Learn English Vocabulary Daily #10.2 - British English Podcast

6,502 views ・ 2024-01-16

English Like A Native


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

00:00
Hello!
0
419
580
こんにちは!
00:01
You're listening to The English Like a Native podcast, hosted by me.
1
1419
4080
あなたは私がホストする「The English Like a Native」ポッドキャストを聞いています。
00:05
My name's Anna and this series is called Your English Five a Day.
2
5779
5430
私の名前はアンナです。このシリーズは「Your English Five a Day」です。
00:11
This is Week 10, Day 2.
3
11699
2680
これは第 10 週、2 日目です。
00:14
And we're increasing your vocabulary by five pieces every single day
4
14929
5180
月曜日から金曜日まで 毎日、語彙を 5 つずつ増やしていきます
00:20
of the week from Monday to Friday.
5
20109
1920
00:23
So, let's kick off today's list with a verb, and it's
6
23189
3950
それでは、今日のリストを動詞で始めましょう。それは
00:27
the verb consider, consider.
7
27139
3495
動詞、consider、consider です。
00:30
Now this is spelled C O N S I D E R.
8
30734
5430
現在、これはCONSIDE Rと綴られています。
00:37
Consider.
9
37124
1030
考慮してください。
00:38
But can you hear how I'm pronouncing that O?
10
38414
3250
でも、私がそのOをどう発音しているか聞こえますか?
00:42
/kən/, consider.
11
42624
2010
/kən/、考えてみましょう。
00:44
This is weak, so make it a schwa sound, uh, /kən/, consider.
12
44884
5155
これは弱いので、シュワ音にして、えー、/kən/ と考えてください。
00:51
So, what does it mean to consider?
13
51229
1820
では、検討するとはどういう意味でしょうか?
00:53
It means to spend time thinking about a possibility, "Hmm,
14
53259
5690
「うーん、こんなことを考えているんだ」という可能性を時間をかけて考えるということです
00:58
I'm thinking about this."
15
58969
1220
01:00
Or making a decision.
16
60239
1850
あるいは決断を下すこと。
01:02
"Hmm, I'm considering whether I should do this or not."
17
62639
4090
「うーん、やるかどうか検討中です。」
01:08
After doing the first week of this series, I considered whether or not to continue.
18
68409
6170
このシリーズの最初の週を終えた後、継続するかどうかを検討しました。
01:15
I didn't just consider, I consulted.
19
75509
2430
ただ考えるだけではなく、相談しました。
01:18
There's another word, a bonus word for you today.
20
78359
2250
今日はもう一つ、おまけの言葉を。
01:21
I consulted you, my listeners, and asked what you felt
21
81039
4160
私はリスナーの皆さんに相談し、
01:25
about this particular series.
22
85209
1390
このシリーズについてどう感じているかを尋ねました。
01:26
And you all said, "Yes, more please."
23
86599
3500
そして皆さんは「はい、もっとお願いします」と言いました。
01:30
And so considering your response, I considered that, and my time commitments
24
90859
7875
それで、あなたの反応を考慮して、それと私の時間の約束
01:38
and whether I would be able to produce lots and lots and lots of episodes
25
98734
4330
、そしてあなたのためにたくさんのたくさんのエピソードを制作できるかどうかを
01:43
for you and I decided to go for it.
26
103064
3210
考慮し 、そうすることに決めました。
01:47
Go for it was a phrasal verb that we saw in yesterday's episode.
27
107244
4820
Go for itは昨日のエピソードで見た句動詞です。
01:53
Here's an example sentence:
28
113691
1530
例文は次のとおりです。
01:56
"Have you considered what you'll do if you don't pass your exams?"
29
116181
3630
「試験に合格しなかったらどうするか考えたことがありますか?」
02:02
Alright, moving on to the next word of today.
30
122061
3760
さて、今日の次の言葉に移ります。
02:05
This is a noun and it is obstacle, obstacle.
31
125821
5535
これは名詞で、障害物、障害物です。
02:12
We spell this O B S T A C L E.
32
132076
6110
この OBSTACL E. Obstacle と綴ります
02:18
Obstacle.
33
138886
1120
02:20
Obstacle.
34
140456
830
障害。
02:21
An obstacle is something that blocks you so that you're unable to move
35
141446
7870
障害とは、前に進めなくなったり
02:29
forward, or you're unable to act.
36
149386
2850
、行動できなくなったりするものを指します。
02:32
It prevents you from doing something, or it makes something more difficult.
37
152696
4860
それはあなたが何かをすることを妨げたり、何かをより困難にしたりします。
02:39
Here's an example sentence:
38
159636
1430
例文は次のとおりです。
02:42
"We faced many obstacles along the way, but our relationship
39
162416
4340
「私たちは途中で多くの障害に直面しましたが、
02:46
worked out well in the end.
40
166756
2583
最終的には私たちの関係はうまくいきました。
02:49
We've been married for 25 years!"
41
169339
5079
私たちは結婚して 25 年になります!」
02:54
What obstacles have you faced when learning English as a second language?
42
174418
5723
第二言語として英語を学習する際にどのような障害に直面しましたか?
03:01
Most of my students say that time is one big obstacle, finding
43
181281
5640
私の生徒のほとんどは、時間が大きな障害であり、
03:06
the time to practise often.
44
186921
2860
頻繁に練習する時間を見つけるのが難しいと言っています。
03:10
And another obstacle is the ability to speak, to have the opportunity to
45
190381
5530
そしてもう 1 つの障害は、話す能力、
03:16
speak, which is why I introduced The Conversation Club, to give people
46
196001
4568
話す機会を持つことです。私が The Conversation Club を紹介したのは、人々が
03:20
an opportunity to connect and have speaking practice from their own homes.
47
200569
5892
自宅からつながり、話す練習ができる機会を提供するためです。
03:26
To sit there with their computer or their phones or their tablets and be
48
206726
4150
コンピューターや携帯電話、タブレットを持って座って、
03:30
able to connect and have conversations with people all over the world.
49
210876
3170
世界中の人々とつながり、会話できるようにするためです。
03:35
So there are many obstacles which we all face and we must overcome those obstacles
50
215436
5010
したがって、私たち全員が直面する多くの障害がありますが、私たちはそれらの障害を克服し
03:40
and not let them stop us in our tracks.
51
220446
2350
、進路を妨げないようにする必要があります。
03:44
Moving on to another noun.
52
224571
2376
別の名詞に移ります。
03:47
Now we have principle, principle.
53
227037
3870
今、私たちは原則、原則を持っています。
03:51
Principle is spelled P R I N C I P L E.
54
231437
6460
原則は PRINCIPL E.
03:58
Principle.
55
238127
990
原則と綴られます。
04:00
Principle.
56
240097
640
原理。
04:01
A principle is a basic idea or rule that explains or controls
57
241387
6710
原則とは、
04:08
how something happens or works.
58
248107
2330
何かがどのように起こるか、または機能するかを説明または制御する基本的なアイデアまたは規則です。
04:11
So a basic idea or a rule.
59
251347
2170
基本的な考え方というかルールです。
04:15
Here's an example sentence:
60
255057
1480
例文は次のとおりです。
04:17
"This company works on the principle that all staff members have the same rights."
61
257227
4650
「この会社は、すべてのスタッフが同じ権利を持っているという原則に基づいて働いています。」
04:23
So, in that example, we're saying that the company works on the idea or the rule
62
263357
6420
つまり、この例では、会社は
04:30
that all of the staff members are entitled to the same benefits, the same salary.
63
270287
8410
すべてのスタッフメンバーが同じ福利厚生、同じ給与を受け取る権利があるという考えまたは規則に基づいて取り組んでいると言えます。
04:38
They all have the same rights as one another.
64
278837
2600
彼らは皆、互いに同じ権利を持っています。
04:42
Okay.
65
282697
460
わかった。
04:44
So, what are your principles?
66
284097
2890
それで、あなたの原則は何ですか?
04:47
What are your basic principles?
67
287257
1950
あなたの基本原則は何ですか?
04:49
The ideas and the rules that you live by personally?
68
289467
3900
あなたが個人的に守っている考え方やルールは何ですか?
04:54
I'm very much a live and let live kind of person.
69
294557
3560
私はとても生きていて生きさせてあげるタイプの人間です。
04:58
If I see a huge spider or even a nasty bug, a slug, or something that makes
70
298687
6940
家の中で 巨大なクモや厄介な虫、ナメクジなど、
05:05
me feel a bit grossed out in my house.
71
305627
3610
ちょっと気分が悪くなるものを見つけたら。
05:09
Then, even if there's a rat in my house, something that I'm like really not very
72
309907
5300
それから、たとえ家にネズミがいたとしても、私はあまり
05:15
happy about, I don't want to kill it.
73
315217
3100
嬉しくないので、殺したくありません。
05:19
I feel very bad about killing any other animals.
74
319317
2930
他の動物を殺すのはとても残念です。
05:22
I would much rather evict them, kick them out, put them outside.
75
322797
5105
私はむしろ彼らを追い出し、追い出し、外に出したほうがいいと思います。
05:29
We recently found a caterpillar in our fridge inside a celery that
76
329072
7020
最近、冷蔵庫の中で
05:36
was actually in a plastic bag.
77
336092
1480
実際にはビニール袋に入ったセロ​​リの中に毛虫が入っているのを見つけました。
05:38
And my partner was like,
78
338162
2710
そして私のパートナーは
05:40
"What do we do with it?"
79
340872
910
「それでどうするの?」 と言いました。
05:41
And I was like,
80
341822
390
それで私はこう思いました、
05:42
"Well, you can't put it outside because it's winter.
81
342252
4230
「冬だから外には置けないよ」
05:46
It's freezing cold."
82
346722
860
「凍りつくような寒さだ。」
05:47
At the time we had a lot of frost, I thought it's just going to die.
83
347582
3990
霜がたくさん降ったとき、私はこのまま死んでしまうのではないかと思った。
05:51
It's the wrong time of year for a caterpillar in this country.
84
351582
3180
この国では毛虫にとっては不適切な時期だった。
05:55
So we have a little butterfly house thing.
85
355172
3700
だから、小さな蝶小屋のようなものがあった。
05:59
So we got that out and I put some grapes and sticks of celery and
86
359532
4790
それで、それを取り出したんだ。 成長を助けるために
06:04
an apple bits inside there for it to try and help it to grow.
87
364362
5335
ブドウとセロリの棒とリンゴのかけらを 中に入れたんです
06:10
But for days it just didn't seem very happy at all.
88
370217
2440
が 何日も 全く元気そうになかったの
06:12
So, eventually I did end up putting it outside in the bushes once
89
372657
3220
です茂みが
06:15
it had warmed up a little bit.
90
375877
1600
少し暖かくなったら、
06:18
I hope it survived.
91
378647
1110
生き残ってほしいと願っています。
06:19
I don't think it would have done, but I gave it the best chance.
92
379757
2980
うまくいかなかったとは思いますが、私はそれに最善のチャンスを与えました。
06:23
I gave it the best chance possible.
93
383457
1370
可能な限り最善のチャンスを与えました。
06:25
So that's one of the principles that I live by.
94
385867
2600
それが私の原則の1つですlive by.
06:28
Live and let live.
95
388717
1490
Live and let live.
06:30
If you can give something the chance, then why take its life away?
96
390567
5000
If you can give something theチャンスを与えられるなら、なぜその命を奪うのか?
06:37
So, moving on to an idiom now, we have how on earth, how on earth?
97
397417
6980
それで、イディオムに移りますが、How on Earth, How on Earth?
06:44
So, this phrase is something you use when you are extremely
98
404627
3930
ということで、このフレーズはあなたが使うものです。 「非常に
06:48
surprised or confused or angry.
99
408567
4280
驚いたり、混乱したり、怒ったりしたとき。
06:53
I'm confused about how something was done.
100
413547
2190
私は何かがどのように行われたのか混乱しています。
06:55
So, for example, if I suddenly spot a cat on top of a very high platform and
101
415997
7830
たとえば、非常に高い台の上に猫がいるのを突然見つけましたが、
07:03
there doesn't seem to be any conceivable way that that cat could have got up
102
423827
4294
それを解決する方法は考えられないようです」あの猫がこの台に登れたとしたら
07:08
onto this platform, you would say,
103
428121
3170
、あなたはこう言うだろう、
07:11
"How on earth?
104
431561
870
「いったいどうやって?」
07:15
How on earth did he get up there?"
105
435691
3060
いったいどうやってあそこに登ったのでしょう?」
07:20
So, you're just showing that you're shocked.
106
440191
1830
つまり、あなたはショックを受けていることを示しているだけです。
07:22
And you're confused.
107
442566
1310
そしてあなたは混乱しています。
07:23
You're very surprised that this cat is now up on this very high platform.
108
443986
4480
この猫が今この非常に高い台の上にいることに非常に驚いています。
07:30
Or, another example, something that I deal with regularly is being messaged
109
450186
6520
または、別の例, 私が定期的に対処しているのは 、 知らない人から WhatsApp で
07:37
on WhatsApp by people I don't know.
110
457026
3050
メッセージが届いていること
07:41
And my first response is,
111
461446
1740
です。そして、私の最初の反応は、
07:43
"How on earth did this person get my phone number?"
112
463196
2560
「いったいこの人は私の電話番号をどうやって入手したのですか?」というものでした
07:46
I try to be very guarded when it comes to my personal details like my phone
113
466656
6100
。いろいろな用事があるので、電話
07:52
number, my address and my personal email address because I've got a lot going on.
114
472806
5390
番号、住所、個人用電子メール アドレスなどの個人情報を保存します。一方
07:58
I don't need to be bombarded with unsolicited messages and emails
115
478196
5590
的なメッセージや電子メールが大量に送られたり、誰かが私のドアをノックしたりする必要はありません
08:04
and anyone knocking on my door.
116
484106
2570
08:07
So, I keep those things to myself.
117
487156
1830
だから、私はこれらのものを保管します。だから、
08:08
So when I do get someone coming at me with a WhatsApp message, inviting me to go and
118
488986
6038
誰かがWhatsAppのメッセージを私のところに送ってきたり、
08:15
be a teacher somewhere, or asking me if I can have a call with them or something.
119
495034
5080
どこかの先生にならないか誘ってきたり、電話をかけてもいいですかとか聞いてきたりすると、
08:20
I'm like,
120
500114
150
08:20
"How on earth did this person get my phone number?"
121
500294
2120
私は 「一体どうしたの?」 と思っています。 「この人は私の電話番号を入手しましたか?」
08:23
I get very upset about it.
122
503724
1240
私はそれについて非常に腹を立てます。
08:25
Okay, so here's an example sentence.
123
505994
2710
さて、ここに例文を
08:29
"How on earth did you afford a holiday to Miami?
124
509554
3140
示します。
08:32
I thought you said you had no money."
125
512734
1740
「お金がないって言ったのかと思った。」
08:37
Okay, the last phrase on our list is on the contrary, on the contrary.
126
517374
5835
さて、私たちのリストの最後のフレーズは、その逆に、その逆にです。
08:43
I don't know why I'm saying that in a very posh voice.
127
523849
2200
なぜとても上品な声でそんなことを言うのかわかりません。
08:46
On the contrary.
128
526119
1070
逆に。
08:47
This is spelled on, O N.
129
527399
3380
これはです 。 「O N.
08:51
T H E, the, on the.
130
531069
1870
THE, the, on the.
08:53
Contrary is C O N T R A R Y, contrary.
131
533309
6600
反対は CONTRARY、反対です。
09:00
On the contrary.
132
540719
990
その逆です。
09:02
I always find that a little bit of a mouthful.
133
542439
1810
いつもそれは少し口が裂けてしまうと思います。
09:04
But you use this phrase to show that you think or you feel the
134
544649
5080
しかし、このフレーズは、 反対のこと
09:09
opposite of what's just been stated.
135
549779
3240
を考えたり感じたりすることを示すために使用します。
09:13
So, if you say something and I don't agree with you, and actually I think or feel
136
553219
5790
あなたが何か を言ってい
09:19
completely opposite to you, then I would use this phrase before saying what I feel.
137
559749
4720
て、私があなたに同意できず、実際に私があなたとはまったく反対のことを考えたり感じたりする場合
09:25
Here's an example:
138
565574
1100
、私は
09:27
"I thought you said the film was exciting?"
139
567894
3100
自分 の気持ちを言う前にこのフレーズを使います。 例を次に示します。 「
09:31
"Oh, on the contrary, I nearly fell asleep halfway through it!"
140
571614
4750
ああ、逆に、途中で眠ってしまいそうになったんだ!」
09:38
So, quite the opposite of thinking the film was exciting, this chap said it was
141
578914
6120
それで、この男は、映画が面白いと思ったのとは真逆に、あまりに退屈だったので
09:45
so boring that he nearly fell asleep.
142
585034
2840
眠ってしまいそうになった と 言った。
09:49
On the contrary.
143
589924
980
それは反対です。
09:51
Okay, so, that's our five for today.
144
591954
2205
それでは、今日の 5 つです。
09:54
Let's quickly recap.
145
594159
1520
簡単に要約しましょう。
09:55
We had the verb, to consider, so to spend time thinking about a
146
595689
4020
検討するという動詞がありました。つまり、
09:59
possibility or a decision to make.
147
599719
2070
可能性や決定について考えることに時間を費やすことです。
10:02
We have the noun, obstacle, something that blocks you from progressing.
148
602499
4300
名詞には障害、つまり進歩を妨げるものがあります。
10:07
We have the noun, principle, which is a basic idea or rule that explains
149
607709
4730
「原則」という名詞があります。これは、
10:12
or controls how something happens.
150
612439
1680
何かがどのように起こるかを説明または制御する基本的な考え方または規則です。
10:14
We had the idiom, how on earth?
151
614739
2500
という慣用句がありましたが、一体どうやって?
10:18
Which shows extreme surprise, confusion or anger about something.
152
618009
4620
何かに対する極度の驚き、混乱、または怒りを示します。
10:23
And we finished with the phrase, on the contrary.
153
623239
3140
そして、逆に、というフレーズで終わりました。
10:27
Which means that you have an opposing feeling or thought
154
627049
4720
これは、 今言われたことに 反対の感情や考えがあることを意味します
10:31
about what's just been said.
155
631909
1700
10:34
Now, let's try for pronunciation, shall we?
156
634989
2650
さて、発音を試してみましょうか?
10:37
Please repeat after me.
157
637639
1920
私の後に続いて繰り返してください。
10:40
Consider.
158
640259
780
考慮する。
10:42
Consider.
159
642699
750
考慮する。
10:45
Obstacle.
160
645304
860
障害。
10:47
Obstacle.
161
647714
860
障害。
10:49
Principle.
162
649574
270
原理。
10:51
Principle.
163
651884
270
原理。
10:56
How on earth?
164
656264
1150
どのように地球上の?
10:59
How on earth?
165
659744
1370
どのように地球上の?
11:04
On the contrary.
166
664124
1140
それどころか。
11:07
On the contrary.
167
667904
1140
それどころか。
11:13
Alright, let's bring everything together in a little story.
168
673524
3510
さて、すべてを小さな物語にまとめましょう。
11:20
Jasmine felt like her world had ended.
169
680508
2809
ジャスミンは自分の世界が終わったように感じました。
11:24
Her partner, Rob, of 38 years was gone, and she didn't
170
684457
5280
38 年間連れ添ったパートナーのロブが亡くなり、彼女は
11:29
know how to live without him.
171
689747
2110
彼なしではどうやって生きていけばいいのかわかりませんでした。
11:32
They had done everything together, travelling the world, cooking delicious
172
692947
4600
彼らは世界中を旅したり、おいしい
11:37
meals, salsa dancing on Friday nights.
173
697577
3170
料理を作ったり、金曜日の夜にサルサを踊ったり、あらゆることを一緒に行っていました。
11:41
He was her best friend, her soulmate, her everything.
174
701827
4650
彼は彼女の親友であり、ソウルメイトであり、彼女のすべてでした。
11:48
She couldn't imagine a future without him.
175
708097
2350
彼女は彼のいない未来を想像することができませんでした。
11:50
How on earth could she move on with life?
176
710567
3330
いったいどうやって彼女は人生を歩み続​​けることができたのでしょうか?
11:55
She had no motivation, no purpose, no joy.
177
715017
3740
彼女には動機も目的も喜びもありませんでした。
11:59
She felt alone and hopeless.
178
719367
2570
彼女は孤独と絶望を感じていました。
12:02
She didn't want to see anyone or do anything.
179
722747
3390
彼女は誰にも会いたくなかったし、何もしたくなかった。
12:06
She just wanted to be with him again.
180
726317
3360
彼女はただ彼ともう一度一緒にいたかっただけなのです。
12:11
Rob would want her to be happy, and she knew that, but she couldn't
181
731402
4200
ロブは彼女に幸せになってほしいと思っているでしょうし、彼女もそれはわかっていましたが、
12:15
find any happiness in this world.
182
735622
2280
この世界では幸せを見つけることができませんでした。
12:18
Even considering the possibility of moving on made her feel guilty, like
183
738892
4700
前に進む可能性を考えるだけでも、それは
12:23
it would be a betrayal of their love, their memories, their life together.
184
743592
4060
彼らの愛、思い出、一緒に過ごした人生に対する裏切りであるかのように、彼女は罪悪感を感じました。
12:29
She just wanted to curl up in a ball and shut herself off from
185
749347
4700
彼女はただ団子の中に丸まって、
12:34
the world for a while but there were too many obstacles preventing
186
754047
4030
しばらく世界から身を閉じたかっただけだったが、
12:38
her from wallowing in her grief.
187
758087
1800
彼女が悲しみに浸ることを妨げる障害が多すぎた。
12:40
She had to deal with the practical matters of his death, such as the
188
760397
3390
彼女は 、葬儀、書類手続き、彼の持ち物
12:43
funeral, the paperwork, his belongings.
189
763787
2950
など、彼の死に関する実際的な問題に対処しなければなりませんでした
12:47
It was a lot to deal with, and all alongside having to cope with the
190
767707
4370
。 それは対処しなければならないことが多く、同時に
12:52
emotional pain of losing him, the shock, the anger, the sadness, not to
191
772077
5770
彼を失った精神的苦痛、ショック、怒り、悲しみ、そして
12:57
mention the reactions of others, the sympathy, the advice, the expectations.
192
777847
6085
言うまでもなく他人の反応、同情、アドバイス、期待にも対処しなければなりませんでした。
13:06
She tried to follow the principle of taking one day at a time,
193
786802
4630
彼女は一度に一日を大切にするという原則に従おうとしました
13:11
but every day was a struggle.
194
791852
2310
が、毎日が苦労でした。
13:15
She felt like she was drowning in her sorrow, and no one could save her.
195
795322
4700
彼女は悲しみに溺れているように感じ、誰も彼女を救うことができませんでした。
13:21
She hadn't just lost Rob, but she had also lost herself along with him.
196
801192
5010
彼女はロブを失っただけでなく、彼とともに自分自身も失ったのです。
13:28
She wished she could find some peace, some comfort, some hope.
197
808162
5640
彼女は、少しでも平和、慰め、希望を見つけられることを願っていました。
13:34
She wished she could see that life was still worth living, that there was
198
814532
4420
彼女は、人生にはまだ生きる価値があること、
13:38
still beauty and meaning in the world.
199
818952
2720
世界にはまだ美しさと意味が
13:42
She wished she could realise that moving on didn't mean
200
822292
3340
存在することを知りたかったのです 。
13:45
forgetting him, but honouring him.
201
825652
1980
彼女は、前に進むということは
13:48
She wished she could sense that he would always be with her in her
202
828382
3900
彼を忘れることではなく、彼を尊重することを意味するということを理解したいと思いました。
13:52
heart, in her mind, in her soul.
203
832282
2400
彼女は、彼がいつも自分の
13:57
All her friends kept telling her she was so brave and strong, on the
204
837462
6720
心の中に、心の中に、魂の中に いてくれると感じられたらいいのにと思いました 。 彼女の友人たちは皆、彼女はとても勇敢で強いのに、逆に
14:04
contrary, she was falling apart.
205
844192
3810
ボロボロになってしまうと言い続けた。
14:11
And on that happy note, we shall end this episode right there.
206
851992
5380
ということで、このエピソードはそこで終了とさせていただきます。
14:17
I do hope you found today useful.
207
857682
2210
今日がお役に立てば幸いです。
14:20
Until tomorrow, take very good care and goodbye.
208
860212
5110
明日まで、十分に気をつけてさようなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7