'The CHOICE is YOURS' - How to choose - Mr Duncan explains - Lesson 10 #englishaddictwithmrduncan

531 views ・ 2025-04-24

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

00:01
Life is full of choices and decisions.
0
1601
2820
زندگی پر از انتخاب و تصمیم است.
00:04
There is always something that must be decided on.
1
4421
3069
همیشه چیزی وجود دارد که باید در مورد آن تصمیم گرفت.
00:07
To decide on something means make a choice.
2
7490
3571
تصمیم گیری در مورد چیزی به معنای انتخاب کردن است.
00:11
Quite often we will be offered more than one thing when being presented with something that we might like or want.
3
11061
7474
اغلب اوقات زمانی که چیزی که ممکن است دوست داشته باشیم یا بخواهیم به ما ارائه شود، بیش از یک چیز به ما پیشنهاد می شود.
00:18
You will be given a choice.
4
18885
2553
به شما یک انتخاب داده می شود.
00:21
We can also describe choice as selection.
5
21438
3687
ما همچنین می توانیم انتخاب را به عنوان انتخاب توصیف کنیم.
00:25
You might be offered a selection of colours to choose from.
6
25125
4054
ممکن است انتخابی از رنگ ها به شما پیشنهاد شود.
00:29
You will then decide which colour or colours you want.
7
29179
4020
سپس تصمیم می گیرید که کدام رنگ یا رنگ را می خواهید.
00:33
You might have to make a choice from a menu.
8
33199
3454
ممکن است مجبور شوید از یک منو انتخاب کنید.
00:36
Whilst in a restaurant, a selection of food will be presented to you on a menu.
9
36653
6490
در حالی که در یک رستوران هستید، مجموعه ای از غذاها در منو به شما ارائه می شود.
00:43
Sometimes making a choice can be a very difficult thing to do,
10
43610
4004
گاهی اوقات انتخاب کردن می تواند کاری بسیار دشوار باشد،
00:47
especially when there are many things to choose from.
11
47614
3353
به خصوص زمانی که چیزهای زیادی برای انتخاب وجود دارد.
00:51
You might say that choosing something is a type of decision.
12
51284
4438
شاید بگویید انتخاب چیزی نوعی تصمیم است.
00:55
You make a decision.
13
55722
2352
تو تصمیم بگیر
00:58
You make a choice. You choose something.
14
58074
4688
تو انتخاب کن شما چیزی را انتخاب کنید.
01:04
Quite often we will be presented with some sort of choice.
15
64464
3870
اغلب اوقات با نوعی انتخاب روبرو می شویم.
01:08
A decision must be made.
16
68334
2069
باید تصمیم گیری شود.
01:10
Quite often these decisions are small and have very little effect on anything around you.
17
70403
6006
اغلب این تصمیمات کوچک هستند و تأثیر بسیار کمی بر هر چیزی در اطراف شما دارند.
01:16
However, sometimes you might have to make a big choice or a life changing decision.
18
76426
6173
با این حال، گاهی اوقات ممکن است مجبور شوید یک انتخاب بزرگ یا تصمیمی برای تغییر زندگی بگیرید.
01:22
In one's younger years, we will often have to make big decisions concerning our future.
19
82849
7040
در سال‌های جوان‌تر، اغلب مجبور می‌شویم در مورد آینده خود تصمیمات بزرگی بگیریم.
01:30
What do I want to do for the rest of my life?
20
90240
3470
من می خواهم تا آخر عمر چه کار کنم؟
01:33
Which career do I want to pursue?
21
93710
3720
کدام حرفه را می خواهم دنبال کنم؟
01:37
We often refer to these as life decisions.
22
97430
4021
ما اغلب از آنها به عنوان تصمیمات زندگی یاد می کنیم.
01:41
Of course, in our younger years, most of our choices and decisions are controlled by our parents.
23
101451
7190
البته در سال‌های جوانی، بیشتر انتخاب‌ها و تصمیم‌های ما توسط والدینمان کنترل می‌شود.
01:49
They will often make decisions for us .
24
109042
3203
آنها اغلب برای ما تصمیم می گیرند.
01:52
As an adult, we will often find ourselves having to make a choice from a selection of things.
25
112245
5906
به عنوان یک بزرگسال، اغلب متوجه می شویم که مجبوریم از بین چیزهایی انتخاب کنیم.
01:58
From the start of your day, there is normally a choice that must be made.
26
118151
5138
از ابتدای روز، معمولاً یک انتخاب وجود دارد که باید انجام شود.
02:03
What shall I have for breakfast? What shall I wear today?
27
123289
4471
برای صبحانه چی بخورم؟ امروز چی بپوشم؟
02:07
Where will I go this weekend?
28
127760
2703
آخر این هفته کجا خواهم رفت؟
02:10
What shall I have to eat for supper?
29
130463
3554
برای شام چی بخورم؟
02:16
Sometimes we must make decisions fast without much preparation taking place.
30
136085
5639
گاهی اوقات باید سریع تصمیم بگیریم بدون اینکه آمادگی زیادی داشته باشیم.
02:21
We often described this as being under pressure.
31
141724
3404
ما اغلب این را تحت فشار توصیف می کنیم.
02:25
You might find yourself having to make a decision whilst under pressure.
32
145128
5372
ممکن است در شرایطی که تحت فشار هستید مجبور به تصمیم گیری شوید.
02:30
You only have a short amount of time in which to make your choice.
33
150500
5605
شما فقط زمان کوتاهی برای انتخاب خود دارید.
02:36
To choose is to decide.
34
156105
3087
انتخاب، تصمیم گیری است.
02:39
You make your choice.
35
159192
2486
شما انتخاب خود را انجام دهید.
02:41
You choose something.
36
161678
2252
شما چیزی را انتخاب کنید.
02:43
The past tense of choose is ‘chose’.
37
163930
4087
زمان گذشته انتخاب "انتخاب" است.
02:48
When referring to the thing you have decided to have,
38
168017
3571
هنگام اشاره به چیزی که تصمیم گرفته اید داشته باشید،
02:51
We will use the word ‘chosen’.
39
171821
2886
از کلمه "انتخاب" استفاده می کنیم.
02:54
You have chosen to take a trip to Paris.
40
174707
3471
شما یک سفر به پاریس را انتخاب کرده اید.
02:58
We can also say that you have decided to take a trip to Paris.
41
178178
4120
همچنین می توان گفت که تصمیم گرفته اید به پاریس سفر کنید.
03:02
The word chosen is the past participle of choose.
42
182298
4939
کلمه منتخب فعل ماضی انتخاب است.
03:07
Your choice is your decision.
43
187237
2519
انتخاب شما تصمیم شماست.
03:09
The thing you have decided to have or do?
44
189756
3703
چیزی که تصمیم گرفته اید داشته باشید یا انجام دهید؟
03:13
It is your choice.
45
193459
2303
انتخاب شماست.
03:15
You might have to choose a language to learn.
46
195762
3420
ممکن است مجبور شوید زبانی را برای یادگیری انتخاب کنید.
03:19
Maybe you are interested in learning French, or perhaps you are keen to learn English.
47
199182
6006
شاید شما علاقه مند به یادگیری زبان فرانسه هستید، یا شاید شما مشتاق یادگیری زبان انگلیسی هستید.
03:25
You might have to make a choice between those two languages.
48
205205
4237
ممکن است مجبور شوید بین آن دو زبان یکی را انتخاب کنید.
03:29
So as you can see, there is always a choice to be made in life, from the very small ones,
49
209442
7107
بنابراین همانطور که می بینید، همیشه یک انتخاب در زندگی وجود دارد، از تصمیمات بسیار کوچک
03:36
right up to those big decisions that will change your life forever.
50
216549
7291
گرفته تا تصمیمات بزرگی که زندگی شما را برای همیشه تغییر می دهد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7