English Addict - Episode 332 - 🔴LIVE stream / Wed 8th January 2025 - Chat, Listen and Learn

2,744 views ・ 2025-01-09

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

03:31
It is a very hazy day.
0
211442
4438
إنه يوم ضبابي للغاية.
03:35
There is snow in the distance.
1
215880
2586
هناك ثلج في المسافة.
03:38
And there it is.
2
218466
901
وهذا هو عليه.
03:39
Now the view out of my studio window.
3
219367
3236
الآن المنظر من نافذة الاستوديو الخاص بي.
03:42
Looking towards the town of Shrewsbury.
4
222603
4338
التطلع نحو مدينة شروزبري.
03:46
Here we are.
5
226941
701
نحن هنا.
03:47
We are back together again. Yes.
6
227642
3386
لقد عدنا معا مرة أخرى. نعم.
03:51
It's true.
7
231028
1285
هذا صحيح.
03:52
This is English addict.
8
232313
2202
هذا هو مدمن اللغة الإنجليزية.
03:54
Coming to you live and direct from the birthplace of the English language.
9
234515
5489
يأتيكم مباشرة ومباشرة من موطن اللغة الإنجليزية.
04:00
We all know where it is.
10
240004
1585
نحن جميعا نعرف أين هو.
04:01
It is, of course, England.
11
241589
5906
إنها إنجلترا بالطبع.
04:08
And the.
12
248946
4822
و.
04:13
Yeah.
13
253768
1234
نعم.
04:15
We are back.
14
255002
2219
لقد عدنا.
04:17
We are back, we are back.
15
257221
2736
لقد عدنا، لقد عدنا.
04:19
We are back together again. Hi, everybody. This is Mr.
16
259957
5339
لقد عدنا معا مرة أخرى. مرحبا بالجميع. هذا هو السيد
04:25
Duncan in England. How are you today? Are you okay?
17
265296
4221
دنكان في إنجلترا. كيف حالك اليوم؟ هل أنت بخير؟
04:29
I hope so.
18
269517
934
أتمنى ذلك.
04:30
Are you happy?
19
270451
2035
هل أنت سعيد؟
04:32
Do you have one of these on your face at the moment?
20
272486
3904
هل لديك واحدة من هذه على وجهك في هذه اللحظة؟
04:36
I really hope you do.
21
276390
2453
وآمل حقا أن تفعل.
04:38
It is great to be back here once more.
22
278843
4154
إنه لأمر رائع أن أعود إلى هنا مرة أخرى.
04:42
Life.
23
282997
1818
حياة.
04:44
There are some people who don't believe that I am alive, but right now I am live on YouTube.
24
284815
6190
هناك بعض الأشخاص الذين لا يصدقون أنني على قيد الحياة، ولكني الآن أعيش على اليوتيوب.
04:51
At 2:05 o'clock on a Wednesday afternoon.
25
291005
4704
الساعة 2:05 ظهراً من يوم الأربعاء.
04:55
I hope you are having a good time.
26
295709
2069
أتمنى أن تقضي وقتا طيبا.
04:57
My name is Duncan, I like English, I have the feeling
27
297778
4054
اسمي دنكان، أحب اللغة الإنجليزية، ولدي شعور
05:02
that you already know that because I think maybe
28
302883
5889
بأنك تعرف ذلك بالفعل لأنني أعتقد
05:08
you are an English addict.
29
308822
3237
أنك ربما مدمن اللغة الإنجليزية.
05:12
And guess what?
30
312059
1017
وتخمين ماذا؟
05:13
As it says on my T-shirt, I am an English addict.
31
313076
5823
كما هو مكتوب على قميصي، أنا مدمن اللغة الإنجليزية.
05:18
But are you. Are you an English addict as well?
32
318899
4404
ولكن هل أنت. هل أنت مدمن اللغة الإنجليزية كذلك؟
05:23
I have a feeling that you are.
33
323303
2653
لدي شعور بأنك كذلك.
05:25
It is lovely to be here again on Wednesday the 8th of January.
34
325956
7524
من الرائع أن أكون هنا مرة أخرى يوم الأربعاء الموافق 8 يناير.
05:34
This year is going by so quickly already.
35
334047
3370
هذا العام يمر بسرعة كبيرة بالفعل.
05:37
We are eight days into 2025.
36
337417
5055
لقد مرت ثمانية أيام على عام 2025.
05:42
Have you
37
342472
1835
هل لديك
05:44
but the wrong year on a check?
38
344307
3904
سنة خاطئة في الشيك؟
05:48
Or maybe if you were, you were dating a piece of, I don't know, maybe some sort of receipt
39
348211
6874
أو ربما لو كنت كذلك، كنت تواعد جزءًا من، لا أعرف، ربما نوعًا من الإيصال
05:55
or a piece of paper, an important document and maybe you had to put the date.
40
355352
5338
أو قطعة من الورق، وثيقة مهمة وربما كان عليك تحديد التاريخ.
06:00
Have you yet put the wrong year?
41
360690
4955
هل وضعت السنة الخطأ بعد؟
06:05
I'm sure a lot of people already have put 2024 instead of 2025.
42
365645
8609
أنا متأكد من أن الكثير من الأشخاص قد وضعوا بالفعل عام 2024 بدلاً من عام 2025.
06:14
It's nice to be back with you.
43
374554
1652
ومن الجميل أن أعود إليكم.
06:16
And yes, we are eight days into the new year.
44
376206
3954
ونعم، لقد مرت ثمانية أيام على العام الجديد.
06:20
Just in case I have not said it, I will say it right now.
45
380160
4704
فقط في حالة أنني لم أقل ذلك، سأقوله الآن.
06:24
Can I say Happy New Year to you just in case?
46
384864
6373
هل يمكنني أن أقول لك سنة جديدة سعيدة فقط في حالة؟
06:31
Perhaps
47
391237
1335
ربما
06:33
I haven't said it to you yet.
48
393957
2102
لم أقلها لك بعد
06:36
So now I have.
49
396059
3153
والآن لدي.
06:39
I hope 2025 will be super duper so far for me it has been busy yesterday.
50
399212
8675
آمل أن يكون عام 2025 مخادعًا للغاية بالنسبة لي حتى الآن، فقد كان مزدحمًا بالأمس.
06:48
I'm going to let you in to my personal life.
51
408988
4538
سأسمح لك بالدخول إلى حياتي الشخصية.
06:53
Yesterday I had to go
52
413526
2903
بالأمس اضطررت إلى إجراء
06:56
for a health assessment
53
416429
3270
تقييم صحي
06:59
for various reasons because I do YouTube, I am not protected in any way
54
419699
6156
لأسباب مختلفة لأنني أستخدم اليوتيوب، فأنا لست محميًا بأي شكل من الأشكال
07:06
with insurance or anything else, so I have to get my insurance directly so I don't have a company that takes care of that.
55
426455
9860
بالتأمين أو أي شيء آخر، لذا يجب أن أحصل على التأمين الخاص بي مباشرة حتى لا يكون لدي شركة تعتني بي الذي - التي.
07:16
I have to do it myself.
56
436315
1719
يجب أن أفعل ذلك بنفسي.
07:18
And of course, to get insurance, you have to make sure that you are 100% well.
57
438034
5839
وبطبيعة الحال، للحصول على التأمين، عليك التأكد من أنك بصحة جيدة بنسبة 100٪.
07:23
So yesterday I went for a medical exam, an examination of all my parts.
58
443873
8708
لذلك ذهبت بالأمس لإجراء فحص طبي، فحص لجميع أعضائي.
07:34
Can I just say
59
454116
2686
هل يمكنني أن أقول
07:36
the nurse was very nice, and also the doctor who I saw as well.
60
456802
5639
أن الممرضة كانت لطيفة جدًا، وكذلك الطبيب الذي رأيته أيضًا.
07:43
Fortunately, she did not want me to get completely naked.
61
463526
5638
ولحسن الحظ، لم تكن تريدني أن أكون عارياً تماماً.
07:49
However, I did have to take my top off.
62
469164
3454
ومع ذلك، كان عليّ أن أخلع قميصي.
07:52
I had to show her my bare chest.
63
472618
2636
كان علي أن أريها صدري العاري.
07:55
Who did she get excited by it?
64
475254
4354
ومن هي التي أثارت حماسها؟
07:59
Not really. I have to say.
65
479608
2369
ليس حقيقيًا. يجب أن أقول.
08:01
I think the sight of me without my shirt on is not enough to get anyone,
66
481977
6090
أعتقد أن رؤيتي بدون قميصي ليست كافية لإثارة أي شخص،
08:09
anyone excited at all.
67
489234
3003
أي شخص على الإطلاق.
08:12
That's all I can say.
68
492237
2403
هذا كل ما يمكنني قوله.
08:14
So we are here today. It's nice to see you today.
69
494640
3570
لذلك نحن هنا اليوم. من الجميل أن أراك اليوم.
08:18
We have a few things to talk about.
70
498210
2552
لدينا بعض الأشياء للحديث عنها.
08:20
We are looking at phrases connected to the word take, and you might be surprised just how many phrases there are.
71
500762
10144
نحن ننظر إلى العبارات المرتبطة بكلمة خذ، وقد تتفاجأ بعدد العبارات الموجودة.
08:31
Also, there is something else.
72
511356
5889
أيضا، هناك شيء آخر.
08:40
What is it?
73
520165
1235
ما هذا؟
08:41
There is something else
74
521400
2886
هناك شيء آخر
08:44
I know being forgetful.
75
524286
4104
أعرفه وهو النسيان.
08:48
Do you ever forget things?
76
528390
2702
هل نسيت الأشياء من أي وقت مضى؟
08:51
Do you find sometimes you forget
77
531092
3170
هل تجد أحياناً أنك تنسى
08:55
many things.
78
535714
1101
أشياء كثيرة؟
08:56
Even things that you should know.
79
536815
3003
حتى الأشياء التي يجب أن تعرفها.
08:59
Do you ever have a moment where you forget something?
80
539818
3837
هل مررت بلحظة نسيت فيها شيئًا ما؟
09:03
It can be information.
81
543655
2369
يمكن أن تكون معلومات.
09:06
It can be something you are saying.
82
546024
2052
يمكن أن يكون شيئا تقوله.
09:08
It can be something that you have, or maybe something that you must do in the future.
83
548076
5872
يمكن أن يكون شيئًا لديك، أو ربما شيئًا يجب عليك القيام به في المستقبل.
09:13
So that is the question today. Are you sometimes forgetful?
84
553948
5156
لذلك هذا هو السؤال اليوم. هل تنسى أحياناً؟
09:19
I have to say,
85
559104
2202
يجب أن أقول،
09:21
after my examination yesterday, my medical examination,
86
561306
5889
بعد الفحص الطبي الذي أجريته بالأمس،
09:27
she did everything.
87
567245
2252
لقد فعلت كل شيء.
09:29
Everything from the top of my head.
88
569497
5189
كل شيء من أعلى رأسي.
09:34
To the soles of my feet.
89
574686
4104
إلى باطن قدمي.
09:38
Leaving out 1 or 2 places.
90
578790
2969
ترك مكان واحد أو مكانين.
09:41
There were a couple of places she did not look.
91
581759
4838
كان هناك مكانان لم تنظر إليهما.
09:46
That's all I'm saying about that.
92
586597
3137
هذا كل ما أقوله عن ذلك.
09:49
But you know what it's like whenever anything connected to your health
93
589734
5906
لكنك تعرف كيف يبدو الأمر عندما يتعلق الأمر بصحتك
09:56
comes up, you often feel nervous or worried, just in case there is anything serious.
94
596607
7374
عندما تأتي، غالبًا ما تشعر بالتوتر أو القلق، فقط في حالة حدوث أي شيء خطير.
10:03
Of course, I was told yesterday that I am eating too much food.
95
603981
7625
بالطبع، قيل لي بالأمس أنني أتناول الكثير من الطعام.
10:13
To be honest with you, I knew that already.
96
613941
2653
لأكون صادقًا معك، كنت أعرف ذلك بالفعل.
10:16
I actually don't need a medical professional to tell me that I'm eating too much food, because I know that already.
97
616594
8425
في الواقع، لا أحتاج إلى أخصائي طبي ليخبرني أنني أتناول الكثير من الطعام، لأنني أعرف ذلك بالفعل.
10:25
I am very aware, especially during the Christmas period.
98
625019
4538
أنا واعي جدًا، خاصة خلال فترة عيد الميلاد.
10:29
You know what it's like during the holidays season.
99
629557
3420
أنت تعرف كيف يكون الأمر خلال موسم العطلات.
10:32
Quite often you will eat a little bit more food than you normally would,
100
632977
5655
في كثير من الأحيان، ستأكل كمية من الطعام أكثر قليلًا من المعتاد،
10:38
so it is very common for that to happen.
101
638632
5906
لذلك من الشائع جدًا أن يحدث ذلك.
10:44
Cristina is here. Hello, Cristina. Hello, Claudia.
102
644705
3687
كريستينا هنا. مرحبا كريستينا. مرحبا كلوديا.
10:48
Hello to Vitesse.
103
648392
2452
مرحبا في فيتيس.
10:50
Oh, congratulations.
104
650844
2286
أوه، تهانينا.
10:53
You are first on today's live chat.
105
653130
5906
أنت الأول في الدردشة المباشرة اليوم.
11:03
Cristina says I do not like going to the doctors.
106
663324
4587
تقول كريستينا إنني لا أحب الذهاب إلى الأطباء.
11:07
No, I don't think anyone does.
107
667911
1786
لا، لا أعتقد أن أي شخص يفعل ذلك.
11:09
To be honest, anything connected to your health or something medical connected to you.
108
669697
7874
لأكون صادقًا، أي شيء مرتبط بصحتك أو شيء طبي مرتبط بك.
11:19
You don't like it?
109
679506
985
أنت لا تحب ذلك؟
11:20
Going to the doctor, going to hospital, going to the dentist.
110
680491
5255
الذهاب إلى الطبيب، الذهاب إلى المستشفى، الذهاب إلى طبيب الأسنان.
11:25
By the way, I have my dentist appointment coming up this month.
111
685746
5088
بالمناسبة، لدي موعد مع طبيب الأسنان في هذا الشهر.
11:33
I don't know what's happening this month.
112
693036
1769
لا أعرف ماذا يحدث هذا الشهر.
11:34
There seem to be lots and lots of people waiting to put their hands on me
113
694805
5889
يبدو أن هناك الكثير والكثير من الأشخاص ينتظرون وضع أيديهم علي
11:40
and their fingers to explore
114
700827
4989
وأصابعهم لاستكشاف
11:45
every part of my body.
115
705816
1401
كل جزء من جسدي.
11:47
Oh my goodness, can you believe it?
116
707217
3153
يا إلهي، هل تصدق ذلك؟
11:50
And of course, my dentist will be seeing me at the end of the month. Isn't that lovely?
117
710370
4705
وبالطبع، طبيب أسناني سوف يقابلني في نهاية الشهر. أليس هذا جميلا؟
11:55
So a very busy January for me. I must be honest with you.
118
715075
4571
لذلك كان شهر يناير مزدحمًا للغاية بالنسبة لي. يجب أن أكون صادقا معك.
11:59
So I'm.
119
719646
1502
لذلك أنا.
12:01
I am slightly, believe it or not, I am slightly overweight,
120
721148
6322
أنا أعاني من زيادة طفيفة في الوزن، صدق أو لا تصدق، أعاني من زيادة الوزن قليلاً،
12:08
but it's not the type of overweight that you might think it is.
121
728972
4805
لكن هذا ليس نوع الوزن الزائد الذي قد تظنه.
12:13
The overweight with fat that you can't really see.
122
733777
5722
الوزن الزائد مع الدهون التي لا يمكنك رؤيتها حقًا.
12:19
Isn't that strange?
123
739499
2152
أليس هذا غريبا؟
12:21
Around the waist, around here and also underneath the skin as well.
124
741651
6457
حول الخصر، وهنا أيضًا، وتحت الجلد أيضًا.
12:28
And underneath the muscles there.
125
748108
3286
وتحت العضلات هناك.
12:31
There is a type of fat called visceral fat,
126
751394
3971
هناك نوع من الدهون يسمى الدهون الحشوية،
12:36
which apparently is
127
756332
1135
وهي على ما يبدو
12:37
one of the worst types of fat because it forms over your over your organs.
128
757467
6606
واحدة من أسوأ أنواع الدهون لأنها تتشكل فوق أعضائك.
12:44
Apparently that is not good.
129
764741
2836
ويبدو أن هذا ليس جيدا.
12:47
Fortunately for me, that is not too serious, but I do need to take a little bit of exercise and look after myself.
130
767577
9209
ولحسن الحظ بالنسبة لي، فإن الأمر ليس خطيرًا للغاية، لكني بحاجة إلى ممارسة القليل من التمارين الرياضية والاعتناء بنفسي.
12:57
Talking of health, I am very sorry to hear that one of our regular viewers is not feeling very well at the moment.
131
777153
7324
بالحديث عن الصحة، يؤسفني جدًا أن أسمع أن أحد مشاهدينا المنتظمين ليس على ما يرام في الوقت الحالي.
13:05
Hello and welcome to Louis Mendoza.
132
785211
5172
أهلا ومرحبا بكم في لويس ميندوزا.
13:10
I hope you are feeling better.
133
790383
2335
أتمنى أن تشعر بتحسن.
13:12
I didn't realise on Sunday you were feeling unwell.
134
792718
4989
لم أدرك يوم الأحد أنك كنت تشعر بالإعياء.
13:17
I am very sorry to hear that. I hope you are feeling better today.
135
797707
5455
أنا آسف جدا لسماع ذلك. أتمنى أن تشعر بتحسن اليوم.
13:23
This is the problem with
136
803162
3954
هذه هي المشكلة في
13:27
doing the live stream.
137
807116
1568
إجراء البث المباشر.
13:28
Sometimes in the messages I might miss some of the messages.
138
808684
5689
في بعض الأحيان في الرسائل قد أفتقد بعض الرسائل.
13:34
So I hope today Louis, you are feeling much better.
139
814373
4238
لذلك آمل أن تشعر اليوم لويس بتحسن كبير.
13:38
I really, really do.
140
818611
2819
أنا حقا أفعل ذلك.
13:42
You don't have to worry about my health.
141
822415
1868
لا داعي للقلق بشأن صحتي.
13:44
I'm not about to fall on the floor or collapse.
142
824283
4788
أنا لست على وشك السقوط على الأرض أو الانهيار.
13:49
Nothing that serious.
143
829071
1902
لا شيء بهذه الخطورة.
13:50
However, I do need to take a little bit more exercise and eat less junk.
144
830973
8358
ومع ذلك، فأنا بحاجة إلى ممارسة المزيد من التمارين الرياضية وتناول كميات أقل من الوجبات السريعة.
14:00
I know I do it sometimes, not always.
145
840299
4621
أعلم أنني أفعل ذلك أحيانًا، وليس دائمًا.
14:04
I have to say I am quite good with my habits, but sometimes I let myself go.
146
844920
8692
يجب أن أقول إنني أجيد التعامل مع عاداتي، لكن في بعض الأحيان أترك نفسي.
14:14
If you let yourself go, it means you remove all the restrictions from yourself.
147
854396
7591
إذا سمحت لنفسك بالرحيل، فهذا يعني أنك قمت بإزالة جميع القيود من نفسك.
14:22
So all of the things that you would normally not do, you might actually do.
148
862471
4888
لذا فإن كل الأشياء التي لا تفعلها عادةً، قد تفعلها بالفعل.
14:27
So sometimes I let myself go.
149
867359
5038
لذلك في بعض الأحيان أترك نفسي أذهب.
14:32
I will do things.
150
872397
1235
سأفعل الأشياء.
14:33
I will eat more, I will exercise less.
151
873632
4288
سوف آكل أكثر، وسوف أمارس رياضة أقل.
14:37
And then you start to damage yourself.
152
877920
5038
وبعد ذلك تبدأ في إتلاف نفسك.
14:42
To be honest,
153
882958
2402
لنكون صادقين،
14:45
who else is here today?
154
885360
1101
من آخر هنا اليوم؟
14:46
I don't want to miss anyone. Out. Hello, Alexander.
155
886461
3637
لا أريد أن أفتقد أحدا. خارج. مرحبا الكسندر.
14:50
Alexander is here today.
156
890098
3304
ألكسندر هنا اليوم.
14:53
Who else is here? Flower.
157
893402
1801
من آخر هنا؟ ورد.
14:55
Hello, flower.
158
895203
1135
مرحبا يا زهرة.
14:56
Hello. Most sun. It's nice to see you back here.
159
896338
5405
مرحبًا. معظم الشمس. من الجميل أن أراك مرة أخرى هنا.
15:01
And how lovely.
160
901743
2219
وكم هو جميل.
15:03
Thank you very much.
161
903962
1285
شكراً جزيلاً.
15:05
My sound says I don't understand English.
162
905247
6640
صوتي يقول أنني لا أفهم اللغة الإنجليزية.
15:12
Well, you
163
912721
834
حسنًا، أنت
15:14
are in the best
164
914556
1168
في أفضل
15:15
place because everyone here is learning English.
165
915724
5889
مكان لأن الجميع هنا يتعلمون اللغة الإنجليزية.
15:21
Everyone.
166
921813
1201
الجميع.
15:23
And a good thing.
167
923014
1618
وشيء جيد.
15:24
And this is something I'm going to tell you now.
168
924632
4205
وهذا شيء سأخبرك به الآن.
15:28
You can have captions.
169
928837
3987
يمكنك الحصول على التسميات التوضيحية.
15:32
Subtitles on the live stream.
170
932824
4104
ترجمات على البث المباشر.
15:36
Isn't it amazing?
171
936928
1418
أليس هذا مذهلاً؟
15:38
So you can actually turn on.
172
938346
3320
لذلك يمكنك تشغيله بالفعل.
15:41
You can activate
173
941666
2736
يمكنك تفعيل
15:44
the captions on the live stream.
174
944402
3687
التسميات التوضيحية في البث المباشر.
15:48
And of course, later on, there are also captions on the recorded version.
175
948089
7474
وبطبيعة الحال، في وقت لاحق، هناك أيضًا تعليقات على النسخة المسجلة.
15:56
So I hope I will give you some help.
176
956664
3687
لذلك آمل أن أقدم لك بعض المساعدة.
16:00
I hope you will.
177
960351
3821
أتمنى أن تفعل ذلك.
16:04
Be encouraged
178
964172
3236
كن متشجعا
16:07
by my lessons.
179
967408
4021
من خلال دروسي
16:11
Blood pressure.
180
971429
1268
ضغط الدم.
16:12
Oh, I see 1 or 2 people are talking about blood pressure.
181
972697
3804
أوه، أرى شخصًا أو شخصين يتحدثان عن ضغط الدم.
16:16
You will be pleased to hear.
182
976501
2969
سوف تكون سعيدا لسماع ذلك.
16:19
And I don't know how.
183
979470
2036
وأنا لا أعرف كيف.
16:21
But I was told yesterday that my blood pressure is perfectly normal.
184
981506
5905
لكن قيل لي بالأمس أن ضغط دمي طبيعي تمامًا.
16:28
Oh. I have to say, I was rather surprised by that because I thought my blood pressure was going to be really high.
185
988079
9142
أوه. يجب أن أقول، لقد فوجئت بذلك لأنني اعتقدت أن ضغط دمي سيكون مرتفعًا حقًا.
16:37
But apparently I am very good these days at controlling my my temper.
186
997505
7741
لكن يبدو أنني جيد جدًا هذه الأيام في التحكم في أعصابي.
16:47
I tend to be very patient, calm.
187
1007131
4254
أميل إلى التحلي بالصبر والهدوء.
16:51
And because of that, my blood pressure is perfectly normal.
188
1011385
5906
ولهذا السبب، أصبح ضغط دمي طبيعيًا تمامًا.
16:57
That's what the doctor said yesterday.
189
1017741
1836
هذا ما قاله الطبيب بالأمس.
16:59
And the doctor will know.
190
1019577
4471
والطبيب سوف يعرف.
17:04
They always know best in those situations.
191
1024048
3486
إنهم يعرفون دائمًا الأفضل في تلك المواقف.
17:07
So I had all sorts of things.
192
1027534
2253
لذلك كان لدي كل أنواع الأشياء.
17:09
And you might notice.
193
1029787
984
وقد تلاحظ.
17:10
Can you see there on my arm?
194
1030771
1835
هل يمكنك أن ترى هناك على ذراعي؟
17:12
I'm not sure if you can see it, but just there
195
1032606
4104
لست متأكدًا مما إذا كان بإمكانك رؤيته، ولكن هناك
17:16
that that's where they took a blood sample from me as well.
196
1036710
4371
حيث أخذوا عينة دم مني أيضًا.
17:21
I have to say, I don't like needles.
197
1041081
5906
يجب أن أقول، أنا لا أحب الإبر.
17:27
Unfortunately.
198
1047471
2886
للأسف.
17:30
The nurse also tried to take some blood from here, but she missed the vein and went into my arm.
199
1050357
7407
وحاولت الممرضة أيضًا أخذ بعض الدم من هنا، لكنها أخطأت الوريد ودخلت إلى ذراعي.
17:38
So she had to go over to this arm and do this one.
200
1058065
5906
لذلك كان عليها أن تذهب إلى هذه الذراع وتفعل هذا.
17:47
I was getting very worried because I thought maybe I have no blood in my body, but fortunately I do.
201
1067074
5872
كنت أشعر بالقلق الشديد لأنني اعتقدت أنه ربما لا يوجد دم في جسدي، ولكن لحسن الحظ لدي.
17:52
I had enough, just enough blood to spare for the nurse.
202
1072946
6340
لقد كان لدي ما يكفي، ما يكفي من الدم لتوفيره للممرضة.
18:00
So that was my day yesterday. A very interesting day.
203
1080187
3436
لذلك كان هذا يومي أمس. يوم مثير جدا للاهتمام.
18:04
A very.
204
1084775
3586
جدا.
18:08
I would say painful at times,
205
1088361
3904
أود أن أقول إنها مؤلمة في بعض الأحيان،
18:12
but still we have to do these things.
206
1092265
2853
ولكن لا يزال يتعين علينا القيام بهذه الأشياء.
18:15
There are things we have to do in life that are unpleasant.
207
1095118
4171
هناك أشياء يتعين علينا القيام بها في الحياة غير سارة.
18:19
So if I want to carry on doing this, if I want to carry on being here with you, I have to make sure that I am 100% healthy,
208
1099289
9209
لذا، إذا أردت الاستمرار في القيام بذلك، إذا أردت الاستمرار في التواجد هنا معكم، يجب أن أتأكد من أنني بصحة جيدة بنسبة 100%،
18:30
or at least
209
1110333
3420
أو على الأقل
18:33
85% healthy.
210
1113753
5005
بنسبة 85%.
18:38
We will see what happens.
211
1118758
1535
سوف نرى ما سيحدث.
18:40
English Addict is with you today.
212
1120293
2219
مدمن اللغة الإنجليزية معك اليوم.
18:42
Don't forget you can watch me every Wednesday like now and also on Sunday as well.
213
1122512
6990
لا تنس أنه يمكنك مشاهدتي كل يوم أربعاء مثل الآن وأيضًا يوم الأحد أيضًا.
18:49
I am with you as live as live can be.
214
1129536
5338
أنا معك كما أعيش كما يمكن أن يكون.
18:54
You may have heard
215
1134874
2269
ربما سمعت
18:57
about the word or phrase of 2024, which was brain rot.
216
1137143
8859
عن كلمة أو عبارة 2024 وهي تعفن الدماغ.
19:06
Brain rot is when we waste time doing things.
217
1146602
4288
تعفن الدماغ هو عندما نضيع الوقت في فعل الأشياء.
19:10
Maybe we are staring at our mobile phone or computer and we are doing nothing else.
218
1150890
7291
ربما نحدق في هاتفنا المحمول أو جهاز الكمبيوتر الخاص بنا ولا نفعل شيئًا آخر.
19:18
It almost feels as if our brain is rotting away.
219
1158214
5572
يبدو الأمر كما لو أن دماغنا يتعفن.
19:23
So I was thinking what would be the word of next year?
220
1163786
5906
لذلك كنت أفكر ماذا ستكون الكلمة في العام المقبل؟
19:30
What will be the big word or the big phrase of next year?
221
1170092
6023
ماذا ستكون الكلمة الكبيرة أو العبارة الكبيرة في العام المقبل؟
19:36
Well, I'm going to show you now. This is what I think it will be.
222
1176182
4471
حسنًا، سأريكم الآن. وهذا ما أعتقد أنه سيكون.
19:40
I think one of the most popular words of 2025 will be this word hyperbole.
223
1180653
8992
أعتقد أن إحدى الكلمات الأكثر شعبية في عام 2025 ستكون هذه الكلمة المبالغة.
19:50
Hyperbole.
224
1190396
1601
غلو.
19:51
It is a word you will hear used quite often when we are talking about a person or some sort of state
225
1191997
7558
إنها كلمة سوف تسمعها تستخدم كثيرًا عندما نتحدث عن شخص ما أو نوع من الحالة
20:00
that is made that is exaggerating something.
226
1200122
5889
التي تبالغ في شيء ما.
20:06
Maybe you are saying something that is not to be taken seriously.
227
1206178
6140
ربما تقول شيئًا لا ينبغي أن يؤخذ على محمل الجد.
20:12
Something you are saying that is not to be taken literally.
228
1212334
5572
ما تقوله لا ينبغي أن يؤخذ حرفيا.
20:17
You should not take this literally.
229
1217906
4555
لا ينبغي أن تأخذ هذا حرفيا.
20:22
I am saying something, but maybe I am also exaggerating that thing as well.
230
1222461
7574
أنا أقول شيئًا ما، لكن ربما أكون أبالغ أيضًا في هذا الشيء.
20:31
Hyperbole is the word.
231
1231587
3486
المبالغة هي الكلمة.
20:35
It describes the overstatement of something to express something in an exaggerated way.
232
1235073
8993
وهو يصف المبالغة في شيء ما للتعبير عن شيء ما بطريقة مبالغ فيها.
20:45
So if you exaggerate, it means you make something more than it really is.
233
1245234
5905
لذلك إذا بالغت، فهذا يعني أنك تصنع شيئًا أكثر مما هو عليه بالفعل.
20:51
You make something seem more serious or urgent than it really is.
234
1251273
7140
أنت تجعل شيئًا ما يبدو أكثر جدية أو إلحاحًا مما هو عليه بالفعل.
20:59
You use hyperbole.
235
1259014
3453
أنت تستخدم المبالغة.
21:02
You are overstating things.
236
1262467
3621
أنت تبالغ في الأمور.
21:06
And I think at the moment in the world, especially when we talk about social media and even politics,
237
1266088
7073
وأعتقد أنه في الوقت الحالي في العالم، خاصة عندما نتحدث عن وسائل التواصل الاجتماعي وحتى السياسة،
21:13
a lot of people are speaking with hyperbole.
238
1273562
4521
يتحدث الكثير من الناس بطريقة مبالغ فيها.
21:18
They are using hyperbole when they are making statements about, well, anything really, when you think about it.
239
1278083
9659
إنهم يستخدمون المبالغة عندما يدلون بتصريحات حول أي شيء حقًا، عندما تفكر فيه.
21:27
You can make a statement about anything you might give your opinion.
240
1287809
5372
يمكنك الإدلاء ببيان حول أي شيء قد تعطيه رأيك.
21:33
You might give your intention, something that you plan to do.
241
1293181
5255
قد تعطي نيتك، وهو الشيء الذي تخطط للقيام به.
21:38
We can state all of those things using
242
1298436
5155
يمكننا أن نذكر كل هذه الأشياء باستخدام
21:43
hyperbole.
243
1303591
1652
المبالغة.
21:45
Hyperbole is the statement or the saying of something that is not to be taken seriously or literally.
244
1305243
11211
المبالغة هي قول أو قول شيء لا ينبغي أن يؤخذ على محمل الجد أو حرفيًا.
21:57
You might notice politicians, people in power
245
1317839
5906
قد تلاحظ أن السياسيين، والأشخاص في السلطة
22:03
might use hyperbole, especially if they want to get attention.
246
1323861
6373
قد يستخدمون المبالغة، خاصة إذا كانوا يريدون جذب الانتباه.
22:11
If you are trying to be noticed in the world, sometimes it is good for them to use hyperbole.
247
1331185
8759
إذا كنت تحاول أن تكون ملاحظًا في العالم، فمن الجيد أحيانًا أن تستخدم المبالغة.
22:20
You are saying things that will bring attention your way,
248
1340244
5906
أنت تقول أشياء من شأنها جذب الانتباه على طريقتك،
22:26
and most of those things you don't really mean, they are just being used as an exaggeration.
249
1346367
7324
ومعظم تلك الأشياء التي لا تقصدها حقًا، يتم استخدامها فقط على سبيل المبالغة.
22:34
You are saying things to get attention.
250
1354192
4204
أنت تقول أشياء لجذب الانتباه.
22:38
So I think this is something that is happening a lot.
251
1358396
2552
لذلك أعتقد أن هذا شيء يحدث كثيرًا.
22:40
I think this year this word is going to be used quite a lot.
252
1360948
5906
أعتقد أن هذه الكلمة سيتم استخدامها كثيرًا هذا العام.
22:47
A lot of people will be saying things.
253
1367188
2786
الكثير من الناس سيقولون أشياء.
22:49
They will be making statements and we might describe what they are saying as hype verbally, a thing that is over stated.
254
1369974
12012
سوف يدلون بتصريحات وقد نصف ما يقولونه بالضجيج اللفظي، وهو أمر مبالغ فيه.
23:02
You are stating something that is not to be taken serious.
255
1382002
4905
أنت تقول شيئا لا ينبغي أن يؤخذ على محمل الجد.
23:10
Kristina says why are we all going to the doctor at this point in time?
256
1390611
4471
تقول كريستينا لماذا نذهب جميعًا إلى الطبيب في هذا الوقت؟
23:15
It seems crazy. After the Christmas holiday.
257
1395082
3670
يبدو مجنونا. بعد عطلة عيد الميلاد.
23:18
Well, I said that yesterday when the doctor
258
1398752
4405
حسنًا، قلت ذلك بالأمس عندما
23:23
was examining me.
259
1403157
3420
كان الطبيب يفحصني.
23:26
I said, it's a very strange time to do this because I've been eating a lot of food over Christmas.
260
1406577
7240
قلت، إنه وقت غريب جدًا للقيام بذلك لأنني كنت أتناول الكثير من الطعام خلال عيد الميلاد.
23:35
So maybe I should have gone in the summer.
261
1415736
3120
لذلك ربما كان يجب أن أذهب في الصيف.
23:38
Maybe when I was a little bit fitter.
262
1418856
2218
ربما عندما كنت أكثر لياقة قليلاً.
23:41
Perhaps if I had the chance to take a little bit more exercise and then go for the medical exam,
263
1421074
7441
ربما لو أتيحت لي الفرصة لممارسة المزيد من التمارين ثم الذهاب لإجراء الفحص الطبي،
23:48
but unfortunately they said that I had to go on January the 7th.
264
1428515
6173
لكن لسوء الحظ قالوا إنه يتعين علي الذهاب في السابع من يناير.
23:56
So that is what I did yesterday.
265
1436423
3153
وهذا ما فعلته بالأمس.
23:59
It wasn't much fun.
266
1439576
1418
لم يكن الكثير من المرح.
24:00
That's all I can say. Anyway, I am here.
267
1440994
3504
هذا كل ما يمكنني قوله. على أية حال، أنا هنا.
24:04
I am not dead. I'm still alive.
268
1444498
2485
أنا لست ميتا. ما زلت على قيد الحياة.
24:10
Just about.
269
1450404
1351
فقط حول.
24:11
Almost. Perhaps I will be with you for the next five years.
270
1451755
4988
بالكاد. ربما سأكون معك للسنوات الخمس القادمة.
24:16
Ten years? 50 years. Imagine that.
271
1456743
3454
عشر سنوات؟ 50 سنة. تخيل ذلك.
24:20
Imagine me still being here
272
1460197
3837
تخيل أنني لا أزال هنا
24:24
when I'm 85.
273
1464034
2936
عندما أبلغ من العمر 85 عامًا.
24:26
Can you imagine that?
274
1466970
984
هل يمكنك تخيل ذلك؟
24:27
Can you imagine me standing here doing this?
275
1467954
4655
هل يمكنك أن تتخيلني واقفاً هنا أفعل هذا؟
24:32
And I'm 85 years old.
276
1472609
2786
وعمري 85 سنة.
24:35
I think it will happen.
277
1475395
1451
أعتقد أن ذلك سيحدث.
24:36
I think it will definitely happen.
278
1476846
4405
أعتقد أنه سيحدث بالتأكيد.
24:41
Hopefully
279
1481251
1735
نأمل
24:42
we are taking a quick break and then we are back because we have lots of things to talk about today.
280
1482986
5789
أن نأخذ استراحة سريعة ثم نعود لأن لدينا الكثير من الأشياء لنتحدث عنها اليوم.
24:48
We will be talking about phrases connected to the word take, and we are also going to what else are we going to do?
281
1488775
9342
سنتحدث عن العبارات المرتبطة بكلمة خذ، وسنتحدث أيضًا عن ماذا سنفعل أيضًا؟
24:58
Shall we have a look at things that are related to forgetting?
282
1498134
5739
فهل لنا أن نلقي نظرة على الأشياء المتعلقة بالنسيان؟
25:03
In fact, for a moment I almost forgot that we were talking about forgetting things,
283
1503873
6957
في الحقيقة، للحظة كدت أن أنسى أننا كنا نتحدث عن نسيان الأشياء،
25:12
which, when you think about it, is rather odd.
284
1512532
2803
وهو أمر غريب نوعًا ما عندما تفكر فيه.
25:15
Don't go away, English addict.
285
1515335
2335
لا تذهب بعيدا، مدمن اللغة الإنجليزية.
25:17
We'll be right back.
286
1517670
1385
سنعود على الفور.
27:46
I'm a big boy now.
287
1666384
2019
أنا فتى كبير الآن.
28:35
English addict is with you today.
288
1715700
2886
مدمن اللغة الإنجليزية معك اليوم.
28:38
Would you like to see the view from my window this morning?
289
1718586
4972
هل ترغب في رؤية المنظر من نافذتي هذا الصباح؟
28:43
There it is.
290
1723558
1351
ها هو.
28:44
So that, believe it or not, was the view that greeted me when I opened the curtains.
291
1724909
8375
لذا، صدق أو لا تصدق، كان هذا هو المنظر الذي استقبلني عندما فتحت الستائر.
28:53
So this is the view from the top of the stairs in my house. Can you believe it?
292
1733551
5188
وهذا هو المنظر من أعلى الدرج في منزلي. هل يمكنك تصديق ذلك؟
28:58
Using my lovely zoom camera and looking into the distance and I have to say it does look very seasonal.
293
1738739
9610
باستخدام كاميرا التكبير/التصغير الرائعة الخاصة بي والنظر إلى المسافة، ويجب أن أقول إنها تبدو موسمية للغاية.
29:08
So that is looking over towards Wales.
294
1748365
4121
لذلك هذا يتطلع نحو ويلز.
29:12
From one of the windows in my house you can see a place there called the Long Mynd.
295
1752486
6240
من إحدى نوافذ منزلي يمكنك رؤية مكان هناك يسمى Long Mynd.
29:19
A very famous place here in Shropshire, a place where lots of people like to go and walk.
296
1759493
6490
مكان مشهور جدًا هنا في شروبشاير، مكان يحب الكثير من الناس الذهاب إليه والمشي فيه.
29:27
Maybe I will show you some more of that at a later date.
297
1767651
4755
ربما سأعرض لك المزيد من ذلك في وقت لاحق.
29:32
We will see what happens.
298
1772406
2452
سوف نرى ما سيحدث.
29:34
It's good to see you today.
299
1774858
2903
من الجيد رؤيتك اليوم.
29:37
It's freezing cold outside.
300
1777761
2236
الجو بارد جدًا في الخارج.
29:39
It is absolutely freezing at the moment.
301
1779997
3987
الجو متجمد تمامًا في الوقت الحالي.
29:43
Last night it was about minus five Celsius, five degrees below freezing last night.
302
1783984
8509
الليلة الماضية كانت درجة الحرارة حوالي خمس درجات مئوية تحت الصفر، وخمس درجات تحت درجة التجمد الليلة الماضية.
29:52
It really did feel cold.
303
1792943
2653
لقد شعرت بالبرد حقًا.
29:55
That might be the reason why there is still a lot of snow around on the mountains.
304
1795596
5038
قد يكون هذا هو السبب وراء استمرار تساقط الثلوج بكثرة على الجبال.
30:00
In the distance.
305
1800634
2219
في المسافة.
30:02
Hello to the live chat.
306
1802853
1234
مرحبا بكم في الدردشة الحية.
30:04
It is good to see you here today.
307
1804087
2670
من الجيد رؤيتك هنا اليوم.
30:06
Can I say hello to Sue? Cat.
308
1806757
2269
هل يمكنني أن أقول مرحبا لسو؟ قطة.
30:09
Hello, Sue. Cat. It is nice to see you here.
309
1809026
3336
مرحبا سو. قطة. من الجميل أن أراك هنا.
30:12
I know sometimes you are not with us. Sometimes you have other things to do.
310
1812362
5039
أعرف في بعض الأحيان أنك لست معنا. في بعض الأحيان يكون لديك أشياء أخرى للقيام بها.
30:17
But it is always good when you have a chance to drop by.
311
1817401
6206
ولكن من الجيد دائمًا أن تتاح لك فرصة المرور.
30:23
Very nice to see you here today. How lovely.
312
1823673
4021
جميل جدا أن أراك هنا اليوم. كم هو جميل.
30:28
Now we are going to look at an interesting subject.
313
1828945
3037
الآن سوف ننظر في موضوع مثير للاهتمام.
30:31
A subject involving words.
314
1831982
3570
موضوع يتضمن كلمات.
30:35
As you know, I love English very much.
315
1835552
3003
كما تعلمون، أنا أحب اللغة الإنجليزية كثيرا.
30:38
You might say that I am an English addict.
316
1838555
3720
قد تقول أنني مدمن اللغة الإنجليزية.
30:42
And maybe. Perhaps you are one of those as well.
317
1842275
3587
وربما. ربما أنت واحد من هؤلاء أيضا.
30:45
We are going to take a look at phrases connected to
318
1845862
5439
سوف نلقي نظرة على العبارات المرتبطة بالأخذ
30:51
take.
319
1851301
1501
.
30:52
The word take, of course, is to receive something or receive something with force.
320
1852802
8092
كلمة "أخذ" تعني بالطبع تلقي شيء ما أو تلقي شيء بالقوة.
31:00
Or maybe you take something, maybe you pick up something.
321
1860894
7140
أو ربما تأخذ شيئًا، ربما تلتقط شيئًا ما.
31:08
So perhaps you do it with permission.
322
1868301
3871
لذلك ربما تفعل ذلك بإذن.
31:12
Or maybe you do it without permission.
323
1872172
4087
أو ربما تفعل ذلك دون إذن.
31:16
You might steal something.
324
1876259
2452
قد تسرق شيئًا ما.
31:18
You might take something that does not belong to you.
325
1878711
3671
من الممكن أن تأخذ شيئاً ليس ملكاً لك.
31:22
We say you take it.
326
1882382
2786
نحن نقول أنك تأخذ ذلك.
31:25
Of course, there are many other ways of using the word take.
327
1885168
4204
بالطبع، هناك العديد من الطرق الأخرى لاستخدام كلمة "خذ".
31:29
We can use the word in phrases.
328
1889372
4171
يمكننا استخدام الكلمة في العبارات.
31:33
For example, here is the first phrase using the word take.
329
1893543
5889
على سبيل المثال، هذه هي العبارة الأولى التي تستخدم كلمة خذ.
31:39
Take a chance or take the chance.
330
1899782
5606
اغتنم الفرصة أو اغتنم الفرصة.
31:45
You take a chance or you take the chance to go for something
331
1905388
6389
أنت تغتنم الفرصة أو تغتنم الفرصة للبحث عن شيء
31:52
such as an opportunity or a thing you wish to pursue.
332
1912078
5906
مثل فرصة أو شيء ترغب في متابعته.
31:58
Maybe there is something that you want to do, something you want to try,
333
1918534
5489
ربما هناك شيء تريد القيام به، شيء تريد تجربته،
32:04
maybe a new hobby, maybe some sort of activity.
334
1924023
5272
ربما هواية جديدة، ربما نوع من النشاط.
32:09
You decide to take a chance.
335
1929295
2936
عليك أن تقرر أن تأخذ فرصة.
32:12
And of course, perhaps there is an opportunity that comes your way.
336
1932231
5706
وبطبيعة الحال، ربما هناك فرصة تأتي في طريقك.
32:17
There is a chance
337
1937937
1351
هناك فرصة
32:20
that you can take something that is offered to you.
338
1940272
5489
أن تأخذ شيئًا يُعرض عليك.
32:25
You take.
339
1945761
2052
تأخذ.
32:27
We say that you take a chance or you take the chance.
340
1947813
5422
نقول إنك تغتنم الفرصة أو تغتنم الفرصة.
32:33
You take the opportunity when it appears.
341
1953235
4955
عليك أن تغتنم الفرصة عندما تظهر.
32:38
Or of course, you simply do it without any opportunity.
342
1958190
5789
أو بالطبع، يمكنك القيام بذلك ببساطة دون أي فرصة.
32:43
You can still take a chance on something.
343
1963979
4054
لا يزال بإمكانك المخاطرة بشيء ما.
32:48
Take a chance with something, an opportunity or something that you just decide to do.
344
1968033
7975
اغتنم الفرصة بشيء ما، فرصة أو شيء قررت القيام به للتو.
32:56
You decide to take a chance sometime in life.
345
1976391
5439
عليك أن تقرر أن تأخذ فرصة في وقت ما في الحياة.
33:01
You do have to take a chance.
346
1981830
2186
عليك أن تغتنم الفرصة.
33:04
Sometimes you have to reach out and grab that opportunity.
347
1984016
6423
في بعض الأحيان عليك التواصل واغتنام هذه الفرصة.
33:11
Here's another one. Take your pick.
348
1991573
4271
وهنا واحد آخر. اختر ما يناسبك.
33:15
If you take your pick, it means you choose something from a selection that is offered.
349
1995844
7007
إذا اخترت اختيارك، فهذا يعني أنك اخترت شيئًا من مجموعة مختارة يتم تقديمها.
33:23
So maybe a person will offer something to you, or maybe many things together, and you can take your pick.
350
2003368
12663
لذلك ربما يقدم لك شخص ما شيئًا ما، أو ربما أشياء كثيرة معًا، ويمكنك الاختيار.
33:37
Choose something from a selection that is offered to you.
351
2017015
5973
اختر شيئًا من المجموعة المقدمة لك.
33:43
You might take your pick from a selection of cakes or desserts
352
2023622
6473
يمكنك الاختيار من بين مجموعة مختارة من الكعك أو الحلويات
33:51
from a menu.
353
2031596
1735
من القائمة.
33:53
So perhaps something is offered to you.
354
2033331
3721
لذلك ربما يتم تقديم شيء لك.
33:57
You take your pick.
355
2037052
3603
عليك أن تختار.
34:00
You decide what you want.
356
2040655
2286
عليك أن تقرر ما تريد.
34:02
You choose the thing you want.
357
2042941
3470
اخترت الشيء الذي تريده.
34:06
We can say that you
358
2046411
3003
يمكننا أن نقول أنك
34:09
take your pick.
359
2049414
3704
تختار.
34:13
Here's another one.
360
2053118
1184
وهنا واحد آخر.
34:14
You might decide to take time out.
361
2054302
5856
قد تقرر أن تأخذ بعض الوقت.
34:20
If you take time out.
362
2060158
1918
إذا أخذت وقتا مستقطعا.
34:22
It means you make time to have a rest or pause.
363
2062076
6690
هذا يعني أنك تخصص وقتًا للراحة أو التوقف مؤقتًا.
34:29
What you are doing for a while.
364
2069250
2903
ما تفعله لفترة من الوقت.
34:32
So for a short time, you will stop doing the thing that you normally do.
365
2072153
5906
لذا، لفترة قصيرة، ستتوقف عن فعل الشيء الذي تفعله عادةً.
34:38
We say that you take time out.
366
2078242
3671
نقول أنك تأخذ وقتا مستقطعا.
34:41
You take some time away from the thing you normally do.
367
2081913
5605
تأخذ بعض الوقت بعيدًا عن الشيء الذي تفعله عادةً.
34:47
And this is a phrase we often do when we feel as if we need a rest.
368
2087518
6273
وهذه عبارة نستخدمها غالبًا عندما نشعر أننا بحاجة إلى الراحة.
34:54
We need a break from the thing we normally do.
369
2094325
4838
نحن بحاجة إلى استراحة من الشيء الذي نفعله عادة.
34:59
You will take
370
2099163
1051
سوف تأخذ
35:01
time out.
371
2101282
1685
بعض الوقت.
35:02
You will do something as a way of relaxing.
372
2102967
4354
سوف تفعل شيئا كوسيلة للاسترخاء.
35:07
Or maybe you do nothing.
373
2107321
2586
أو ربما لا تفعل شيئًا.
35:09
You just take time out.
374
2109907
4705
أنت فقط تأخذ بعض الوقت.
35:14
A person might say something to you that upsets you.
375
2114612
3754
من الممكن أن يقول لك شخص ما ما يزعجك.
35:18
They might say something that hurt your feelings, or maybe something that you feel offended by.
376
2118366
9175
قد يقولون شيئًا يجرح مشاعرك، أو ربما شيئًا تشعر بالإهانة منه.
35:27
We can say that you take offence.
377
2127842
4321
يمكننا أن نقول أنك تشعر بالإهانة.
35:32
You take offence to feel insulted or offended by something said to you.
378
2132163
8758
أنت تشعر بالإهانة عندما تشعر بالإهانة أو الإهانة بسبب شيء قيل لك.
35:41
A person might say something to you.
379
2141605
2136
قد يقول لك شخص ما شيئا.
35:43
Maybe they make a personal comment about your appearance and you take offence.
380
2143741
7107
ربما يدلون بتعليق شخصي حول مظهرك وتشعر بالإهانة.
35:51
You feel offended or upset.
381
2151482
4588
تشعر بالإهانة أو الانزعاج.
35:56
A comment made by someone might cause you to take offence.
382
2156070
6172
التعليق الذي أدلى به شخص ما قد يسبب لك الإساءة.
36:02
So the word there is offence, something done against
383
2162576
6123
لذا فإن الكلمة هناك جريمة، أو شيء يتم ضده
36:09
or something that breaks the rules.
384
2169333
5455
، أو شيء يخالف القواعد.
36:14
Offence.
385
2174788
1268
جريمة.
36:16
You take offence.
386
2176056
3871
أنت تشعر بالإهانة.
36:19
You take offence at what they said about you.
387
2179927
5655
أنت تشعر بالإهانة مما قالوه عنك.
36:25
You feel upset by it.
388
2185582
2436
تشعر بالانزعاج من ذلك.
36:28
You feel hurt by what they said.
389
2188018
3303
تشعر بالألم مما قالوه.
36:32
This is a phrase that is used quite often,
390
2192672
2970
يتم استخدام هذه العبارة كثيرًا،
36:35
especially in social situations where someone might say the wrong thing at the wrong moment.
391
2195642
7224
خاصة في المواقف الاجتماعية حيث قد يقول شخص ما الشيء الخطأ في اللحظة الخطأ.
36:43
They might say something to you and they don't mean to be offensive.
392
2203083
5071
قد يقولون لك شيئًا ولا يقصدون الإساءة إليك.
36:48
They don't want to hurt your feelings, but you take offence.
393
2208154
5890
إنهم لا يريدون إيذاء مشاعرك، لكنك تشعر بالإهانة.
36:56
Here's another one.
394
2216212
1685
وهنا واحد آخر.
36:57
This is a very typical phrase that is used in British English.
395
2217897
7558
هذه عبارة نموذجية جدًا تُستخدم في اللغة الإنجليزية البريطانية.
37:05
We might say that something or something might take the biscuit.
396
2225855
5906
قد نقول أن شيئًا ما أو شيئًا ما قد يأخذ البسكويت.
37:14
That really takes the biscuit.
397
2234197
4888
هذا حقا يأخذ البسكويت.
37:19
To the point where something has gone too far.
398
2239085
3537
إلى النقطة التي ذهب فيها شيء ما إلى أبعد من ذلك.
37:22
It has crossed the line of being acceptable.
399
2242622
5422
لقد عبرت خط كونها مقبولة.
37:28
So maybe a person's action, what they've said, what they've done, might
400
2248044
5973
لذلك ربما يكون تصرف الشخص، ما قاله، ما فعله،
37:34
cross the line of what you will accept.
401
2254167
5906
يتجاوز حدود ما ستقبله.
37:40
A person might be rude.
402
2260957
1585
قد يكون الشخص وقحا.
37:42
They might say something or do something and you might say, well,
403
2262542
4504
قد يقولون شيئًا ما أو يفعلون شيئًا وقد تقول، حسنًا،
37:48
that really takes the biscuit.
404
2268815
3019
هذا يتطلب البسكويت حقًا.
37:51
That means you've gone too far.
405
2271834
4121
هذا يعني أنك ذهبت بعيداً جداً.
37:55
I'm sorry I can't accept your behaviour.
406
2275955
4071
أنا آسف لأنني لا أستطيع قبول سلوكك.
38:00
That takes the biscuit.
407
2280026
4020
هذا يأخذ البسكويت.
38:04
And we have a phrase here being used in a sentence.
408
2284046
4555
ولدينا عبارة هنا يتم استخدامها في جملة.
38:08
Your constant lateness for work really does take the biscuit.
409
2288601
5906
إن تأخرك المستمر عن العمل يستهلك البسكويت حقًا.
38:14
That means you are always late for work.
410
2294523
5272
هذا يعني أنك تتأخر دائمًا عن العمل.
38:19
And now
411
2299795
2136
والآن
38:21
I have to say something about it because it is unacceptable.
412
2301931
5906
يجب أن أقول شيئًا عن ذلك لأنه غير مقبول.
38:28
It really takes the biscuit to the point where something has gone too far.
413
2308170
6507
إنه يأخذ البسكويت حقًا إلى النقطة التي ذهب فيها شيء ما إلى أبعد من اللازم.
38:35
We often use this in British English.
414
2315461
5906
غالبًا ما نستخدم هذا في اللغة الإنجليزية البريطانية.
38:42
The next one you take the bus.
415
2322384
4772
التالي الذي تستقل فيه الحافلة.
38:47
This might seem like a very simple phrase, but we are using the word take in a very interesting way to take the bus.
416
2327156
9426
قد تبدو هذه عبارة بسيطة جدًا، لكننا نستخدم كلمة "خذ" بطريقة مثيرة جدًا لركوب الحافلة.
38:57
To use a bus as a means of travelling somewhere.
417
2337032
5489
استخدام الحافلة كوسيلة للسفر إلى مكان ما.
39:02
You are going from one place to another. You take the bus.
418
2342521
4888
أنت تنتقل من مكان إلى آخر. تأخذ الحافلة.
39:07
You take that thing.
419
2347409
2636
أنت تأخذ هذا الشيء.
39:10
You travel using that
420
2350045
3187
أنت تسافر باستخدام هذا
39:14
form of transport.
421
2354366
2336
النوع من وسائل النقل.
39:16
You take the bus. You might take the train.
422
2356702
5055
تأخذ الحافلة. قد تأخذ القطار.
39:21
Maybe if you are travelling a long way, you might have to travel by rail.
423
2361757
4788
ربما إذا كنت مسافرًا لمسافة طويلة، فقد تضطر إلى السفر بالسكك الحديدية.
39:26
You will take a train.
424
2366545
2769
سوف تأخذ القطار.
39:29
You might even take a plane.
425
2369314
2036
يمكنك حتى أن تأخذ طائرة.
39:31
If you are flying overseas, you will take a plane.
426
2371350
5905
إذا كنت تسافر إلى الخارج، فسوف تستقل طائرة.
39:37
So in this sentence, to take the bus means you are just simply going somewhere and the bus is what you are travelling on.
427
2377506
8425
إذن في هذه الجملة، ركوب الحافلة يعني أنك ببساطة تذهب إلى مكان ما، والحافلة هي ما تسافر عليه.
39:47
I will take the bus to work this morning because it is raining.
428
2387032
3870
سأستقل الحافلة للعمل هذا الصباح لأن السماء تمطر.
39:50
So instead of walking to work instead I am going to
429
2390902
5906
لذا بدلاً من المشي إلى العمل سأستقل
39:57
take the bus.
430
2397542
3303
الحافلة.
40:00
You ride on the bus. You take the bus.
431
2400845
3270
أنت تركب على متن الحافلة. تأخذ الحافلة.
40:04
That is how you will be travelling.
432
2404115
5890
هذه هي الطريقة التي سوف تسافر بها.
40:14
To take the Mickey.
433
2414392
3037
لأخذ ميكي.
40:17
Oh. Again. This is often used in British English.
434
2417429
4621
أوه. مرة أخرى. يستخدم هذا غالبًا في اللغة الإنجليزية البريطانية.
40:22
If you take the Mickey, it means you are ridiculing
435
2422050
6840
إذا أخذت ميكي فهذا يعني أنك تسخر
40:29
someone to ridicule or make fun of someone so as to make them appear foolish.
436
2429257
7290
من شخص ما للسخرية أو السخرية من شخص ما لجعله يبدو أحمق.
40:37
You are making fun of that person.
437
2437649
3837
أنت تسخر من هذا الشخص.
40:41
You take the Mickey.
438
2441486
4171
أنت تأخذ ميكي.
40:45
My boss is always taking the Mickey out of my choice of clothes.
439
2445657
6389
يقوم مديري دائمًا بإخراج ميكي من اختياراتي للملابس.
40:53
So a person might be criticising you, or they might be making fun
440
2453014
5889
لذلك قد ينتقدك شخص ما، أو ربما يسخر
41:00
at your expense.
441
2460505
2018
منك على حسابك.
41:02
They are saying horrible things to you or about you.
442
2462523
5789
يقولون أشياء فظيعة لك أو عنك.
41:08
You know, making fun.
443
2468312
1318
كما تعلمون، يسخر.
41:09
They are trying to make you appear foolish.
444
2469630
3604
إنهم يحاولون جعلك تبدو أحمق.
41:13
They take the Mickey.
445
2473234
4888
يأخذون ميكي.
41:18
There is another phrase that we can use, but that one is a little bit rude.
446
2478122
4922
هناك عبارة أخرى يمكننا استخدامها، لكنها وقحة بعض الشيء.
41:23
And unfortunately,
447
2483044
2569
ولسوء الحظ،
41:25
I am too nervous to use it. Too.
448
2485613
5889
أنا متوتر جدًا من استخدامه. أيضاً.
41:31
Take up.
449
2491502
2102
ارفع.
41:33
You take up something.
450
2493604
3620
أنت تأخذ شيئا.
41:37
To begin doing something, such as a hobby or pastime.
451
2497224
5906
للبدء في القيام بشيء ما، مثل هواية أو هواية.
41:43
When we talk about something you do as a pastime.
452
2503197
6390
عندما نتحدث عن شيء ما تفعله كهواية.
41:49
It means a hobby.
453
2509837
1785
يعني هوايه
41:51
Something you do in your spare time.
454
2511622
3303
شيء تفعله في وقت فراغك.
41:54
We describe it as a pastime.
455
2514925
3003
نحن نصفها بأنها هواية.
41:59
I have decided to take up astronomy in my spare time.
456
2519813
5289
لقد قررت أن أدرس علم الفلك في وقت فراغي.
42:05
You take up something.
457
2525102
2636
أنت تأخذ شيئا.
42:07
You begin doing that particular thing quite often as a hobby.
458
2527738
5939
تبدأ في فعل هذا الشيء المعين في كثير من الأحيان كهواية.
42:13
Something you are doing as a hobby.
459
2533861
2435
شيء تفعله كهواية.
42:16
Something you are taking up is something you are beginning to do.
460
2536296
5890
الشيء الذي تتناوله هو شيء بدأت في القيام به.
42:23
You might take up learning English.
461
2543153
4888
قد تبدأ في تعلم اللغة الإنجليزية.
42:28
I like that one.
462
2548041
1418
أنا أحب هذا واحد.
42:29
You might take up
463
2549459
2303
قد تبدأ في
42:31
learning a new language.
464
2551762
3303
تعلم لغة جديدة.
42:35
English. French.
465
2555065
1685
إنجليزي. فرنسي.
42:36
German. Spanish.
466
2556750
4404
الألمانية. الأسبانية.
42:41
Chinese.
467
2561154
2703
الصينية.
42:43
Korean.
468
2563857
5789
كوري.
42:49
The choice is yours.
469
2569646
1919
الخيار لك.
42:51
I have decided to take up astronomy
470
2571565
4654
لقد قررت أن أدرس علم الفلك
42:56
in my spare time.
471
2576219
1652
في وقت فراغي.
42:57
I have decided to look into the sky
472
2577871
5489
لقد قررت أن أنظر إلى السماء
43:03
and study
473
2583360
2252
وأدرس
43:05
the stars and the planets floating above my head.
474
2585612
5889
النجوم والكواكب التي تطفو فوق رأسي.
43:11
To take one's word.
475
2591818
3153
لأخذ كلمة واحدة.
43:14
If you take one's word.
476
2594971
3037
إذا أخذت كلمة واحدة.
43:18
In this sense, we are talking about a person.
477
2598008
2669
وبهذا المعنى نحن نتحدث عن شخص.
43:20
You take a person's word. You take someone's word
478
2600677
4888
أنت تأخذ كلمة الشخص. أنت تأخذ كلمة شخص ما
43:27
in this phrase
479
2607033
1618
في هذه العبارة
43:28
to trust or believe something, to believe what someone said.
480
2608651
5906
لتثق أو تصدق شيئًا ما، لتصدق ما قاله شخص ما.
43:34
To regard someone's statement as honest,
481
2614591
5905
اعتبار تصريح شخص ما صادقًا وصحيحًا
43:40
true,
482
2620496
1769
وموثوقًا
43:42
reliable.
483
2622265
1301
.
43:43
Something you can rely on, something that can be trusted.
484
2623566
4822
شيء يمكنك الاعتماد عليه، شيء يمكن الوثوق به.
43:48
We can say that you take someone's word.
485
2628388
4404
يمكننا أن نقول أنك تأخذ كلمة شخص ما.
43:52
So if you take my word,
486
2632792
3403
لذلك إذا قبلت كلامي،
43:56
that means you believe me.
487
2636195
2219
فهذا يعني أنك تصدقني.
43:58
Maybe you tell me something,
488
2638414
3087
ربما تخبرني بشيء،
44:01
and then I take your word.
489
2641501
2068
وبعد ذلك سآخذ كلامك.
44:03
It means I believe what you've said.
490
2643569
3354
يعني انا اصدق ما قلته
44:06
Take my word.
491
2646923
1201
خذ كلامي.
44:08
This investment will make you rich.
492
2648124
5906
هذا الاستثمار سيجعلك غنيا.
44:14
Not always.
493
2654347
3420
ليس دائما.
44:17
Not always.
494
2657767
1334
ليس دائما.
44:19
In fact, very rarely.
495
2659101
3154
في الواقع، نادرا جدا.
44:22
So you might take someone's word. You believe them.
496
2662255
3486
لذلك قد تأخذ كلمة شخص ما. أنت تصدقهم.
44:25
You trust what they say.
497
2665741
4471
أنت تثق فيما يقولون.
44:30
You might take your time.
498
2670212
2703
قد تأخذ وقتك.
44:32
To take your time means to do something carefully without rushing.
499
2672915
5639
أن تأخذ وقتك يعني أن تفعل شيئًا بعناية دون تسرع.
44:38
You take your time. You don't have to rush.
500
2678554
4771
خذ وقتك. ليس عليك التسرع.
44:43
You don't have to do it too quickly.
501
2683325
2419
ليس عليك أن تفعل ذلك بسرعة كبيرة.
44:45
You take your time. Do it slowly.
502
2685744
3821
خذ وقتك. افعل ذلك ببطء.
44:50
Take your time.
503
2690516
1952
خذ وقتك.
44:52
Don't rush. Be careful.
504
2692468
5038
لا تتعجل. احرص.
44:57
Take your time.
505
2697506
1318
خذ وقتك.
44:58
Going down those steps.
506
2698824
2169
النزول لتلك الخطوات.
45:00
They are quite slippery.
507
2700993
4554
إنهم زلقون تمامًا.
45:05
Especially at the moment because we've had lots of snow.
508
2705547
2920
خاصة في الوقت الحالي لأنه كان لدينا الكثير من الثلوج.
45:08
Lots of ice.
509
2708467
1735
الكثير من الجليد.
45:10
So when you go down the steps, please be careful.
510
2710202
4655
لذلك عندما تنزل على الدرج، يرجى توخي الحذر.
45:14
Take your time. Do it slowly.
511
2714857
5455
خذ وقتك. افعل ذلك ببطء.
45:20
Carefully.
512
2720312
2252
بعناية.
45:22
You take your time.
513
2722564
4822
خذ وقتك.
45:27
You might decide
514
2727386
2819
قد تقرر
45:30
to take a nap.
515
2730205
2936
أن تأخذ قيلولة.
45:33
I have to say, I do enjoy taking a nap in the afternoon.
516
2733141
4388
يجب أن أقول إنني أستمتع بأخذ قيلولة في فترة ما بعد الظهر.
45:37
Sometimes for maybe 20 minutes. Half an hour.
517
2737529
4688
في بعض الأحيان لمدة ربما 20 دقيقة. نصف ساعة.
45:42
Sometimes I forget
518
2742217
2719
أحيانًا أنسى
45:44
and I stay on the bed
519
2744936
3988
وأبقى على السرير
45:48
so my nap becomes
520
2748924
3553
فتصبح قيلولتي
45:52
a very long sleep.
521
2752477
2836
نومًا طويلًا جدًا.
45:55
Quite often you will go to bed, or maybe you lying down to take a nap.
522
2755313
5022
في كثير من الأحيان سوف تذهب إلى السرير، أو ربما تستلقي لتأخذ قيلولة.
46:00
So when we say nap, we mean a short sleep.
523
2760335
4071
لذلك عندما نقول قيلولة، فإننا نعني نومًا قصيرًا.
46:04
A short sleep just for a short period of time.
524
2764406
5605
نوم قصير فقط لفترة قصيرة من الزمن.
46:10
So you might take a nap.
525
2770011
3420
لذلك قد تأخذ قيلولة.
46:13
That means you do it.
526
2773431
1785
وهذا يعني أنك تفعل ذلك.
46:16
I am going upstairs now.
527
2776234
1585
أنا ذاهب إلى الطابق العلوي الآن.
46:17
I'm going to take a nap.
528
2777819
3203
انا ذاهب لأخذ قيلولة.
46:21
It means I'm going to have a short rest.
529
2781022
4471
هذا يعني أنني سأحصل على راحة قصيرة.
46:25
A short sleep.
530
2785493
3103
نومة قصيرة.
46:28
Don't disturb me.
531
2788596
1735
لا تزعجني.
46:30
I'm going upstairs to take a nap.
532
2790331
3621
أنا ذاهب إلى الطابق العلوي لأخذ قيلولة.
46:33
Please don't disturb me.
533
2793952
4905
من فضلك لا تزعجني.
46:38
And finally, on our list here,
534
2798857
3269
وأخيرًا، في قائمتنا هنا،
46:42
you might take something by storm.
535
2802126
5506
قد تهاجم شيئًا ما.
46:47
Take by storm.
536
2807632
2352
تأخذ بالعاصفة.
46:49
Oh, now that is a very interesting phrase.
537
2809984
3537
أوه، الآن هذه عبارة مثيرة للاهتمام للغاية.
46:53
To have a big impact or become very successful at a certain thing.
538
2813521
5672
أن يكون لك تأثير كبير أو أن تصبح ناجحًا جدًا في شيء معين.
46:59
You might take something by storm, for example.
539
2819193
5890
قد تأخذ شيئًا ما عن طريق العاصفة، على سبيل المثال.
47:06
This new device will take the world by storm.
540
2826000
5606
هذا الجهاز الجديد سيأخذ العالم بعاصفة.
47:11
It means it will have a big effect.
541
2831606
4170
وهذا يعني أنه سيكون لها تأثير كبير.
47:15
There will be many changes that will come about because of this thing.
542
2835776
4889
سيكون هناك العديد من التغييرات التي ستحدث بسبب هذا الشيء.
47:20
It will change the way we live.
543
2840665
5071
وسوف تغير الطريقة التي نعيش بها.
47:25
It will be successful, popular.
544
2845736
4121
سيكون ناجحًا وشعبيًا.
47:29
It will take the world by storm.
545
2849857
4188
سوف يأخذ العالم بعاصفة.
47:35
It is a phrase that is often used
546
2855279
2603
إنها عبارة تُستخدم غالبًا
47:37
when we are talking about something new that has come along and has become popular.
547
2857882
6072
عندما نتحدث عن شيء جديد ظهر وأصبح شائعًا.
47:44
It will take the world by storm.
548
2864572
4905
سوف يأخذ العالم بعاصفة.
47:49
And that is that for now.
549
2869477
3136
وهذا هو الحال الآن.
47:52
I'm sure you are going to find lots of other words and phrases that go together with take.
550
2872613
7891
أنا متأكد من أنك ستجد الكثير من الكلمات والعبارات الأخرى التي تتوافق مع خذ.
48:02
I have no doubt about it.
551
2882373
1551
ليس لدي أي شك في ذلك.
48:03
In fact, English Addict is with you today.
552
2883924
3721
في الواقع، مدمن اللغة الإنجليزية معك اليوم.
48:07
Wednesday afternoon we are going to talk about forgetting things in a couple of moments.
553
2887645
5905
بعد ظهر الأربعاء سنتحدث عن نسيان الأشياء في بضع لحظات.
48:14
Forgetting anything really.
554
2894301
2686
نسيان أي شيء حقا.
48:16
I suppose it is possible to forget anything.
555
2896987
3854
أعتقد أنه من الممكن أن ننسى أي شيء.
48:20
Sometimes I forget things and that is what we are going to be talking about
556
2900841
6940
أحيانًا أنسى الأشياء، وهذا ما سنتحدث عنه
48:28
in a few moments from now.
557
2908081
1635
بعد لحظات قليلة من الآن.
49:19
For those wondering what the view is like at the moment.
558
2959416
4070
لأولئك الذين يتساءلون كيف يبدو المنظر في الوقت الحالي.
49:23
Out of the window. There it is.
559
2963486
1685
خارج النافذة. ها هو.
49:25
That is what the view is like at this very moment.
560
2965171
4438
وهذا هو شكل المنظر في هذه اللحظة بالذات.
49:29
It is very misty, quite misty.
561
2969609
3687
إنه ضبابي جدًا، ضبابي تمامًا.
49:33
It is not clear.
562
2973296
1318
ليس واضحا.
49:34
You can see just in the distance.
563
2974614
2586
يمكنك أن ترى فقط في المسافة.
49:37
If you look very carefully you can see the churches of Shrewsbury
564
2977200
7140
إذا نظرت بعناية شديدة، يمكنك رؤية كنائس شروزبري
49:45
going up into the mist.
565
2985725
2186
تصعد إلى الضباب.
49:47
But it is a rather dull, misty day today.
566
2987911
3003
لكنه يوم مملة وضبابي إلى حد ما اليوم.
49:50
Unfortunately.
567
2990914
4487
للأسف.
49:55
We are definitely having winter.
568
2995401
3220
نحن بالتأكيد نواجه فصل الشتاء.
49:58
I think it is safe to say at the moment it is definitely winter here in England, but the good news
569
2998621
6623
أعتقد أنه من الآمن أن نقول في الوقت الحالي إن الشتاء بالتأكيد هنا في إنجلترا، لكن الخبر السار
50:05
is, of course, the good news is that the days will start to become longer.
570
3005244
5940
هو، بالطبع، الخبر السار هو أن الأيام ستبدأ في الطول.
50:11
We will slowly have more and more daylight as we slowly approach spring time.
571
3011217
9359
سيكون لدينا المزيد والمزيد من ضوء النهار ببطء مع اقترابنا ببطء من وقت الربيع.
50:21
Please. Spring please.
572
3021477
2319
لو سمحت. الربيع من فضلك.
50:23
Can you come as soon as you can? I will be very grateful.
573
3023796
5355
هل يمكنك أن تأتي في أقرب وقت ممكن؟ سأكون ممتنا للغاية.
50:29
Do you ever forget things?
574
3029151
3938
هل نسيت الأشياء من أي وقت مضى؟
50:33
I think it is perfectly normal to forget things.
575
3033089
5005
أعتقد أنه من الطبيعي تمامًا أن ننسى الأشياء.
50:38
And I know this because even when I was young, I used to forget things.
576
3038094
4771
وأنا أعلم ذلك لأنه حتى عندما كنت صغيراً، كنت أنسى الأشياء.
50:42
Not always, but sometimes I would. Sometimes I would forget to go to school.
577
3042865
5222
ليس دائمًا، لكن في بعض الأحيان سأفعل ذلك. في بعض الأحيان كنت أنسى الذهاب إلى المدرسة.
50:49
Although.
578
3049288
4805
بالرغم من.
50:54
That may have been intentional.
579
3054093
3770
ربما كان ذلك مقصودًا.
50:57
Because I didn't like going to school.
580
3057863
3153
لأنني لم أحب الذهاب إلى المدرسة
51:01
So I used to pretend to forget to go to school.
581
3061016
4505
لذلك كنت أتظاهر بنسيان الذهاب إلى المدرسة.
51:05
But quite often we do forget things.
582
3065521
1918
ولكن في كثير من الأحيان ننسى الأشياء.
51:07
Genuinely, we might forget something.
583
3067439
3654
في الحقيقة، قد ننسى شيئًا ما.
51:11
Some people believe that it is a sign of old age as you get older.
584
3071093
5138
يعتقد البعض أن هذه علامة على الشيخوخة مع تقدمك في السن.
51:16
Some people believe not me, but some people, not me,
585
3076231
5906
بعض الناس لا يصدقونني، ولكن بعض الناس، وليس أنا،
51:22
some people, other people.
586
3082588
3336
بعض الناس، أشخاص آخرين.
51:25
Not my personal opinion.
587
3085924
3354
ليس رأيي الشخصي.
51:29
Other people. That's what they think.
588
3089278
3720
أشخاص آخرين. هذا ما يعتقدون.
51:32
They wrong.
589
3092998
2319
لقد أخطأوا.
51:35
Forgetting things is perfectly normal.
590
3095317
3437
نسيان الأشياء أمر طبيعي تمامًا.
51:38
No matter how young or old you happen to be.
591
3098754
4588
بغض النظر عن مدى شبابك أو عمرك.
51:43
So here we go then. Forgetfulness.
592
3103342
4304
إذن ها نحن ذا. النسيان.
51:47
The instance of being unable to remember something.
593
3107646
5789
مثال عدم القدرة على تذكر شيء ما.
51:53
So maybe forgetfulness is something that you might do regularly.
594
3113435
5389
لذلك ربما يكون النسيان أمرًا قد تفعله بانتظام.
51:58
It can also be part of your character as well.
595
3118824
2852
ويمكن أيضًا أن يكون جزءًا من شخصيتك أيضًا.
52:01
Some people are forgetful.
596
3121676
3237
بعض الناس ينسون.
52:04
They forget things not because there is anything wrong with their brain, but that is how they are.
597
3124913
7124
إنهم ينسون الأشياء ليس لأن هناك خطأ ما في أدمغتهم، ولكن هكذا هم.
52:12
Maybe they have too many things to do.
598
3132537
3754
ربما لديهم الكثير من الأشياء للقيام بها.
52:16
So if your life is busy and hectic, I think it is possible sometimes to forget things.
599
3136291
7324
لذا، إذا كانت حياتك مزدحمة ومتوترة، أعتقد أنه من الممكن أحيانًا أن تنسى الأشياء.
52:24
So it's not always because your brain is not working properly.
600
3144866
4505
لذلك ليس السبب دائمًا هو أن دماغك لا يعمل بشكل صحيح.
52:29
Sometimes it is just because your brain is trying to do too many things at the same time.
601
3149371
6172
في بعض الأحيان يكون السبب هو أن عقلك يحاول القيام بأشياء كثيرة في نفس الوقت.
52:35
Perhaps you are trying to do too much, and because of that, you might become forgetful.
602
3155944
7824
ربما تحاول أن تفعل الكثير، ولهذا السبب قد تصبح كثير النسيان.
52:45
The habit of forgetting things during an average day.
603
3165053
5338
عادة نسيان الأشياء خلال اليوم العادي.
52:50
I think we all do it.
604
3170391
2203
أعتقد أننا جميعا نفعل ذلك.
52:52
We all forget things during the day.
605
3172594
2969
كلنا ننسى الأشياء خلال النهار.
52:55
Something that might
606
3175563
2269
شيء قد
52:57
disappear from our brains for a short time.
607
3177832
4154
يختفي من أدمغتنا لفترة قصيرة.
53:01
To be forgetful.
608
3181986
1819
أن يكون النسيان.
53:03
The action of forgetting
609
3183805
4354
فعل النسيان
53:08
you forget to disregard something that seems unimportant.
610
3188159
6773
هو نسيان تجاهل شيء يبدو غير مهم.
53:15
So there are more than one way. More than one way.
611
3195366
4021
لذلك هناك أكثر من طريقة. أكثر من طريقة.
53:19
There are many ways.
612
3199387
1017
هناك طرق عديدة.
53:20
In fact,
613
3200404
1736
في الواقع،
53:22
of expressing forget something that you forget might be something that you want to forget, something
614
3202140
7474
من التعبير عن نسيان شيء نسيته قد يكون شيئًا تريد نسيانه، أو شيئًا
53:29
that you don't want to remember anymore, might be something you forget, maybe a bad experience, or maybe something that is not important.
615
3209614
11161
لا تريد أن تتذكره بعد الآن، أو قد يكون شيئًا نسيته، أو ربما تجربة سيئة، أو ربما شيئًا غير مهم.
53:41
We can forget it.
616
3221876
1418
يمكننا أن ننسى ذلك.
53:43
We forget that thing.
617
3223294
2903
ننسى هذا الشيء.
53:46
We push that thing out of our mind.
618
3226197
4688
نحن ندفع هذا الشيء من أذهاننا.
53:50
We don't want to remember that thing anymore.
619
3230885
5188
لا نريد أن نتذكر هذا الشيء بعد الآن.
53:56
A simple moment of forgetting something either important or trivial.
620
3236073
7174
لحظة بسيطة من نسيان شيء مهم أو تافه.
54:03
So, of course, it is possible to forget something important.
621
3243981
4354
لذلك، بالطبع، من الممكن أن ننسى شيئًا مهمًا.
54:08
But also quite often, if the thing is small or trivial.
622
3248335
6991
ولكن أيضًا في كثير من الأحيان، إذا كان الشيء صغيرًا أو تافهًا.
54:16
So there is an interesting word.
623
3256026
1619
لذلك هناك كلمة مثيرة للاهتمام.
54:17
The word trivial relates to something unimportant, something small,
624
3257645
7457
كلمة تافهة تتعلق بشيء غير مهم، شيء صغير،
54:25
minor, something of no significance is trivial.
625
3265836
6690
صغير، شيء ليس له أهمية هو تافه.
54:33
So maybe you forget something that is not important.
626
3273994
3871
لذلك ربما تنسى شيئًا غير مهم.
54:37
But of course, quite often we will also forget things that are important.
627
3277865
5388
لكن بالطبع، في كثير من الأحيان ننسى أيضًا الأشياء المهمة.
54:43
And for example, you forget your friend's birthday.
628
3283253
5906
وعلى سبيل المثال، نسيت عيد ميلاد صديقك.
54:49
So maybe your friend is having a birthday.
629
3289860
2669
لذلك ربما يكون صديقك يحتفل بعيد ميلاده.
54:52
Maybe today it is her birthday or his birthday and you forget it.
630
3292529
5873
ربما يكون اليوم عيد ميلادها أو عيد ميلاده وتنسى ذلك.
54:58
You forget all about it.
631
3298402
1568
نسيت كل شيء عن ذلك.
55:01
You can't
632
3301471
1802
لا يمكنك
55:03
remember it.
633
3303273
1735
تذكر ذلك.
55:05
You don't know when her birthday is because you forgotten
634
3305008
5072
أنت لا تعرف متى يكون عيد ميلادها لأنك نسيت
55:10
when it is.
635
3310080
2853
متى يكون.
55:12
The past tense of forget is forgot.
636
3312933
5689
تم نسيان الزمن الماضي من النسيان.
55:18
Forgot or something has been forgotten.
637
3318622
5055
لقد نسيت أو تم نسيان شيء ما.
55:23
Something has been left behind.
638
3323677
4254
لقد تم ترك شيء ما وراءنا.
55:27
It has been forgotten.
639
3327931
3337
لقد تم نسيانه.
55:31
You forgot to send a birthday card to your friend.
640
3331268
4754
لقد نسيت أن ترسل بطاقة عيد ميلاد لصديقك.
55:36
You forgot to do it.
641
3336022
4688
لقد نسيت أن تفعل ذلك.
55:40
It disappeared from your mind.
642
3340710
5556
اختفت من عقلك .
55:46
To be forgetful.
643
3346266
1735
أن يكون النسيان.
55:48
We might describe a person as forgetful.
644
3348001
2853
من الممكن أن نصف الإنسان بالنسيان.
55:50
So some people do have the habit of being forgetful.
645
3350854
5271
ولذلك فإن بعض الناس لديهم عادة النسيان.
55:56
You forget things.
646
3356125
2820
تنسى الأشياء.
55:58
Something that you try
647
3358945
3370
شيء تحاول
56:02
to remember.
648
3362315
2819
أن تتذكره.
56:05
Unfortunately it disappears.
649
3365134
3621
لسوء الحظ يختفي.
56:08
It vanishes from your mind.
650
3368755
5138
ويختفي من عقلك.
56:13
Sometimes we can all be forgetful, especially when we have too much to do.
651
3373893
6089
في بعض الأحيان يمكن أن ننسى جميعًا، خاصة عندما يكون لدينا الكثير للقيام به.
56:20
We have too many things to do.
652
3380316
3954
لدينا أشياء كثيرة للقيام بها.
56:24
We can often become forgetful.
653
3384270
3420
يمكننا أن نصبح في كثير من الأحيان النسيان.
56:27
Other ways of describing it.
654
3387690
1802
طرق أخرى لوصف ذلك.
56:29
We can say that a person is absent minded,
655
3389492
3870
يمكننا أن نقول أن الإنسان شارد الذهن،
56:35
absent minded.
656
3395097
3838
شارد الذهن.
56:38
Inattentive A person who is inattentive quite often is not listening.
657
3398935
5905
غافل: الشخص الذي يكون غافلاً في كثير من الأحيان لا يستمع.
56:45
They're not concentrating.
658
3405725
2252
إنهم لا يركزون.
56:47
They're thinking about other things.
659
3407977
3470
إنهم يفكرون في أشياء أخرى.
56:51
Or maybe they are just simply daydreaming.
660
3411447
5906
أو ربما هم مجرد أحلام اليقظة.
56:58
When you daydream,
661
3418237
2786
عندما تحلم في أحلام اليقظة،
57:01
you can forget everything around you.
662
3421023
3904
يمكنك أن تنسى كل شيء من حولك.
57:04
We might describe a person who is forgetful.
663
3424927
4004
يمكننا وصف شخص كثير النسيان.
57:08
A person who often forgets things.
664
3428931
2402
الشخص الذي كثيرا ما ينسى الأشياء.
57:11
We might describe them as dizzy.
665
3431333
5105
يمكن أن نصفهم بالدوار.
57:16
A dizzy person. A person who is dizzy
666
3436438
4021
شخص بالدوار. الشخص الذي يشعر بالدوار
57:20
is a person who is often forgetful.
667
3440459
4888
هو شخص كثير النسيان.
57:25
They forget things.
668
3445347
1735
ينسون الأشياء.
57:27
They have difficulty remembering important things.
669
3447082
5789
لديهم صعوبة في تذكر الأشياء المهمة.
57:32
You might describe a person as foggy.
670
3452871
3938
قد تصف شخصًا بأنه ضبابي.
57:36
Maybe their brain is a little foggy.
671
3456809
4437
ربما يكون دماغهم ضبابيًا بعض الشيء.
57:41
Maybe they have too much going on, or maybe they have difficulty concentrating.
672
3461246
5222
ربما لديهم الكثير مما يحدث، أو ربما لديهم صعوبة في التركيز.
57:46
So you can describe a person who is forgetful as foggy.
673
3466468
5906
لذلك يمكنك وصف الشخص كثير النسيان بأنه ضبابي.
57:53
And of course, quite often all of us can suffer from something called brain fog.
674
3473041
6156
وبالطبع، في كثير من الأحيان يمكن أن نعاني جميعًا مما يسمى ضباب الدماغ.
57:59
I'm sure you've heard of it.
675
3479848
1718
أنا متأكد من أنك سمعت عنه.
58:01
So this is something that can happen, especially when you are trying to concentrate for a long period of time.
676
3481566
6540
لذلك، هذا شيء يمكن أن يحدث، خاصة عندما تحاول التركيز لفترة طويلة من الزمن.
58:08
Your brain might stop working. It can become rather foggy.
677
3488523
4922
قد يتوقف دماغك عن العمل. يمكن أن تصبح ضبابية إلى حد ما.
58:15
We can say that your brain.
678
3495147
4704
يمكننا أن نقول أن عقلك.
58:19
Is like a sieve.
679
3499851
3554
هو مثل المنخل.
58:23
And there it is.
680
3503405
1218
وهذا هو عليه.
58:24
So we can say that a person may have a brain like a sieve.
681
3504623
5905
لذلك يمكننا القول أن الإنسان قد يكون له دماغ كالمنخل.
58:30
And then you can see
682
3510745
2520
ومن ثم يمكنك أن ترى
58:33
this particular thing that we often use in the kitchen is called a sieve sieve.
683
3513265
6723
هذا الشيء المحدد الذي نستخدمه غالبًا في المطبخ يسمى المنخل.
58:40
And as you can see, things go in and the things that are very fine
684
3520505
6890
وكما ترون، الأشياء تدخل والأشياء الجيدة جدًا
58:49
come out the other side.
685
3529164
2802
تخرج من الجانب الآخر.
58:51
Quite often we will use one of these if we want to separate certain things.
686
3531966
5890
في كثير من الأحيان سوف نستخدم واحدة من هذه إذا أردنا فصل أشياء معينة.
58:57
Maybe you want to make your flour nice and soft.
687
3537922
3671
ربما تريد أن تجعل دقيقك لطيفًا وناعمًا.
59:01
You will put flour or grain or rice into this, especially something that is soaking in water.
688
3541593
8792
سوف تضع الدقيق أو الحبوب أو الأرز في هذا، وخاصة ما هو منقوع في الماء.
59:10
So maybe you want to drain all of the water away and inside you will leave the thing you want to keep,
689
3550702
9426
لذلك ربما تريد تصريف كل الماء بعيدًا، وفي داخلك ستترك الشيء الذي تريد الاحتفاظ به،
59:21
but also your brain can be like a sieve.
690
3561095
4922
ولكن يمكن لعقلك أيضًا أن يكون مثل المنخل.
59:26
All of the information goes into your head, but it comes out the other side.
691
3566017
6623
كل المعلومات تدخل إلى رأسك، لكنها تخرج من الجانب الآخر.
59:33
It goes straight through.
692
3573124
2486
يمر مباشرة من خلال.
59:35
We can say that your brain is like a sieve.
693
3575610
5906
يمكننا أن نقول أن عقلك يشبه الغربال.
59:43
It goes in one end.
694
3583834
1736
يذهب في نهاية واحدة.
59:45
It goes in your ears
695
3585570
2752
يدخل إلى أذنيك
59:48
and then straight out the top of your head.
696
3588322
5906
ثم يخرج مباشرة إلى أعلى رأسك.
59:54
Your brain is like a sieve.
697
3594629
3570
عقلك مثل الغربال.
59:58
Would you like to see something that I do quite often?
698
3598199
3436
هل ترغب في رؤية شيء أفعله كثيرًا؟
60:01
Something that I often forget.
699
3601635
2987
شيء كثيرا ما أنساه.
60:04
And this is something that happens almost every day
700
3604622
3987
وهذا شيء يحدث كل يوم تقريبًا
60:08
normally because I'm very busy doing this.
701
3608609
2886
بشكل طبيعي لأنني مشغول جدًا بالقيام بذلك.
60:11
So because I have lots of things to do during the day normally connected to this work,
702
3611495
6206
لذا، نظرًا لأن لدي الكثير من الأشياء التي يجب القيام بها خلال اليوم والمرتبطة عادةً بهذا العمل،
60:18
then I can become a little forgetful.
703
3618986
4271
فقد أصبح كثير النسيان قليلاً.
60:23
Here is something that I often do,
704
3623257
4454
هذا هو الشيء الذي أفعله غالبًا،
60:27
and I'm just wondering if you do the same thing as well. Here it is.
705
3627711
3871
وأتساءل فقط عما إذا كنت تفعل الشيء نفسه أيضًا. ها هو.
60:31
This is a little insight into my life.
706
3631582
2252
هذه نظرة ثاقبة صغيرة في حياتي.
60:34
So here I am,
707
3634918
2403
ها أنا ذا،
60:37
heating up my tea, my cup of tea, and the reason why I'm heating it up is because I've forgotten about it and the tea has gone cold.
708
3637321
9893
أقوم بتسخين الشاي، وفنجان الشاي، وسبب تسخينه هو أنني نسيت الأمر وقد أصبح الشاي باردًا.
60:47
So what I do is I put it in the microwave,
709
3647781
4171
لذا ما أفعله هو أن أضعه في الميكروويف،
60:51
and then I wait for the microwave to heat the tea up.
710
3651952
5355
ثم أنتظر حتى يقوم الميكروويف بتسخين الشاي.
60:57
However,
711
3657307
2603
ومع ذلك،
60:59
it is not unusual for me to forget about the tea,
712
3659910
6423
ليس من غير المألوف بالنسبة لي أن أنسى أمر الشاي،
61:08
and then later on I will go back to the microwave oven
713
3668251
5906
وبعد ذلك سأعود إلى فرن الميكروويف
61:14
and discover that the tea is once again
714
3674224
5389
وأكتشف أن الشاي أصبح
61:19
cold. So this is later on.
715
3679613
3937
باردًا مرة أخرى. لذلك هذا في وقت لاحق.
61:23
I will go back and I will find that my cup of tea
716
3683550
5522
سأعود وسأجد أن كوب الشاي الخاص بي
61:29
is cold again.
717
3689072
2219
أصبح باردًا مرة أخرى.
61:31
For the second time.
718
3691291
2286
للمرة الثانية.
61:33
And this does happen quite often during the day.
719
3693577
2235
وهذا يحدث كثيرًا خلال النهار.
61:35
Quite often I will forget about my cup of tea.
720
3695812
4238
في كثير من الأحيان سوف أنسى كوب الشاي الخاص بي.
61:41
And so
721
3701101
1735
وما
61:42
what I do is I put the tea in the microwave oven like this.
722
3702836
5906
أفعله هو أنني أضع الشاي في فرن الميكروويف بهذه الطريقة.
61:50
So I can heat it up.
723
3710844
2969
حتى أتمكن من تسخينه.
61:53
But then of course, afterwards,
724
3713813
3938
ولكن بالطبع، بعد ذلك،
61:57
when the microwave has finished,
725
3717751
4354
عندما ينتهي الميكروويف،
62:02
I will forget that it's there.
726
3722105
4071
سوف أنسى أنه موجود.
62:06
So later on I will go and I will find my tea inside the microwave oven.
727
3726176
6589
لذلك سأذهب لاحقًا وأجد الشاي داخل فرن الميكروويف.
62:12
And guess what?
728
3732782
1552
وتخمين ماذا؟
62:14
It is cold again. Once again my tea has gone cold.
729
3734334
4471
الجو بارد مرة أخرى. مرة أخرى أصبح الشاي باردًا.
62:18
So not just once do I forget my tea, but I actually do it many, many times.
730
3738805
7107
لذلك لا أنسى الشاي مرة واحدة فقط، ولكنني في الواقع أفعل ذلك مرات عديدة.
62:27
So that is something I do.
731
3747847
2152
لذلك هذا شيء أفعله.
62:29
What about you? Is this something that you often forget?
732
3749999
4772
ماذا عنك؟ هل هذا شيء تنساه كثيرًا؟
62:34
Something you often forget to do?
733
3754771
3053
شيء غالبا ما تنسى القيام به؟
62:37
Something you forget about?
734
3757824
2369
شيء نسيته؟
62:40
So during the day, quite often I will forget all about my hot cup of tea, or sometimes my cup of coffee as well.
735
3760193
10393
لذلك، خلال النهار، غالبًا ما أنسى كل شيء عن كوب الشاي الساخن، أو في بعض الأحيان فنجان قهوتي أيضًا.
62:50
I will leave it
736
3770603
851
سأتركه
62:52
and then it goes cold.
737
3772505
2669
ثم يبرد.
62:55
So it is not unusual for me to find myself in a situation where I will
738
3775174
8692
لذلك ليس من غير المألوف بالنسبة لي أن أجد نفسي في موقف أتناول فيه
63:04
have a cold cup of tea sitting somewhere in the house.
739
3784884
6423
كوبًا باردًا من الشاي وأنا جالس في مكان ما في المنزل.
63:12
And guess what?
740
3792391
3771
وتخمين ماذا؟
63:16
I've completely forgotten about it.
741
3796162
3420
لقد نسيت ذلك تماما.
63:19
Not once,
742
3799582
2202
ليس مرة واحدة،
63:21
but twice.
743
3801784
3019
بل مرتين.
63:24
So even even me and a lot of people say, Mr.
744
3804803
3704
لذلك، حتى أنا والعديد من الأشخاص يقولون، يا سيد
63:28
Duncan, we think maybe you are a smart cookie.
745
3808507
3570
دنكان، نعتقد أنك ربما تكون شخصًا ذكيًا.
63:32
I can tell you now I'm not.
746
3812077
3504
أستطيع أن أخبرك الآن أنني لست كذلك.
63:35
Because quite often I will forget things.
747
3815581
3036
لأنه في كثير من الأحيان سوف أنسى الأشياء.
63:38
It is perfectly normal to forget things.
748
3818617
4888
من الطبيعي تمامًا أن ننسى الأشياء.
63:43
I do it, you do it. We all do it.
749
3823505
3771
أنا أفعل ذلك، أنت تفعل ذلك. نحن جميعا نفعل ذلك.
63:47
It is not necessarily a bad thing at all.
750
3827276
5906
إنه ليس بالضرورة أمراً سيئاً على الإطلاق.
63:53
I have just noticed that it is 3:05 o'clock.
751
3833248
5639
لقد لاحظت للتو أن الساعة 3:05 صباحًا.
63:58
And that means.
752
3838887
3637
وهذا يعني.
64:02
It is time to say goodbye.
753
3842524
3537
لقد حان الوقت لنقول وداعا.
64:06
I hope you've enjoyed today's live stream.
754
3846061
2853
أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بالبث المباشر اليوم.
64:08
Don't forget you can watch this again with captions.
755
3848914
6089
لا تنس أنه يمكنك مشاهدة هذا مرة أخرى مع التسميات التوضيحية.
64:15
So later on, YouTube will put captions underneath and you will be able to watch my live stream again.
756
3855387
9626
لذا، سيضع YouTube لاحقًا تسميات توضيحية أسفلها وستتمكن من مشاهدة البث المباشر الخاص بي مرة أخرى.
64:25
The recording with captions.
757
3865564
3203
التسجيل مع التسميات التوضيحية.
64:28
So don't forget you can activate the captions later on and watch my live stream for as many times as you want.
758
3868767
10577
لذا لا تنس أنه يمكنك تفعيل التسميات التوضيحية لاحقًا ومشاهدة البث المباشر الخاص بي عدة مرات كما تريد.
64:39
And don't forget everything I do is free. Completely free.
759
3879361
5855
ولا تنسوا أن كل ما أقوم به مجاني. مجاني تماما.
64:45
It costs you nothing.
760
3885216
2153
لا يكلفك شيئا.
64:48
I will see you on Sunday.
761
3888386
1952
سوف أراك يوم الأحد.
64:50
I am back with you on Sunday.
762
3890338
2469
سأعود معكم يوم الأحد.
64:52
It is myself.
763
3892807
1018
إنها نفسي.
64:53
And of course Mr. Steve will be with us as well.
764
3893825
4521
وبالطبع سيكون السيد ستيف معنا أيضًا.
64:58
He will be joining us live on Sunday, so it won't just be me with you on Sunday.
765
3898346
8342
سينضم إلينا مباشرة يوم الأحد، لذا لن أكون أنا معك يوم الأحد فقط.
65:06
It will also be Steve as well.
766
3906988
3687
وسيكون أيضًا ستيف أيضًا.
65:10
So I look forward to seeing you there during the live chat on Sunday.
767
3910675
4888
لذلك أتطلع إلى رؤيتكم هناك خلال الدردشة المباشرة يوم الأحد.
65:15
And we can have a little bit of fun with the English language.
768
3915563
5906
ويمكننا الاستمتاع قليلاً باللغة الإنجليزية.
65:21
Thank you for watching.
769
3921686
1468
شكرا لك على المشاهدة.
65:23
I hope you've enjoyed today's live stream.
770
3923154
2736
أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بالبث المباشر اليوم.
65:25
This is Mr.
771
3925890
684
هذا هو السيد
65:26
Duncan in the birthplace of the English language.
772
3926574
5556
دنكان في مسقط رأس اللغة الإنجليزية.
65:32
A very cold and chilly England.
773
3932130
3720
إنجلترا باردة جدًا وباردة.
65:35
I have to say it is freezing cold at the moment.
774
3935850
3570
يجب أن أقول أن الجو بارد جدًا في الوقت الحالي.
65:39
Saying thank you for watching.
775
3939420
1535
قائلا شكرا لك على المشاهدة.
65:40
See you soon. Take care of yourselves.
776
3940955
2936
نراكم قريبا. اعتنوا بأنفسكم.
65:43
And of course, until the next time we meet here. You know what's coming next? Yes, you do.
777
3943891
5122
وبالطبع، حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا. هل تعرف ما سيأتي بعد ذلك؟ نعم، أنت تفعل.
65:51
Stay happy.
778
3951449
984
ابق سعيدا.
65:52
Stay safe.
779
3952433
1034
ابقَ آمنًا.
65:53
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
780
3953467
5489
حافظ على تلك الابتسامة على وجهك وأنت تمشي بين الجنس البشري.
65:58
And of course...
781
3958956
3037
وبالطبع...
66:01
ta ta For now.
782
3961993
1701
تا تا في الوقت الراهن.
66:05
See you on Sunday.
783
3965946
2420
نراكم يوم الأحد.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7