What is a JOKE - Do you have a sense of humour? - Learn English with Mr Duncan

1,652 views ・ 2024-12-31

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

00:00
There is nothing I enjoy more than having a good laugh.
0
216
3917
Güzel bir kahkaha atmaktan daha çok keyif aldığım hiçbir şey yok.
00:04
If I find something funny, then it is hard for me to hide my amusement.
1
4133
5133
Komik bir şey bulursam, eğlendiğimi gizlemek benim için zordur.
00:09
Something funny amuses me.
2
9266
3050
Komik bir şey beni eğlendiriyor.
00:12
The funny thing is amusing.
3
12316
3000
Komik olan şey eğlenceli.
00:15
They say that laughter is the best medicine when you are feeling sad.
4
15316
3884
Üzgün ​​hissettiğinizde gülmenin en iyi ilaç olduğunu söylerler.
00:19
And this might very well be true.
5
19200
2866
Ve bu pekala doğru olabilir.
00:22
However, saying something you find funny can sometimes get you into trouble.
6
22066
5467
Ancak komik bulduğunuz bir şeyi söylemek bazen başınızı belaya sokabilir.
00:27
Sometimes making a joke about something can get you into hot water.
7
27533
5850
Bazen bir şey hakkında şaka yapmak başınızı belaya sokabilir.
00:34
There are many words relating to jokes and humour, such as comedy, which defines anything done for the amusement of others.
8
34216
10950
Başkalarının eğlenmesi için yapılan her şeyi tanımlayan komedi gibi şakalar ve mizahla ilgili birçok kelime vardır.
00:46
A comedy act will perform something funny.
9
46050
3866
Bir komedi gösterisi komik bir şey sergileyecektir.
00:49
Then there is ‘clowning’ or ‘clowning around’, which describes the act of not being serious.
10
49916
7650
Sonra, ciddi olmama eylemini tanımlayan 'palyaçoluk' veya 'etrafta palyaçoluk' var.
00:58
You are playing for laughs.
11
58050
2633
Gülmek için oynuyorsun.
01:00
You are clowning around. A carnival performer who acts in a ludicrous way for the amusement of an audience is a clown.
12
60683
9333
Ortalıkta soytarılık yapıyorsun. Seyirciyi eğlendirmek için gülünç bir şekilde hareket eden bir karnaval sanatçısı bir palyaçodur.
01:10
We might describe a person who always acts the fool and never takes anything seriously as a clown.
13
70616
8150
Her zaman aptal gibi davranan ve hiçbir şeyi ciddiye almayan bir kişiyi palyaço olarak tanımlayabiliriz.
01:19
“He always disrupts my lessons by acting the clown in class.”
14
79466
5067
“Sınıfta palyaço gibi davranarak derslerimi hep aksatıyor.”
01:24
“We wasted the whole day clowning around with party balloons.”
15
84533
5583
"Bütün günü parti balonlarıyla palyaçoluk yaparak harcadık."
01:35
Another word relating to humour is comedian, which is a person who tells amusing stories and jokes for a living.
16
95516
8017
Mizahla ilgili bir başka kelime de komedyendir; bu, geçimini sağlamak için eğlenceli hikayeler ve şakalar anlatan kişi anlamına gelir.
01:43
Then there is a comedienne which is the term used to describe a female comedian.
17
103866
7584
Bir de kadın komedyenleri tanımlamak için kullanılan bir terim olan komedyen var.
01:51
Although these days the word comedian is often used for both male and female comedy performers.
18
111450
6316
Günümüzde komedyen kelimesi hem erkek hem de kadın komedi oyuncuları için sıklıkla kullanılıyor.
01:57
To to say something that is meant to be funny is a joke.
19
117766
5800
Komik olması gereken bir şeyi söylemek şakadır.
02:04
A joke is a story with a humorous ending.
20
124250
4200
Şaka, mizahi bir sonla biten bir hikayedir.
02:08
The funny part of a joke is called the punchline or tagline.
21
128450
5800
Bir şakanın komik kısmına can alıcı nokta veya slogan denir.
02:14
It is the climax of a joke or story.
22
134483
3633
Bir şakanın veya hikayenin doruk noktasıdır.
02:18
Another word that can be used to mean joke is gag.
23
138116
3867
Şaka anlamında kullanılabilecek bir diğer kelime ise şakadır.
02:21
You tell a gag, you stand up and tell gags.
24
141983
4950
Şaka yapıyorsun, ayağa kalkıyorsun ve şaka yapıyorsun.
02:26
A person who stands on a stage to tell jokes is called a stand-up comedian.
25
146933
5817
Şaka yapmak için sahneye çıkan kişiye stand-up komedyeni denir.
02:33
They perform stand-up comedy.
26
153383
2967
Stand-up komedi yapıyorlar.
02:36
Their act is called a routine, which is a carefully rehearsed comedy performance.
27
156350
6183
Dikkatlice prova edilmiş bir komedi performansı olan eylemlerine rutin denir.
02:43
“I saw one of the funniest comedy routines ever last night.”
28
163316
5184
“Dün gece şimdiye kadarki en komik komedi rutinlerinden birini gördüm.”
02:48
“I'm off to the comedy club tonight to see some new routines.”
29
168500
4050
"Bu gece bazı yeni rutinleri görmek için komedi kulübüne gidiyorum."
02:53
If a group of people are performing a short, funny play with a humorous story, then this is called a sketch.
30
173816
8234
Bir grup insan mizahi bir hikayeye sahip kısa, komik bir oyun oynuyorsa buna skeç denir.
03:02
If someone is making a joke about a famous person or a well-known organization such as the government, then this is called satire...
31
182400
9883
Birisi ünlü bir kişi veya hükümet gibi tanınmış bir kuruluş hakkında şaka yapıyorsa buna hiciv denir...
03:12
lampooning, spoofing or sending up.
32
192283
5400
hiciv, sahtekarlık veya gönderme.
03:18
A well known celebrity or political figure might be on the receiving end of a satirical sketch.
33
198033
7317
Tanınmış bir ünlü veya siyasi figür, hicivsel bir taslağın alıcı tarafında olabilir.
03:26
The comedy performers are poking fun at the well known person.
34
206150
5733
Komedi sanatçıları tanınmış kişiyle dalga geçiyor.
03:31
To perform a humorous version of something can be described as a spoof.
35
211883
6483
Bir şeyin mizahi bir versiyonunu yapmak parodi olarak tanımlanabilir.
03:38
An actor might mimic the characteristics of a famous politician or world leader,
36
218816
6717
Bir aktör, ünlü bir politikacının veya dünya liderinin özelliklerini taklit ederek
03:45
so as to highlight their flawed personality or their hypocrisy.
37
225533
5933
onların kusurlu kişiliğini veya ikiyüzlülüğünü vurgulayabilir.
03:51
Then there is ‘tongue in cheek humour’, which makes fun of something in an ironic or insincere way.
38
231866
9200
Bir de bir şeyle ironik veya samimiyetsiz bir şekilde dalga geçen 'yanak mizah' var.
04:01
The thing being watched seems to have a serious tone, but it is not to be taken seriously.
39
241433
7733
İzlenen şeyin ciddi bir tonu var gibi görünüyor ama ciddiye alınacak bir şey değil.
04:09
It is all done ‘tongue in cheek’.
40
249350
3533
Her şey 'yanak dil' ile yapılır.
04:13
It would be fair to say that a joke which is funny to one person, might not be funny to another.
41
253566
6334
Birine komik gelen bir şakanın bir başkasına komik gelmeyebileceğini söylemek yanlış olmaz.
04:20
A particular joke might even be considered by some to be offensive.
42
260033
5583
Belirli bir şaka bazıları tarafından saldırgan olarak bile değerlendirilebilir.
04:26
Humorous TV shows and movies from the past are often seen as offensive,
43
266033
6567
Geçmişteki mizahi TV şovları ve filmler genellikle saldırgan olarak görülüyor
04:32
and will be heavily censored before being shown or simply erased from existence altogether.
44
272600
8700
ve gösterilmeden önce ağır bir şekilde sansürlenecek veya tamamen silinecek.
04:50
Each one of us has a slightly different feeling when we hear the same joke being performed.
45
290100
6716
Aynı şakanın yapıldığını duyduğumuzda her birimiz biraz farklı hissederiz.
04:56
It all depends on what is being said and who is saying it.
46
296933
5800
Her şey ne söylendiğine ve kimin söylediğine bağlı.
05:02
“I can't believe that you find Ricky Gervais so funny.”
47
302850
2866
"Ricky Gervais'i bu kadar komik bulduğuna inanamıyorum."
05:05
“He is so rude.”
48
305716
2434
"Çok kaba."
05:08
“I don't understand why you dislike Ricky Gervais so much.”
49
308150
3933
"Ricky Gervais'ten neden bu kadar hoşlanmadığınızı anlamıyorum."
05:12
“He is hilarious.”
50
312083
2700
"Çok komik."
05:14
This is what we call our ‘sense of humour’.
51
314783
3217
Buna 'mizah anlayışımız' diyoruz.
05:18
Some people will laugh at anything while others will hardly ever laugh at all.
52
318000
5800
Bazı insanlar her şeye gülerken bazıları ise neredeyse hiç gülmez.
05:24
It is yet another fascinating piece of the human emotion puzzle that makes us all the individuals we are.
53
324233
8850
Bu, bizi olduğumuz birey yapan, insani duygular yapbozunun bir başka büyüleyici parçası.
05:33
Do you have a good sense of humour?
54
333316
2684
İyi bir mizah anlayışınız var mı?
05:36
What makes you laugh? Do you know any good jokes?
55
336000
5050
Seni ne güldürür? Hiç iyi şaka biliyor musun?
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7