Learn English Vocabulary Daily #10.2 - British English Podcast

6,502 views ・ 2024-01-16

English Like A Native


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello!
0
419
580
Cześć!
00:01
You're listening to The English Like a Native podcast, hosted by me.
1
1419
4080
Słuchasz podcastu The English Like a Native, prowadzonego przeze mnie.
00:05
My name's Anna and this series is called Your English Five a Day.
2
5779
5430
Mam na imię Anna, a ta seria nazywa się Your English Five a Day.
00:11
This is Week 10, Day 2.
3
11699
2680
To jest Tydzień 10, Dzień 2.
00:14
And we're increasing your vocabulary by five pieces every single day
4
14929
5180
Zwiększamy Twoje słownictwo o pięć fragmentów każdego dnia
00:20
of the week from Monday to Friday.
5
20109
1920
tygodnia od poniedziałku do piątku.
00:23
So, let's kick off today's list with a verb, and it's
6
23189
3950
Zacznijmy więc dzisiejszą listę od czasownika:
00:27
the verb consider, consider.
7
27139
3495
rozważyć, rozważyć.
00:30
Now this is spelled C O N S I D E R.
8
30734
5430
Teraz jest to pisane C O N S I D E R.
00:37
Consider.
9
37124
1030
Zastanów się.
00:38
But can you hear how I'm pronouncing that O?
10
38414
3250
Ale czy słyszysz, jak wymawiam to O?
00:42
/kən/, consider.
11
42624
2010
/kən/, rozważ.
00:44
This is weak, so make it a schwa sound, uh, /kən/, consider.
12
44884
5155
To jest słabe, więc zmień to na dźwięk schwa, uh, /kən/, zastanów się.
00:51
So, what does it mean to consider?
13
51229
1820
Co zatem oznacza brać pod uwagę?
00:53
It means to spend time thinking about a possibility, "Hmm,
14
53259
5690
Oznacza to spędzanie czasu na myśleniu o możliwościach: „Hmm,
00:58
I'm thinking about this."
15
58969
1220
myślę o tym”.
01:00
Or making a decision.
16
60239
1850
Lub podjęcie decyzji.
01:02
"Hmm, I'm considering whether I should do this or not."
17
62639
4090
„Hmm, zastanawiam się, czy powinienem to zrobić, czy nie”.
01:08
After doing the first week of this series, I considered whether or not to continue.
18
68409
6170
Po pierwszym tygodniu tej serii zastanawiałem się, czy kontynuować.
01:15
I didn't just consider, I consulted.
19
75509
2430
Nie tylko rozważałem, ale konsultowałem.
01:18
There's another word, a bonus word for you today.
20
78359
2250
Jest jeszcze jedno słowo, słowo bonusowe dla ciebie dzisiaj.
01:21
I consulted you, my listeners, and asked what you felt
21
81039
4160
Konsultowałem się z Wami, moi słuchacze, i zapytałem, co sądzicie
01:25
about this particular series.
22
85209
1390
o tej konkretnej serii.
01:26
And you all said, "Yes, more please."
23
86599
3500
I wszyscy powiedzieliście: „Tak, proszę o więcej”. Biorąc
01:30
And so considering your response, I considered that, and my time commitments
24
90859
7875
pod uwagę twoją odpowiedź, wziąłem pod uwagę to, moje zobowiązania czasowe
01:38
and whether I would be able to produce lots and lots and lots of episodes
25
98734
4330
i to, czy byłbym w stanie wyprodukować
01:43
for you and I decided to go for it.
26
103064
3210
dla ciebie mnóstwo odcinków, i zdecydowałem się na to.
01:47
Go for it was a phrasal verb that we saw in yesterday's episode.
27
107244
4820
Idź za tym, to był czasownik frazowy, który widzieliśmy we wczorajszym odcinku.
01:53
Here's an example sentence:
28
113691
1530
Oto przykładowe zdanie:
01:56
"Have you considered what you'll do if you don't pass your exams?"
29
116181
3630
„Czy zastanawiałeś się, co zrobisz, jeśli nie zdasz egzaminów?”
02:02
Alright, moving on to the next word of today.
30
122061
3760
Dobra, przejdźmy do następnego słowa na dziś.
02:05
This is a noun and it is obstacle, obstacle.
31
125821
5535
To jest rzeczownik i stanowi przeszkodę, przeszkodę.
02:12
We spell this O B S T A C L E.
32
132076
6110
Piszemy to O B S T A C L E.
02:18
Obstacle.
33
138886
1120
Przeszkoda.
02:20
Obstacle.
34
140456
830
Przeszkoda.
02:21
An obstacle is something that blocks you so that you're unable to move
35
141446
7870
Przeszkoda to coś, co Cię blokuje, przez co nie możesz ruszyć się do
02:29
forward, or you're unable to act.
36
149386
2850
przodu lub nie jesteś w stanie działać.
02:32
It prevents you from doing something, or it makes something more difficult.
37
152696
4860
Uniemożliwia Ci zrobienie czegoś lub utrudnia coś.
02:39
Here's an example sentence:
38
159636
1430
Oto przykładowe zdanie:
02:42
"We faced many obstacles along the way, but our relationship
39
162416
4340
„Napotkaliśmy na swojej drodze wiele przeszkód, ale ostatecznie nasz związek
02:46
worked out well in the end.
40
166756
2583
ułożył się pomyślnie.
02:49
We've been married for 25 years!"
41
169339
5079
Jesteśmy małżeństwem od 25 lat!”
02:54
What obstacles have you faced when learning English as a second language?
42
174418
5723
Jakie przeszkody napotkałeś, ucząc się języka angielskiego jako drugiego języka?
03:01
Most of my students say that time is one big obstacle, finding
43
181281
5640
Większość moich uczniów twierdzi, że jedną wielką przeszkodą jest czas, dlatego
03:06
the time to practise often.
44
186921
2860
często znajdują czas na praktykę.
03:10
And another obstacle is the ability to speak, to have the opportunity to
45
190381
5530
Kolejną przeszkodą jest umiejętność mówienia, posiadanie możliwości
03:16
speak, which is why I introduced The Conversation Club, to give people
46
196001
4568
mówienia, dlatego też wprowadziłem Klub Konwersacyjny, aby dać ludziom
03:20
an opportunity to connect and have speaking practice from their own homes.
47
200569
5892
możliwość nawiązania kontaktu i ćwiczenia mówienia we własnych domach.
03:26
To sit there with their computer or their phones or their tablets and be
48
206726
4150
Siedzieć tam ze swoim komputerem, telefonem lub tabletem i
03:30
able to connect and have conversations with people all over the world.
49
210876
3170
móc łączyć się i rozmawiać z ludźmi z całego świata.
03:35
So there are many obstacles which we all face and we must overcome those obstacles
50
215436
5010
Zatem wszyscy stoimy przed wieloma przeszkodami i musimy je pokonać
03:40
and not let them stop us in our tracks.
51
220446
2350
i nie pozwolić, aby nas zatrzymały.
03:44
Moving on to another noun.
52
224571
2376
Przejdźmy do innego rzeczownika.
03:47
Now we have principle, principle.
53
227037
3870
Teraz mamy zasadę, zasadę.
03:51
Principle is spelled P R I N C I P L E.
54
231437
6460
Zasada jest zapisana jako P R I N C I P L E.
03:58
Principle.
55
238127
990
Zasada.
04:00
Principle.
56
240097
640
Zasada.
04:01
A principle is a basic idea or rule that explains or controls
57
241387
6710
Zasada to podstawowa idea lub reguła, która wyjaśnia lub kontroluje,
04:08
how something happens or works.
58
248107
2330
jak coś się dzieje lub działa.
04:11
So a basic idea or a rule.
59
251347
2170
A więc podstawowa idea lub zasada.
04:15
Here's an example sentence:
60
255057
1480
Oto przykładowe zdanie:
04:17
"This company works on the principle that all staff members have the same rights."
61
257227
4650
„Ta firma działa w oparciu o zasadę, że wszyscy pracownicy mają takie same prawa”.
04:23
So, in that example, we're saying that the company works on the idea or the rule
62
263357
6420
Zatem w tym przykładzie mówimy, że firma pracuje nad koncepcją lub zasadą,
04:30
that all of the staff members are entitled to the same benefits, the same salary.
63
270287
8410
że wszyscy pracownicy mają prawo do tych samych świadczeń i tego samego wynagrodzenia.
04:38
They all have the same rights as one another.
64
278837
2600
Wszyscy mają takie same prawa jak każdy inny.
04:42
Okay.
65
282697
460
Dobra.
04:44
So, what are your principles?
66
284097
2890
Jakie są więc Twoje zasady?
04:47
What are your basic principles?
67
287257
1950
Jakie są Twoje podstawowe zasady?
04:49
The ideas and the rules that you live by personally?
68
289467
3900
Idee i zasady, według których żyjesz osobiście?
04:54
I'm very much a live and let live kind of person.
69
294557
3560
Jestem osobą żyjącą i pozwalającą żyć innym.
04:58
If I see a huge spider or even a nasty bug, a slug, or something that makes
70
298687
6940
Jeśli zobaczę wielkiego pająka, a nawet paskudnego robaka, ślimaka lub coś, co sprawia, że
05:05
me feel a bit grossed out in my house.
71
305627
3610
czuję się trochę obrzydzony w moim domu.
05:09
Then, even if there's a rat in my house, something that I'm like really not very
72
309907
5300
Wtedy, nawet jeśli w moim domu jest szczur, z czego naprawdę nie jestem zbyt
05:15
happy about, I don't want to kill it.
73
315217
3100
zadowolony, nie chcę go zabić.
05:19
I feel very bad about killing any other animals.
74
319317
2930
Bardzo mi przykro, że zabijam inne zwierzęta.
05:22
I would much rather evict them, kick them out, put them outside.
75
322797
5105
Wolałbym ich eksmitować, wyrzucić, wyrzucić na zewnątrz.
05:29
We recently found a caterpillar in our fridge inside a celery that
76
329072
7020
Niedawno znaleźliśmy gąsienicę w naszej lodówce wewnątrz selera, który tak
05:36
was actually in a plastic bag.
77
336092
1480
naprawdę znajdował się w plastikowej torbie.
05:38
And my partner was like,
78
338162
2710
A mój partner na to:
05:40
"What do we do with it?"
79
340872
910
„Co z tym zrobimy?”
05:41
And I was like,
80
341822
390
A ja na to:
05:42
"Well, you can't put it outside because it's winter.
81
342252
4230
„No cóż, nie można tego wystawić na zewnątrz, bo jest zima.
05:46
It's freezing cold."
82
346722
860
Jest przeraźliwie zimno”.
05:47
At the time we had a lot of frost, I thought it's just going to die.
83
347582
3990
Kiedy mieliśmy duży mróz, myślałam, że po prostu zdechnie.
05:51
It's the wrong time of year for a caterpillar in this country.
84
351582
3180
To niewłaściwa pora roku dla gąsienicy w tym kraju.
05:55
So we have a little butterfly house thing.
85
355172
3700
Mamy więc mały domek dla motyli.
05:59
So we got that out and I put some grapes and sticks of celery and
86
359532
4790
Więc wyjęliśmy to i włożyłem do środka trochę winogron, gałązek selera i
06:04
an apple bits inside there for it to try and help it to grow.
87
364362
5335
kawałków jabłka, żeby spróbowało pomóc mu urosnąć.
06:10
But for days it just didn't seem very happy at all.
88
370217
2440
Ale przez kilka dni wcale nie wydawało się to zbyt szczęśliwe.
06:12
So, eventually I did end up putting it outside in the bushes once
89
372657
3220
W końcu wyrzuciłem go na zewnątrz w krzaki, gdy
06:15
it had warmed up a little bit.
90
375877
1600
trochę się rozgrzał.
06:18
I hope it survived.
91
378647
1110
Mam nadzieję, że przetrwało.
06:19
I don't think it would have done, but I gave it the best chance.
92
379757
2980
Nie sądzę, żeby to się udało, ale dałem mu najlepszą szansę.
06:23
I gave it the best chance possible.
93
383457
1370
Dałem mu najlepszą możliwą szansę.
06:25
So that's one of the principles that I live by.
94
385867
2600
To jedna z zasad, według których żyję.
06:28
Live and let live.
95
388717
1490
Żyj i pozwól żyć.
06:30
If you can give something the chance, then why take its life away?
96
390567
5000
Jeśli możesz dać czemuś szansę, to po co odbierać mu życie?
06:37
So, moving on to an idiom now, we have how on earth, how on earth?
97
397417
6980
A więc przechodząc do idiomu, mamy jak, u licha, jak?
06:44
So, this phrase is something you use when you are extremely
98
404627
3930
Zatem tego wyrażenia używasz, gdy jesteś bardzo
06:48
surprised or confused or angry.
99
408567
4280
zaskoczony, zdezorientowany lub zły.
06:53
I'm confused about how something was done.
100
413547
2190
Jestem zdezorientowany tym, jak coś zostało zrobione.
06:55
So, for example, if I suddenly spot a cat on top of a very high platform and
101
415997
7830
Na przykład, jeśli nagle zauważę kota na szczycie bardzo wysokiej platformy i
07:03
there doesn't seem to be any conceivable way that that cat could have got up
102
423827
4294
nie wydaje mi się, aby w jakikolwiek sposób mógł on dostać się
07:08
onto this platform, you would say,
103
428121
3170
na tę platformę, powiesz:
07:11
"How on earth?
104
431561
870
„Jak do cholery?
07:15
How on earth did he get up there?"
105
435691
3060
Jak do cholery, czy on się tam dostał?”
07:20
So, you're just showing that you're shocked.
106
440191
1830
Więc po prostu pokazujesz, że jesteś zszokowany.
07:22
And you're confused.
107
442566
1310
I jesteś zdezorientowany.
07:23
You're very surprised that this cat is now up on this very high platform.
108
443986
4480
Jesteś bardzo zaskoczony, że ten kot jest teraz na tak wysokiej platformie.
07:30
Or, another example, something that I deal with regularly is being messaged
109
450186
6520
Lub inny przykład: coś, z czym regularnie się spotykam, to wiadomości
07:37
on WhatsApp by people I don't know.
110
457026
3050
na WhatsApp od osób, których nie znam.
07:41
And my first response is,
111
461446
1740
Moja pierwsza reakcja brzmi:
07:43
"How on earth did this person get my phone number?"
112
463196
2560
„Jak, u licha, ta osoba zdobyła mój numer telefonu?”
07:46
I try to be very guarded when it comes to my personal details like my phone
113
466656
6100
Staram się zachować szczególną ostrożność, jeśli chodzi o moje dane osobowe, takie jak
07:52
number, my address and my personal email address because I've got a lot going on.
114
472806
5390
numer telefonu, adres i osobisty adres e-mail, ponieważ mam dużo na głowie.
07:58
I don't need to be bombarded with unsolicited messages and emails
115
478196
5590
Nie muszę być bombardowany niechcianymi wiadomościami i e-mailami
08:04
and anyone knocking on my door.
116
484106
2570
ani tym, kto puka do moich drzwi.
08:07
So, I keep those things to myself.
117
487156
1830
Więc zatrzymuję te rzeczy dla siebie.
08:08
So when I do get someone coming at me with a WhatsApp message, inviting me to go and
118
488986
6038
Kiedy więc ktoś przychodzi do mnie z wiadomością na WhatsAppie, zaprasza mnie, żebym poszła
08:15
be a teacher somewhere, or asking me if I can have a call with them or something.
119
495034
5080
gdzieś i została nauczycielką, albo pyta, czy mogę do niego zadzwonić czy coś.
08:20
I'm like,
120
500114
150
08:20
"How on earth did this person get my phone number?"
121
500294
2120
Zastanawiam się:
„Jak, u licha, ta osoba zdobyła mój numer telefonu?”
08:23
I get very upset about it.
122
503724
1240
Bardzo się tym denerwuję.
08:25
Okay, so here's an example sentence.
123
505994
2710
OK, oto przykładowe zdanie.
08:29
"How on earth did you afford a holiday to Miami?
124
509554
3140
„Jak, do cholery, stać cię było na wakacje w Miami?
08:32
I thought you said you had no money."
125
512734
1740
Myślałem, że mówiłeś, że nie masz pieniędzy”.
08:37
Okay, the last phrase on our list is on the contrary, on the contrary.
126
517374
5835
OK, ostatnie zdanie na naszej liście jest wręcz przeciwnie, wręcz przeciwnie.
08:43
I don't know why I'm saying that in a very posh voice.
127
523849
2200
Nie wiem, dlaczego mówię to bardzo wytwornym głosem.
08:46
On the contrary.
128
526119
1070
Przeciwnie.
08:47
This is spelled on, O N.
129
527399
3380
To jest pisane na, O N.
08:51
T H E, the, on the.
130
531069
1870
T H E, na, na.
08:53
Contrary is C O N T R A R Y, contrary.
131
533309
6600
Przeciwieństwo oznacza C O N T R A R Y, przeciwieństwo.
09:00
On the contrary.
132
540719
990
Przeciwnie.
09:02
I always find that a little bit of a mouthful.
133
542439
1810
Zawsze wydaje mi się, że to trochę za kęs.
09:04
But you use this phrase to show that you think or you feel the
134
544649
5080
Ale używasz tego wyrażenia, aby pokazać, że myślisz lub czujesz coś
09:09
opposite of what's just been stated.
135
549779
3240
przeciwnego do tego, co właśnie zostało powiedziane.
09:13
So, if you say something and I don't agree with you, and actually I think or feel
136
553219
5790
Jeśli więc coś powiesz, a ja się z tobą nie zgodzę, a właściwie myślę lub czuję
09:19
completely opposite to you, then I would use this phrase before saying what I feel.
137
559749
4720
zupełnie odwrotnie niż ty, to użyłbym tego wyrażenia, zanim powiedziałbym, co czuję.
09:25
Here's an example:
138
565574
1100
Oto przykład:
09:27
"I thought you said the film was exciting?"
139
567894
3100
„Myślałem, że powiedziałeś, że film jest ekscytujący?”
09:31
"Oh, on the contrary, I nearly fell asleep halfway through it!"
140
571614
4750
„Och, wręcz przeciwnie, prawie zasnąłem w połowie!”
09:38
So, quite the opposite of thinking the film was exciting, this chap said it was
141
578914
6120
Zatem, zupełnie odwrotnie niż uważał, że film jest ekscytujący, ten facet stwierdził, że jest
09:45
so boring that he nearly fell asleep.
142
585034
2840
tak nudny, że prawie zasnął.
09:49
On the contrary.
143
589924
980
Przeciwnie.
09:51
Okay, so, that's our five for today.
144
591954
2205
OK, więc to nasza piątka na dzisiaj.
09:54
Let's quickly recap.
145
594159
1520
Podsumujmy szybko.
09:55
We had the verb, to consider, so to spend time thinking about a
146
595689
4020
Mieliśmy czasownik rozważać, czyli spędzać czas na myśleniu o
09:59
possibility or a decision to make.
147
599719
2070
możliwościach lub decyzji do podjęcia.
10:02
We have the noun, obstacle, something that blocks you from progressing.
148
602499
4300
Mamy rzeczownik przeszkoda, coś, co blokuje cię w rozwoju.
10:07
We have the noun, principle, which is a basic idea or rule that explains
149
607709
4730
Mamy rzeczownik, zasada, która jest podstawową ideą lub zasadą wyjaśniającą
10:12
or controls how something happens.
150
612439
1680
lub kontrolującą sposób, w jaki coś się dzieje.
10:14
We had the idiom, how on earth?
151
614739
2500
Mieliśmy idiom, jak do cholery?
10:18
Which shows extreme surprise, confusion or anger about something.
152
618009
4620
Co pokazuje skrajne zaskoczenie, zamieszanie lub złość z powodu czegoś.
10:23
And we finished with the phrase, on the contrary.
153
623239
3140
I zakończyliśmy frazą, wręcz przeciwnie.
10:27
Which means that you have an opposing feeling or thought
154
627049
4720
Oznacza to, że masz przeciwne uczucia lub myśli w
10:31
about what's just been said.
155
631909
1700
związku z tym, co właśnie zostało powiedziane. A
10:34
Now, let's try for pronunciation, shall we?
156
634989
2650
teraz spróbujmy wymowy, dobrze?
10:37
Please repeat after me.
157
637639
1920
Prosze powtarzaj za mną.
10:40
Consider.
158
640259
780
Rozważać.
10:42
Consider.
159
642699
750
Rozważać.
10:45
Obstacle.
160
645304
860
Przeszkoda.
10:47
Obstacle.
161
647714
860
Przeszkoda.
10:49
Principle.
162
649574
270
Zasada.
10:51
Principle.
163
651884
270
Zasada.
10:56
How on earth?
164
656264
1150
Jak na Ziemi?
10:59
How on earth?
165
659744
1370
Jak na Ziemi?
11:04
On the contrary.
166
664124
1140
Przeciwnie.
11:07
On the contrary.
167
667904
1140
Przeciwnie.
11:13
Alright, let's bring everything together in a little story.
168
673524
3510
W porządku, zbierzmy wszystko w jedną krótką historię.
11:20
Jasmine felt like her world had ended.
169
680508
2809
Jasmine miała wrażenie, że jej świat się skończył.
11:24
Her partner, Rob, of 38 years was gone, and she didn't
170
684457
5280
Jej partner Rob, z którym żyła od 38 lat, odszedł, a ona nie
11:29
know how to live without him.
171
689747
2110
wiedziała, jak bez niego żyć.
11:32
They had done everything together, travelling the world, cooking delicious
172
692947
4600
Wszystko robili razem, podróżując po świecie, gotując pyszne
11:37
meals, salsa dancing on Friday nights.
173
697577
3170
posiłki i tańcząc salsę w piątkowe wieczory.
11:41
He was her best friend, her soulmate, her everything.
174
701827
4650
Był jej najlepszym przyjacielem, bratnią duszą, wszystkim.
11:48
She couldn't imagine a future without him.
175
708097
2350
Nie wyobrażała sobie przyszłości bez niego.
11:50
How on earth could she move on with life?
176
710567
3330
Jak, do cholery, mogła kontynuować życie?
11:55
She had no motivation, no purpose, no joy.
177
715017
3740
Nie miała motywacji, celu, radości.
11:59
She felt alone and hopeless.
178
719367
2570
Poczuła się samotna i bez nadziei.
12:02
She didn't want to see anyone or do anything.
179
722747
3390
Nie chciała nikogo widzieć ani nic robić.
12:06
She just wanted to be with him again.
180
726317
3360
Chciała po prostu znowu z nim być.
12:11
Rob would want her to be happy, and she knew that, but she couldn't
181
731402
4200
Rob chciał, żeby była szczęśliwa, wiedziała o tym, ale nie mogła
12:15
find any happiness in this world.
182
735622
2280
znaleźć szczęścia na tym świecie.
12:18
Even considering the possibility of moving on made her feel guilty, like
183
738892
4700
Nawet rozważenie możliwości zmiany miejsca zamieszkania napawało ją poczuciem winy, jakby oznaczało
12:23
it would be a betrayal of their love, their memories, their life together.
184
743592
4060
to zdradę ich miłości, wspomnień, wspólnego życia.
12:29
She just wanted to curl up in a ball and shut herself off from
185
749347
4700
Chciała po prostu zwinąć się w kłębek i odciąć
12:34
the world for a while but there were too many obstacles preventing
186
754047
4030
na chwilę od świata, ale było zbyt wiele przeszkód, które nie pozwalały
12:38
her from wallowing in her grief.
187
758087
1800
jej pogrążyć się w żałobie.
12:40
She had to deal with the practical matters of his death, such as the
188
760397
3390
Musiała zająć się praktycznymi sprawami związanymi z jego śmiercią, takimi jak
12:43
funeral, the paperwork, his belongings.
189
763787
2950
pogrzeb, formalności, jego dobytek.
12:47
It was a lot to deal with, and all alongside having to cope with the
190
767707
4370
Było z tym wiele do czynienia, a wszystko to w połączeniu z koniecznością radzenia sobie z
12:52
emotional pain of losing him, the shock, the anger, the sadness, not to
191
772077
5770
emocjonalnym bólem po jego stracie, szokiem, złością, smutkiem, nie
12:57
mention the reactions of others, the sympathy, the advice, the expectations.
192
777847
6085
wspominając o reakcjach innych, współczuciu, radach i oczekiwaniach.
13:06
She tried to follow the principle of taking one day at a time,
193
786802
4630
Starała się przestrzegać zasady, żeby brać dzień po dniu,
13:11
but every day was a struggle.
194
791852
2310
ale każdy dzień był dla niej wyzwaniem. Miała wrażenie,
13:15
She felt like she was drowning in her sorrow, and no one could save her.
195
795322
4700
że tonie w swoim smutku i nikt nie może jej uratować.
13:21
She hadn't just lost Rob, but she had also lost herself along with him.
196
801192
5010
Nie tylko straciła Roba, ale także siebie wraz z nim.
13:28
She wished she could find some peace, some comfort, some hope.
197
808162
5640
Chciała znaleźć spokój, pocieszenie, nadzieję.
13:34
She wished she could see that life was still worth living, that there was
198
814532
4420
Żałowała, że ​​nie widzi, że warto żyć, że
13:38
still beauty and meaning in the world.
199
818952
2720
na świecie wciąż jest piękno i sens.
13:42
She wished she could realise that moving on didn't mean
200
822292
3340
Żałowała, że ​​nie zdawała sobie sprawy, że odejście nie oznacza
13:45
forgetting him, but honouring him.
201
825652
1980
zapomnienia o nim, ale uhonorowanie go.
13:48
She wished she could sense that he would always be with her in her
202
828382
3900
Chciała poczuć, że zawsze będzie z nią w jej
13:52
heart, in her mind, in her soul.
203
832282
2400
sercu, w jej umyśle, w jej duszy.
13:57
All her friends kept telling her she was so brave and strong, on the
204
837462
6720
Wszyscy przyjaciele powtarzali jej, że jest taka odważna i silna, a wręcz
14:04
contrary, she was falling apart.
205
844192
3810
przeciwnie, rozpadała się.
14:11
And on that happy note, we shall end this episode right there.
206
851992
5380
I tym wesołym akcentem zakończymy ten odcinek w tym miejscu.
14:17
I do hope you found today useful.
207
857682
2210
Mam nadzieję, że dzisiejszy dzień był dla Was przydatny.
14:20
Until tomorrow, take very good care and goodbye.
208
860212
5110
Do jutra uważajcie na siebie i do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7