Learn English Vocabulary Daily #13.1 - British English Podcast

5,034 views ・ 2024-02-05

English Like A Native


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Hello and welcome to The English Like a Native Podcast.
0
575
3920
Hola y bienvenido al podcast The English Like a Native.
00:04
My name is Anna and you're listening to Week 13, Day 1 of Your English Five a Day.
1
4795
7920
Mi nombre es Anna y estás escuchando la semana 13, día 1 de Your English Five a Day.
00:13
This is a series that aims to increase your active vocabulary by deep
2
13205
5210
Esta es una serie que tiene como objetivo aumentar tu vocabulario activo profundizando
00:18
diving into five pieces every day of the week, from Monday to Friday.
3
18415
4770
en cinco piezas todos los días de la semana, de lunes a viernes.
00:24
Today, we're going to start with a noun that I'm sure you already know, but
4
24690
4330
Hoy vamos a comenzar con un sustantivo que estoy seguro ya conoces, pero
00:29
really think about pronunciation here.
5
29020
2200
aquí piensa mucho en la pronunciación.
00:31
We have the word fear, fear.
6
31240
3140
Tenemos la palabra miedo, miedo.
00:35
We often talk about having a fear of something, a fear of.
7
35470
5210
A menudo hablamos de tener miedo de algo, miedo a.
00:40
Now fear is spelled F E A R, and we have this lovely diphthong sound, /ɪə/, /ɪə/.
8
40990
6480
Ahora miedo se escribe MIEDO, y tenemos este encantador sonido diptongo, /ɪə/, /ɪə/.
00:47
Fear.
9
47605
1950
Miedo.
00:50
So, if you're not familiar with this word, fear describes an unpleasant emotion or
10
50495
5230
Entonces, si no estás familiarizado con esta palabra, miedo describe una emoción o
00:55
thought that you have when you're afraid, when you're frightened or worried that
11
55725
5940
pensamiento desagradable que tienes cuando tienes miedo, cuando estás asustado o preocupado de que
01:01
something dangerous is happening or about to happen or something painful.
12
61665
4630
algo peligroso esté sucediendo o esté a punto de suceder o algo doloroso.
01:06
For example, people have a fear of needles.
13
66705
3430
Por ejemplo, la gente tiene miedo a las agujas.
01:10
They're scared to have an injection because they think it will hurt.
14
70785
5735
Tienen miedo de recibir una inyección porque creen que les dolerá.
01:16
So, they have this worry, this fear of pain, when it comes to needles.
15
76620
6255
Entonces tienen esta preocupación, este miedo al dolor, cuando se trata de agujas.
01:23
I used to have a fear of needles.
16
83045
1720
Solía ​​tener miedo a las agujas.
01:25
I also had an irrational fear, which I have spoken about once or twice before,
17
85365
4870
También tenía un miedo irracional, del que he hablado una o dos veces antes,
01:30
but if you haven't heard about this, I used to have an irrational fear, which
18
90235
4720
pero si no has oído hablar de esto, solía tener un miedo irracional, que
01:34
is a fear that doesn't really make sense.
19
94955
2070
es un miedo que realmente no tiene sentido.
01:37
I have an irrational fear of of wet tea bags.
20
97315
4025
Tengo un miedo irracional a las bolsitas de té mojadas.
01:42
Which is a little bit crazy.
21
102440
1810
Lo cual es un poco loco.
01:44
But it all stemmed from this disgusting dream that I had.
22
104480
4200
Pero todo surgió de este sueño repugnante que tuve.
01:50
And I, I'm doubting, hesitating now if I should even share this with you,
23
110020
4840
Y yo estoy dudando, dudando ahora si debería siquiera compartir esto contigo,
01:54
because you might be eating breakfast.
24
114860
1920
porque podrías estar desayunando.
01:57
Anyway it was a dream that just made me feel quite disgusted
25
117150
3295
De todos modos, fue un sueño que me hizo sentir bastante disgustado
02:01
because of wet tea bags.
26
121365
1880
por las bolsitas de té mojadas.
02:03
So, when I saw wet tea bags after this dream, I had this physical
27
123255
5290
Entonces, cuando vi bolsitas de té mojadas después de este sueño, tuve esta
02:08
reaction of feeling quite sick and nauseous and I couldn't.
28
128545
4620
reacción física de sentirme bastante mal y con náuseas y no pude.
02:13
My mouth would start watering and everything.
29
133970
1660
Se me hacía la boca agua y todo.
02:15
I couldn't look at or touch wet tea bags.
30
135850
3820
No podía mirar ni tocar las bolsitas de té mojadas.
02:20
I'm over it now.
31
140200
1060
Ya lo superé.
02:21
I'm past it now.
32
141660
1010
Ya lo superé.
02:22
I've dealt with it.
33
142670
960
Lo he solucionado.
02:24
But for a while it was, it was problematic because, you know, I'm
34
144000
3740
Pero por un tiempo fue problemático porque, ya sabes, soy
02:27
British and I drink lots of tea.
35
147740
1780
británico y bebo mucho té.
02:30
So, anyway, do you have any fears?
36
150180
2960
Entonces, de todos modos, ¿tienes algún temor?
02:33
Irrational or rational fears?
37
153210
2470
¿Miedos irracionales o racionales?
02:36
Here's an example sentence.
38
156170
1520
Aquí tienes una frase de ejemplo.
02:38
"I have always had a fear of snakes, though I did once have a huge
39
158970
5100
"Siempre he tenido miedo a las serpientes, aunque una vez tuve una enorme
02:44
Boa Constrictor around my neck.
40
164100
1850
boa constrictor alrededor de mi cuello.
02:46
Oh, my heart was racing!"
41
166030
1650
¡Oh, mi corazón se aceleraba!"
02:48
Okay, so next on our list is an adjective and it is afraid,
42
168560
5330
Bien, el siguiente en nuestra lista es un adjetivo y tiene miedo,
02:54
afraid, to be afraid of something.
43
174350
2920
miedo, tener miedo de algo.
02:57
So, this is spelled A F R A I D, afraid, afraid.
44
177500
6620
Entonces, esto se escribe AF RAID, miedo, miedo.
03:04
I am afraid.
45
184150
1610
Tengo miedo.
03:06
So, this is a feeling of fear.
46
186820
2400
Entonces, este es un sentimiento de miedo.
03:09
So, there's that feeling of being worried or frightened, and you're
47
189940
4110
Entonces, existe esa sensación de estar preocupado o asustado, y estás
03:14
worried or frightened about a possible bad thing happening.
48
194060
5050
preocupado o asustado por la posibilidad de que suceda algo malo.
03:20
I am afraid of losing my children when I go out in a busy crowd, especially
49
200190
7750
Tengo miedo de perder a mis hijos cuando salgo entre una multitud concurrida, especialmente
03:27
if I'm in a city like London.
50
207940
1720
si estoy en una ciudad como Londres.
03:30
I get very nervous.
51
210130
1390
Me pongo muy nervioso.
03:31
I am afraid that I might lose my child and not be able to find my
52
211550
3840
Tengo miedo de perder a mi hijo y no poder encontrarlo
03:35
child, and that would be horrendous.
53
215390
2470
, y eso sería horrendo.
03:38
So, I have a fear of losing my children.
54
218065
3310
Entonces tengo miedo de perder a mis hijos.
03:41
When I'm out in a crowd, I feel afraid.
55
221395
3480
Cuando estoy entre la multitud, siento miedo.
03:45
I have this ongoing worry, and if I turn around and for a second I
56
225625
3980
Tengo esta preocupación constante, y si me doy vuelta y por un segundo
03:49
can't see my child, I really start to feel this growing fear inside me.
57
229655
7030
no puedo ver a mi hijo, realmente empiezo a sentir este miedo creciente dentro de mí.
03:56
I become very afraid.
58
236685
1920
Me da mucho miedo.
03:59
So, I feel that fear.
59
239495
1920
Entonces siento ese miedo.
04:02
Here's an example sentence.
60
242755
1600
Aquí tienes una frase de ejemplo.
04:04
"You should never be afraid to speak the truth, honesty is always the best policy."
61
244895
5700
"Nunca debes tener miedo de decir la verdad, la honestidad es siempre la mejor política".
04:11
And that is really a very good example sentence.
62
251495
3060
Y esa es realmente una muy buena oración de ejemplo.
04:14
Honesty is the best policy, but there are times when you feel
63
254825
3260
La honestidad es la mejor política, pero hay ocasiones en las que tienes
04:18
afraid to tell someone the truth.
64
258465
2700
miedo de decirle la verdad a alguien.
04:21
I remember I drove my partner's car off the driveway and we had some builders
65
261225
6773
Recuerdo que saqué el auto de mi socio del camino de entrada y
04:28
at the time doing some work on the garden, helping to build the studio
66
268778
4550
en ese momento teníamos algunos constructores trabajando en el jardín, ayudando a construir el estudio
04:33
and they left a huge bag of gravel.
67
273928
3190
y dejaron una enorme bolsa de grava.
04:37
It was a huge bag.
68
277118
1250
Era una bolsa enorme.
04:38
It was like, you know, up to my waist.
69
278368
2020
Era como, ya sabes, hasta mi cintura.
04:40
It was very high and wide.
70
280388
1580
Era muy alto y ancho.
04:42
And it was right on the edge of the driveway, as I was backing out the car,
71
282618
5275
Y estaba justo en el borde del camino de entrada, cuando estaba dando marcha atrás con el auto,
04:47
it was right there, kind of in the way.
72
287893
2040
estaba justo allí, como en el camino.
04:50
I didn't have much room to manoeuvre, so, I tried my best, but I couldn't really
73
290293
6950
No tenía mucho espacio para maniobrar, así que hice lo mejor que pude, pero realmente no podía
04:57
see the bag because of where it was positioned, so, I was kind of guessing,
74
297243
4070
ver la bolsa debido a dónde estaba colocada, así que estaba como adivinando,
05:02
and I misjudged it, and I scraped the side of the car along the side of this
75
302753
6035
la calculé mal y raspé el lado del auto a lo largo del costado de esta
05:08
bag, and because it had gravel in it, gravel is, is like lots of little stones,
76
308788
5770
bolsa, y debido a que tenía grava dentro, la grava es como muchas piedras pequeñas,
05:15
it scratched the paintwork so badly.
77
315278
3330
Rayó mucho la pintura.
05:18
Like hundreds of tiny little scratches.
78
318648
2370
Como cientos de pequeños rasguños.
05:21
It was just such a mess.
79
321028
2020
Fue un desastre.
05:23
And when I got out and saw it, I just panicked.
80
323768
2650
Y cuando salí y lo vi, entré en pánico.
05:26
And I thought,
81
326518
180
05:26
"Oh my goodness me, what am I going to do?"
82
326698
2120
Y pensé: "Dios mío, ¿qué voy a hacer?".
05:28
I felt afraid.
83
328848
1440
Sentí miedo.
05:30
I was afraid to tell my partner.
84
330908
1730
Tenía miedo de decírselo a mi pareja.
05:32
I knew I had to, but I was afraid about how he would react.
85
332778
5560
Sabía que tenía que hacerlo, pero tenía miedo de cómo reaccionaría.
05:39
So, let's carry on with our next one.
86
339728
3720
Entonces, sigamos con el siguiente.
05:43
This is another noun and it is phobia, phobia.
87
343448
4720
Este es otro sustantivo y es fobia, fobia.
05:48
Now we spell this P H O B I A.
88
348588
4150
Ahora deletreamos esto PHOBI A.
05:53
Phobia.
89
353348
760
Fobia.
05:54
Often PH represents an F sound.
90
354368
3870
A menudo, PH representa un sonido F.
05:59
So, a phobia, this is like a type of anxiety.
91
359208
5720
Entonces, una fobia es como un tipo de ansiedad.
06:06
A phobia is much more of a big issue though.
92
366028
3490
Sin embargo, la fobia es un problema mucho mayor.
06:09
I might feel fear when I'm in a dangerous situation, but if I have a
93
369568
3720
Puedo sentir miedo cuando estoy en una situación peligrosa, pero si tengo
06:13
phobia, then I'm extremely fearful.
94
373298
4360
fobia, entonces tengo mucho miedo.
06:17
I'm very afraid about something in particular.
95
377658
4120
Tengo mucho miedo por algo en particular.
06:23
So, I might have a phobia of spiders, and that's usually referred to
96
383413
5970
Entonces, podría tener fobia a las arañas, y eso generalmente se conoce
06:29
as arachnophobia, arachnophobia.
97
389473
2770
como aracnofobia, aracnofobia.
06:32
So, 'phobia' is the fear of, and 'arachna' represents spider, or arachnids.
98
392683
6587
Entonces, "fobia" es el miedo y "arachna" representa a las arañas o arácnidos.
06:39
So, a phobia is a fear of something.
99
399333
2610
Entonces, una fobia es el miedo a algo.
06:42
Some people have a phobia of going outside.
100
402073
2400
Algunas personas tienen fobia a salir a la calle.
06:44
Some people have a phobia of large crowds of people.
101
404533
4890
Algunas personas tienen fobia a las grandes multitudes.
06:49
Some people have a phobia of being left alone.
102
409643
2560
Algunas personas tienen fobia a quedarse solas.
06:53
I had that irrational fear.
103
413023
2040
Tenía ese miedo irracional.
06:55
I had a phobia of wet tea bags.
104
415183
2830
Tenía fobia a las bolsitas de té mojadas.
06:58
What else do people, oh, a phobia of heights, a fear of
105
418043
2930
¿Qué más hace la gente? Oh, la fobia a las alturas, el miedo a
07:00
heights is a very common one.
106
420973
1450
las alturas es muy común.
07:03
So, it tends to be quite debilitating, a phobia.
107
423393
4450
Entonces, tiende a ser bastante debilitante, una fobia.
07:07
It's a quite an extreme anxiety.
108
427843
2670
Es una ansiedad bastante extrema.
07:11
Okay.
109
431973
530
Bueno.
07:13
Here's an example sentence.
110
433083
1530
Aquí tienes una frase de ejemplo.
07:15
"Adrian refused to have the vaccination because he has a phobia of needles."
111
435513
5600
"Adrian se negó a vacunarse porque tiene fobia a las agujas".
07:22
Okay.
112
442303
600
07:22
Moving on, we have an adverb and it is cautiously.
113
442903
4770
Bueno.
Continuando, tenemos un adverbio y es con cautela.
07:28
Cautiously.
114
448303
1260
Cautelosamente.
07:29
We spell this C A U T I O U S L Y.
115
449983
5970
Deletreamos esto CON CUIDADO Y.
07:35
Cautiously.
116
455953
2060
Con cautela.
07:38
Cautiously.
117
458013
2060
Cautelosamente.
07:41
Now, if you do something cautiously, then you do it in a careful and
118
461883
5300
Ahora bien, si haces algo con cautela, entonces lo haces de forma cuidadosa y
07:47
thought-about way to avoid risks.
119
467293
3690
pensada para evitar riesgos.
07:51
So, you really think about what you're doing.
120
471153
2610
Entonces, realmente piensas en lo que estás haciendo.
07:54
Often when we're doing things like walking down the path, we're not
121
474243
4730
A menudo, cuando hacemos cosas como caminar por el sendero, no
07:58
thinking about the movements and the act of walking, because we're
122
478983
4275
pensamos en los movimientos y el acto de caminar, porque estamos
08:03
on autopilot, we're just doing it.
123
483278
2950
en piloto automático, simplemente lo estamos haciendo.
08:06
We've done it so many times before that our brain has a different
124
486228
4950
Lo hemos hecho tantas veces antes que nuestro cerebro tiene un
08:11
process, one that saves energy.
125
491248
2490
proceso diferente, uno que ahorra energía.
08:13
It's not problem solving.
126
493768
1300
No es resolver problemas.
08:15
So, you're just walking.
127
495068
990
Así que simplemente estás caminando.
08:16
However, if you step out one morning and it's icy because it's been
128
496438
4750
Sin embargo, si sales una mañana y está helado porque hace
08:21
really cold, then you're going to walk in a very different way.
129
501188
3800
mucho frío, entonces caminarás de una manera muy diferente.
08:24
Your brain can't go into default autopilot mode and just walk.
130
504998
5370
Tu cerebro no puede entrar en el modo de piloto automático predeterminado y simplemente caminar.
08:30
You have to take very careful steps and slow down and try and keep yourself
131
510908
5900
Tienes que dar pasos muy cuidadosos, reducir la velocidad e intentar mantenerte
08:36
steady on the unsteady surface.
132
516808
3050
firme en la superficie inestable.
08:40
Not an unsteady surface, is it a slippery surface, on the slippery
133
520678
3410
No es una superficie inestable, es una superficie resbaladiza, sobre la
08:44
surface because you don't want to fall.
134
524088
1800
superficie resbaladiza porque no quieres caerte.
08:46
So, you have to walk cautiously down the path.
135
526498
4115
Por eso hay que caminar con cautela por el sendero.
08:51
Okay.
136
531813
530
Bueno.
08:52
Here's an example sentence.
137
532803
1880
Aquí tienes una frase de ejemplo.
08:55
"This path looks a bit rocky, as it's so dark, make sure you
138
535373
4020
"Este camino parece un poco rocoso, ya que está muy oscuro, asegúrese de
08:59
walk cautiously along the edge."
139
539393
2250
caminar con precaución a lo largo del borde".
09:01
And the last one on our list today is a phrasal verb and
140
541723
4080
Y el último de nuestra lista de hoy es un verbo compuesto y
09:05
it is freak out, freak out.
141
545803
4015
es asustarse, asustarse.
09:09
This is spelled F R E A K; out, O U T.
142
549848
5330
Esto se escribe FREAK; fuera, OUT T.
09:15
Freak out.
143
555498
1460
Enloquece.
09:17
Freak out.
144
557308
950
Asustarse.
09:19
Now, to freak out is to become extremely emotional, either in
145
559178
7840
Ahora bien, asustarse es volverse extremadamente emocional, ya sea de
09:27
a negative or a positive way.
146
567018
2160
forma negativa o positiva.
09:29
So, for example, if I surprise you with the most amazing gift that
147
569288
7330
Así, por ejemplo, si te sorprendo con el regalo más increíble que
09:36
you could ever possibly wish for.
148
576618
2090
puedas desear.
09:38
And it's such a huge surprise.
149
578948
1840
Y es una gran sorpresa.
09:41
At that moment when the reveal happens, you will probably react in a very
150
581638
6050
En ese momento cuando ocurra la revelación, probablemente reaccionarás de una
09:48
emotional way — excited, very happy.
151
588388
4750
manera muy emotiva: emocionado, muy feliz.
09:53
So, you're probably going to be jumping around and screaming and
152
593328
3780
Entonces, probablemente estarás saltando, gritando,
09:57
just hugging people and being like, "Ahh I can't believe it, ahh!"
153
597108
5480
abrazando a la gente y diciendo: "¡Ahh, no puedo creerlo, ahh!".
10:03
that is called freaking out.
154
603428
2260
eso se llama enloquecer.
10:06
But freak out can also be used for negative situations.
155
606618
3740
Pero asustarse también se puede utilizar para situaciones negativas.
10:10
So, if I'm in that circumstance where I don't know where my children are,
156
610368
4110
Entonces, si estoy en esa circunstancia en la que no sé dónde están mis hijos,
10:14
I'm in a very busy place, I turn around, and I can't see my kids.
157
614758
4850
estoy en un lugar muy concurrido, me doy la vuelta y no puedo verlos.
10:20
I very quickly start to freak out.
158
620313
2620
Muy rápidamente empiezo a asustarme.
10:23
And I will, you know, if I'm in the supermarket, I'll happily walk
159
623383
4090
Y lo haré, ya sabes, si estoy en el supermercado, felizmente me alejaré
10:27
away from my shopping trolley.
160
627503
1310
de mi carrito de compras.
10:28
I'll start running around shouting the name of my lost child and panicking
161
628973
6190
Empezaré a correr gritando el nombre de mi hijo perdido y entrando en pánico.
10:35
and approaching strangers and asking for help, getting very distraught.
162
635203
4170
y acercarse a extraños y pedir ayuda, angustiándose mucho.
10:39
Maybe I would start crying if, you know, it goes on for too long.
163
639413
4875
Tal vez empezaría a llorar si, ya sabes, dura demasiado.
10:44
I would be freaking out.
164
644658
1980
Me estaría volviendo loco.
10:46
I would be filled with all these negative emotions.
165
646668
2950
Estaría lleno de todas estas emociones negativas.
10:50
Okay, so here's an example sentence.
166
650678
2490
Bien, aquí tienes una frase de ejemplo.
10:54
"Don't freak out, but...
167
654138
1970
"No te asustes, pero... ¡
10:57
I just won 3.5 million on the lottery!
168
657488
4900
Acabo de ganar 3,5 millones en la lotería!
11:03
I still can't quite believe it."
169
663648
2310
Todavía no puedo creerlo".
11:06
Alright, so that's our five for today.
170
666848
3380
Muy bien, esos son nuestros cinco por hoy.
11:10
Let's do a quick recap.
171
670428
1520
Hagamos un resumen rápido.
11:11
We had the noun fear, which is the unpleasant emotion you have when
172
671978
4460
Teníamos el sustantivo miedo, que es la emoción desagradable que tienes cuando
11:16
you're worried that something dangerous or bad or painful will happen.
173
676438
3320
te preocupa que suceda algo peligroso, malo o doloroso.
11:20
We had the adjective afraid, the feeling of fear, the feeling of worry.
174
680758
5400
Teníamos el adjetivo miedo, el sentimiento de miedo, el sentimiento de preocupación.
11:26
Then we had another noun, phobia, phobia, very similar to fear, but it's much more
175
686778
6985
Luego tuvimos otro sustantivo, fobia, fobia, muy parecido a miedo, pero es mucho más
11:33
of a disorder and it's much more extreme, a fear of something in particular.
176
693793
5700
un trastorno y es mucho más extremo, un miedo a algo en particular.
11:40
Then we had the adverb cautiously to do something in a very careful and
177
700683
5550
Luego teníamos el adverbio cautelosamente para hacer algo de una manera muy cuidadosa y
11:46
thought about way to avoid any risks.
178
706243
2890
pensada para evitar cualquier riesgo.
11:49
And finally, the phrasal verb freak out, freak out when you become extremely
179
709893
7590
Y finalmente, el verbo compuesto enloquecer, enloquecer cuando te vuelves extremadamente
11:57
emotional in a positive or negative way.
180
717503
3010
emocional de forma positiva o negativa.
12:02
So, let's try this for pronunciation now.
181
722383
2200
Entonces, probemos esto para la pronunciación ahora.
12:04
Please repeat after me.
182
724583
1930
Porfavor repita despues de mi.
12:07
Fear.
183
727503
770
Miedo.
12:10
Fear.
184
730003
770
Miedo.
12:12
Afraid.
185
732843
810
Asustado.
12:15
Afraid.
186
735563
950
Asustado.
12:18
Phobia.
187
738503
930
Fobia.
12:21
Phobia.
188
741403
920
Fobia.
12:22
Cautiously.
189
742413
1240
Cautelosamente.
12:27
Cautiously.
190
747773
1210
Cautelosamente.
12:29
Freak out.
191
749103
3490
Asustarse.
12:32
Freak out.
192
752713
3600
Asustarse.
12:39
Fantastic.
193
759213
1320
Fantástico.
12:40
Okay, now I'm going to just quiz you a little bit.
194
760613
4440
Bien, ahora voy a interrogarte un poco.
12:45
If I have a deep concern and worry about spiders, that's the one thing
195
765313
6710
Si tengo una profunda preocupación y preocupación por las arañas, eso es lo único
12:52
that just makes me go crazy with fear.
196
772023
3420
que me vuelve loco de miedo.
12:55
What noun would I use to describe that particular type of anxiety?
197
775893
5080
¿Qué sustantivo usaría para describir ese tipo particular de ansiedad?
13:03
A phobia, a phobia.
198
783553
2190
Una fobia, una fobia.
13:06
And the feeling that I get when I'm feeling worried could be
199
786753
5010
¿Y la sensación que tengo cuando me siento preocupado podría
13:11
described as what adjective?
200
791763
2060
describirse con qué adjetivo?
13:17
Afraid, to feel afraid.
201
797193
3040
Miedo, sentir miedo.
13:21
And if I need to do something in a very careful way, I need to
202
801413
4350
Y si necesito hacer algo con mucho cuidado, necesito
13:25
really think about it to avoid risks, which adverb would I use?
203
805763
3770
pensarlo mucho para evitar riesgos, ¿qué adverbio usaría?
13:29
I would do it...
204
809583
940
Lo haría...
13:33
cautiously.
205
813503
1460
con cautela.
13:35
Cautiously.
206
815753
1180
Cautelosamente.
13:38
And if I tell you some bad news and you react in a really highly
207
818323
6990
Y si te cuento una mala noticia y reaccionas de una
13:45
emotional way, then I could say that you are, what phrasal verb?
208
825313
4960
manera muy emocional, entonces podría decir que lo eres, ¿qué verbo compuesto?
13:54
Freaking out.
209
834563
2050
Enloqueciendo.
13:56
Freaking out.
210
836743
1340
Enloqueciendo.
13:59
And finally, the noun that we use to describe that unpleasant emotion
211
839313
5720
Y por último, el sustantivo que utilizamos para describir esa emoción desagradable
14:05
that we feel when we are afraid is...
212
845863
3100
que sentimos cuando tenemos miedo es…
14:12
fear.
213
852023
670
miedo.
14:13
Fear.
214
853573
530
Miedo.
14:14
Okay, now let's bring everything together in a little story.
215
854903
3430
Bien, ahora reunamos todo en una pequeña historia.
14:22
I once knew someone with a phobia.
216
862485
2120
Una vez conocí a alguien que tenía fobia.
14:24
Yeah, my friend's son, Callum.
217
864955
1710
Sí, el hijo de mi amigo, Callum.
14:27
He was a brave boy - well, I mean, he was 13 so a brave teen - and
218
867615
5720
Era un niño valiente (bueno, quiero decir, tenía 13 años, por lo que era un adolescente valiente) y
14:33
had never encountered anything that sent shivers down his spine, until
219
873345
4390
nunca se había encontrado con nada que le provocara escalofríos, hasta
14:38
one day when he laid eyes upon a spider for the very first time.
220
878105
4710
un día en que vio una araña por primera vez.
14:42
A huge one.
221
882925
860
Uno enorme.
14:44
His heart raced, and his palms turned clammy with fear.
222
884575
3630
Su corazón se aceleró y sus palmas se humedecieron de miedo.
14:48
He realised he had a phobia, a deep-rooted fear of those eight-legged creatures.
223
888875
7020
Se dio cuenta de que tenía una fobia, un miedo profundamente arraigado hacia aquellas criaturas de ocho patas.
14:56
At first, Callum was unable to move, he was paralysed with fear.
224
896395
4765
Al principio, Callum no podía moverse, estaba paralizado por el miedo.
15:01
But something inside him kept saying,
225
901160
2190
Pero algo dentro de él seguía diciendo:
15:03
"Don't let fear control you!"
226
903870
2100
"¡No dejes que el miedo te controle!"
15:06
So, cautiously, he inched closer, his heart beating so fast that he felt like
227
906810
7330
Entonces, con cautela, se acercó un poco más, su corazón latía tan rápido que sentía como si
15:14
it was trying to jump out of his chest.
228
914140
1465
intentara saltar fuera de su pecho.
15:16
The spider seemed just as afraid as he was, crawling away as
229
916785
3750
La araña parecía tan asustada como él y se alejó arrastrándose como
15:20
if it sensed Callum's terror.
230
920535
1750
si sintiera el terror de Callum.
15:23
Callum was determined not to let this tiny, hairy creature control him.
231
923205
5640
Callum estaba decidido a no dejar que esta pequeña y peluda criatura lo controlara.
15:29
So, taking a deep breath, in one quick sweeping motion he picked the creepy
232
929305
4500
Entonces, respirando profundamente, con un rápido movimiento de barrido recogió al bicho
15:33
crawly up and held it in his hands.
233
933805
2230
espeluznante y lo sostuvo en sus manos.
15:36
For a moment, he thought he was going to completely freak out, or worse, that
234
936485
4770
Por un momento pensó que iba a enloquecer por completo, o peor aún, que
15:41
he might faint or vomit, but neither of those things happened and as the seconds
235
941255
5230
se desmayaría o vomitaría, pero ninguna de esas cosas sucedió y a medida que
15:46
passed, the pounding in his chest eased off, and he finally plucked up the courage
236
946485
5610
pasaron los segundos, los golpes en su pecho disminuyeron y finalmente sacó el coraje
15:52
to peek a little closer at the spider.
237
952125
2650
para mirar un poco más de cerca a la araña.
15:55
He reminded himself that spiders were more afraid of him than he was of them.
238
955815
4770
Se recordó a sí mismo que las arañas le tenían más miedo que él a ellas.
16:01
Over time, he overcame his fear and even came to admire spiders,
239
961715
5160
Con el tiempo, superó su miedo e incluso llegó a admirar las arañas,
16:07
thinking how clever it was that such a small, scary creature could
240
967235
3810
pensando en lo inteligente que era que una criatura tan pequeña y aterradora pudiera
16:11
create intricate webs of such beauty.
241
971385
2680
crear intrincadas redes de tanta belleza.
16:15
The experience made Callum realise that allowing fear to dictate
242
975305
3780
La experiencia hizo que Callum se diera cuenta de que permitir que el miedo dictara
16:19
his actions was no way to live.
243
979095
1960
sus acciones no era forma de vivir.
16:21
And from that day forward, the only thing he was afraid of was fear itself.
244
981495
5950
Y a partir de ese día, lo único que le dio miedo fue el miedo mismo.
16:31
And that brings us to the end of today's episode.
245
991095
3440
Y eso nos lleva al final del episodio de hoy.
16:34
I do hope you found it useful.
246
994575
1600
Espero que te haya resultado útil.
16:36
If you are enjoying The English Like a Native podcast, then I'd greatly
247
996595
3470
Si estás disfrutando del podcast The English Like a Native, te agradecería mucho que me dieras
16:40
appreciate a like, rating or review so that others can find us too.
248
1000065
5390
un Me gusta, una calificación o una reseña para que otros también puedan encontrarnos.
16:46
Until next time, take very good care and goodbye.
249
1006375
4630
Hasta la próxima, cuídense mucho y adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7