Learn English Vocabulary Daily #13.1 - British English Podcast

5,479 views ・ 2024-02-05

English Like A Native


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
575
3920
Xin chào và chào mừng bạn đến với The English Like a Native Podcast.
00:04
My name is Anna and you're listening to Week 13, Day 1 of Your English Five a Day.
1
4795
7920
Tên tôi là Anna và các bạn đang nghe Tuần 13, Ngày 1 của cuốn sách Your English Five a Day.
00:13
This is a series that aims to increase your active vocabulary by deep
2
13205
5210
Đây là loạt bài nhằm mục đích nâng cao vốn từ vựng tích cực của bạn bằng cách
00:18
diving into five pieces every day of the week, from Monday to Friday.
3
18415
4770
đào sâu vào năm phần mỗi ngày trong tuần, từ thứ Hai đến thứ Sáu.
00:24
Today, we're going to start with a noun that I'm sure you already know, but
4
24690
4330
Hôm nay, chúng ta sẽ bắt đầu với một danh từ mà tôi chắc chắn bạn đã biết, nhưng hãy
00:29
really think about pronunciation here.
5
29020
2200
thực sự nghĩ về cách phát âm ở đây.
00:31
We have the word fear, fear.
6
31240
3140
Chúng ta có từ sợ hãi, sợ hãi.
00:35
We often talk about having a fear of something, a fear of.
7
35470
5210
Chúng ta thường nói về việc sợ hãi một điều gì đó, một nỗi sợ hãi.
00:40
Now fear is spelled F E A R, and we have this lovely diphthong sound, /ɪə/, /ɪə/.
8
40990
6480
Bây giờ nỗi sợ hãi được đánh vần là F E A R, và chúng ta có âm nguyên âm đôi đáng yêu này, /ɪə/, /ɪə/.
00:47
Fear.
9
47605
1950
Nỗi sợ.
00:50
So, if you're not familiar with this word, fear describes an unpleasant emotion or
10
50495
5230
Vì vậy, nếu bạn không quen với từ này, nỗi sợ hãi mô tả một cảm xúc hoặc
00:55
thought that you have when you're afraid, when you're frightened or worried that
11
55725
5940
suy nghĩ khó chịu mà bạn có khi sợ hãi, khi bạn sợ hãi hoặc lo lắng rằng
01:01
something dangerous is happening or about to happen or something painful.
12
61665
4630
điều gì đó nguy hiểm đang xảy ra hoặc sắp xảy ra hoặc điều gì đó đau đớn.
01:06
For example, people have a fear of needles.
13
66705
3430
Ví dụ, mọi người sợ kim tiêm.
01:10
They're scared to have an injection because they think it will hurt.
14
70785
5735
Họ sợ tiêm vì nghĩ sẽ đau.
01:16
So, they have this worry, this fear of pain, when it comes to needles.
15
76620
6255
Vì vậy, họ có nỗi lo lắng này, nỗi sợ đau đớn khi nói đến kim tiêm.
01:23
I used to have a fear of needles.
16
83045
1720
Tôi vốn rất sợ kim tiêm.
01:25
I also had an irrational fear, which I have spoken about once or twice before,
17
85365
4870
Tôi cũng có một nỗi sợ hãi phi lý, điều mà tôi đã nói đến một hoặc hai lần trước đây,
01:30
but if you haven't heard about this, I used to have an irrational fear, which
18
90235
4720
nhưng nếu bạn chưa từng nghe về điều này, tôi đã từng có một nỗi sợ hãi vô lý, đó
01:34
is a fear that doesn't really make sense.
19
94955
2070
là một nỗi sợ hãi vô nghĩa.
01:37
I have an irrational fear of of wet tea bags.
20
97315
4025
Tôi có một nỗi sợ phi lý về túi trà ướt.
01:42
Which is a little bit crazy.
21
102440
1810
Đó là một chút điên rồ.
01:44
But it all stemmed from this disgusting dream that I had.
22
104480
4200
Nhưng tất cả đều bắt nguồn từ giấc mơ kinh tởm mà tôi có.
01:50
And I, I'm doubting, hesitating now if I should even share this with you,
23
110020
4840
Và tôi, tôi đang nghi ngờ, đang do dự liệu có nên chia sẻ điều này với bạn hay không,
01:54
because you might be eating breakfast.
24
114860
1920
vì có thể bạn đang ăn sáng.
01:57
Anyway it was a dream that just made me feel quite disgusted
25
117150
3295
Dù sao thì đó chỉ là giấc mơ thôi mà tôi đã cảm thấy khá ghê tởm
02:01
because of wet tea bags.
26
121365
1880
vì những túi trà ướt.
02:03
So, when I saw wet tea bags after this dream, I had this physical
27
123255
5290
Vì vậy, khi tôi nhìn thấy những túi trà ướt sau giấc mơ này, tôi đã có
02:08
reaction of feeling quite sick and nauseous and I couldn't.
28
128545
4620
phản ứng vật lý là cảm thấy khá buồn nôn và buồn nôn nhưng không thể.
02:13
My mouth would start watering and everything.
29
133970
1660
Miệng tôi bắt đầu chảy nước miếng và mọi thứ.
02:15
I couldn't look at or touch wet tea bags.
30
135850
3820
Tôi không thể nhìn hay chạm vào túi trà ướt.
02:20
I'm over it now.
31
140200
1060
Bây giờ tôi đã vượt qua nó.
02:21
I'm past it now.
32
141660
1010
Bây giờ tôi đã vượt qua nó.
02:22
I've dealt with it.
33
142670
960
Tôi đã giải quyết nó.
02:24
But for a while it was, it was problematic because, you know, I'm
34
144000
3740
Nhưng có một thời gian, nó có vấn đề vì bạn biết đấy, tôi là
02:27
British and I drink lots of tea.
35
147740
1780
người Anh và tôi uống rất nhiều trà.
02:30
So, anyway, do you have any fears?
36
150180
2960
Vì vậy, dù sao đi nữa, bạn có nỗi sợ hãi nào không? Những
02:33
Irrational or rational fears?
37
153210
2470
nỗi sợ hãi phi lý hay hợp lý?
02:36
Here's an example sentence.
38
156170
1520
Đây là một câu ví dụ.
02:38
"I have always had a fear of snakes, though I did once have a huge
39
158970
5100
"Tôi luôn sợ rắn, mặc dù tôi từng có một con
02:44
Boa Constrictor around my neck.
40
164100
1850
Boa Constrictor khổng lồ quanh cổ.
02:46
Oh, my heart was racing!"
41
166030
1650
Ôi, tim tôi đập thình thịch!"
02:48
Okay, so next on our list is an adjective and it is afraid,
42
168560
5330
Được rồi, tiếp theo trong danh sách của chúng ta là một tính từ và nó sợ,
02:54
afraid, to be afraid of something.
43
174350
2920
sợ, sợ cái gì đó.
02:57
So, this is spelled A F R A I D, afraid, afraid.
44
177500
6620
Vì vậy, từ này được đánh vần là A F R A I D, sợ hãi, sợ hãi.
03:04
I am afraid.
45
184150
1610
Tôi e rằng.
03:06
So, this is a feeling of fear.
46
186820
2400
Vì vậy, đây là một cảm giác sợ hãi.
03:09
So, there's that feeling of being worried or frightened, and you're
47
189940
4110
Vì vậy, có cảm giác lo lắng hay sợ hãi, và bạn
03:14
worried or frightened about a possible bad thing happening.
48
194060
5050
lo lắng hay sợ hãi về một điều tồi tệ có thể xảy ra.
03:20
I am afraid of losing my children when I go out in a busy crowd, especially
49
200190
7750
Tôi sợ mất con khi đi ra ngoài nơi đông đúc, đặc biệt
03:27
if I'm in a city like London.
50
207940
1720
nếu tôi ở một thành phố như London.
03:30
I get very nervous.
51
210130
1390
Tôi rất lo lắng.
03:31
I am afraid that I might lose my child and not be able to find my
52
211550
3840
Tôi sợ mình sẽ mất con và không thể tìm thấy
03:35
child, and that would be horrendous.
53
215390
2470
con, điều đó thật khủng khiếp.
03:38
So, I have a fear of losing my children.
54
218065
3310
Vì thế tôi rất sợ mất con.
03:41
When I'm out in a crowd, I feel afraid.
55
221395
3480
Khi tôi ở ngoài đám đông, tôi cảm thấy sợ hãi.
03:45
I have this ongoing worry, and if I turn around and for a second I
56
225625
3980
Tôi luôn có nỗi lo lắng này, và nếu tôi quay lại và trong một giây tôi
03:49
can't see my child, I really start to feel this growing fear inside me.
57
229655
7030
không thể nhìn thấy con mình, tôi thực sự bắt đầu cảm thấy nỗi sợ hãi ngày càng lớn trong mình.
03:56
I become very afraid.
58
236685
1920
Tôi trở nên rất sợ hãi.
03:59
So, I feel that fear.
59
239495
1920
Vì vậy, tôi cảm thấy nỗi sợ hãi đó.
04:02
Here's an example sentence.
60
242755
1600
Đây là một câu ví dụ.
04:04
"You should never be afraid to speak the truth, honesty is always the best policy."
61
244895
5700
"Bạn đừng bao giờ ngại nói sự thật, sự trung thực luôn là chính sách tốt nhất."
04:11
And that is really a very good example sentence.
62
251495
3060
Và đó thực sự là một câu ví dụ rất hay.
04:14
Honesty is the best policy, but there are times when you feel
63
254825
3260
Thành thật là chính sách tốt nhất, nhưng có những lúc bạn cảm thấy
04:18
afraid to tell someone the truth.
64
258465
2700
ngại nói sự thật với ai đó.
04:21
I remember I drove my partner's car off the driveway and we had some builders
65
261225
6773
Tôi nhớ tôi đã lái xe của đối tác ra khỏi đường lái xe và lúc đó chúng tôi có một số thợ xây đang
04:28
at the time doing some work on the garden, helping to build the studio
66
268778
4550
làm một số công việc trong vườn, giúp xây dựng xưởng vẽ
04:33
and they left a huge bag of gravel.
67
273928
3190
và họ đã để lại một túi sỏi khổng lồ.
04:37
It was a huge bag.
68
277118
1250
Đó là một cái túi lớn.
04:38
It was like, you know, up to my waist.
69
278368
2020
Bạn biết đấy, nó dài tới tận thắt lưng của tôi.
04:40
It was very high and wide.
70
280388
1580
Nó rất cao và rộng.
04:42
And it was right on the edge of the driveway, as I was backing out the car,
71
282618
5275
Và nó ở ngay rìa đường lái xe, khi tôi đang lùi xe,
04:47
it was right there, kind of in the way.
72
287893
2040
nó ở ngay đó, gần như trên đường đi.
04:50
I didn't have much room to manoeuvre, so, I tried my best, but I couldn't really
73
290293
6950
Tôi không có nhiều cơ hội để điều động, vì vậy, tôi đã cố gắng hết sức, nhưng tôi thực sự không thể
04:57
see the bag because of where it was positioned, so, I was kind of guessing,
74
297243
4070
nhìn thấy chiếc túi vì vị trí của nó, vì vậy, tôi đã đoán mò
05:02
and I misjudged it, and I scraped the side of the car along the side of this
75
302753
6035
và đã đánh giá sai, và tôi đã cạo nó. Bên hông xe dọc theo thành
05:08
bag, and because it had gravel in it, gravel is, is like lots of little stones,
76
308788
5770
túi này, và vì bên trong có sỏi nên sỏi giống như nhiều viên đá nhỏ
05:15
it scratched the paintwork so badly.
77
315278
3330
nên xước sơn rất nặng.
05:18
Like hundreds of tiny little scratches.
78
318648
2370
Giống như hàng trăm vết xước nhỏ li ti.
05:21
It was just such a mess.
79
321028
2020
Đó chỉ là một mớ hỗn độn.
05:23
And when I got out and saw it, I just panicked.
80
323768
2650
Và khi tôi ra ngoài và nhìn thấy nó, tôi chỉ hoảng sợ.
05:26
And I thought,
81
326518
180
05:26
"Oh my goodness me, what am I going to do?"
82
326698
2120
Và tôi nghĩ,
"Ôi chúa ơi, tôi sẽ làm gì đây?"
05:28
I felt afraid.
83
328848
1440
Tôi cảm thấy sợ hãi.
05:30
I was afraid to tell my partner.
84
330908
1730
Tôi sợ phải nói với đối tác của mình.
05:32
I knew I had to, but I was afraid about how he would react.
85
332778
5560
Tôi biết mình phải làm vậy nhưng tôi sợ anh ấy sẽ phản ứng thế nào.
05:39
So, let's carry on with our next one.
86
339728
3720
Vì vậy, hãy tiếp tục với phần tiếp theo của chúng ta.
05:43
This is another noun and it is phobia, phobia.
87
343448
4720
Đây là một danh từ khác và nó là ám ảnh, ám ảnh.
05:48
Now we spell this P H O B I A.
88
348588
4150
Bây giờ chúng ta đánh vần cái này là P H O B I A.
05:53
Phobia.
89
353348
760
Phobia.
05:54
Often PH represents an F sound.
90
354368
3870
Thường PH đại diện cho âm F.
05:59
So, a phobia, this is like a type of anxiety.
91
359208
5720
Vì vậy, nỗi ám ảnh, nó giống như một loại lo lắng. Tuy nhiên,
06:06
A phobia is much more of a big issue though.
92
366028
3490
nỗi ám ảnh là một vấn đề lớn hơn nhiều.
06:09
I might feel fear when I'm in a dangerous situation, but if I have a
93
369568
3720
Tôi có thể cảm thấy sợ hãi khi ở trong một tình huống nguy hiểm, nhưng nếu tôi mắc
06:13
phobia, then I'm extremely fearful.
94
373298
4360
chứng ám ảnh sợ hãi thì tôi cực kỳ sợ hãi.
06:17
I'm very afraid about something in particular.
95
377658
4120
Tôi rất sợ một điều gì đó đặc biệt.
06:23
So, I might have a phobia of spiders, and that's usually referred to
96
383413
5970
Vì vậy, tôi có thể mắc chứng sợ nhện, và điều đó thường được gọi
06:29
as arachnophobia, arachnophobia.
97
389473
2770
là chứng sợ nhện, chứng sợ nhện.
06:32
So, 'phobia' is the fear of, and 'arachna' represents spider, or arachnids.
98
392683
6587
Vì vậy, 'ám ảnh' là nỗi sợ hãi và 'arachna' đại diện cho nhện hoặc loài nhện.
06:39
So, a phobia is a fear of something.
99
399333
2610
Vì vậy, nỗi ám ảnh là nỗi sợ hãi về một điều gì đó.
06:42
Some people have a phobia of going outside.
100
402073
2400
Một số người có nỗi ám ảnh khi đi ra ngoài.
06:44
Some people have a phobia of large crowds of people.
101
404533
4890
Một số người có nỗi ám ảnh về đám đông lớn.
06:49
Some people have a phobia of being left alone.
102
409643
2560
Một số người có nỗi ám ảnh bị bỏ lại một mình.
06:53
I had that irrational fear.
103
413023
2040
Tôi đã có nỗi sợ hãi phi lý đó.
06:55
I had a phobia of wet tea bags.
104
415183
2830
Tôi mắc chứng sợ túi trà ướt. Mọi
06:58
What else do people, oh, a phobia of heights, a fear of
105
418043
2930
người còn làm gì nữa, ồ, nỗi ám ảnh về độ cao, nỗi sợ
07:00
heights is a very common one.
106
420973
1450
độ cao là một điều rất phổ biến.
07:03
So, it tends to be quite debilitating, a phobia.
107
423393
4450
Vì vậy, nó có xu hướng khá suy nhược, một nỗi ám ảnh.
07:07
It's a quite an extreme anxiety.
108
427843
2670
Đó là một sự lo lắng cực độ.
07:11
Okay.
109
431973
530
Được rồi.
07:13
Here's an example sentence.
110
433083
1530
Đây là một câu ví dụ.
07:15
"Adrian refused to have the vaccination because he has a phobia of needles."
111
435513
5600
"Adrian từ chối tiêm chủng vì anh ấy mắc chứng sợ kim tiêm."
07:22
Okay.
112
442303
600
07:22
Moving on, we have an adverb and it is cautiously.
113
442903
4770
Được rồi.
Tiếp tục, chúng ta có một trạng từ và nó thận trọng.
07:28
Cautiously.
114
448303
1260
Thận trọng.
07:29
We spell this C A U T I O U S L Y.
115
449983
5970
Chúng tôi đánh vần chữ này là C A U T I O U S L Y.
07:35
Cautiously.
116
455953
2060
Một cách thận trọng.
07:38
Cautiously.
117
458013
2060
Thận trọng.
07:41
Now, if you do something cautiously, then you do it in a careful and
118
461883
5300
Bây giờ, nếu bạn làm việc gì đó một cách thận trọng, nghĩa là bạn làm việc đó một cách cẩn thận và cân nhắc
07:47
thought-about way to avoid risks.
119
467293
3690
để tránh rủi ro.
07:51
So, you really think about what you're doing.
120
471153
2610
Vì vậy, bạn thực sự nghĩ về những gì bạn đang làm.
07:54
Often when we're doing things like walking down the path, we're not
121
474243
4730
Thông thường, khi làm những việc như đi bộ trên đường, chúng ta không
07:58
thinking about the movements and the act of walking, because we're
122
478983
4275
nghĩ đến chuyển động và hành động đi bộ, bởi vì chúng ta đang
08:03
on autopilot, we're just doing it.
123
483278
2950
ở chế độ lái tự động, chúng ta chỉ đang làm việc đó.
08:06
We've done it so many times before that our brain has a different
124
486228
4950
Chúng ta đã làm điều đó rất nhiều lần trước đó nên não của chúng ta có một
08:11
process, one that saves energy.
125
491248
2490
quy trình khác, quy trình tiết kiệm năng lượng.
08:13
It's not problem solving.
126
493768
1300
Đó không phải là giải quyết vấn đề.
08:15
So, you're just walking.
127
495068
990
Vì vậy, bạn chỉ đang đi bộ.
08:16
However, if you step out one morning and it's icy because it's been
128
496438
4750
Tuy nhiên, nếu một buổi sáng bạn bước ra ngoài và trời lạnh cóng vì trời
08:21
really cold, then you're going to walk in a very different way.
129
501188
3800
rất lạnh, thì bạn sẽ bước đi theo một cách rất khác.
08:24
Your brain can't go into default autopilot mode and just walk.
130
504998
5370
Bộ não của bạn không thể chuyển sang chế độ lái tự động mặc định và chỉ đi bộ.
08:30
You have to take very careful steps and slow down and try and keep yourself
131
510908
5900
Bạn phải thực hiện các bước rất cẩn thận, giảm tốc độ và cố gắng giữ vững bản thân
08:36
steady on the unsteady surface.
132
516808
3050
trên bề mặt không ổn định.
08:40
Not an unsteady surface, is it a slippery surface, on the slippery
133
520678
3410
Không phải là bề mặt không vững, là bề mặt trơn trượt, trên
08:44
surface because you don't want to fall.
134
524088
1800
bề mặt trơn trượt vì không muốn bị ngã.
08:46
So, you have to walk cautiously down the path.
135
526498
4115
Vì vậy, bạn phải đi bộ thận trọng trên con đường.
08:51
Okay.
136
531813
530
Được rồi.
08:52
Here's an example sentence.
137
532803
1880
Đây là một câu ví dụ.
08:55
"This path looks a bit rocky, as it's so dark, make sure you
138
535373
4020
"Con đường này có vẻ hơi nhiều đá vì trời rất tối, hãy nhớ
08:59
walk cautiously along the edge."
139
539393
2250
đi dọc theo mép đường một cách thận trọng."
09:01
And the last one on our list today is a phrasal verb and
140
541723
4080
Và từ cuối cùng trong danh sách của chúng ta hôm nay là một cụm động từ và
09:05
it is freak out, freak out.
141
545803
4015
nó thật kỳ lạ, thật kỳ lạ.
09:09
This is spelled F R E A K; out, O U T.
142
549848
5330
Đây được đánh vần là F R E A K; ra ngoài, O U T.
09:15
Freak out.
143
555498
1460
Quái đản.
09:17
Freak out.
144
557308
950
Hoảng hốt.
09:19
Now, to freak out is to become extremely emotional, either in
145
559178
7840
Bây giờ, hoảng sợ là trở nên cực kỳ xúc động, theo
09:27
a negative or a positive way.
146
567018
2160
cách tiêu cực hoặc tích cực.
09:29
So, for example, if I surprise you with the most amazing gift that
147
569288
7330
Vì vậy, ví dụ, nếu tôi làm bạn ngạc nhiên với món quà tuyệt vời nhất mà
09:36
you could ever possibly wish for.
148
576618
2090
bạn có thể mong ước.
09:38
And it's such a huge surprise.
149
578948
1840
Và đó là một bất ngờ lớn.
09:41
At that moment when the reveal happens, you will probably react in a very
150
581638
6050
Vào thời điểm sự tiết lộ xảy ra, bạn có thể sẽ phản ứng một
09:48
emotional way — excited, very happy.
151
588388
4750
cách rất xúc động - phấn khích, rất hạnh phúc.
09:53
So, you're probably going to be jumping around and screaming and
152
593328
3780
Vì vậy, bạn có thể sẽ nhảy xung quanh, la hét và
09:57
just hugging people and being like, "Ahh I can't believe it, ahh!"
153
597108
5480
ôm lấy mọi người và nói, "Ahhh, tôi không thể tin được, ahh!"
10:03
that is called freaking out.
154
603428
2260
cái đó gọi là hoảng loạn.
10:06
But freak out can also be used for negative situations.
155
606618
3740
Nhưng quái đản cũng có thể được dùng trong những tình huống tiêu cực.
10:10
So, if I'm in that circumstance where I don't know where my children are,
156
610368
4110
Vì vậy, nếu tôi ở trong hoàn cảnh không biết con mình ở đâu,
10:14
I'm in a very busy place, I turn around, and I can't see my kids.
157
614758
4850
tôi đang ở một nơi rất bận rộn, tôi quay lại cũng không thấy con mình đâu.
10:20
I very quickly start to freak out.
158
620313
2620
Tôi rất nhanh chóng bắt đầu hoảng sợ.
10:23
And I will, you know, if I'm in the supermarket, I'll happily walk
159
623383
4090
Và tôi sẽ, bạn biết đấy, nếu tôi ở siêu thị, tôi sẽ vui vẻ bước
10:27
away from my shopping trolley.
160
627503
1310
ra khỏi xe đẩy hàng của mình.
10:28
I'll start running around shouting the name of my lost child and panicking
161
628973
6190
Tôi sẽ bắt đầu chạy khắp nơi và hét tên đứa con thất lạc của mình, hoảng sợ đến
10:35
and approaching strangers and asking for help, getting very distraught.
162
635203
4170
gần người lạ và cầu cứu, trở nên rất quẫn trí. Bạn biết đấy,
10:39
Maybe I would start crying if, you know, it goes on for too long.
163
639413
4875
có lẽ tôi sẽ bắt đầu khóc nếu chuyện đó kéo dài quá lâu.
10:44
I would be freaking out.
164
644658
1980
Tôi sẽ phát điên mất.
10:46
I would be filled with all these negative emotions.
165
646668
2950
Tôi sẽ tràn ngập tất cả những cảm xúc tiêu cực này.
10:50
Okay, so here's an example sentence.
166
650678
2490
Được rồi, đây là một câu ví dụ.
10:54
"Don't freak out, but...
167
654138
1970
"Đừng lo lắng, nhưng...
10:57
I just won 3.5 million on the lottery!
168
657488
4900
tôi vừa trúng số 3,5 triệu!
11:03
I still can't quite believe it."
169
663648
2310
Tôi vẫn không thể tin được."
11:06
Alright, so that's our five for today.
170
666848
3380
Được rồi, vậy đó là năm suất của chúng ta ngày hôm nay.
11:10
Let's do a quick recap.
171
670428
1520
Chúng ta hãy tóm tắt nhanh.
11:11
We had the noun fear, which is the unpleasant emotion you have when
172
671978
4460
Chúng ta có danh từ sợ hãi, đó là cảm xúc khó chịu mà bạn có khi
11:16
you're worried that something dangerous or bad or painful will happen.
173
676438
3320
lo lắng rằng điều gì đó nguy hiểm , tồi tệ hoặc đau đớn sẽ xảy ra.
11:20
We had the adjective afraid, the feeling of fear, the feeling of worry.
174
680758
5400
Chúng ta có tính từ sợ hãi, cảm giác sợ hãi, cảm giác lo lắng.
11:26
Then we had another noun, phobia, phobia, very similar to fear, but it's much more
175
686778
6985
Rồi chúng ta có một danh từ khác, ám ảnh, ám ảnh, rất giống với sợ hãi, nhưng nó giống
11:33
of a disorder and it's much more extreme, a fear of something in particular.
176
693793
5700
một sự rối loạn hơn và cực đoan hơn nhiều, nỗi sợ hãi về một điều gì đó cụ thể.
11:40
Then we had the adverb cautiously to do something in a very careful and
177
700683
5550
Sau đó, chúng ta có trạng từ một cách thận trọng để làm điều gì đó một cách rất cẩn thận và
11:46
thought about way to avoid any risks.
178
706243
2890
suy nghĩ về cách tránh mọi rủi ro.
11:49
And finally, the phrasal verb freak out, freak out when you become extremely
179
709893
7590
Và cuối cùng là cụm động từ phát cuồng , hoảng hốt khi bạn trở nên cực kỳ
11:57
emotional in a positive or negative way.
180
717503
3010
xúc động theo hướng tích cực hoặc tiêu cực.
12:02
So, let's try this for pronunciation now.
181
722383
2200
Vì vậy, bây giờ chúng ta hãy thử cách phát âm này.
12:04
Please repeat after me.
182
724583
1930
Hãy lặp lại sau tôi.
12:07
Fear.
183
727503
770
Nỗi sợ.
12:10
Fear.
184
730003
770
Nỗi sợ.
12:12
Afraid.
185
732843
810
Sợ.
12:15
Afraid.
186
735563
950
Sợ.
12:18
Phobia.
187
738503
930
Nỗi ám ảnh.
12:21
Phobia.
188
741403
920
Nỗi ám ảnh.
12:22
Cautiously.
189
742413
1240
Thận trọng.
12:27
Cautiously.
190
747773
1210
Thận trọng.
12:29
Freak out.
191
749103
3490
Hoảng hốt.
12:32
Freak out.
192
752713
3600
Hoảng hốt.
12:39
Fantastic.
193
759213
1320
Tuyệt vời.
12:40
Okay, now I'm going to just quiz you a little bit.
194
760613
4440
Được rồi, bây giờ tôi sẽ hỏi bạn một chút.
12:45
If I have a deep concern and worry about spiders, that's the one thing
195
765313
6710
Nếu tôi có mối quan tâm và lo lắng sâu sắc về loài nhện, đó là điều
12:52
that just makes me go crazy with fear.
196
772023
3420
khiến tôi phát điên vì sợ hãi.
12:55
What noun would I use to describe that particular type of anxiety?
197
775893
5080
Tôi sẽ dùng danh từ nào để mô tả loại lo lắng cụ thể đó?
13:03
A phobia, a phobia.
198
783553
2190
Một nỗi ám ảnh, một nỗi ám ảnh.
13:06
And the feeling that I get when I'm feeling worried could be
199
786753
5010
Và cảm giác mà tôi có được khi lo lắng có thể được
13:11
described as what adjective?
200
791763
2060
miêu tả là tính từ nào?
13:17
Afraid, to feel afraid.
201
797193
3040
Sợ hãi, cảm thấy sợ hãi.
13:21
And if I need to do something in a very careful way, I need to
202
801413
4350
Và nếu cần làm việc gì đó một cách thật cẩn thận, cần phải
13:25
really think about it to avoid risks, which adverb would I use?
203
805763
3770
suy nghĩ thật kỹ để tránh rủi ro, tôi sẽ dùng trạng từ nào?
13:29
I would do it...
204
809583
940
Tôi sẽ làm điều đó...
13:33
cautiously.
205
813503
1460
một cách thận trọng.
13:35
Cautiously.
206
815753
1180
Thận trọng.
13:38
And if I tell you some bad news and you react in a really highly
207
818323
6990
Và nếu tôi báo cho bạn một số tin xấu và bạn phản ứng theo một cách thực sự rất
13:45
emotional way, then I could say that you are, what phrasal verb?
208
825313
4960
xúc động, thì tôi có thể nói rằng bạn là ai, cụm động từ nào?
13:54
Freaking out.
209
834563
2050
Hoảng sợ.
13:56
Freaking out.
210
836743
1340
Hoảng sợ.
13:59
And finally, the noun that we use to describe that unpleasant emotion
211
839313
5720
Và cuối cùng, danh từ mà chúng ta dùng để diễn tả cảm xúc khó chịu
14:05
that we feel when we are afraid is...
212
845863
3100
mà chúng ta cảm thấy khi sợ hãi chính là...
14:12
fear.
213
852023
670
sợ hãi.
14:13
Fear.
214
853573
530
Nỗi sợ.
14:14
Okay, now let's bring everything together in a little story.
215
854903
3430
Được rồi, bây giờ chúng ta hãy tập hợp mọi thứ lại với nhau trong một câu chuyện nhỏ.
14:22
I once knew someone with a phobia.
216
862485
2120
Tôi từng biết một người mắc chứng ám ảnh.
14:24
Yeah, my friend's son, Callum.
217
864955
1710
Ừ, con trai bạn tôi, Callum.
14:27
He was a brave boy - well, I mean, he was 13 so a brave teen - and
218
867615
5720
Anh ấy là một cậu bé dũng cảm - ý tôi là, anh ấy 13 tuổi, một thiếu niên dũng cảm - và
14:33
had never encountered anything that sent shivers down his spine, until
219
873345
4390
chưa bao giờ gặp phải bất cứ điều gì khiến anh ấy rùng mình, cho đến
14:38
one day when he laid eyes upon a spider for the very first time.
220
878105
4710
một ngày khi anh ấy lần đầu tiên nhìn thấy một con nhện.
14:42
A huge one.
221
882925
860
Một cái rất lớn.
14:44
His heart raced, and his palms turned clammy with fear.
222
884575
3630
Tim anh đập thình thịch, lòng bàn tay lạnh buốt vì sợ hãi.
14:48
He realised he had a phobia, a deep-rooted fear of those eight-legged creatures.
223
888875
7020
Anh nhận ra mình có một nỗi ám ảnh, một nỗi sợ hãi sâu xa đối với những sinh vật tám chân đó.
14:56
At first, Callum was unable to move, he was paralysed with fear.
224
896395
4765
Lúc đầu, Callum không thể cử động, anh tê liệt vì sợ hãi.
15:01
But something inside him kept saying,
225
901160
2190
Nhưng có điều gì đó bên trong anh cứ nói:
15:03
"Don't let fear control you!"
226
903870
2100
"Đừng để nỗi sợ hãi kiểm soát bạn!"
15:06
So, cautiously, he inched closer, his heart beating so fast that he felt like
227
906810
7330
Vì vậy, anh thận trọng nhích lại gần hơn, tim đập nhanh đến mức anh cảm thấy như
15:14
it was trying to jump out of his chest.
228
914140
1465
muốn nhảy ra khỏi lồng ngực.
15:16
The spider seemed just as afraid as he was, crawling away as
229
916785
3750
Con nhện có vẻ cũng sợ hãi như anh, bò đi như
15:20
if it sensed Callum's terror.
230
920535
1750
thể cảm nhận được nỗi kinh hoàng của Callum.
15:23
Callum was determined not to let this tiny, hairy creature control him.
231
923205
5640
Callum kiên quyết không để sinh vật nhỏ bé đầy lông này kiểm soát mình.
15:29
So, taking a deep breath, in one quick sweeping motion he picked the creepy
232
929305
4500
Vì vậy, hít một hơi thật sâu, bằng một động tác quét nhanh, anh ta nhấc
15:33
crawly up and held it in his hands.
233
933805
2230
con vật đáng sợ lên và cầm nó trên tay.
15:36
For a moment, he thought he was going to completely freak out, or worse, that
234
936485
4770
Trong một khoảnh khắc, anh nghĩ mình sẽ hoàn toàn hoảng sợ, hoặc tệ hơn là
15:41
he might faint or vomit, but neither of those things happened and as the seconds
235
941255
5230
có thể ngất xỉu hoặc nôn mửa, nhưng cả hai điều đó đều không xảy ra và khi từng giây
15:46
passed, the pounding in his chest eased off, and he finally plucked up the courage
236
946485
5610
trôi qua, nhịp đập trong lồng ngực anh dịu đi , và cuối cùng anh cũng nhấc chiếc cốc lên. can đảm
15:52
to peek a little closer at the spider.
237
952125
2650
để nhìn gần hơn một chút vào con nhện.
15:55
He reminded himself that spiders were more afraid of him than he was of them.
238
955815
4770
Anh tự nhắc mình rằng lũ nhện sợ anh hơn anh sợ chúng.
16:01
Over time, he overcame his fear and even came to admire spiders,
239
961715
5160
Theo thời gian, anh vượt qua nỗi sợ hãi và thậm chí còn ngưỡng mộ loài nhện,
16:07
thinking how clever it was that such a small, scary creature could
240
967235
3810
nghĩ rằng thật thông minh làm sao khi một sinh vật nhỏ bé, đáng sợ như vậy lại có thể
16:11
create intricate webs of such beauty.
241
971385
2680
tạo ra những mạng lưới phức tạp có vẻ đẹp như vậy.
16:15
The experience made Callum realise that allowing fear to dictate
242
975305
3780
Trải nghiệm đó khiến Callum nhận ra rằng việc để nỗi sợ hãi điều khiển
16:19
his actions was no way to live.
243
979095
1960
hành động của mình không phải là cách sống.
16:21
And from that day forward, the only thing he was afraid of was fear itself.
244
981495
5950
Và kể từ ngày đó trở đi, điều duy nhất anh sợ chính là nỗi sợ hãi.
16:31
And that brings us to the end of today's episode.
245
991095
3440
Và điều đó đưa chúng ta đến phần cuối của tập hôm nay.
16:34
I do hope you found it useful.
246
994575
1600
Tôi hy vọng bạn thấy nó hữu ích.
16:36
If you are enjoying The English Like a Native podcast, then I'd greatly
247
996595
3470
Nếu bạn đang thưởng thức podcast The English Like a Native thì tôi
16:40
appreciate a like, rating or review so that others can find us too.
248
1000065
5390
đánh giá rất cao một lượt thích, xếp hạng hoặc đánh giá để những người khác cũng có thể tìm thấy chúng tôi.
16:46
Until next time, take very good care and goodbye.
249
1006375
4630
Cho đến lần sau, hãy chăm sóc thật tốt và tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7