Learn English Vocabulary Daily #10.2 - British English Podcast

6,565 views ・ 2024-01-16

English Like A Native


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:00
Hello!
0
419
580
Merhaba!
00:01
You're listening to The English Like a Native podcast, hosted by me.
1
1419
4080
Sunuculuğunu yaptığım The English Like a Native podcast'ini dinliyorsunuz.
00:05
My name's Anna and this series is called Your English Five a Day.
2
5779
5430
Adım Anna ve bu serinin adı Your English Five a Day.
00:11
This is Week 10, Day 2.
3
11699
2680
Bugün 10. Hafta, 2. Gün.
00:14
And we're increasing your vocabulary by five pieces every single day
4
14929
5180
Pazartesi'den Cuma'ya kadar haftanın her günü kelime bilginizi beş parça artırıyoruz
00:20
of the week from Monday to Friday.
5
20109
1920
.
00:23
So, let's kick off today's list with a verb, and it's
6
23189
3950
O halde bugünkü listeye bir fiille başlayalım ve bu da
00:27
the verb consider, consider.
7
27139
3495
düşünmek, dikkate almak fiilidir.
00:30
Now this is spelled C O N S I D E R.
8
30734
5430
Şimdi bu, CONSIDE R olarak yazılır
00:37
Consider.
9
37124
1030
. Düşünün.
00:38
But can you hear how I'm pronouncing that O?
10
38414
3250
Ama O harfini nasıl telaffuz ettiğimi duyabiliyor musun?
00:42
/kən/, consider.
11
42624
2010
/kən/, düşün.
00:44
This is weak, so make it a schwa sound, uh, /kən/, consider.
12
44884
5155
Bu zayıf, bu yüzden onu schwa sesi haline getir, /kən/, düşün.
00:51
So, what does it mean to consider?
13
51229
1820
Peki dikkate almanın anlamı nedir?
00:53
It means to spend time thinking about a possibility, "Hmm,
14
53259
5690
Bir olasılığı düşünerek zaman harcamak anlamına gelir, "Hımm,
00:58
I'm thinking about this."
15
58969
1220
bunu düşünüyorum."
01:00
Or making a decision.
16
60239
1850
Veya bir karar vermek.
01:02
"Hmm, I'm considering whether I should do this or not."
17
62639
4090
"Hmm, bunu yapıp yapmamam gerektiğini düşünüyorum."
01:08
After doing the first week of this series, I considered whether or not to continue.
18
68409
6170
Bu serinin ilk haftasını yaptıktan sonra devam edip etmemeyi düşündüm.
01:15
I didn't just consider, I consulted.
19
75509
2430
Sadece düşünmedim, danıştım.
01:18
There's another word, a bonus word for you today.
20
78359
2250
Başka bir kelime daha var, bugün sizin için bonus bir kelime.
01:21
I consulted you, my listeners, and asked what you felt
21
81039
4160
Siz dinleyicilerime danıştım ve
01:25
about this particular series.
22
85209
1390
bu dizi hakkında ne hissettiğinizi sordum.
01:26
And you all said, "Yes, more please."
23
86599
3500
Ve hepiniz "Evet, daha fazla lütfen" dediniz.
01:30
And so considering your response, I considered that, and my time commitments
24
90859
7875
Cevabınızı göz önünde bulundurarak bunu, zaman taahhütlerimi
01:38
and whether I would be able to produce lots and lots and lots of episodes
25
98734
4330
ve sizin için çok, çok, çok sayıda bölüm üretip üretemeyeceğimi
01:43
for you and I decided to go for it.
26
103064
3210
düşündüm ve bunu yapmaya karar verdim.
01:47
Go for it was a phrasal verb that we saw in yesterday's episode.
27
107244
4820
Go for it, dünkü bölümde gördüğümüz bir deyimsel fiildi.
01:53
Here's an example sentence:
28
113691
1530
İşte bir örnek cümle:
01:56
"Have you considered what you'll do if you don't pass your exams?"
29
116181
3630
"Sınavlarınızı geçemezseniz ne yapacağınızı düşündünüz mü?"
02:02
Alright, moving on to the next word of today.
30
122061
3760
Tamam, bugünün bir sonraki kelimesine geçiyorum.
02:05
This is a noun and it is obstacle, obstacle.
31
125821
5535
Bu bir isimdir ve engeldir, engeldir.
02:12
We spell this O B S T A C L E.
32
132076
6110
Bu ENGEL'i E. Engel olarak heceliyoruz
02:18
Obstacle.
33
138886
1120
.
02:20
Obstacle.
34
140456
830
Engel.
02:21
An obstacle is something that blocks you so that you're unable to move
35
141446
7870
Engel , ilerlemenizi veya harekete geçmenizi
02:29
forward, or you're unable to act.
36
149386
2850
engelleyecek şekilde sizi engelleyen bir şeydir
02:32
It prevents you from doing something, or it makes something more difficult.
37
152696
4860
. Bir şeyi yapmanızı engeller veya bir şeyi daha da zorlaştırır.
02:39
Here's an example sentence:
38
159636
1430
İşte bir örnek cümle:
02:42
"We faced many obstacles along the way, but our relationship
39
162416
4340
"Yol boyunca birçok engelle karşılaştık ama
02:46
worked out well in the end.
40
166756
2583
sonunda ilişkimiz
02:49
We've been married for 25 years!"
41
169339
5079
yolunda gitti. 25 yıldır evliyiz!"
02:54
What obstacles have you faced when learning English as a second language?
42
174418
5723
İngilizceyi ikinci dil olarak öğrenirken ne gibi engellerle karşılaştınız?
03:01
Most of my students say that time is one big obstacle, finding
43
181281
5640
Öğrencilerimin çoğu, zamanın büyük bir engel olduğunu,
03:06
the time to practise often.
44
186921
2860
sık sık pratik yapmaya zaman bulduğunu söylüyor.
03:10
And another obstacle is the ability to speak, to have the opportunity to
45
190381
5530
Ve diğer bir engel de konuşma yeteneğidir, konuşma fırsatına sahip olmaktır , bu yüzden insanlara
03:16
speak, which is why I introduced The Conversation Club, to give people
46
196001
4568
kendi evlerinden bağlantı kurma ve konuşma pratiği yapma fırsatı
03:20
an opportunity to connect and have speaking practice from their own homes.
47
200569
5892
vermek için The Conversation Club'ı başlattım .
03:26
To sit there with their computer or their phones or their tablets and be
48
206726
4150
Bilgisayarlarıyla, telefonlarıyla veya tabletleriyle orada oturup
03:30
able to connect and have conversations with people all over the world.
49
210876
3170
dünyanın her yerindeki insanlarla bağlantı kurabilmek ve sohbet edebilmek.
03:35
So there are many obstacles which we all face and we must overcome those obstacles
50
215436
5010
Dolayısıyla hepimizin karşılaştığı pek çok engel var ve bu engellerin üstesinden gelmeli
03:40
and not let them stop us in our tracks.
51
220446
2350
ve bunların bizi yolumuzdan alıkoymasına izin vermemeliyiz.
03:44
Moving on to another noun.
52
224571
2376
Başka bir isme geçiyoruz.
03:47
Now we have principle, principle.
53
227037
3870
Artık prensibimiz var, prensibimiz var.
03:51
Principle is spelled P R I N C I P L E.
54
231437
6460
İlke, İLKE E olarak yazılır.
03:58
Principle.
55
238127
990
İlke.
04:00
Principle.
56
240097
640
Prensip.
04:01
A principle is a basic idea or rule that explains or controls
57
241387
6710
İlke,
04:08
how something happens or works.
58
248107
2330
bir şeyin nasıl gerçekleştiğini veya çalıştığını açıklayan veya kontrol eden temel bir fikir veya kuraldır.
04:11
So a basic idea or a rule.
59
251347
2170
Yani temel bir fikir veya kural.
04:15
Here's an example sentence:
60
255057
1480
İşte bir örnek cümle:
04:17
"This company works on the principle that all staff members have the same rights."
61
257227
4650
"Bu şirket, tüm personelin aynı haklara sahip olması ilkesiyle çalışmaktadır."
04:23
So, in that example, we're saying that the company works on the idea or the rule
62
263357
6420
Yani bu örnekte, şirketin tüm personelin aynı haklara, aynı maaşa sahip olması
04:30
that all of the staff members are entitled to the same benefits, the same salary.
63
270287
8410
fikri veya kuralı üzerinde çalıştığını söylüyoruz .
04:38
They all have the same rights as one another.
64
278837
2600
Hepsi birbiriyle aynı haklara sahiptir.
04:42
Okay.
65
282697
460
Tamam aşkım.
04:44
So, what are your principles?
66
284097
2890
Peki ilkeleriniz neler?
04:47
What are your basic principles?
67
287257
1950
Temel ilkeleriniz nelerdir?
04:49
The ideas and the rules that you live by personally?
68
289467
3900
Kişisel olarak yaşadığınız fikirler ve kurallar?
04:54
I'm very much a live and let live kind of person.
69
294557
3560
Ben daha çok yaşa ve yaşat türünden bir insanım.
04:58
If I see a huge spider or even a nasty bug, a slug, or something that makes
70
298687
6940
Evimde büyük bir örümcek, hatta iğrenç bir böcek, bir sümüklüböcek veya beni biraz iğrendiren bir şey görürsem
05:05
me feel a bit grossed out in my house.
71
305627
3610
.
05:09
Then, even if there's a rat in my house, something that I'm like really not very
72
309907
5300
O halde, evimde bir fare olsa bile, ki bu benim pek de
05:15
happy about, I don't want to kill it.
73
315217
3100
memnun olmadığım bir şey, onu öldürmek istemiyorum.
05:19
I feel very bad about killing any other animals.
74
319317
2930
Başka hayvanları öldürdüğüm için kendimi çok kötü hissediyorum.
05:22
I would much rather evict them, kick them out, put them outside.
75
322797
5105
Onları tahliye etmeyi, dışarı atmayı, dışarı çıkarmayı tercih ederim.
05:29
We recently found a caterpillar in our fridge inside a celery that
76
329072
7020
Geçenlerde buzdolabımızda
05:36
was actually in a plastic bag.
77
336092
1480
plastik bir poşetin içindeki kerevizin içinde bir tırtıl bulduk.
05:38
And my partner was like,
78
338162
2710
Partnerim şöyle dedi:
05:40
"What do we do with it?"
79
340872
910
"Bununla ne yapacağız?"
05:41
And I was like,
80
341822
390
Ben de şöyle dedim:
05:42
"Well, you can't put it outside because it's winter.
81
342252
4230
"Kış olduğu için dışarı çıkaramazsınız.
05:46
It's freezing cold."
82
346722
860
Dondurucu soğuk."
05:47
At the time we had a lot of frost, I thought it's just going to die.
83
347582
3990
O zamanlar çok fazla don yaşandığında, öleceğini düşünmüştüm.
05:51
It's the wrong time of year for a caterpillar in this country.
84
351582
3180
Bu ülkede bir tırtıl için yılın yanlış zamanı.
05:55
So we have a little butterfly house thing.
85
355172
3700
Yani küçük bir kelebek evi şeyimiz var.
05:59
So we got that out and I put some grapes and sticks of celery and
86
359532
4790
Böylece bunu çözdük. ve büyümesine yardımcı olmak için içine
06:04
an apple bits inside there for it to try and help it to grow.
87
364362
5335
biraz üzüm, kereviz sapı ve elma parçaları koydum
06:10
But for days it just didn't seem very happy at all.
88
370217
2440
ama günlerce hiç de mutlu görünmedi
06:12
So, eventually I did end up putting it outside in the bushes once
89
372657
3220
. Biraz ısınınca
06:15
it had warmed up a little bit.
90
375877
1600
çalılar .
06:18
I hope it survived.
91
378647
1110
Umarım hayatta kalır.
06:19
I don't think it would have done, but I gave it the best chance.
92
379757
2980
Başarılı olacağını sanmıyorum ama ona en iyi şansı verdim.
06:23
I gave it the best chance possible.
93
383457
1370
Ona mümkün olan en iyi şansı verdim.
06:25
So that's one of the principles that I live by.
94
385867
2600
Yani bu benim ilkelerimden biri. yaşa.
06:28
Live and let live.
95
388717
1490
yaşa ve yaşat.
06:30
If you can give something the chance, then why take its life away?
96
390567
5000
madem bir şeye şans verebilirsin, o zaman neden canını alsın?
06:37
So, moving on to an idiom now, we have how on earth, how on earth?
97
397417
6980
o halde şimdi bir deyime geçelim, nasıl olur, nasıl olur?
06:44
So, this phrase is something you use when you are extremely
98
404627
3930
yani bu tabiri kullandığınız bir şey Aşırı derecede şaşırdığınızda
06:48
surprised or confused or angry.
99
408567
4280
, kafanız karıştığında veya kızdığınızda.
06:53
I'm confused about how something was done.
100
413547
2190
Bir şeyin nasıl yapıldığı konusunda kafam karıştığında.
06:55
So, for example, if I suddenly spot a cat on top of a very high platform and
101
415997
7830
Örneğin, aniden çok yüksek bir platformun üzerinde bir kedi görürsem ve
07:03
there doesn't seem to be any conceivable way that that cat could have got up
102
423827
4294
bunun akla gelebilecek hiçbir yolu yok gibi görünüyorsa. o kedi bu platforma çıkmış olsaydı
07:08
onto this platform, you would say,
103
428121
3170
şöyle derdiniz:
07:11
"How on earth?
104
431561
870
"Nasıl yani?
07:15
How on earth did he get up there?"
105
435691
3060
Oraya nasıl çıktı?"
07:20
So, you're just showing that you're shocked.
106
440191
1830
Yani sadece şok olduğunuzu gösteriyorsunuz.
07:22
And you're confused.
107
442566
1310
Ve kafanız karışmış durumda.
07:23
You're very surprised that this cat is now up on this very high platform.
108
443986
4480
Bu kedinin şu anda bu kadar yüksek bir platformda olmasına çok şaşırıyorsunuz.
07:30
Or, another example, something that I deal with regularly is being messaged
109
450186
6520
Ya da başka bir örnek. , düzenli olarak uğraştığım bir şey,
07:37
on WhatsApp by people I don't know.
110
457026
3050
WhatsApp'ta tanımadığım kişiler tarafından mesaj gönderilmesidir
07:41
And my first response is,
111
461446
1740
ve ilk yanıtım şu olur:
07:43
"How on earth did this person get my phone number?"
112
463196
2560
"Bu kişi telefon numaramı nasıl aldı?" Konu
07:46
I try to be very guarded when it comes to my personal details like my phone
113
466656
6100
bana gelince çok dikkatli olmaya çalışıyorum. telefon
07:52
number, my address and my personal email address because I've got a lot going on.
114
472806
5390
numaram, adresim ve kişisel e-posta adresim gibi kişisel bilgilerim çünkü çok fazla işim var.
07:58
I don't need to be bombarded with unsolicited messages and emails
115
478196
5590
İstenmeyen mesajların, e-postaların ve herhangi birinin kapımı çalmasının
08:04
and anyone knocking on my door.
116
484106
2570
bombardımanına ihtiyacım yok .
08:07
So, I keep those things to myself.
117
487156
1830
Bu yüzden bunları saklıyorum Kendi kendime.
08:08
So when I do get someone coming at me with a WhatsApp message, inviting me to go and
118
488986
6038
Yani biri bana WhatsApp mesajıyla geldiğinde, beni
08:15
be a teacher somewhere, or asking me if I can have a call with them or something.
119
495034
5080
bir yere öğretmen olmaya davet ettiğinde ya da onlarla görüşme yapıp yapamayacağımı falan sorduğunda
08:20
I'm like,
120
500114
150
08:20
"How on earth did this person get my phone number?"
121
500294
2120
şöyle derim: "Nasıl olur ? bu kişi benim telefon numaramı aldı mı?"
08:23
I get very upset about it.
122
503724
1240
Buna çok üzülüyorum.
08:25
Okay, so here's an example sentence.
123
505994
2710
Tamam, işte örnek bir cümle:
08:29
"How on earth did you afford a holiday to Miami?
124
509554
3140
"Miami'ye tatil yapmaya nasıl paran oldu?
08:32
I thought you said you had no money."
125
512734
1740
Paran olmadığını söylediğini sanıyordum."
08:37
Okay, the last phrase on our list is on the contrary, on the contrary.
126
517374
5835
Tamam, listemizdeki son cümle tam tersi, tam tersi.
08:43
I don't know why I'm saying that in a very posh voice.
127
523849
2200
Bunu neden çok gösterişli bir ses tonuyla söylediğimi bilmiyorum.
08:46
On the contrary.
128
526119
1070
Tam tersi.
08:47
This is spelled on, O N.
129
527399
3380
Bu Yazıldığından, ON.
08:51
T H E, the, on the.
130
531069
1870
THE, the, on.
08:53
Contrary is C O N T R A R Y, contrary.
131
533309
6600
Aksine, ZAYIFtır, aksine.
09:00
On the contrary.
132
540719
990
Tam tersine.
09:02
I always find that a little bit of a mouthful.
133
542439
1810
Bunu her zaman biraz ağız dolusu bulurum.
09:04
But you use this phrase to show that you think or you feel the
134
544649
5080
Ama bu ifadeyi, bunun tersini
09:09
opposite of what's just been stated.
135
549779
3240
düşündüğünüzü veya hissettiğinizi göstermek için kullanırsınız. Yani
09:13
So, if you say something and I don't agree with you, and actually I think or feel
136
553219
5790
, eğer bir şey söylerseniz ve ben sizinle aynı fikirde değilsem ve aslında ben
09:19
completely opposite to you, then I would use this phrase before saying what I feel.
137
559749
4720
sizin tamamen tersini düşünüyor ya da hissediyorsam, o zaman ne hissettiğimi söylemeden önce bu ifadeyi kullanırım.
09:25
Here's an example:
138
565574
1100
İşte bir örnek:
09:27
"I thought you said the film was exciting?"
139
567894
3100
"Düşündüm ki Filmin heyecan verici olduğunu mu söyledin?" "
09:31
"Oh, on the contrary, I nearly fell asleep halfway through it!"
140
571614
4750
Ah, tam tersine, yarı yolda neredeyse uyuyakalıyordum!"
09:38
So, quite the opposite of thinking the film was exciting, this chap said it was
141
578914
6120
Yani, filmin heyecan verici olduğunu düşünmenin tam tersi olan bu adam, filmin o kadar sıkıcı olduğunu söyledi
09:45
so boring that he nearly fell asleep.
142
585034
2840
ki neredeyse uyuyakaldı.
09:49
On the contrary.
143
589924
980
tam tersi.
09:51
Okay, so, that's our five for today.
144
591954
2205
Tamam, bugünkü beşimiz bu kadar.
09:54
Let's quickly recap.
145
594159
1520
Hadi hızlıca özetleyelim.
09:55
We had the verb, to consider, so to spend time thinking about a
146
595689
4020
Düşünmek fiili vardı, böylece bir
09:59
possibility or a decision to make.
147
599719
2070
olasılık ya da verilecek bir karar hakkında düşünerek zaman harcadık.
10:02
We have the noun, obstacle, something that blocks you from progressing.
148
602499
4300
Elimizde ilerlemenizi engelleyen bir isim, engel, bir şey var. Bir şeyin nasıl olduğunu
10:07
We have the noun, principle, which is a basic idea or rule that explains
149
607709
4730
açıklayan veya kontrol eden temel bir fikir veya kural olan ilke adımız var
10:12
or controls how something happens.
150
612439
1680
.
10:14
We had the idiom, how on earth?
151
614739
2500
Bir deyimimiz vardı, nasıl olur?
10:18
Which shows extreme surprise, confusion or anger about something.
152
618009
4620
Bu, bir şey hakkında aşırı şaşkınlık, kafa karışıklığı veya öfkeyi gösterir.
10:23
And we finished with the phrase, on the contrary.
153
623239
3140
Ve tam tersi ifadeyle bitirdik. Bu, az önce söylenenlerle ilgili
10:27
Which means that you have an opposing feeling or thought
154
627049
4720
karşıt bir duygu veya düşünceye sahip olduğunuz anlamına gelir
10:31
about what's just been said.
155
631909
1700
.
10:34
Now, let's try for pronunciation, shall we?
156
634989
2650
Şimdi telaffuzu deneyelim, olur mu?
10:37
Please repeat after me.
157
637639
1920
Lütfen benden sonra tekrar et.
10:40
Consider.
158
640259
780
Dikkate almak.
10:42
Consider.
159
642699
750
Dikkate almak.
10:45
Obstacle.
160
645304
860
Engel.
10:47
Obstacle.
161
647714
860
Engel.
10:49
Principle.
162
649574
270
Prensip.
10:51
Principle.
163
651884
270
Prensip.
10:56
How on earth?
164
656264
1150
Nasıl yani?
10:59
How on earth?
165
659744
1370
Nasıl yani?
11:04
On the contrary.
166
664124
1140
Aksine.
11:07
On the contrary.
167
667904
1140
Aksine.
11:13
Alright, let's bring everything together in a little story.
168
673524
3510
Pekala, her şeyi küçük bir hikayede bir araya getirelim.
11:20
Jasmine felt like her world had ended.
169
680508
2809
Jasmine dünyasının sona erdiğini hissetti.
11:24
Her partner, Rob, of 38 years was gone, and she didn't
170
684457
5280
38 yıllık ortağı Rob gitmişti ve
11:29
know how to live without him.
171
689747
2110
onsuz nasıl yaşayacağını bilmiyordu.
11:32
They had done everything together, travelling the world, cooking delicious
172
692947
4600
Her şeyi birlikte yapmışlardı; dünyayı dolaşmışlar, lezzetli
11:37
meals, salsa dancing on Friday nights.
173
697577
3170
yemekler pişirmişler, cuma geceleri salsa dansı yapmışlardı.
11:41
He was her best friend, her soulmate, her everything.
174
701827
4650
O onun en yakın arkadaşı, ruh eşi, her şeyiydi.
11:48
She couldn't imagine a future without him.
175
708097
2350
Onsuz bir gelecek hayal edemiyordu.
11:50
How on earth could she move on with life?
176
710567
3330
Hayatına nasıl devam edebilirdi ki?
11:55
She had no motivation, no purpose, no joy.
177
715017
3740
Motivasyonu, amacı, neşesi yoktu.
11:59
She felt alone and hopeless.
178
719367
2570
Kendini yalnız ve umutsuz hissediyordu.
12:02
She didn't want to see anyone or do anything.
179
722747
3390
Kimseyi görmek ya da hiçbir şey yapmak istemiyordu.
12:06
She just wanted to be with him again.
180
726317
3360
Sadece yeniden onunla birlikte olmak istiyordu.
12:11
Rob would want her to be happy, and she knew that, but she couldn't
181
731402
4200
Rob onun mutlu olmasını isterdi ve bunu biliyordu ama
12:15
find any happiness in this world.
182
735622
2280
bu dünyada herhangi bir mutluluk bulamadı.
12:18
Even considering the possibility of moving on made her feel guilty, like
183
738892
4700
Devam etme ihtimalini düşünmek bile kendini suçlu hissetmesine neden oluyordu; sanki
12:23
it would be a betrayal of their love, their memories, their life together.
184
743592
4060
bu onların aşklarına, anılarına, birlikte yaşadıkları hayata ihanet etmek olurdu.
12:29
She just wanted to curl up in a ball and shut herself off from
185
749347
4700
Bir süreliğine top gibi kıvrılıp kendini dünyadan soyutlamak istiyordu
12:34
the world for a while but there were too many obstacles preventing
186
754047
4030
ama onun acı içinde debelenmesinin önünde pek çok engel vardı.
12:38
her from wallowing in her grief.
187
758087
1800
Cenaze, evrak işleri, eşyaları
12:40
She had to deal with the practical matters of his death, such as the
188
760397
3390
gibi ölümüyle ilgili pratik meselelerle uğraşmak zorunda kaldı
12:43
funeral, the paperwork, his belongings.
189
763787
2950
.
12:47
It was a lot to deal with, and all alongside having to cope with the
190
767707
4370
Başa çıkması gereken çok şey vardı ve bunların yanı sıra
12:52
emotional pain of losing him, the shock, the anger, the sadness, not to
191
772077
5770
onu kaybetmenin duygusal acısıyla, şokla, öfkeyle, üzüntüyle,
12:57
mention the reactions of others, the sympathy, the advice, the expectations.
192
777847
6085
başkalarının tepkilerinden, sempatiden, tavsiyelerden ve beklentilerden bahsetmeye bile gerek yok.
13:06
She tried to follow the principle of taking one day at a time,
193
786802
4630
Her seferinde bir günü ayırma ilkesini izlemeye çalıştı
13:11
but every day was a struggle.
194
791852
2310
ama her gün bir mücadeleydi.
13:15
She felt like she was drowning in her sorrow, and no one could save her.
195
795322
4700
Acısında boğulduğunu ve onu kimsenin kurtaramayacağını hissetti.
13:21
She hadn't just lost Rob, but she had also lost herself along with him.
196
801192
5010
Sadece Rob'u kaybetmemişti, onunla birlikte kendini de kaybetmişti.
13:28
She wished she could find some peace, some comfort, some hope.
197
808162
5640
Biraz huzur, biraz rahatlık, biraz umut bulabilmeyi diliyordu.
13:34
She wished she could see that life was still worth living, that there was
198
814532
4420
Hayatın hâlâ yaşamaya değer olduğunu,
13:38
still beauty and meaning in the world.
199
818952
2720
dünyada hâlâ güzellik ve anlam
13:42
She wished she could realise that moving on didn't mean
200
822292
3340
olduğunu görebilmeyi diliyordu . Devam etmenin
13:45
forgetting him, but honouring him.
201
825652
1980
onu unutmak değil, onu onurlandırmak
13:48
She wished she could sense that he would always be with her in her
202
828382
3900
anlamına geldiğinin farkına varabilmeyi diliyordu
13:52
heart, in her mind, in her soul.
203
832282
2400
. Onun her zaman kalbinde, aklında, ruhunda
13:57
All her friends kept telling her she was so brave and strong, on the
204
837462
6720
yanında olacağını hissedebilmeyi diledi . Bütün arkadaşları onun çok cesur ve güçlü olduğunu,
14:04
contrary, she was falling apart.
205
844192
3810
tam tersine dağıldığını söylüyordu
14:11
And on that happy note, we shall end this episode right there.
206
851992
5380
. Ve bu mutlu notta, bu bölümü orada bitireceğiz.
14:17
I do hope you found today useful.
207
857682
2210
Umarım bugünü faydalı bulmuşsunuzdur.
14:20
Until tomorrow, take very good care and goodbye.
208
860212
5110
Yarına kadar kendinize çok iyi bakın ve hoşçakalın.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7