What is a JOKE - Do you have a sense of humour? - Learn English with Mr Duncan

1,822 views ・ 2024-12-31

English Addict with Mr Duncan


براہ کرم ویڈیو چلانے کے لیے نیچے دیے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔

00:00
There is nothing I enjoy more than having a good laugh.
0
216
3917
مجھے اچھی ہنسی سے زیادہ کوئی چیز نہیں ہے۔
00:04
If I find something funny, then it is hard for me to hide my amusement.
1
4133
5133
اگر مجھے کوئی مضحکہ خیز چیز لگتی ہے، تو میرے لیے اپنی تفریح ​​کو چھپانا مشکل ہے۔
00:09
Something funny amuses me.
2
9266
3050
کچھ مضحکہ خیز مجھے خوش کرتا ہے۔
00:12
The funny thing is amusing.
3
12316
3000
مزے کی بات مزے کی ہے۔
00:15
They say that laughter is the best medicine when you are feeling sad.
4
15316
3884
کہتے ہیں کہ جب آپ اداس ہو رہے ہوں تو ہنسی بہترین دوا ہے۔
00:19
And this might very well be true.
5
19200
2866
اور یہ بہت اچھی طرح سے سچ ہو سکتا ہے.
00:22
However, saying something you find funny can sometimes get you into trouble.
6
22066
5467
تاہم، کچھ کہنا جو آپ کو مضحکہ خیز لگتا ہے، بعض اوقات آپ کو پریشانی میں ڈال سکتا ہے۔
00:27
Sometimes making a joke about something can get you into hot water.
7
27533
5850
کبھی کبھی کسی چیز کے بارے میں مذاق کرنا آپ کو گرم پانی میں ڈال سکتا ہے۔
00:34
There are many words relating to jokes and humour, such as comedy, which defines anything done for the amusement of others.
8
34216
10950
لطیفے اور مزاح سے متعلق بہت سے الفاظ ہیں، جیسے کامیڈی، جو دوسروں کی تفریح ​​کے لیے کی جانے والی کسی بھی چیز کی وضاحت کرتی ہے۔
00:46
A comedy act will perform something funny.
9
46050
3866
ایک کامیڈی ایکٹ کچھ مضحکہ خیز انجام دے گا۔
00:49
Then there is ‘clowning’ or ‘clowning around’, which describes the act of not being serious.
10
49916
7650
اس کے بعد 'مسخرہ' یا 'مسخرہ' ہے، جو سنجیدہ نہ ہونے کے فعل کو بیان کرتا ہے۔
00:58
You are playing for laughs.
11
58050
2633
آپ ہنسنے کے لیے کھیل رہے ہیں۔
01:00
You are clowning around. A carnival performer who acts in a ludicrous way for the amusement of an audience is a clown.
12
60683
9333
تم مسخرے ہو رہے ہو۔ ایک کارنیول اداکار جو سامعین کی تفریح ​​کے لیے مضحکہ خیز انداز میں کام کرتا ہے وہ ایک مسخرہ ہے۔
01:10
We might describe a person who always acts the fool and never takes anything seriously as a clown.
13
70616
8150
ہم ایک ایسے شخص کی وضاحت کر سکتے ہیں جو ہمیشہ احمقانہ کام کرتا ہے اور جوکر کے طور پر کبھی کسی چیز کو سنجیدگی سے نہیں لیتا ہے۔
01:19
“He always disrupts my lessons by acting the clown in class.”
14
79466
5067
"وہ ہمیشہ کلاس میں مسخرے کا کام کرکے میرے اسباق میں خلل ڈالتا ہے۔"
01:24
“We wasted the whole day clowning around with party balloons.”
15
84533
5583
"ہم نے سارا دن پارٹی کے غباروں کے ساتھ مسخرہ کرنے میں ضائع کیا۔"
01:35
Another word relating to humour is comedian, which is a person who tells amusing stories and jokes for a living.
16
95516
8017
مزاح سے متعلق ایک اور لفظ کامیڈین ہے، جو ایک ایسا شخص ہے جو زندگی گزارنے کے لیے دل لگی کہانیاں اور لطیفے سناتا ہے۔
01:43
Then there is a comedienne which is the term used to describe a female comedian.
17
103866
7584
پھر ایک مزاحیہ ہے جو ایک خاتون مزاح نگار کی وضاحت کے لیے استعمال ہونے والی اصطلاح ہے۔
01:51
Although these days the word comedian is often used for both male and female comedy performers.
18
111450
6316
اگرچہ ان دنوں کامیڈین کا لفظ اکثر مرد اور خواتین دونوں مزاحیہ اداکاروں کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
01:57
To to say something that is meant to be funny is a joke.
19
117766
5800
مضحکہ خیز بات کہنے کا مطلب مذاق ہے۔
02:04
A joke is a story with a humorous ending.
20
124250
4200
ایک لطیفہ ایک مزاحیہ اختتام کے ساتھ ایک کہانی ہے۔
02:08
The funny part of a joke is called the punchline or tagline.
21
128450
5800
لطیفے کے مضحکہ خیز حصے کو پنچ لائن یا ٹیگ لائن کہا جاتا ہے۔
02:14
It is the climax of a joke or story.
22
134483
3633
یہ ایک لطیفہ یا کہانی کا کلائمکس ہے۔
02:18
Another word that can be used to mean joke is gag.
23
138116
3867
ایک اور لفظ جو مذاق کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے وہ ہے گیگ۔
02:21
You tell a gag, you stand up and tell gags.
24
141983
4950
آپ ایک گیگ کو بتاتے ہیں، آپ کھڑے ہو کر گگس کو بتاتے ہیں۔
02:26
A person who stands on a stage to tell jokes is called a stand-up comedian.
25
146933
5817
ایک شخص جو اسٹیج پر لطیفے سنانے کے لئے کھڑا ہوتا ہے اسے اسٹینڈ اپ کامیڈین کہا جاتا ہے۔
02:33
They perform stand-up comedy.
26
153383
2967
وہ اسٹینڈ اپ کامیڈی کرتے ہیں۔
02:36
Their act is called a routine, which is a carefully rehearsed comedy performance.
27
156350
6183
ان کے ایکٹ کو روٹین کہا جاتا ہے، جو کہ احتیاط سے مشق کی گئی مزاحیہ کارکردگی ہے۔
02:43
“I saw one of the funniest comedy routines ever last night.”
28
163316
5184
"میں نے کل رات سب سے زیادہ مزاحیہ کامیڈی روٹین دیکھی۔"
02:48
“I'm off to the comedy club tonight to see some new routines.”
29
168500
4050
"میں آج رات کچھ نئے معمولات دیکھنے کے لیے کامیڈی کلب جا رہا ہوں۔"
02:53
If a group of people are performing a short, funny play with a humorous story, then this is called a sketch.
30
173816
8234
اگر لوگوں کا ایک گروپ مزاحیہ کہانی کے ساتھ ایک مختصر، مضحکہ خیز ڈرامہ پیش کر رہا ہے، تو اسے خاکہ کہا جاتا ہے۔
03:02
If someone is making a joke about a famous person or a well-known organization such as the government, then this is called satire...
31
182400
9883
اگر کوئی کسی مشہور شخص یا حکومت جیسی معروف تنظیم کا مذاق اڑا رہا ہے، تو اسے طنز کہتے ہیں...
03:12
lampooning, spoofing or sending up.
32
192283
5400
چراغاں کرنا، جعل سازی کرنا یا بھیجنا۔
03:18
A well known celebrity or political figure might be on the receiving end of a satirical sketch.
33
198033
7317
ایک مشہور شخصیت یا سیاسی شخصیت طنزیہ خاکے کے اختتام پر ہوسکتی ہے۔
03:26
The comedy performers are poking fun at the well known person.
34
206150
5733
کامیڈی اداکار معروف شخص کا مذاق اڑا رہے ہیں۔
03:31
To perform a humorous version of something can be described as a spoof.
35
211883
6483
کسی چیز کے مزاحیہ ورژن کو انجام دینے کے لئے ایک دھوکہ دہی کے طور پر بیان کیا جا سکتا ہے.
03:38
An actor might mimic the characteristics of a famous politician or world leader,
36
218816
6717
ایک اداکار کسی مشہور سیاست دان یا عالمی رہنما کی خصوصیات کی نقل کر سکتا ہے،
03:45
so as to highlight their flawed personality or their hypocrisy.
37
225533
5933
تاکہ ان کی ناقص شخصیت یا ان کی منافقت کو اجاگر کیا جا سکے۔
03:51
Then there is ‘tongue in cheek humour’, which makes fun of something in an ironic or insincere way.
38
231866
9200
اس کے بعد 'گال مزاح میں زبان' ہے، جو کسی چیز کا طنزیہ یا غیر سنجیدہ انداز میں مذاق اڑاتی ہے۔
04:01
The thing being watched seems to have a serious tone, but it is not to be taken seriously.
39
241433
7733
جو چیز دیکھی جا رہی ہے اس کا لہجہ سنجیدہ لگتا ہے، لیکن اسے سنجیدگی سے نہیں لیا جانا چاہیے۔
04:09
It is all done ‘tongue in cheek’.
40
249350
3533
یہ سب کیا جاتا ہے 'گال میں زبان'۔
04:13
It would be fair to say that a joke which is funny to one person, might not be funny to another.
41
253566
6334
یہ کہنا مناسب ہوگا کہ ایک لطیفہ جو ایک شخص کے لیے مضحکہ خیز ہو، دوسرے کے لیے مضحکہ خیز نہ ہو۔
04:20
A particular joke might even be considered by some to be offensive.
42
260033
5583
کسی خاص لطیفے کو کچھ لوگ ناگوار بھی سمجھ سکتے ہیں۔
04:26
Humorous TV shows and movies from the past are often seen as offensive,
43
266033
6567
ماضی کے مزاحیہ ٹی وی شوز اور فلموں کو اکثر ناگوار سمجھا جاتا ہے،
04:32
and will be heavily censored before being shown or simply erased from existence altogether.
44
272600
8700
اور دکھائے جانے یا محض وجود سے مکمل طور پر مٹ جانے سے پہلے ان کو بہت زیادہ سنسر کیا جائے گا۔
04:50
Each one of us has a slightly different feeling when we hear the same joke being performed.
45
290100
6716
جب ہم ایک ہی لطیفے کو سنتے ہیں تو ہم میں سے ہر ایک کا احساس قدرے مختلف ہوتا ہے۔
04:56
It all depends on what is being said and who is saying it.
46
296933
5800
یہ سب اس بات پر منحصر ہے کہ کیا کہا جا رہا ہے اور کون کہہ رہا ہے۔
05:02
“I can't believe that you find Ricky Gervais so funny.”
47
302850
2866
"میں یقین نہیں کر سکتا کہ آپ کو رکی گیرویس اتنا مضحکہ خیز لگتا ہے۔"
05:05
“He is so rude.”
48
305716
2434
"وہ بہت بدتمیز ہے۔"
05:08
“I don't understand why you dislike Ricky Gervais so much.”
49
308150
3933
"مجھے سمجھ نہیں آرہی کہ آپ رکی گرویس کو اتنا ناپسند کیوں کرتے ہیں۔"
05:12
“He is hilarious.”
50
312083
2700
"وہ مزاحیہ ہے۔"
05:14
This is what we call our ‘sense of humour’.
51
314783
3217
اسی کو ہم اپنی 'سنس آف ہیومر' کہتے ہیں۔
05:18
Some people will laugh at anything while others will hardly ever laugh at all.
52
318000
5800
کچھ لوگ کسی بھی چیز پر ہنسیں گے جبکہ دوسرے شاید ہی کبھی ہنسیں گے۔
05:24
It is yet another fascinating piece of the human emotion puzzle that makes us all the individuals we are.
53
324233
8850
یہ انسانی جذبات کی پہیلی کا ایک اور دلچسپ ٹکڑا ہے جو ہمیں تمام افراد بناتا ہے۔
05:33
Do you have a good sense of humour?
54
333316
2684
کیا آپ کو مزاح کا اچھا احساس ہے؟
05:36
What makes you laugh? Do you know any good jokes?
55
336000
5050
آپ کو کیا ہنسی آتی ہے؟ کیا آپ کو کوئی اچھا لطیفہ معلوم ہے؟
اس ویب سائٹ کے بارے میں

یہ سائٹ آپ کو یوٹیوب ویڈیوز سے متعارف کرائے گی جو انگریزی سیکھنے کے لیے مفید ہیں۔ آپ دیکھیں گے کہ انگریزی اسباق دنیا بھر کے اعلیٰ ترین اساتذہ کے ذریعہ پڑھائے جاتے ہیں۔ وہاں سے ویڈیو چلانے کے لیے ہر ویڈیو پیج پر دکھائے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔ سب ٹائٹلز ویڈیو پلے بیک کے ساتھ مطابقت پذیر ہوتے ہیں۔ اگر آپ کے کوئی تبصرے یا درخواستیں ہیں، تو براہ کرم اس رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہوئے ہم سے رابطہ کریں۔

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7