What is a JOKE - Do you have a sense of humour? - Learn English with Mr Duncan

1,652 views ・ 2024-12-31

English Addict with Mr Duncan


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
There is nothing I enjoy more than having a good laugh.
0
216
3917
Não há nada que eu goste mais do que dar boas risadas.
00:04
If I find something funny, then it is hard for me to hide my amusement.
1
4133
5133
Se eu encontrar algo engraçado, será difícil esconder minha diversão.
00:09
Something funny amuses me.
2
9266
3050
Algo engraçado me diverte.
00:12
The funny thing is amusing.
3
12316
3000
O engraçado é divertido.
00:15
They say that laughter is the best medicine when you are feeling sad.
4
15316
3884
Dizem que rir é o melhor remédio quando você está triste.
00:19
And this might very well be true.
5
19200
2866
E isso pode muito bem ser verdade.
00:22
However, saying something you find funny can sometimes get you into trouble.
6
22066
5467
No entanto, dizer algo que você acha engraçado às vezes pode causar problemas.
00:27
Sometimes making a joke about something can get you into hot water.
7
27533
5850
Às vezes, fazer uma piada sobre algo pode colocá-lo em apuros.
00:34
There are many words relating to jokes and humour, such as comedy, which defines anything done for the amusement of others.
8
34216
10950
Existem muitas palavras relacionadas com piadas e humor, como comédia, que define qualquer coisa feita para a diversão dos outros.
00:46
A comedy act will perform something funny.
9
46050
3866
Um ato de comédia apresentará algo engraçado.
00:49
Then there is ‘clowning’ or ‘clowning around’, which describes the act of not being serious.
10
49916
7650
Depois, há 'palhaçada' ou 'palhaçada', que descreve o ato de não ser sério.
00:58
You are playing for laughs.
11
58050
2633
Você está brincando para rir.
01:00
You are clowning around. A carnival performer who acts in a ludicrous way for the amusement of an audience is a clown.
12
60683
9333
Você está fazendo palhaçadas. Um carnavalesco que atua de forma ridícula para divertir o público é um palhaço.
01:10
We might describe a person who always acts the fool and never takes anything seriously as a clown.
13
70616
8150
Poderíamos descrever uma pessoa que sempre age como um tolo e nunca leva nada a sério como um palhaço.
01:19
“He always disrupts my lessons by acting the clown in class.”
14
79466
5067
“Ele sempre atrapalha minhas aulas agindo como palhaço nas aulas.”
01:24
“We wasted the whole day clowning around with party balloons.”
15
84533
5583
“Perdemos o dia inteiro fazendo palhaçadas com balões de festa.”
01:35
Another word relating to humour is comedian, which is a person who tells amusing stories and jokes for a living.
16
95516
8017
Outra palavra relacionada ao humor é comediante, que é a pessoa que ganha a vida contando histórias e piadas divertidas.
01:43
Then there is a comedienne which is the term used to describe a female comedian.
17
103866
7584
Depois, há uma comediante, que é o termo usado para descrever uma comediante.
01:51
Although these days the word comedian is often used for both male and female comedy performers.
18
111450
6316
Embora hoje em dia a palavra comediante seja frequentemente usada para artistas de comédia masculinos e femininos.
01:57
To to say something that is meant to be funny is a joke.
19
117766
5800
Dizer algo que pretende ser engraçado é uma piada.
02:04
A joke is a story with a humorous ending.
20
124250
4200
Uma piada é uma história com um final engraçado.
02:08
The funny part of a joke is called the punchline or tagline.
21
128450
5800
A parte engraçada de uma piada é chamada de punchline ou slogan.
02:14
It is the climax of a joke or story.
22
134483
3633
É o clímax de uma piada ou história.
02:18
Another word that can be used to mean joke is gag.
23
138116
3867
Outra palavra que pode ser usada para significar piada é mordaça.
02:21
You tell a gag, you stand up and tell gags.
24
141983
4950
Você conta uma piada, você se levanta e conta piadas.
02:26
A person who stands on a stage to tell jokes is called a stand-up comedian.
25
146933
5817
Uma pessoa que sobe no palco para contar piadas é chamada de comediante stand-up.
02:33
They perform stand-up comedy.
26
153383
2967
Eles apresentam comédia stand-up.
02:36
Their act is called a routine, which is a carefully rehearsed comedy performance.
27
156350
6183
Seu ato é chamado de rotina, que é uma comédia cuidadosamente ensaiada.
02:43
“I saw one of the funniest comedy routines ever last night.”
28
163316
5184
“Eu vi uma das comédias mais engraçadas de todos os tempos na noite passada.”
02:48
“I'm off to the comedy club tonight to see some new routines.”
29
168500
4050
“Vou para o clube de comédia hoje à noite para ver algumas novas apresentações.”
02:53
If a group of people are performing a short, funny play with a humorous story, then this is called a sketch.
30
173816
8234
Se um grupo de pessoas está apresentando uma peça curta e engraçada com uma história humorística, isso é chamado de esquete.
03:02
If someone is making a joke about a famous person or a well-known organization such as the government, then this is called satire...
31
182400
9883
Se alguém está fazendo uma piada sobre uma pessoa famosa ou uma organização conhecida como o governo, isso é chamado de sátira...
03:12
lampooning, spoofing or sending up.
32
192283
5400
satirizar, falsificar ou enviar.
03:18
A well known celebrity or political figure might be on the receiving end of a satirical sketch.
33
198033
7317
Uma celebridade ou figura política conhecida pode estar recebendo um esboço satírico.
03:26
The comedy performers are poking fun at the well known person.
34
206150
5733
Os artistas de comédia estão zombando da pessoa conhecida.
03:31
To perform a humorous version of something can be described as a spoof.
35
211883
6483
Fazer uma versão humorística de algo pode ser descrito como uma paródia.
03:38
An actor might mimic the characteristics of a famous politician or world leader,
36
218816
6717
Um ator pode imitar as características de um político famoso ou de um líder mundial,
03:45
so as to highlight their flawed personality or their hypocrisy.
37
225533
5933
de modo a destacar sua personalidade imperfeita ou sua hipocrisia.
03:51
Then there is ‘tongue in cheek humour’, which makes fun of something in an ironic or insincere way.
38
231866
9200
Depois, há o 'humor irônico', que zomba de algo de uma forma irônica ou insincera.
04:01
The thing being watched seems to have a serious tone, but it is not to be taken seriously.
39
241433
7733
O que está sendo observado parece ter um tom sério, mas não deve ser levado a sério.
04:09
It is all done ‘tongue in cheek’.
40
249350
3533
Tudo é feito 'de forma irônica'.
04:13
It would be fair to say that a joke which is funny to one person, might not be funny to another.
41
253566
6334
Seria justo dizer que uma piada que é engraçada para uma pessoa pode não ser engraçada para outra.
04:20
A particular joke might even be considered by some to be offensive.
42
260033
5583
Uma piada específica pode até ser considerada ofensiva por alguns.
04:26
Humorous TV shows and movies from the past are often seen as offensive,
43
266033
6567
Programas de TV e filmes humorísticos do passado são frequentemente vistos como ofensivos
04:32
and will be heavily censored before being shown or simply erased from existence altogether.
44
272600
8700
e serão fortemente censurados antes de serem exibidos ou simplesmente apagados da existência.
04:50
Each one of us has a slightly different feeling when we hear the same joke being performed.
45
290100
6716
Cada um de nós tem uma sensação um pouco diferente quando ouvimos a mesma piada sendo contada.
04:56
It all depends on what is being said and who is saying it.
46
296933
5800
Tudo depende do que está sendo dito e de quem está dizendo.
05:02
“I can't believe that you find Ricky Gervais so funny.”
47
302850
2866
“Não acredito que você achou Ricky Gervais tão engraçado.”
05:05
“He is so rude.”
48
305716
2434
“Ele é tão rude.”
05:08
“I don't understand why you dislike Ricky Gervais so much.”
49
308150
3933
“Não entendo por que você não gosta tanto de Ricky Gervais.”
05:12
“He is hilarious.”
50
312083
2700
“Ele é hilário.”
05:14
This is what we call our ‘sense of humour’.
51
314783
3217
Isto é o que chamamos de nosso “senso de humor”.
05:18
Some people will laugh at anything while others will hardly ever laugh at all.
52
318000
5800
Algumas pessoas rirão de qualquer coisa, enquanto outras dificilmente rirão.
05:24
It is yet another fascinating piece of the human emotion puzzle that makes us all the individuals we are.
53
324233
8850
É mais uma peça fascinante do quebra-cabeça emocional humano que nos torna todos os indivíduos que somos.
05:33
Do you have a good sense of humour?
54
333316
2684
Você tem um bom senso de humor?
05:36
What makes you laugh? Do you know any good jokes?
55
336000
5050
O que faz você rir? Você conhece alguma piada boa?
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7