Learn English Vocabulary Daily #10.2 - British English Podcast

5,796 views ・ 2024-01-16

English Like A Native


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hello!
0
419
580
Xin chào!
00:01
You're listening to The English Like a Native podcast, hosted by me.
1
1419
4080
Bạn đang nghe podcast The English Like a Native do tôi tổ chức.
00:05
My name's Anna and this series is called Your English Five a Day.
2
5779
5430
Tên tôi là Anna và loạt bài này có tên Your English Five a Day.
00:11
This is Week 10, Day 2.
3
11699
2680
Đây là Tuần 10, Ngày 2.
00:14
And we're increasing your vocabulary by five pieces every single day
4
14929
5180
Và chúng tôi đang tăng vốn từ vựng của bạn thêm 5 phần mỗi ngày
00:20
of the week from Monday to Friday.
5
20109
1920
trong tuần từ Thứ Hai đến Thứ Sáu.
00:23
So, let's kick off today's list with a verb, and it's
6
23189
3950
Vì vậy, chúng ta hãy bắt đầu danh sách ngày hôm nay bằng một động từ, và đó là
00:27
the verb consider, consider.
7
27139
3495
động từ xem xét, cân nhắc.
00:30
Now this is spelled C O N S I D E R.
8
30734
5430
Bây giờ nó được đánh vần là C O N S I D E R. Hãy
00:37
Consider.
9
37124
1030
xem xét.
00:38
But can you hear how I'm pronouncing that O?
10
38414
3250
Nhưng bạn có thể nghe thấy tôi phát âm chữ O đó như thế nào không?
00:42
/kən/, consider.
11
42624
2010
/kən/, hãy cân nhắc. Âm
00:44
This is weak, so make it a schwa sound, uh, /kən/, consider.
12
44884
5155
này yếu nên hãy đặt nó thành âm schwa, uh, /kən/, hãy cân nhắc.
00:51
So, what does it mean to consider?
13
51229
1820
Vì vậy, nó có nghĩa là gì để xem xét?
00:53
It means to spend time thinking about a possibility, "Hmm,
14
53259
5690
Nó có nghĩa là dành thời gian suy nghĩ về một khả năng có thể xảy ra, "Hmm,
00:58
I'm thinking about this."
15
58969
1220
tôi đang nghĩ về điều này."
01:00
Or making a decision.
16
60239
1850
Hoặc đưa ra quyết định.
01:02
"Hmm, I'm considering whether I should do this or not."
17
62639
4090
“Hmm, tôi đang cân nhắc xem có nên làm việc này hay không.”
01:08
After doing the first week of this series, I considered whether or not to continue.
18
68409
6170
Sau khi thực hiện tuần đầu tiên của loạt bài này, tôi đã cân nhắc xem có nên tiếp tục hay không.
01:15
I didn't just consider, I consulted.
19
75509
2430
Tôi không chỉ xem xét mà còn tư vấn.
01:18
There's another word, a bonus word for you today.
20
78359
2250
Có một từ khác, một từ bổ sung cho bạn ngày hôm nay.
01:21
I consulted you, my listeners, and asked what you felt
21
81039
4160
Tôi đã tham khảo ý kiến ​​của bạn, những thính giả của tôi và hỏi bạn cảm thấy thế nào
01:25
about this particular series.
22
85209
1390
về loạt bài đặc biệt này.
01:26
And you all said, "Yes, more please."
23
86599
3500
Và tất cả các bạn đều nói, "Vâng, xin vui lòng thêm."
01:30
And so considering your response, I considered that, and my time commitments
24
90859
7875
Và vì vậy, khi xem xét phản hồi của bạn, tôi đã cân nhắc điều đó, cũng như những cam kết về thời gian của mình
01:38
and whether I would be able to produce lots and lots and lots of episodes
25
98734
4330
và liệu tôi có thể sản xuất rất nhiều tập phim
01:43
for you and I decided to go for it.
26
103064
3210
cho bạn hay không và tôi quyết định thực hiện nó.
01:47
Go for it was a phrasal verb that we saw in yesterday's episode.
27
107244
4820
Go for it là một cụm động từ mà chúng ta đã thấy trong tập phim ngày hôm qua.
01:53
Here's an example sentence:
28
113691
1530
Đây là một câu ví dụ:
01:56
"Have you considered what you'll do if you don't pass your exams?"
29
116181
3630
"Bạn đã cân nhắc xem mình sẽ làm gì nếu không vượt qua kỳ thi chưa?"
02:02
Alright, moving on to the next word of today.
30
122061
3760
Được rồi, chuyển sang từ tiếp theo của ngày hôm nay.
02:05
This is a noun and it is obstacle, obstacle.
31
125821
5535
Đây là một danh từ và nó là trở ngại, trở ngại.
02:12
We spell this O B S T A C L E.
32
132076
6110
Chúng tôi đánh vần từ này là O B S T A C L E.
02:18
Obstacle.
33
138886
1120
Chướng ngại vật.
02:20
Obstacle.
34
140456
830
Trở ngại.
02:21
An obstacle is something that blocks you so that you're unable to move
35
141446
7870
Trở ngại là thứ gì đó cản trở bạn khiến bạn không thể tiến về
02:29
forward, or you're unable to act.
36
149386
2850
phía trước hoặc không thể hành động.
02:32
It prevents you from doing something, or it makes something more difficult.
37
152696
4860
Nó ngăn cản bạn làm điều gì đó hoặc khiến điều gì đó trở nên khó khăn hơn.
02:39
Here's an example sentence:
38
159636
1430
Sau đây là một câu ví dụ:
02:42
"We faced many obstacles along the way, but our relationship
39
162416
4340
"Chúng tôi đã gặp nhiều trở ngại trong suốt chặng đường nhưng cuối cùng mối quan hệ của chúng tôi vẫn
02:46
worked out well in the end.
40
166756
2583
diễn ra tốt đẹp.
02:49
We've been married for 25 years!"
41
169339
5079
Chúng tôi đã kết hôn được 25 năm!"
02:54
What obstacles have you faced when learning English as a second language?
42
174418
5723
Bạn gặp trở ngại gì khi học tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai?
03:01
Most of my students say that time is one big obstacle, finding
43
181281
5640
Hầu hết học trò của tôi đều nói rằng thời gian là một trở ngại lớn, việc tìm
03:06
the time to practise often.
44
186921
2860
thời gian để luyện tập thường xuyên.
03:10
And another obstacle is the ability to speak, to have the opportunity to
45
190381
5530
Và một trở ngại nữa là khả năng nói, có cơ hội
03:16
speak, which is why I introduced The Conversation Club, to give people
46
196001
4568
nói, đó là lý do tôi giới thiệu The Conversation Club, nhằm mang đến cho mọi người
03:20
an opportunity to connect and have speaking practice from their own homes.
47
200569
5892
cơ hội kết nối và luyện nói ngay tại nhà của mình.
03:26
To sit there with their computer or their phones or their tablets and be
48
206726
4150
Ngồi đó với máy tính, điện thoại hoặc máy tính bảng của họ và có
03:30
able to connect and have conversations with people all over the world.
49
210876
3170
thể kết nối và trò chuyện với mọi người trên khắp thế giới.
03:35
So there are many obstacles which we all face and we must overcome those obstacles
50
215436
5010
Vì vậy, có rất nhiều trở ngại mà tất cả chúng ta đều phải đối mặt và chúng ta phải vượt qua những trở ngại đó
03:40
and not let them stop us in our tracks.
51
220446
2350
và không để chúng ngăn cản bước đi của mình.
03:44
Moving on to another noun.
52
224571
2376
Chuyển sang danh từ khác.
03:47
Now we have principle, principle.
53
227037
3870
Bây giờ chúng ta có nguyên tắc, nguyên tắc.
03:51
Principle is spelled P R I N C I P L E.
54
231437
6460
Nguyên tắc được đánh vần là P R I N C I P L E.
03:58
Principle.
55
238127
990
Nguyên tắc.
04:00
Principle.
56
240097
640
Nguyên tắc.
04:01
A principle is a basic idea or rule that explains or controls
57
241387
6710
Nguyên tắc là một ý tưởng hoặc quy tắc cơ bản giải thích hoặc kiểm soát cách thức một
04:08
how something happens or works.
58
248107
2330
điều gì đó xảy ra hoặc hoạt động.
04:11
So a basic idea or a rule.
59
251347
2170
Vì vậy, một ý tưởng cơ bản hoặc một quy tắc.
04:15
Here's an example sentence:
60
255057
1480
Dưới đây là một câu ví dụ:
04:17
"This company works on the principle that all staff members have the same rights."
61
257227
4650
"Công ty này hoạt động trên nguyên tắc tất cả nhân viên đều có quyền như nhau".
04:23
So, in that example, we're saying that the company works on the idea or the rule
62
263357
6420
Vì vậy, trong ví dụ đó, chúng ta đang nói rằng công ty hoạt động dựa trên ý tưởng hoặc quy tắc
04:30
that all of the staff members are entitled to the same benefits, the same salary.
63
270287
8410
rằng tất cả nhân viên đều được hưởng các quyền lợi như nhau, mức lương như nhau.
04:38
They all have the same rights as one another.
64
278837
2600
Tất cả họ đều có quyền bình đẳng như nhau.
04:42
Okay.
65
282697
460
Được rồi.
04:44
So, what are your principles?
66
284097
2890
Vậy nguyên tắc của bạn là gì?
04:47
What are your basic principles?
67
287257
1950
Nguyên tắc cơ bản của bạn là gì?
04:49
The ideas and the rules that you live by personally?
68
289467
3900
Những ý tưởng và quy tắc mà cá nhân bạn sống?
04:54
I'm very much a live and let live kind of person.
69
294557
3560
Tôi thực sự là một loại người sống và để cho sống.
04:58
If I see a huge spider or even a nasty bug, a slug, or something that makes
70
298687
6940
Nếu tôi nhìn thấy một con nhện khổng lồ hoặc thậm chí là một con bọ khó chịu, một con sên hoặc thứ gì đó khiến
05:05
me feel a bit grossed out in my house.
71
305627
3610
tôi cảm thấy hơi ghê tởm trong nhà mình.
05:09
Then, even if there's a rat in my house, something that I'm like really not very
72
309907
5300
Sau đó, ngay cả khi có một con chuột trong nhà tôi, điều mà tôi thực sự không
05:15
happy about, I don't want to kill it.
73
315217
3100
hài lòng lắm, tôi cũng không muốn giết nó.
05:19
I feel very bad about killing any other animals.
74
319317
2930
Tôi cảm thấy rất tệ khi giết bất kỳ động vật nào khác.
05:22
I would much rather evict them, kick them out, put them outside.
75
322797
5105
Tôi thà đuổi họ đi, đuổi họ ra ngoài, đuổi họ ra ngoài còn hơn.
05:29
We recently found a caterpillar in our fridge inside a celery that
76
329072
7020
Gần đây chúng tôi đã tìm thấy một con sâu bướm trong tủ lạnh bên trong một cây cần tây
05:36
was actually in a plastic bag.
77
336092
1480
thực ra được đựng trong một túi nhựa.
05:38
And my partner was like,
78
338162
2710
Và đối tác của tôi nói:
05:40
"What do we do with it?"
79
340872
910
"Chúng ta phải làm gì với nó?"
05:41
And I was like,
80
341822
390
Và tôi nghĩ,
05:42
"Well, you can't put it outside because it's winter.
81
342252
4230
"Chà, bạn không thể để nó ở bên ngoài vì đang là mùa đông.
05:46
It's freezing cold."
82
346722
860
Trời lạnh cóng."
05:47
At the time we had a lot of frost, I thought it's just going to die.
83
347582
3990
Lúc đó chúng tôi có rất nhiều sương giá, tôi nghĩ nó sắp chết.
05:51
It's the wrong time of year for a caterpillar in this country.
84
351582
3180
Đó là thời điểm sai lầm trong năm đối với một con sâu bướm ở đất nước này.
05:55
So we have a little butterfly house thing.
85
355172
3700
Thế là chúng ta có một ngôi nhà bướm nhỏ.
05:59
So we got that out and I put some grapes and sticks of celery and
86
359532
4790
Vì vậy, chúng tôi lấy nó ra và tôi cho một ít nho, vài nhánh cần tây và
06:04
an apple bits inside there for it to try and help it to grow.
87
364362
5335
một miếng táo vào bên trong để cố gắng giúp nó phát triển.
06:10
But for days it just didn't seem very happy at all.
88
370217
2440
Nhưng trong nhiều ngày nó dường như không được vui vẻ chút nào.
06:12
So, eventually I did end up putting it outside in the bushes once
89
372657
3220
Vì vậy, cuối cùng tôi đã đặt nó ra ngoài bụi rậm khi
06:15
it had warmed up a little bit.
90
375877
1600
nó ấm lên một chút.
06:18
I hope it survived.
91
378647
1110
Tôi hy vọng nó sống sót.
06:19
I don't think it would have done, but I gave it the best chance.
92
379757
2980
Tôi không nghĩ nó sẽ thành công nhưng tôi đã cho nó cơ hội tốt nhất.
06:23
I gave it the best chance possible.
93
383457
1370
Tôi đã cho nó cơ hội tốt nhất có thể.
06:25
So that's one of the principles that I live by.
94
385867
2600
Đó là một trong những nguyên tắc mà tôi sống theo.
06:28
Live and let live.
95
388717
1490
Sống và hãy sống.
06:30
If you can give something the chance, then why take its life away?
96
390567
5000
Nếu bạn có thể cho thứ gì đó cơ hội thì tại sao lại tước đi sự sống của nó?
06:37
So, moving on to an idiom now, we have how on earth, how on earth?
97
397417
6980
Vì vậy, bây giờ chuyển sang một thành ngữ, chúng ta có câu: How on Earth, How on Earth?
06:44
So, this phrase is something you use when you are extremely
98
404627
3930
Vì vậy, cụm từ này là thứ bạn sử dụng khi bạn vô cùng
06:48
surprised or confused or angry.
99
408567
4280
ngạc nhiên, bối rối hoặc tức giận.
06:53
I'm confused about how something was done.
100
413547
2190
Tôi bối rối về cách một cái gì đó đã được thực hiện.
06:55
So, for example, if I suddenly spot a cat on top of a very high platform and
101
415997
7830
Vì vậy, ví dụ, nếu tôi bất ngờ nhìn thấy một con mèo ở trên một cái bục rất cao và
07:03
there doesn't seem to be any conceivable way that that cat could have got up
102
423827
4294
dường như không có cách nào có thể hiểu được rằng con mèo đó có thể leo lên được cái
07:08
onto this platform, you would say,
103
428121
3170
bục này, bạn sẽ nói,
07:11
"How on earth?
104
431561
870
"Làm sao vậy? Làm
07:15
How on earth did he get up there?"
105
435691
3060
thế nào được? quái nào mà anh ấy lại lên đó được nhỉ?"
07:20
So, you're just showing that you're shocked.
106
440191
1830
Vì vậy, bạn chỉ đang thể hiện rằng bạn đang bị sốc.
07:22
And you're confused.
107
442566
1310
Và bạn đang bối rối.
07:23
You're very surprised that this cat is now up on this very high platform.
108
443986
4480
Bạn rất ngạc nhiên khi con mèo này hiện đang ở trên nền tảng rất cao này.
07:30
Or, another example, something that I deal with regularly is being messaged
109
450186
6520
Hoặc một ví dụ khác, điều mà tôi thường xuyên xử lý đang bị
07:37
on WhatsApp by people I don't know.
110
457026
3050
những người tôi không quen biết nhắn tin trên WhatsApp.
07:41
And my first response is,
111
461446
1740
Và câu trả lời đầu tiên của tôi là
07:43
"How on earth did this person get my phone number?"
112
463196
2560
"Làm thế nào mà người này có được số điện thoại của tôi?"
07:46
I try to be very guarded when it comes to my personal details like my phone
113
466656
6100
Tôi cố gắng hết sức cẩn thận khi nói đến thông tin cá nhân của mình như số điện thoại
07:52
number, my address and my personal email address because I've got a lot going on.
114
472806
5390
, địa chỉ và địa chỉ email cá nhân của tôi vì tôi có rất nhiều việc phải làm.
07:58
I don't need to be bombarded with unsolicited messages and emails
115
478196
5590
Tôi không cần phải bị tấn công bởi những tin nhắn và email không được yêu cầu
08:04
and anyone knocking on my door.
116
484106
2570
cũng như bất kỳ ai gõ cửa nhà tôi.
08:07
So, I keep those things to myself.
117
487156
1830
Vì vậy, tôi giữ những điều đó cho riêng mình.
08:08
So when I do get someone coming at me with a WhatsApp message, inviting me to go and
118
488986
6038
Vì vậy, khi tôi nhận được ai đó đến gặp tôi bằng tin nhắn WhatsApp, mời tôi đi
08:15
be a teacher somewhere, or asking me if I can have a call with them or something.
119
495034
5080
làm giáo viên ở đâu đó hoặc hỏi tôi liệu tôi có thể gọi điện với họ hay gì đó không.
08:20
I'm like,
120
500114
150
08:20
"How on earth did this person get my phone number?"
121
500294
2120
Tôi nghĩ,
"Làm thế nào mà người này có được số điện thoại của tôi?"
08:23
I get very upset about it.
122
503724
1240
Tôi rất khó chịu về nó.
08:25
Okay, so here's an example sentence.
123
505994
2710
Được rồi, đây là một câu ví dụ.
08:29
"How on earth did you afford a holiday to Miami?
124
509554
3140
"Làm thế quái nào mà bạn có đủ tiền để đi nghỉ ở Miami?
08:32
I thought you said you had no money."
125
512734
1740
Tôi tưởng bạn nói rằng bạn không có tiền."
08:37
Okay, the last phrase on our list is on the contrary, on the contrary.
126
517374
5835
Được rồi, cụm từ cuối cùng trong danh sách của chúng tôi thì ngược lại, ngược lại.
08:43
I don't know why I'm saying that in a very posh voice.
127
523849
2200
Tôi không biết tại sao tôi lại nói điều đó với một giọng rất sang trọng.
08:46
On the contrary.
128
526119
1070
Ngược lại.
08:47
This is spelled on, O N.
129
527399
3380
Cái này được đánh vần là O N.
08:51
T H E, the, on the.
130
531069
1870
T H E, the, on the.
08:53
Contrary is C O N T R A R Y, contrary.
131
533309
6600
Ngược lại là C O N T R A R Y, ngược lại.
09:00
On the contrary.
132
540719
990
Ngược lại.
09:02
I always find that a little bit of a mouthful.
133
542439
1810
Tôi luôn thấy điều đó hơi khó nghe.
09:04
But you use this phrase to show that you think or you feel the
134
544649
5080
Nhưng bạn sử dụng cụm từ này để thể hiện rằng bạn nghĩ hoặc bạn cảm thấy
09:09
opposite of what's just been stated.
135
549779
3240
ngược lại với những gì vừa được nêu.
09:13
So, if you say something and I don't agree with you, and actually I think or feel
136
553219
5790
Vì vậy, nếu bạn nói điều gì đó và tôi không đồng ý với bạn, và thực sự tôi nghĩ hoặc cảm thấy
09:19
completely opposite to you, then I would use this phrase before saying what I feel.
137
559749
4720
hoàn toàn trái ngược với bạn, thì tôi sẽ sử dụng cụm từ này trước khi nói những gì tôi cảm thấy.
09:25
Here's an example:
138
565574
1100
Đây là một ví dụ:
09:27
"I thought you said the film was exciting?"
139
567894
3100
"Tôi tưởng bạn nói bộ phim rất thú vị?"
09:31
"Oh, on the contrary, I nearly fell asleep halfway through it!"
140
571614
4750
"Ồ, ngược lại, tôi gần như ngủ quên giữa chừng!"
09:38
So, quite the opposite of thinking the film was exciting, this chap said it was
141
578914
6120
Vì vậy, hoàn toàn trái ngược với việc nghĩ rằng bộ phim thú vị, anh chàng này lại nói rằng nó nhàm
09:45
so boring that he nearly fell asleep.
142
585034
2840
chán đến mức suýt ngủ quên.
09:49
On the contrary.
143
589924
980
Ngược lại.
09:51
Okay, so, that's our five for today.
144
591954
2205
Được rồi, đó là năm suất của chúng ta ngày hôm nay.
09:54
Let's quickly recap.
145
594159
1520
Hãy tóm tắt nhanh chóng.
09:55
We had the verb, to consider, so to spend time thinking about a
146
595689
4020
Chúng ta có động từ to review, so để dành thời gian suy nghĩ về một
09:59
possibility or a decision to make.
147
599719
2070
khả năng hoặc một quyết định cần thực hiện.
10:02
We have the noun, obstacle, something that blocks you from progressing.
148
602499
4300
Chúng tôi có danh từ, trở ngại, thứ gì đó cản trở bạn tiến bộ.
10:07
We have the noun, principle, which is a basic idea or rule that explains
149
607709
4730
Chúng ta có danh từ, nguyên tắc, là một ý tưởng hoặc quy tắc cơ bản nhằm giải thích
10:12
or controls how something happens.
150
612439
1680
hoặc kiểm soát cách một điều gì đó xảy ra.
10:14
We had the idiom, how on earth?
151
614739
2500
Chúng tôi đã có thành ngữ, làm thế quái nào được?
10:18
Which shows extreme surprise, confusion or anger about something.
152
618009
4620
Điều này thể hiện sự ngạc nhiên, bối rối hoặc tức giận tột độ về điều gì đó.
10:23
And we finished with the phrase, on the contrary.
153
623239
3140
Và ngược lại, chúng tôi đã kết thúc với cụm từ này.
10:27
Which means that you have an opposing feeling or thought
154
627049
4720
Điều đó có nghĩa là bạn có cảm giác hoặc suy nghĩ trái ngược
10:31
about what's just been said.
155
631909
1700
về điều vừa được nói.
10:34
Now, let's try for pronunciation, shall we?
156
634989
2650
Bây giờ chúng ta hãy thử phát âm nhé?
10:37
Please repeat after me.
157
637639
1920
Hãy lặp lại sau tôi.
10:40
Consider.
158
640259
780
Coi như.
10:42
Consider.
159
642699
750
Coi như.
10:45
Obstacle.
160
645304
860
Trở ngại.
10:47
Obstacle.
161
647714
860
Trở ngại.
10:49
Principle.
162
649574
270
Nguyên tắc.
10:51
Principle.
163
651884
270
Nguyên tắc. Làm
10:56
How on earth?
164
656264
1150
thế nào trên trái đất? Làm
10:59
How on earth?
165
659744
1370
thế nào trên trái đất?
11:04
On the contrary.
166
664124
1140
Ngược lại.
11:07
On the contrary.
167
667904
1140
Ngược lại.
11:13
Alright, let's bring everything together in a little story.
168
673524
3510
Được rồi, hãy gộp mọi thứ lại với nhau trong một câu chuyện nhỏ.
11:20
Jasmine felt like her world had ended.
169
680508
2809
Jasmine cảm thấy như thế giới của cô đã kết thúc.
11:24
Her partner, Rob, of 38 years was gone, and she didn't
170
684457
5280
Người bạn đời 38 năm của cô, Rob, đã ra đi và cô không
11:29
know how to live without him.
171
689747
2110
biết làm thế nào để sống thiếu anh.
11:32
They had done everything together, travelling the world, cooking delicious
172
692947
4600
Họ đã cùng nhau làm mọi thứ, đi du lịch khắp thế giới, nấu
11:37
meals, salsa dancing on Friday nights.
173
697577
3170
những bữa ăn ngon, nhảy salsa vào tối thứ Sáu.
11:41
He was her best friend, her soulmate, her everything.
174
701827
4650
Anh là người bạn thân nhất của cô, người bạn tâm giao của cô, là tất cả của cô.
11:48
She couldn't imagine a future without him.
175
708097
2350
Cô không thể tưởng tượng được một tương lai không có anh.
11:50
How on earth could she move on with life?
176
710567
3330
Làm thế quái nào mà cô ấy có thể tiếp tục cuộc sống được?
11:55
She had no motivation, no purpose, no joy.
177
715017
3740
Cô không có động lực, không mục đích, không niềm vui.
11:59
She felt alone and hopeless.
178
719367
2570
Cô cảm thấy cô đơn và tuyệt vọng.
12:02
She didn't want to see anyone or do anything.
179
722747
3390
Cô không muốn gặp ai hay làm bất cứ điều gì.
12:06
She just wanted to be with him again.
180
726317
3360
Cô chỉ muốn được ở bên anh một lần nữa.
12:11
Rob would want her to be happy, and she knew that, but she couldn't
181
731402
4200
Rob muốn cô hạnh phúc, và cô biết điều đó, nhưng cô không thể
12:15
find any happiness in this world.
182
735622
2280
tìm thấy bất kỳ hạnh phúc nào trên thế giới này.
12:18
Even considering the possibility of moving on made her feel guilty, like
183
738892
4700
Ngay cả việc xem xét khả năng bước tiếp cũng khiến cô cảm thấy tội lỗi, như thể
12:23
it would be a betrayal of their love, their memories, their life together.
184
743592
4060
đó là sự phản bội tình yêu của họ, những kỷ niệm, cuộc sống chung của họ.
12:29
She just wanted to curl up in a ball and shut herself off from
185
749347
4700
Cô chỉ muốn cuộn tròn trong quả bóng và tách mình ra khỏi
12:34
the world for a while but there were too many obstacles preventing
186
754047
4030
thế giới trong một thời gian nhưng có quá nhiều trở ngại ngăn cản
12:38
her from wallowing in her grief.
187
758087
1800
cô đắm mình trong nỗi đau.
12:40
She had to deal with the practical matters of his death, such as the
188
760397
3390
Cô phải giải quyết những vấn đề thực tế sau cái chết của anh, chẳng hạn như
12:43
funeral, the paperwork, his belongings.
189
763787
2950
tang lễ, thủ tục giấy tờ, đồ đạc của anh.
12:47
It was a lot to deal with, and all alongside having to cope with the
190
767707
4370
Có rất nhiều điều phải đối mặt, bên cạnh việc phải đương đầu với
12:52
emotional pain of losing him, the shock, the anger, the sadness, not to
191
772077
5770
nỗi đau tinh thần khi mất anh, cú sốc, tức giận, buồn bã, chưa
12:57
mention the reactions of others, the sympathy, the advice, the expectations.
192
777847
6085
kể phản ứng của người khác, sự cảm thông, lời khuyên, sự kỳ vọng.
13:06
She tried to follow the principle of taking one day at a time,
193
786802
4630
Cô cố gắng tuân theo nguyên tắc thực hiện từng ngày một,
13:11
but every day was a struggle.
194
791852
2310
nhưng mỗi ngày đều là một cuộc đấu tranh.
13:15
She felt like she was drowning in her sorrow, and no one could save her.
195
795322
4700
Cô cảm thấy như mình đang chìm đắm trong nỗi buồn và không ai có thể cứu được cô.
13:21
She hadn't just lost Rob, but she had also lost herself along with him.
196
801192
5010
Cô không chỉ mất Rob mà còn đánh mất chính mình cùng với anh.
13:28
She wished she could find some peace, some comfort, some hope.
197
808162
5640
Cô ước mình có thể tìm được chút bình yên, chút an ủi, chút hy vọng.
13:34
She wished she could see that life was still worth living, that there was
198
814532
4420
Cô ước mình có thể thấy rằng cuộc đời vẫn còn đáng sống, rằng
13:38
still beauty and meaning in the world.
199
818952
2720
thế giới này vẫn còn vẻ đẹp và ý nghĩa.
13:42
She wished she could realise that moving on didn't mean
200
822292
3340
Cô ước mình có thể nhận ra rằng bước tiếp không có nghĩa là
13:45
forgetting him, but honouring him.
201
825652
1980
quên anh mà là tôn vinh anh.
13:48
She wished she could sense that he would always be with her in her
202
828382
3900
Cô ước mình có thể cảm nhận được rằng anh sẽ luôn ở bên cô trong
13:52
heart, in her mind, in her soul.
203
832282
2400
trái tim, trong tâm trí, trong tâm hồn cô.
13:57
All her friends kept telling her she was so brave and strong, on the
204
837462
6720
Tất cả bạn bè của cô đều nói với cô rằng cô thật dũng cảm và mạnh mẽ, ngược
14:04
contrary, she was falling apart.
205
844192
3810
lại, cô đang suy sụp.
14:11
And on that happy note, we shall end this episode right there.
206
851992
5380
Và trên điều đáng mừng đó, chúng ta sẽ kết thúc tập phim này ngay tại đó.
14:17
I do hope you found today useful.
207
857682
2210
Tôi hy vọng bạn thấy ngày hôm nay hữu ích.
14:20
Until tomorrow, take very good care and goodbye.
208
860212
5110
Cho đến ngày mai, hãy chăm sóc thật tốt và tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7