Learn English Vocabulary Daily #10.2 - British English Podcast

6,565 views ・ 2024-01-16

English Like A Native


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Hello!
0
419
580
مرحبًا!
00:01
You're listening to The English Like a Native podcast, hosted by me.
1
1419
4080
أنت تستمع إلى البودكاست The English Like a Native، الذي استضافته.
00:05
My name's Anna and this series is called Your English Five a Day.
2
5779
5430
اسمي آنا وهذه السلسلة تسمى "لغتك الإنجليزية خمسة في اليوم".
00:11
This is Week 10, Day 2.
3
11699
2680
هذا هو الأسبوع العاشر، اليوم الثاني.
00:14
And we're increasing your vocabulary by five pieces every single day
4
14929
5180
ونحن نعمل على زيادة مفرداتك بمقدار خمس قطع كل يوم
00:20
of the week from Monday to Friday.
5
20109
1920
من أيام الأسبوع من الاثنين إلى الجمعة.
00:23
So, let's kick off today's list with a verb, and it's
6
23189
3950
لذا، دعونا نبدأ قائمة اليوم بفعل، وهو
00:27
the verb consider, consider.
7
27139
3495
الفعل اعتبر، اعتبر.
00:30
Now this is spelled C O N S I D E R.
8
30734
5430
الآن يتم كتابة هذا CONSIDE R.
00:37
Consider.
9
37124
1030
خذ بعين الاعتبار.
00:38
But can you hear how I'm pronouncing that O?
10
38414
3250
لكن هل يمكنك سماع كيف أنطق ذلك O؟
00:42
/kən/, consider.
11
42624
2010
/كəن/، فكر.
00:44
This is weak, so make it a schwa sound, uh, /kən/, consider.
12
44884
5155
وهذا ضعيف، فاجعله صوتًا شوا، أه، /kən/، فكر.
00:51
So, what does it mean to consider?
13
51229
1820
إذن، ماذا يعني أن نأخذ في الاعتبار؟
00:53
It means to spend time thinking about a possibility, "Hmm,
14
53259
5690
إنه يعني قضاء الوقت في التفكير في احتمال ما، "حسنًا،
00:58
I'm thinking about this."
15
58969
1220
أنا أفكر في هذا."
01:00
Or making a decision.
16
60239
1850
أو اتخاذ القرار.
01:02
"Hmm, I'm considering whether I should do this or not."
17
62639
4090
"همم، أنا أفكر فيما إذا كان ينبغي علي القيام بذلك أم لا."
01:08
After doing the first week of this series, I considered whether or not to continue.
18
68409
6170
بعد الانتهاء من الأسبوع الأول من هذه السلسلة، فكرت في الاستمرار أم لا.
01:15
I didn't just consider, I consulted.
19
75509
2430
لم أفكر فقط، بل استشرت.
01:18
There's another word, a bonus word for you today.
20
78359
2250
هناك كلمة أخرى، كلمة إضافية لك اليوم.
01:21
I consulted you, my listeners, and asked what you felt
21
81039
4160
لقد استشرتكم، أيها المستمعين، وسألت عن شعوركم
01:25
about this particular series.
22
85209
1390
تجاه هذه السلسلة بالذات.
01:26
And you all said, "Yes, more please."
23
86599
3500
وقد قلتم جميعًا: "نعم، المزيد من فضلك."
01:30
And so considering your response, I considered that, and my time commitments
24
90859
7875
ولذلك، بالنظر إلى ردك، أخذت في الاعتبار ذلك، والتزاماتي بوقتي
01:38
and whether I would be able to produce lots and lots and lots of episodes
25
98734
4330
وما إذا كنت سأتمكن من إنتاج الكثير والكثير والكثير من الحلقات
01:43
for you and I decided to go for it.
26
103064
3210
لك وقررت المضي قدمًا.
01:47
Go for it was a phrasal verb that we saw in yesterday's episode.
27
107244
4820
اذهب لأنه فعل ظرفي رأيناه في حلقة الأمس.
01:53
Here's an example sentence:
28
113691
1530
فيما يلي جملة نموذجية:
01:56
"Have you considered what you'll do if you don't pass your exams?"
29
116181
3630
"هل فكرت فيما ستفعله إذا لم تنجح في اختباراتك؟"
02:02
Alright, moving on to the next word of today.
30
122061
3760
حسنًا، ننتقل إلى الكلمة التالية اليوم.
02:05
This is a noun and it is obstacle, obstacle.
31
125821
5535
هذا اسم وهو عائق، عائق.
02:12
We spell this O B S T A C L E.
32
132076
6110
نكتب هذا العائق E.
02:18
Obstacle.
33
138886
1120
العقبة.
02:20
Obstacle.
34
140456
830
عقبة.
02:21
An obstacle is something that blocks you so that you're unable to move
35
141446
7870
العائق هو شيء يعيقك بحيث لا تتمكن من المضي
02:29
forward, or you're unable to act.
36
149386
2850
قدمًا، أو لا تتمكن من التصرف.
02:32
It prevents you from doing something, or it makes something more difficult.
37
152696
4860
يمنعك من القيام بشيء ما، أو يجعل الأمر أكثر صعوبة.
02:39
Here's an example sentence:
38
159636
1430
إليك جملة نموذجية:
02:42
"We faced many obstacles along the way, but our relationship
39
162416
4340
"لقد واجهنا العديد من العقبات على طول الطريق، لكن علاقتنا
02:46
worked out well in the end.
40
166756
2583
سارت بشكل جيد في النهاية.
02:49
We've been married for 25 years!"
41
169339
5079
لقد مضى على زواجنا 25 عامًا!"
02:54
What obstacles have you faced when learning English as a second language?
42
174418
5723
ما هي العقبات التي واجهتك عند تعلم اللغة الإنجليزية كلغة ثانية؟
03:01
Most of my students say that time is one big obstacle, finding
43
181281
5640
يقول معظم طلابي أن الوقت يمثل عقبة كبيرة، حيث يجدون
03:06
the time to practise often.
44
186921
2860
الوقت للتدرب في كثير من الأحيان.
03:10
And another obstacle is the ability to speak, to have the opportunity to
45
190381
5530
والعائق الآخر هو القدرة على التحدث، والحصول على فرصة التحدث
03:16
speak, which is why I introduced The Conversation Club, to give people
46
196001
4568
، ولهذا السبب قمت بتقديم نادي المحادثة، لإعطاء الناس
03:20
an opportunity to connect and have speaking practice from their own homes.
47
200569
5892
فرصة للتواصل وممارسة التحدث من منازلهم.
03:26
To sit there with their computer or their phones or their tablets and be
48
206726
4150
للجلوس هناك مع أجهزة الكمبيوتر الخاصة بهم أو هواتفهم أو أجهزتهم اللوحية والقدرة
03:30
able to connect and have conversations with people all over the world.
49
210876
3170
على الاتصال وإجراء محادثات مع الأشخاص في جميع أنحاء العالم.
03:35
So there are many obstacles which we all face and we must overcome those obstacles
50
215436
5010
لذلك هناك العديد من العقبات التي نواجهها جميعًا وعلينا أن نتغلب على تلك العقبات
03:40
and not let them stop us in our tracks.
51
220446
2350
وألا ندعها تقف في طريقنا.
03:44
Moving on to another noun.
52
224571
2376
الانتقال إلى اسم آخر.
03:47
Now we have principle, principle.
53
227037
3870
الآن لدينا المبدأ، المبدأ.
03:51
Principle is spelled P R I N C I P L E.
54
231437
6460
يتم كتابة المبدأ PRINCIPL E.
03:58
Principle.
55
238127
990
المبدأ.
04:00
Principle.
56
240097
640
مبدأ.
04:01
A principle is a basic idea or rule that explains or controls
57
241387
6710
المبدأ هو فكرة أو قاعدة أساسية تشرح أو تتحكم في
04:08
how something happens or works.
58
248107
2330
كيفية حدوث شيء ما أو عمله.
04:11
So a basic idea or a rule.
59
251347
2170
إذن فكرة أساسية أو قاعدة.
04:15
Here's an example sentence:
60
255057
1480
فيما يلي جملة نموذجية:
04:17
"This company works on the principle that all staff members have the same rights."
61
257227
4650
"تعمل هذه الشركة على مبدأ أن جميع الموظفين لديهم نفس الحقوق."
04:23
So, in that example, we're saying that the company works on the idea or the rule
62
263357
6420
لذا، في هذا المثال، نقول إن الشركة تعمل وفقًا لفكرة أو قاعدة مفادها
04:30
that all of the staff members are entitled to the same benefits, the same salary.
63
270287
8410
أن جميع الموظفين يحق لهم الحصول على نفس المزايا، ونفس الراتب.
04:38
They all have the same rights as one another.
64
278837
2600
ولهم جميعا نفس الحقوق التي يتمتع بها بعضهم البعض.
04:42
Okay.
65
282697
460
تمام.
04:44
So, what are your principles?
66
284097
2890
إذن ما هي مبادئك؟
04:47
What are your basic principles?
67
287257
1950
ما هي مبادئك الأساسية؟
04:49
The ideas and the rules that you live by personally?
68
289467
3900
الأفكار والقواعد التي تعيش بها شخصيا؟
04:54
I'm very much a live and let live kind of person.
69
294557
3560
أنا أعيش وأترك ​​العيش نوعًا من الأشخاص.
04:58
If I see a huge spider or even a nasty bug, a slug, or something that makes
70
298687
6940
إذا رأيت عنكبوتًا ضخمًا أو حتى حشرة سيئة، أو بزاقة، أو أي شيء يجعلني
05:05
me feel a bit grossed out in my house.
71
305627
3610
أشعر بالإحباط قليلاً في منزلي.
05:09
Then, even if there's a rat in my house, something that I'm like really not very
72
309907
5300
ومن ثم، حتى لو كان هناك فأر في منزلي، وهو أمر لا أشعر بالسعادة
05:15
happy about, I don't want to kill it.
73
315217
3100
تجاهه، فلا أريد قتله.
05:19
I feel very bad about killing any other animals.
74
319317
2930
أشعر بالسوء الشديد تجاه قتل أي حيوانات أخرى.
05:22
I would much rather evict them, kick them out, put them outside.
75
322797
5105
أفضل أن أطردهم، وأطردهم، وأضعهم في الخارج.
05:29
We recently found a caterpillar in our fridge inside a celery that
76
329072
7020
لقد عثرنا مؤخرًا على يرقة في ثلاجتنا داخل ثمرة كرفس
05:36
was actually in a plastic bag.
77
336092
1480
كانت في الواقع داخل كيس بلاستيكي.
05:38
And my partner was like,
78
338162
2710
وكان شريكي يقول،
05:40
"What do we do with it?"
79
340872
910
"ماذا سنفعل بها؟"
05:41
And I was like,
80
341822
390
فقلت:
05:42
"Well, you can't put it outside because it's winter.
81
342252
4230
"حسنًا، لا يمكنك وضعه بالخارج لأنه فصل الشتاء.
05:46
It's freezing cold."
82
346722
860
الجو بارد جدًا."
05:47
At the time we had a lot of frost, I thought it's just going to die.
83
347582
3990
في الوقت الذي كان لدينا فيه الكثير من الصقيع، اعتقدت أنها سوف تموت.
05:51
It's the wrong time of year for a caterpillar in this country.
84
351582
3180
إنه الوقت الخطأ من العام بالنسبة لليرقات في هذا البلد.
05:55
So we have a little butterfly house thing.
85
355172
3700
لذلك لدينا بيت صغير للفراشات.
05:59
So we got that out and I put some grapes and sticks of celery and
86
359532
4790
لذلك ابتكرنا ذلك ووضعت بعض العنب وأعواد الكرفس وقطع
06:04
an apple bits inside there for it to try and help it to grow.
87
364362
5335
التفاح بالداخل لمحاولة مساعدتها على النمو.
06:10
But for days it just didn't seem very happy at all.
88
370217
2440
لكن لعدة أيام لم يبدو الأمر سعيدًا على الإطلاق.
06:12
So, eventually I did end up putting it outside in the bushes once
89
372657
3220
لذا، انتهى بي الأمر في النهاية بوضعها في الخارج. الشجيرات بمجرد أن
06:15
it had warmed up a little bit.
90
375877
1600
ارتفعت درجة حرارتها قليلاً.
06:18
I hope it survived.
91
378647
1110
أتمنى أن تظل على قيد الحياة.
06:19
I don't think it would have done, but I gave it the best chance.
92
379757
2980
لا أعتقد أنها كانت ستفعل ذلك، لكنني أعطيتها أفضل فرصة. أعطيتها
06:23
I gave it the best chance possible.
93
383457
1370
أفضل فرصة ممكنة.
06:25
So that's one of the principles that I live by.
94
385867
2600
لذلك هذا أحد المبادئ التي أتبعها "عش.
06:28
Live and let live.
95
388717
1490
عش ودع غيرك يعيش.
06:30
If you can give something the chance, then why take its life away?
96
390567
5000
إذا كان بإمكانك إعطاء شيء ما الفرصة، فلماذا تأخذ حياته بعيدًا؟
06:37
So, moving on to an idiom now, we have how on earth, how on earth?
97
397417
6980
لذا، بالانتقال إلى المصطلح الآن، لدينا "كيف على الأرض، كيف على الأرض؟"
06:44
So, this phrase is something you use when you are extremely
98
404627
3930
إذن، هذه العبارة هي شيء تستخدمه عندما تكون
06:48
surprised or confused or angry.
99
408567
4280
متفاجئًا للغاية أو مرتبكًا أو غاضبًا.
06:53
I'm confused about how something was done.
100
413547
2190
أكون في حيرة من أمري بشأن كيفية القيام بشيء ما.
06:55
So, for example, if I suddenly spot a cat on top of a very high platform and
101
415997
7830
لذلك، على سبيل المثال، إذا لاحظت فجأة قطة فوق منصة عالية جدًا ولا
07:03
there doesn't seem to be any conceivable way that that cat could have got up
102
423827
4294
يبدو أن هناك أي طريقة يمكن تصورها لذلك كان من الممكن أن تصعد تلك القطة
07:08
onto this platform, you would say,
103
428121
3170
إلى هذه المنصة، ستقول،
07:11
"How on earth?
104
431561
870
"كيف بحق السماء؟
07:15
How on earth did he get up there?"
105
435691
3060
كيف صعد إلى هناك؟"
07:20
So, you're just showing that you're shocked.
106
440191
1830
إذًا، أنت تظهر فقط أنك مصدوم.
07:22
And you're confused.
107
442566
1310
وأنت مرتبك.
07:23
You're very surprised that this cat is now up on this very high platform.
108
443986
4480
أنت مندهش للغاية أن هذا القط موجود الآن على هذه المنصة العالية جدًا.
07:30
Or, another example, something that I deal with regularly is being messaged
109
450186
6520
أو، مثال آخر ، الشيء الذي أتعامل معه بانتظام هو الرسائل التي يرسلها
07:37
on WhatsApp by people I don't know.
110
457026
3050
أشخاص لا أعرفهم على تطبيق WhatsApp.
07:41
And my first response is,
111
461446
1740
وكان أول رد لي هو،
07:43
"How on earth did this person get my phone number?"
112
463196
2560
"كيف حصل هذا الشخص على رقم هاتفي؟"
07:46
I try to be very guarded when it comes to my personal details like my phone
113
466656
6100
أحاول أن أكون حذرًا للغاية عندما يتعلق الأمر برقم هاتفي. التفاصيل الشخصية مثل رقم هاتفي
07:52
number, my address and my personal email address because I've got a lot going on.
114
472806
5390
وعنواني وعنوان بريدي الإلكتروني الشخصي، لأن لدي الكثير مما يحدث.
07:58
I don't need to be bombarded with unsolicited messages and emails
115
478196
5590
ولست بحاجة إلى تلقي وابل من الرسائل ورسائل البريد الإلكتروني غير المرغوب فيها
08:04
and anyone knocking on my door.
116
484106
2570
أو أي شخص يطرق بابي.
08:07
So, I keep those things to myself.
117
487156
1830
لذا، أحتفظ بهذه الأشياء لنفسي.
08:08
So when I do get someone coming at me with a WhatsApp message, inviting me to go and
118
488986
6038
لذلك عندما يأتي إلي شخص ما برسالة عبر الواتساب، ويدعوني للذهاب لأكون
08:15
be a teacher somewhere, or asking me if I can have a call with them or something.
119
495034
5080
مدرسًا في مكان ما، أو يسألني إذا كان بإمكاني إجراء مكالمة معهم أو شيء من هذا القبيل.
08:20
I'm like,
120
500114
150
08:20
"How on earth did this person get my phone number?"
121
500294
2120
أقول، "كيف بحق السماء؟ هل حصل هذا الشخص على رقم هاتفي؟"
08:23
I get very upset about it.
122
503724
1240
أنا منزعج جدًا من ذلك.
08:25
Okay, so here's an example sentence.
123
505994
2710
حسنًا، إليك جملة نموذجية.
08:29
"How on earth did you afford a holiday to Miami?
124
509554
3140
"كيف تمكنت من تحمل تكاليف عطلة في ميامي؟
08:32
I thought you said you had no money."
125
512734
1740
اعتقدت أنك قلت أنه ليس لديك مال."
08:37
Okay, the last phrase on our list is on the contrary, on the contrary.
126
517374
5835
حسنًا، العبارة الأخيرة في قائمتنا هي على العكس من ذلك، على العكس من ذلك.
08:43
I don't know why I'm saying that in a very posh voice.
127
523849
2200
لا أعرف لماذا أقول ذلك بصوت فخم للغاية.
08:46
On the contrary.
128
526119
1070
على العكس من ذلك.
08:47
This is spelled on, O N.
129
527399
3380
هذا هو مكتوبة على، O N.
08:51
T H E, the, on the.
130
531069
1870
THE، على.
08:53
Contrary is C O N T R A R Y, contrary.
131
533309
6600
على العكس من ذلك، على العكس من ذلك.
09:00
On the contrary.
132
540719
990
على العكس من ذلك.
09:02
I always find that a little bit of a mouthful.
133
542439
1810
أجد دائمًا أن هذا قليل من الفم.
09:04
But you use this phrase to show that you think or you feel the
134
544649
5080
لكنك تستخدم هذه العبارة لإظهار أنك تفكر أو تشعر بعكس
09:09
opposite of what's just been stated.
135
549779
3240
ذلك ما تم ذكره للتو.
09:13
So, if you say something and I don't agree with you, and actually I think or feel
136
553219
5790
لذلك، إذا قلت شيئًا وأنا لا أتفق معك، وفي الواقع أعتقد أو أشعر
09:19
completely opposite to you, then I would use this phrase before saying what I feel.
137
559749
4720
بعكس رأيك تمامًا، فسأستخدم هذه العبارة قبل أن أقول ما أشعر به.
09:25
Here's an example:
138
565574
1100
وإليك مثال:
09:27
"I thought you said the film was exciting?"
139
567894
3100
"اعتقدت "قلت أن الفيلم كان مثيرًا؟"
09:31
"Oh, on the contrary, I nearly fell asleep halfway through it!"
140
571614
4750
"أوه، على العكس من ذلك، كدت أنام في منتصف الفيلم!"
09:38
So, quite the opposite of thinking the film was exciting, this chap said it was
141
578914
6120
لذلك، على العكس تمامًا من الاعتقاد بأن الفيلم كان مثيرًا، قال هذا الشاب إنه
09:45
so boring that he nearly fell asleep.
142
585034
2840
ممل جدًا لدرجة أنه كاد أن ينام
09:49
On the contrary.
143
589924
980
. على العكس من
09:51
Okay, so, that's our five for today.
144
591954
2205
ذلك، حسنًا، هذه هي الخمسة لهذا اليوم
09:54
Let's quickly recap.
145
594159
1520
دعونا نلخص سريعًا
09:55
We had the verb, to consider, so to spend time thinking about a
146
595689
4020
كان لدينا الفعل، لنفكر، لذا لقضاء الوقت في التفكير في
09:59
possibility or a decision to make.
147
599719
2070
احتمال أو قرار يجب اتخاذه.
10:02
We have the noun, obstacle, something that blocks you from progressing.
148
602499
4300
لدينا الاسم، عقبة، وهو الشيء الذي يمنعك من التقدم.
10:07
We have the noun, principle, which is a basic idea or rule that explains
149
607709
4730
لدينا الاسم، المبدأ، وهو فكرة أو قاعدة أساسية تشرح
10:12
or controls how something happens.
150
612439
1680
أو تتحكم في كيفية حدوث شيء ما.
10:14
We had the idiom, how on earth?
151
614739
2500
كان لدينا المصطلح، كيف على الأرض؟
10:18
Which shows extreme surprise, confusion or anger about something.
152
618009
4620
مما يدل على المفاجأة الشديدة أو الارتباك أو الغضب تجاه شيء ما.
10:23
And we finished with the phrase, on the contrary.
153
623239
3140
وانتهينا من العبارة بالعكس.
10:27
Which means that you have an opposing feeling or thought
154
627049
4720
مما يعني أن لديك شعورًا أو تفكيرًا معارضًا
10:31
about what's just been said.
155
631909
1700
لما قيل للتو.
10:34
Now, let's try for pronunciation, shall we?
156
634989
2650
الآن، دعونا نحاول النطق، أليس كذلك؟
10:37
Please repeat after me.
157
637639
1920
رجاء كرر ورائي.
10:40
Consider.
158
640259
780
يعتبر.
10:42
Consider.
159
642699
750
يعتبر.
10:45
Obstacle.
160
645304
860
عقبة.
10:47
Obstacle.
161
647714
860
عقبة.
10:49
Principle.
162
649574
270
مبدأ.
10:51
Principle.
163
651884
270
مبدأ.
10:56
How on earth?
164
656264
1150
كيف على الارض؟
10:59
How on earth?
165
659744
1370
كيف على الارض؟
11:04
On the contrary.
166
664124
1140
على العكس تماما.
11:07
On the contrary.
167
667904
1140
على العكس تماما.
11:13
Alright, let's bring everything together in a little story.
168
673524
3510
حسنًا، دعونا نجمع كل شيء معًا في قصة صغيرة.
11:20
Jasmine felt like her world had ended.
169
680508
2809
شعرت ياسمين وكأن عالمها قد انتهى.
11:24
Her partner, Rob, of 38 years was gone, and she didn't
170
684457
5280
لقد رحل شريكها روب، الذي دام 38 عامًا، ولم تكن
11:29
know how to live without him.
171
689747
2110
تعرف كيف تعيش بدونه.
11:32
They had done everything together, travelling the world, cooking delicious
172
692947
4600
لقد فعلوا كل شيء معًا، حيث سافروا حول العالم، وقاموا بطهي
11:37
meals, salsa dancing on Friday nights.
173
697577
3170
وجبات لذيذة، ورقصوا السالسا في ليالي الجمعة.
11:41
He was her best friend, her soulmate, her everything.
174
701827
4650
لقد كان أفضل صديق لها، ورفيق روحها، وكل شيء لها.
11:48
She couldn't imagine a future without him.
175
708097
2350
ولم تكن تستطيع أن تتخيل المستقبل بدونه.
11:50
How on earth could she move on with life?
176
710567
3330
كيف بحق السماء يمكنها المضي قدمًا في الحياة؟
11:55
She had no motivation, no purpose, no joy.
177
715017
3740
لم يكن لديها أي دافع، ولا غرض، ولا فرحة.
11:59
She felt alone and hopeless.
178
719367
2570
شعرت بالوحدة واليأس.
12:02
She didn't want to see anyone or do anything.
179
722747
3390
لم تكن تريد رؤية أي شخص أو القيام بأي شيء.
12:06
She just wanted to be with him again.
180
726317
3360
لقد أرادت فقط أن تكون معه مرة أخرى.
12:11
Rob would want her to be happy, and she knew that, but she couldn't
181
731402
4200
كان روب يريدها أن تكون سعيدة، وكانت تعلم ذلك، لكنها لم
12:15
find any happiness in this world.
182
735622
2280
تجد أي سعادة في هذا العالم.
12:18
Even considering the possibility of moving on made her feel guilty, like
183
738892
4700
حتى التفكير في إمكانية المضي قدمًا جعلها تشعر بالذنب، كما لو
12:23
it would be a betrayal of their love, their memories, their life together.
184
743592
4060
كان ذلك بمثابة خيانة لحبهما، وذكرياتهما، وحياتهما معًا.
12:29
She just wanted to curl up in a ball and shut herself off from
185
749347
4700
لقد أرادت فقط أن تلتف في كرة وتعزل نفسها عن
12:34
the world for a while but there were too many obstacles preventing
186
754047
4030
العالم لفترة من الوقت، ولكن كان هناك الكثير من العوائق التي تمنعها
12:38
her from wallowing in her grief.
187
758087
1800
من الانغماس في حزنها.
12:40
She had to deal with the practical matters of his death, such as the
188
760397
3390
كان عليها أن تتعامل مع الأمور العملية المتعلقة بوفاته، مثل الجنازة
12:43
funeral, the paperwork, his belongings.
189
763787
2950
، والأوراق، وممتلكاته.
12:47
It was a lot to deal with, and all alongside having to cope with the
190
767707
4370
لقد كان الأمر صعبًا للتعامل معه، بالإضافة إلى الاضطرار إلى التغلب على
12:52
emotional pain of losing him, the shock, the anger, the sadness, not to
191
772077
5770
الألم العاطفي لفقدانه، والصدمة، والغضب، والحزن، ناهيك
12:57
mention the reactions of others, the sympathy, the advice, the expectations.
192
777847
6085
عن ردود أفعال الآخرين، والتعاطف، والنصائح، والتوقعات.
13:06
She tried to follow the principle of taking one day at a time,
193
786802
4630
لقد حاولت اتباع مبدأ أخذ يوم بيوم،
13:11
but every day was a struggle.
194
791852
2310
ولكن كل يوم كان بمثابة صراع.
13:15
She felt like she was drowning in her sorrow, and no one could save her.
195
795322
4700
شعرت أنها غارقة في حزنها، ولا أحد يستطيع إنقاذها.
13:21
She hadn't just lost Rob, but she had also lost herself along with him.
196
801192
5010
لم تفقد روب فحسب، بل فقدت نفسها معه أيضًا.
13:28
She wished she could find some peace, some comfort, some hope.
197
808162
5640
تمنت أن تجد بعض السلام، وبعض الراحة، وبعض الأمل.
13:34
She wished she could see that life was still worth living, that there was
198
814532
4420
تمنت أن ترى أن الحياة لا تزال تستحق العيش، وأنه
13:38
still beauty and meaning in the world.
199
818952
2720
لا يزال هناك جمال ومعنى في العالم.
13:42
She wished she could realise that moving on didn't mean
200
822292
3340
تمنت أن تدرك أن المضي قدمًا لا يعني
13:45
forgetting him, but honouring him.
201
825652
1980
نسيانه، بل تكريمه.
13:48
She wished she could sense that he would always be with her in her
202
828382
3900
تمنت أن تشعر بأنه سيكون معها دائمًا في قلبها
13:52
heart, in her mind, in her soul.
203
832282
2400
، في عقلها، في روحها.
13:57
All her friends kept telling her she was so brave and strong, on the
204
837462
6720
ظل جميع أصدقائها يقولون لها إنها شجاعة وقوية للغاية، على العكس من ذلك
14:04
contrary, she was falling apart.
205
844192
3810
، كانت تنهار.
14:11
And on that happy note, we shall end this episode right there.
206
851992
5380
وبهذه الملاحظة السعيدة، سننهي هذه الحلقة هناك.
14:17
I do hope you found today useful.
207
857682
2210
أتمنى أن تجد اليوم مفيدًا.
14:20
Until tomorrow, take very good care and goodbye.
208
860212
5110
حتى الغد، اعتني جيدًا وداعًا.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7