उसने उस खौफनाक
15:33
crawly up and held it in his hands.
233
933805
2230
रेंगने वाले जानवर को उठाया और अपने हाथों में पकड़ लिया।
15:36
For a moment, he thought he was going to completely freak out, or worse, that
234
936485
4770
एक पल के लिए, उसने सोचा कि वह पूरी तरह से पागल हो जाएगा, या इससे भी बदतर, कि
15:41
he might faint or vomit, but neither of those things happened and as the seconds
235
941255
5230
वह बेहोश हो जाएगा या उल्टी कर देगा, लेकिन इनमें से कुछ भी नहीं हुआ और जैसे-जैसे सेकंड
15:46
passed, the pounding in his chest eased off, and he finally plucked up the courage
236
946485
5610
बीतते गए, उसकी छाती में धड़कन कम हो गई, और अंततः उसने
15:52
to peek a little closer at the spider.
237
952125
2650
मकड़ी को थोड़ा करीब से देखने का साहस ।
15:55
He reminded himself that spiders were more afraid of him than he was of them.
238
955815
4770
उसने स्वयं को याद दिलाया कि मकड़ियाँ उससे अधिक डरती थीं जितना वह उनसे डरता था।
16:01
Over time, he overcame his fear and even came to admire spiders,
239
961715
5160
समय के साथ, उसने अपने डर पर काबू पा लिया और मकड़ियों की प्रशंसा भी करने लगा,
16:07
thinking how clever it was that such a small, scary creature could
240
967235
3810
यह सोचकर कि यह कितनी चतुराई है कि इतना छोटा, डरावना प्राणी
16:11
create intricate webs of such beauty.
241
971385
2680
इतनी सुंदरता के जटिल जाल बना सकता है।
16:15
The experience made Callum realise that allowing fear to dictate
242
975305
3780
अनुभव ने कैलम को एहसास कराया कि डर को
16:19
his actions was no way to live.
243
979095
1960
अपने कार्यों पर हावी होने देना जीने का कोई तरीका नहीं है।
16:21
And from that day forward, the only thing he was afraid of was fear itself.
244
981495
5950
और उस दिन के बाद से, एकमात्र चीज़ जिससे वह डरता था वह डर ही था।
16:31
And that brings us to the end of today's episode.
245
991095
3440
और यह हमें आज के एपिसोड के अंत तक लाता है।
16:34
I do hope you found it useful.
246
994575
1600
मुझे आशा है कि आपको यह उपयोगी लगा होगा।
16:36
If you are enjoying The English Like a Native podcast, then I'd greatly
247
996595
3470
यदि आप द इंग्लिश लाइक ए नेटिव पॉडकास्ट का आनंद ले रहे हैं, तो मैं
16:40
appreciate a like, rating or review so that others can find us too.
248
1000065
5390
एक लाइक, रेटिंग या समीक्षा की बहुत सराहना करूंगा ताकि अन्य लोग भी हमें ढूंढ सकें।
16:46
Until next time, take very good care and goodbye.
249
1006375
4630
अगली बार तक, बहुत अच्छे से ख्याल रखना और अलविदा।
इस वेबसाइट के बारे में

यह साइट आपको YouTube वीडियो से परिचित कराएगी जो अंग्रेजी सीखने के लिए उपयोगी हैं। आप दुनिया भर के शीर्षस्थ शिक्षकों द्वारा पढ़ाए जाने वाले अंग्रेजी पाठ देखेंगे। वहां से वीडियो चलाने के लिए प्रत्येक वीडियो पृष्ठ पर प्रदर्शित अंग्रेजी उपशीर्षक पर डबल-क्लिक करें। उपशीर्षक वीडियो प्लेबैक के साथ सिंक में स्क्रॉल करते हैं। यदि आपकी कोई टिप्पणी या अनुरोध है, तो कृपया इस संपर्क फ़ॉर्म का उपयोग करके हमसे संपर्क करें।

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7