English Addict - Episode 332 - ЁЯФ┤LIVE stream / Wed 8th January 2025 - Chat, Listen and Learn

2,744 views уГ╗ 2025-01-09

English Addict with Mr Duncan


рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреГрдкрдпрд╛ рдиреАрдЪреЗ рджрд┐рдП рдЧрдП рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдбрдмрд▓-рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВред

03:31
It is a very hazy day.
0
211442
4438
рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдзреБрдВрдзрд▓рд╛ рджрд┐рди рд╣реИ.
03:35
There is snow in the distance.
1
215880
2586
рджреВрд░-рджреВрд░ рддрдХ рдмрд░реНрдл рд╣реИ.
03:38
And there it is.
2
218466
901
рдФрд░ рдпрд╣ рд╡рд╣рд╛рдВ рд╣реИ.
03:39
Now the view out of my studio window.
3
219367
3236
рдЕрдм рдореЗрд░реЗ рд╕реНрдЯреВрдбрд┐рдпреЛ рдХреА рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдХрд╛ рджреГрд╢реНрдпред
03:42
Looking towards the town of Shrewsbury.
4
222603
4338
рд╢реНрд░реБрд╕реНрдмрд░реА рд╢рд╣рд░ рдХреА рдУрд░ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
03:46
Here we are.
5
226941
701
рдпрд╣рд╛рдБ рд╣рдо рд╣реИрдВред
03:47
We are back together again. Yes.
6
227642
3386
рд╣рдо рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдПрдХ рд╕рд╛рде рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖ рдЧрдП рд╣реИрдВред' рд╣рд╛рдБред
03:51
It's true.
7
231028
1285
рдпрд╣ рд╕рдЪ рд╣реИ.
03:52
This is English addict.
8
232313
2202
рдпреЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╛ рджреАрд╡рд╛рдирд╛ рд╣реИ.
03:54
Coming to you live and direct from the birthplace of the English language.
9
234515
5489
рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднрд╛рд╖рд╛ рдХреЗ рдЬрдиреНрдорд╕реНрдерд╛рди рд╕реЗ рд▓рд╛рдЗрд╡ рдФрд░ рдбрд╛рдпрд░реЗрдХреНрдЯ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЖ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
04:00
We all know where it is.
10
240004
1585
рд╣рдо рд╕рднреА рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХрд╣рд╛рдВ рд╣реИ.
04:01
It is, of course, England.
11
241589
5906
рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдпрд╣ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рд╣реИред
04:08
And the.
12
248946
4822
рдФрд░ рдпрд╣ред
04:13
Yeah.
13
253768
1234
рд╣рд╛рдБред
04:15
We are back.
14
255002
2219
рд╣рдо рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖ рдЧрдП рд╣реИрдВ.
04:17
We are back, we are back.
15
257221
2736
рд╣рдо рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖ рдЧрдП рд╣реИрдВ, рд╣рдо рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖ рдЧрдП рд╣реИрдВ.
04:19
We are back together again. Hi, everybody. This is Mr.
16
259957
5339
рд╣рдо рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдПрдХ рд╕рд╛рде рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖ рдЧрдП рд╣реИрдВред' рд╕рдмрдХреЛ рдирдорд╕реНрддреЗред рдпрд╣ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
04:25
Duncan in England. How are you today? Are you okay?
17
265296
4221
рдбрдВрдХрди рд╣реИрдВред рдЖрдЬ рдЖрдк рдХреИрд╕реЗ рд╣реИрдВ? рддреБрдо рдареАрдХ рд╣реЛ?
04:29
I hope so.
18
269517
934
рдРрд╕рд╛ рд╣реА рд╣реЛред
04:30
Are you happy?
19
270451
2035
рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рдЦреБрд╢ рд╣реЛ?
04:32
Do you have one of these on your face at the moment?
20
272486
3904
рдХреНрдпрд╛ рдЗрд╕ рд╕рдордп рдЖрдкрдХреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдкрд░ рдЗрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреЛрдИ рд╣реИ?
04:36
I really hope you do.
21
276390
2453
рдореБрдЭреЗ рд╕рдЪрдореБрдЪ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдРрд╕рд╛ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
04:38
It is great to be back here once more.
22
278843
4154
рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдлрд┐рд░ рдпрд╣рд╛рдВ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрдХрд░ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
04:42
Life.
23
282997
1818
рдЬрд╝рд┐рдВрджрдЧреАред
04:44
There are some people who don't believe that I am alive, but right now I am live on YouTube.
24
284815
6190
рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдРрд╕реЗ рднреА рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдпрдХреАрди рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЬрд┐рдВрджрд╛ рд╣реВрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрднреА рдореИрдВ рдпреВрдЯреНрдпреВрдм рдкрд░ рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╣реВрдВ.
04:51
At 2:05 o'clock on a Wednesday afternoon.
25
291005
4704
рдмреБрдзрд╡рд╛рд░ рджреЛрдкрд╣рд░ 2:05 рдмрдЬреЗ.
04:55
I hope you are having a good time.
26
295709
2069
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╕рдордп рдмрд┐рддрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗред
04:57
My name is Duncan, I like English, I have the feeling
27
297778
4054
рдореЗрд░рд╛ рдирд╛рдо рдбрдВрдХрди рд╣реИ, рдореБрдЭреЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрд╕рдВрдж рд╣реИ, рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ
05:02
that you already know that because I think maybe
28
302883
5889
рдХрд┐ рдЖрдк рдпрд╣ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рд╣реА рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╢рд╛рдпрдж
05:08
you are an English addict.
29
308822
3237
рдЖрдк рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХреЗ рдЖрджреА рд╣реИрдВред
05:12
And guess what?
30
312059
1017
рдФрд░ рдХреНрдпрд╛?
05:13
As it says on my T-shirt, I am an English addict.
31
313076
5823
рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдореЗрд░реА рдЯреА-рд╢рд░реНрдЯ рдкрд░ рд▓рд┐рдЦрд╛ рд╣реИ, рдореИрдВ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╛ рдЖрджреА рд╣реВрдВред
05:18
But are you. Are you an English addict as well?
32
318899
4404
рд▓реЗрдХрд┐рди рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рднреА рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХреЗ рд╢реМрдХреАрди рд╣реИрдВ?
05:23
I have a feeling that you are.
33
323303
2653
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рддреБрдо рд╣реЛ.
05:25
It is lovely to be here again on Wednesday the 8th of January.
34
325956
7524
рдмреБрдзрд╡рд╛рд░ 8 рдЬрдирд╡рд░реА рдХреЛ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдпрд╣рд╛рдВ рдЖрдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
05:34
This year is going by so quickly already.
35
334047
3370
рдпрд╣ рд╕рд╛рд▓ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рд╣реА рдмрд╣реБрдд рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдмреАрдд рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
05:37
We are eight days into 2025.
36
337417
5055
рд╣рдо 2025 рдореЗрдВ рдЖрда рджрд┐рди рд░рд╣ рдЧрдП рд╣реИрдВред
05:42
Have you
37
342472
1835
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ
05:44
but the wrong year on a check?
38
344307
3904
рдЪреЗрдХ рдкрд░ рдЧрд▓рдд рд╡рд░реНрд╖ рд▓рд┐рдЦрд╛ рд╣реИ?
05:48
Or maybe if you were, you were dating a piece of, I don't know, maybe some sort of receipt
39
348211
6874
рдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрджрд┐ рдЖрдк рдереЗ, рддреЛ рдЖрдк рдбреЗрдЯрд┐рдВрдЧ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рдереЗ, рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛, рд╢рд╛рдпрдж рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рд░рд╕реАрдж
05:55
or a piece of paper, an important document and maybe you had to put the date.
40
355352
5338
рдпрд╛ рдХрд╛рдЧрдЬ рдХрд╛ рдЯреБрдХрдбрд╝рд╛, рдПрдХ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рджрд╕реНрддрд╛рд╡реЗрдЬрд╝ рдФрд░ рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдкрдХреЛ рддрд╛рд░реАрдЦ рдбрд╛рд▓рдиреА рдереАред
06:00
Have you yet put the wrong year?
41
360690
4955
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдиреЗ рдЕрднреА рддрдХ рдЧрд▓рдд рд╡рд░реНрд╖ рдбрд╛рд▓рд╛ рд╣реИ?
06:05
I'm sure a lot of people already have put 2024 instead of 2025.
42
365645
8609
рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рд╣реИ рдХрд┐ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реА 2025 рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп 2024 рд░рдЦ рдЪреБрдХреЗ рд╣реИрдВред
06:14
It's nice to be back with you.
43
374554
1652
рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрдХрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред
06:16
And yes, we are eight days into the new year.
44
376206
3954
рдФрд░ рд╣рд╛рдБ, рд╣рдо рдирдП рд╕рд╛рд▓ рдореЗрдВ рдЖрда рджрд┐рди рд╣реИрдВред
06:20
Just in case I have not said it, I will say it right now.
45
380160
4704
рдпрджрд┐ рдореИрдВрдиреЗ рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рдХрд╣рд╛ рд╣реИ, рддреЛ рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдЕрднреА рдХрд╣реВрдВрдЧрд╛ред
06:24
Can I say Happy New Year to you just in case?
46
384864
6373
рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдирд╡рд╡рд░реНрд╖ рдХреА рд╢реБрднрдХрд╛рдордирд╛рдПрдБ рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ?
06:31
Perhaps
47
391237
1335
рд╢рд╛рдпрдж
06:33
I haven't said it to you yet.
48
393957
2102
рдореИрдВрдиреЗ рдЕрднреА рддрдХ рдЖрдкрд╕реЗ рдпрд╣ рдирд╣реАрдВ рдХрд╣рд╛ рд╣реИ.
06:36
So now I have.
49
396059
3153
рддреЛ рдЕрдм рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╣реИ.
06:39
I hope 2025 will be super duper so far for me it has been busy yesterday.
50
399212
8675
рдореБрдЭреЗ рдЙрдореНрдореАрдж рд╣реИ рдХрд┐ 2025 рд╕реБрдкрд░ рдбреБрдкрд░ рд╣реЛрдЧрд╛, рдЕрдм рддрдХ рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдХрд▓ рдмрд╣реБрдд рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
06:48
I'm going to let you in to my personal life.
51
408988
4538
рдореИрдВ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдирд┐рдЬреА рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдЖрдиреЗ рджреЗрддрд╛ рд╣реВрдБред
06:53
Yesterday I had to go
52
413526
2903
рдХрд▓ рдореБрдЭреЗ рд╡рд┐рднрд┐рдиреНрди рдХрд╛рд░рдгреЛрдВ рд╕реЗ
06:56
for a health assessment
53
416429
3270
рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдореВрд▓реНрдпрд╛рдВрдХрди рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд╛рдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛
06:59
for various reasons because I do YouTube, I am not protected in any way
54
419699
6156
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ YouTube рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ, рдореИрдВ рдХрд┐рд╕реА рднреА рддрд░рд╣ рд╕реЗ
07:06
with insurance or anything else, so I have to get my insurance directly so I don't have a company that takes care of that.
55
426455
9860
рдмреАрдорд╛ рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдЕрдиреНрдп рдЪреАрдЬрд╝ рд╕реЗ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдВ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдмреАрдорд╛ рд╕реАрдзреЗ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХреЛрдИ рдХрдВрдкрдиреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдЬреЛ рджреЗрдЦрднрд╛рд▓ рдХрд░рддреА рд╣реЛ рд╡рд╣ред
07:16
I have to do it myself.
56
436315
1719
рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рд╕реНрд╡рдпрдВ рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛.
07:18
And of course, to get insurance, you have to make sure that you are 100% well.
57
438034
5839
рдФрд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ, рдмреАрдорд╛ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣ рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЖрдк 100% рдареАрдХ рд╣реИрдВред
07:23
So yesterday I went for a medical exam, an examination of all my parts.
58
443873
8708
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдХрд▓ рдореИрдВ рдореЗрдбрд┐рдХрд▓ рдЬрд╛рдВрдЪ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЧрдпрд╛, рдореЗрд░реЗ рд╕рднреА рдЕрдВрдЧреЛрдВ рдХреА рдЬрд╛рдВрдЪ рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
07:34
Can I just say
59
454116
2686
рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рдмрд╕ рдпрд╣ рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐
07:36
the nurse was very nice, and also the doctor who I saw as well.
60
456802
5639
рдирд░реНрд╕ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреА рдереА, рдФрд░ рдЬрд┐рд╕ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЛ рдореИрдВрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рдерд╛ рд╡рд╣ рднреА рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдерд╛ред
07:43
Fortunately, she did not want me to get completely naked.
61
463526
5638
рд╕реМрднрд╛рдЧреНрдп рд╕реЗ, рд╡рд╣ рдирд╣реАрдВ рдЪрд╛рд╣рддреА рдереА рдХрд┐ рдореИрдВ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рдирдЧреНрди рд╣реЛ рдЬрд╛рдКрдБред
07:49
However, I did have to take my top off.
62
469164
3454
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐, рдореБрдЭреЗ рдЕрдкрдирд╛ рдЯреЙрдк рдЙрддрд╛рд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛ред
07:52
I had to show her my bare chest.
63
472618
2636
рдореБрдЭреЗ рдЙрд╕реЗ рдЕрдкрдиреА рдирдВрдЧреА рдЫрд╛рддреА рджрд┐рдЦрд╛рдиреА рдереА.
07:55
Who did she get excited by it?
64
475254
4354
рдЗрд╕рд╕реЗ рд╡рд╣ рдХрд┐рд╕рд╕реЗ рдЙрддреНрддреЗрдЬрд┐рдд рд╣реЛ рдЧрдИ?
07:59
Not really. I have to say.
65
479608
2369
рдЬрд╝рд░реВрд░реА рдирд╣реАрдВред рдореИрдВ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реИред
08:01
I think the sight of me without my shirt on is not enough to get anyone,
66
481977
6090
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдмрд┐рдирд╛ рд╢рд░реНрдЯ рдХреЗ рдореБрдЭреЗ рджреЗрдЦрдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ
08:09
anyone excited at all.
67
489234
3003
рднреА рдЙрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
08:12
That's all I can say.
68
492237
2403
рдореБрдЭреЗ рдмрд╕ рдпрд╣реА рдХрд╣рдирд╛ рд╣реИред
08:14
So we are here today. It's nice to see you today.
69
494640
3570
рддреЛ рд╣рдо рдЖрдЬ рдпрд╣рд╛рдВ рд╣реИрдВ. рдЖрдЬ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рджреЗрдЦрдХрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛.
08:18
We have a few things to talk about.
70
498210
2552
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХреБрдЫ рдЪреАрдЬреЗрдВ рд╣реИрдВред
08:20
We are looking at phrases connected to the word take, and you might be surprised just how many phrases there are.
71
500762
10144
рд╣рдо рдЯреЗрдХ рд╢рдмреНрдж рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢реЛрдВ рдХреЛ рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдФрд░ рдЖрдкрдХреЛ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдп рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдРрд╕реЗ рдХрд┐рддрдиреЗ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рд╣реИрдВред
08:31
Also, there is something else.
72
511356
5889
рдЗрд╕рдХреЗ рдЕрд▓рд╛рд╡рд╛ рдХреБрдЫ рдФрд░ рднреА рд╣реИ.
08:40
What is it?
73
520165
1235
рдпрд╣ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?
08:41
There is something else
74
521400
2886
рдХреБрдЫ рдФрд░ рднреА рд╣реИ рдЬреЛ
08:44
I know being forgetful.
75
524286
4104
рдореИрдВ рднреБрд▓рдХреНрдХрдбрд╝ рд╣реЛрдиреЗ рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВред
08:48
Do you ever forget things?
76
528390
2702
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдХрднреА рдЪреАрдЬреЗрдВ рднреВрд▓рддреЗ рд╣реИрдВ?
08:51
Do you find sometimes you forget
77
531092
3170
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдкрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХрднреА-рдХрднреА рдЖрдк
08:55
many things.
78
535714
1101
рдмрд╣реБрдд рд╕реА рдмрд╛рддреЗрдВ рднреВрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ?
08:56
Even things that you should know.
79
536815
3003
рдпрд╣рд╛рдВ рддрдХ тАЛтАЛрдХрд┐ рд╡реЛ рдЪреАрдЬреЗрдВ рднреА рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рдкрддрд╛ рд╣реЛрдиреА рдЪрд╛рд╣рд┐рдП.
08:59
Do you ever have a moment where you forget something?
80
539818
3837
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХрднреА рдРрд╕рд╛ рдХреНрд╖рдг рдЖрдпрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рдЖрдк рдХреБрдЫ рднреВрд▓ рдЧрдП рд╣реЛрдВ?
09:03
It can be information.
81
543655
2369
рдпрд╣ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ.
09:06
It can be something you are saying.
82
546024
2052
рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдЖрдк рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВред
09:08
It can be something that you have, or maybe something that you must do in the future.
83
548076
5872
рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╣реЛ, рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рднрд╡рд┐рд╖реНрдп рдореЗрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
09:13
So that is the question today. Are you sometimes forgetful?
84
553948
5156
рддреЛ рдЖрдЬ рдпрд╣реА рд╕рд╡рд╛рд▓ рд╣реИ. рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдХрднреА-рдХрднреА рднреБрд▓рдХреНрдХрдбрд╝ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ?
09:19
I have to say,
85
559104
2202
рдореБрдЭреЗ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛,
09:21
after my examination yesterday, my medical examination,
86
561306
5889
рдХрд▓ рдореЗрд░реА рдЬрд╛рдВрдЪ рдХреЗ рдмрд╛рдж, рдореЗрд░реА рдореЗрдбрд┐рдХрд▓ рдЬрд╛рдВрдЪ рдХреЗ рдмрд╛рдж,
09:27
she did everything.
87
567245
2252
рдЙрд╕рдиреЗ рд╕рдм рдХреБрдЫ рдХрд┐рдпрд╛ред
09:29
Everything from the top of my head.
88
569497
5189
рдореЗрд░реЗ рд╕рд┐рд░ рдХреЗ рдКрдкрд░ рд╕реЗ рд╕рдм рдХреБрдЫ.
09:34
To the soles of my feet.
89
574686
4104
рдореЗрд░реЗ рдкреИрд░реЛрдВ рдХреЗ рддрд▓рд╡реЛрдВ рддрдХ.
09:38
Leaving out 1 or 2 places.
90
578790
2969
1 рдпрд╛ 2 рдЬрдЧрд╣ рдЫреЛрдбрд╝ рдХрд░.
09:41
There were a couple of places she did not look.
91
581759
4838
рдРрд╕реА рдХреБрдЫ рдЬрдЧрд╣реЗрдВ рдереАрдВ рдЬрд┐рди рдкрд░ рдЙрд╕рдиреЗ рдзреНрдпрд╛рди рдирд╣реАрдВ рджрд┐рдпрд╛ред
09:46
That's all I'm saying about that.
92
586597
3137
рдореИрдВ рдЙрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рд╣реА рдХрд╣ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
09:49
But you know what it's like whenever anything connected to your health
93
589734
5906
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЬрдм рднреА рдХреЛрдИ рдмрд╛рдд рдЖрдкрдХреЗ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝реА рд╣реЛрддреА рд╣реИ рддреЛ рдХреИрд╕рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ
09:56
comes up, you often feel nervous or worried, just in case there is anything serious.
94
596607
7374
рд╕рд╛рдордиреЗ рдЖрдиреЗ рдкрд░ рдЖрдк рдЕрдХреНрд╕рд░ рдШрдмрд░рд╛рдП рд╣реБрдП рдпрд╛ рдЪрд┐рдВрддрд┐рдд рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рдХрд╣реАрдВ рдХреЛрдИ рдЧрдВрднреАрд░ рдмрд╛рдд рди рд╣реЛ рдЬрд╛рдПред
10:03
Of course, I was told yesterday that I am eating too much food.
95
603981
7625
рдмреЗрд╢рдХ, рдореБрдЭреЗ рдХрд▓ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд рдЬрд╝реНрдпрд╛рджрд╛ рдЦрд╛рдирд╛ рдЦрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред
10:13
To be honest with you, I knew that already.
96
613941
2653
рд╕рдЪ рдХрд╣реВрдБ рддреЛ, рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рд╣реА рдкрддрд╛ рдерд╛ред
10:16
I actually don't need a medical professional to tell me that I'm eating too much food, because I know that already.
97
616594
8425
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рдмрддрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд┐рд╕реА рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рд╛ рдкреЗрд╢реЗрд╡рд░ рдХреА рдЖрд╡рд╢реНрдпрдХрддрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдЦрд╛рдирд╛ рдЦрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рдпрд╣ рдкрд╣рд▓реЗ рд╕реЗ рд╣реА рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВред
10:25
I am very aware, especially during the Christmas period.
98
625019
4538
рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд рдЬрд╛рдЧрд░реВрдХ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реВрдБ, рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдХрд░ рдХреНрд░рд┐рд╕рдорд╕ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рдиред
10:29
You know what it's like during the holidays season.
99
629557
3420
рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдореМрд╕рдо рдореЗрдВ рдХреИрд╕рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
10:32
Quite often you will eat a little bit more food than you normally would,
100
632977
5655
рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЖрдк рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╕реЗ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдЕрдзрд┐рдХ рдЦрд╛рдирд╛ рдЦрд╛рдПрдВрдЧреЗ,
10:38
so it is very common for that to happen.
101
638632
5906
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдРрд╕рд╛ рд╣реЛрдирд╛ рдмрд╣реБрдд рдЖрдо рд╣реИред
10:44
Cristina is here. Hello, Cristina. Hello, Claudia.
102
644705
3687
рдХреНрд░рд┐рд╕реНрдЯреАрдирд╛ рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реИ. рдирдорд╕реНрддреЗ, рдХреНрд░рд┐рд╕реНрдЯреАрдирд╛ред рдирдорд╕реНрддреЗ, рдХреНрд▓рд╛рдЙрдбрд┐рдпрд╛ред
10:48
Hello to Vitesse.
103
648392
2452
рд╡рд┐рдЯреЗрд╕реЗ рдХреЛ рдирдорд╕реНрдХрд╛рд░.
10:50
Oh, congratulations.
104
650844
2286
рдУрд╣ рдмрдзрд╛рдИред
10:53
You are first on today's live chat.
105
653130
5906
рдЖрдЬ рдХреА рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдкрд░ рдЖрдк рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рд╣реИрдВред
11:03
Cristina says I do not like going to the doctors.
106
663324
4587
рдХреНрд░рд┐рд╕реНрдЯреАрдирд╛ рдХрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдбреЙрдХреНрдЯрд░реЛрдВ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╛рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
11:07
No, I don't think anyone does.
107
667911
1786
рдирд╣реАрдВ, рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рд▓рдЧрддрд╛ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
11:09
To be honest, anything connected to your health or something medical connected to you.
108
669697
7874
рд╕рдЪ рдХрд╣реВрдБ рддреЛ, рдЖрдкрдХреЗ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝реА рдХреЛрдИ рднреА рдЪреАрдЬрд╝ рдпрд╛ рдЖрдкрд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝реА рдХреЛрдИ рдореЗрдбрд┐рдХрд▓ рдЪреАрдЬрд╝ред
11:19
You don't like it?
109
679506
985
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдпрд╣ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИ?
11:20
Going to the doctor, going to hospital, going to the dentist.
110
680491
5255
рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рдЕрд╕реНрдкрддрд╛рд▓ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рджрдВрдд рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
11:25
By the way, I have my dentist appointment coming up this month.
111
685746
5088
рд╡реИрд╕реЗ, рдЗрд╕ рдорд╣реАрдиреЗ рдореЗрд░реА рджрдВрдд рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХ рдХреА рдирд┐рдпреБрдХреНрддрд┐ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рд╣реИред
11:33
I don't know what's happening this month.
112
693036
1769
рдореБрдЭреЗ рдирд╣реАрдВ рдкрддрд╛ рдХрд┐ рдЗрд╕ рдорд╣реАрдиреЗ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ.
11:34
There seem to be lots and lots of people waiting to put their hands on me
113
694805
5889
рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рд▓реЛрдЧ рдореБрдЭ рдкрд░ рд╣рд╛рде рд░рдЦрдиреЗ
11:40
and their fingers to explore
114
700827
4989
рдФрд░ рдЕрдкрдиреА рдЙрдВрдЧрд▓рд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ
11:45
every part of my body.
115
705816
1401
рдореЗрд░реЗ рд╢рд░реАрд░ рдХреЗ рд╣рд░ рд╣рд┐рд╕реНрд╕реЗ рдХрд╛ рдкрддрд╛ рд▓рдЧрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЗрдВрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
11:47
Oh my goodness, can you believe it?
116
707217
3153
рд╣реЗ рднрдЧрд╡рд╛рди, рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЗрд╕ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ?
11:50
And of course, my dentist will be seeing me at the end of the month. Isn't that lovely?
117
710370
4705
рдФрд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ, рдореЗрд░рд╛ рджрдВрдд рдЪрд┐рдХрд┐рддреНрд╕рдХ рдорд╣реАрдиреЗ рдХреЗ рдЕрдВрдд рдореЗрдВ рдореБрдЭрд╕реЗ рдорд┐рд▓реЗрдЧрд╛ред рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рд╕реБрдиреНрджрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ?
11:55
So a very busy January for me. I must be honest with you.
118
715075
4571
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬрдирд╡рд░реА рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд╣реИред рдореБрдЭреЗ рдЖрдкрдХреЗ рдкреНрд░рддрд┐ рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░ рд░рд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛.
11:59
So I'm.
119
719646
1502
рддреЛ рдореИрдВ рд╣реВрдБред
12:01
I am slightly, believe it or not, I am slightly overweight,
120
721148
6322
рдореЗрд░рд╛ рд╡рдЬрди рдереЛрдбрд╝рд╛ рдЬрд╝реНрдпрд╛рджрд╛ рд╣реИ, рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░реЗрдВ рдпрд╛ рди рдХрд░реЗрдВ, рдореЗрд░рд╛ рд╡рдЬрд╝рди рдереЛрдбрд╝рд╛ рдЬрд╝реНрдпрд╛рджрд╛ рд╣реИ,
12:08
but it's not the type of overweight that you might think it is.
121
728972
4805
рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рдЙрд╕ рддрд░рд╣ рдХрд╛ рдЬрд╝реНрдпрд╛рджрд╛ рд╡рдЬрд╝рди рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдЬреИрд╕рд╛ рдЖрдк рд╕реЛрдЪ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
12:13
The overweight with fat that you can't really see.
122
733777
5722
рд╡рд╕рд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЕрдзрд┐рдХ рд╡рдЬрди рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдирд╣реАрдВ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
12:19
Isn't that strange?
123
739499
2152
рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдЕрдЬреАрдм рдирд╣реАрдВ рд╣реИ?
12:21
Around the waist, around here and also underneath the skin as well.
124
741651
6457
рдХрдорд░ рдХреЗ рдЖрд╕рдкрд╛рд╕, рдЗрдзрд░-рдЙрдзрд░ рдФрд░ рддреНрд╡рдЪрд╛ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ рднреАред
12:28
And underneath the muscles there.
125
748108
3286
рдФрд░ рд╡рд╣рд╛рдВ рдХреА рдорд╛рдВрд╕рдкреЗрд╢рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдиреАрдЪреЗ.
12:31
There is a type of fat called visceral fat,
126
751394
3971
рдПрдХ рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рд╡рд╕рд╛ рд╣реЛрддреА рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рд╡рд┐рд╕рд░рд▓ рд╡рд╕рд╛ рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ,
12:36
which apparently is
127
756332
1135
рдЬреЛ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рд░реВрдк рд╕реЗ
12:37
one of the worst types of fat because it forms over your over your organs.
128
757467
6606
рд╕рдмрд╕реЗ рдЦрд░рд╛рдм рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рд╡рд╕рд╛ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпрд╣ рдЖрдкрдХреЗ рдЕрдВрдЧреЛрдВ рдХреЗ рдКрдкрд░ рдмрдирддреА рд╣реИред
12:44
Apparently that is not good.
129
764741
2836
рдЬрд╛рд╣рд┐рд░ рддреМрд░ рдкрд░ рдпрд╣ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
12:47
Fortunately for me, that is not too serious, but I do need to take a little bit of exercise and look after myself.
130
767577
9209
рд╕реМрднрд╛рдЧреНрдп рд╕реЗ рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП, рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЧрдВрднреАрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдореБрдЭреЗ рдереЛрдбрд╝рд╛ рд╡реНрдпрд╛рдпрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдФрд░ рдЕрдкрдирд╛ рдЦреНрдпрд╛рд▓ рд░рдЦрдиреЗ рдХреА рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рд╣реИред
12:57
Talking of health, I am very sorry to hear that one of our regular viewers is not feeling very well at the moment.
131
777153
7324
рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдХреА рдмрд╛рдд рдХрд░реЗрдВ рддреЛ рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рд╕реБрдирдХрд░ рдмрд╣реБрдд рджреБрдЦ рд╣реБрдЖ рдХрд┐ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдирд┐рдпрдорд┐рдд рджрд░реНрд╢рдХреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдЗрд╕ рд╕рдордп рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
13:05
Hello and welcome to Louis Mendoza.
132
785211
5172
рдирдорд╕реНрддреЗ рдФрд░ рд▓реБрдИ рдореЗрдВрдбреЛрдЬрд╝рд╛ рдореЗрдВ рдЖрдкрдХрд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рд╣реИред
13:10
I hope you are feeling better.
133
790383
2335
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдмреЗрд╣рддрд░ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
13:12
I didn't realise on Sunday you were feeling unwell.
134
792718
4989
рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдореБрдЭреЗ рдПрд╣рд╕рд╛рд╕ рд╣реА рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрд╕реНрд╡рд╕реНрде рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
13:17
I am very sorry to hear that. I hope you are feeling better today.
135
797707
5455
рдпрд╣ рд╕реБрдирдХрд░ рдореБрдЭреЗ рдмрд╣реБрдд рджреБрдЦ рд╣реБрдЖ. рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЖрдЬ рдмреЗрд╣рддрд░ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
13:23
This is the problem with
136
803162
3954
рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдХрд░рдиреЗ
13:27
doing the live stream.
137
807116
1568
рдореЗрдВ рдпрд╣реА рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ рд╣реИ
13:28
Sometimes in the messages I might miss some of the messages.
138
808684
5689
. рдХрднреА-рдХрднреА рд╕рдВрджреЗрд╢реЛрдВ рдореЗрдВ рдореБрдЭрд╕реЗ рдХреБрдЫ рд╕рдВрджреЗрд╢ рдЫреВрдЯ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
13:34
So I hope today Louis, you are feeling much better.
139
814373
4238
рддреЛ рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдЬ рд▓реБрдИ, рддреБрдо рдмрд╣реБрдд рдмреЗрд╣рддрд░ рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛред
13:38
I really, really do.
140
818611
2819
рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ, рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБред
13:42
You don't have to worry about my health.
141
822415
1868
рдЖрдкрдХреЛ рдореЗрд░реЗ рд╕реНрд╡рд╛рд╕реНрдереНрдп рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЪрд┐рдВрддрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
13:44
I'm not about to fall on the floor or collapse.
142
824283
4788
рдореИрдВ рдлрд░реНрд╢ рдкрд░ рдЧрд┐рд░рдиреЗ рдпрд╛ рдврд╣рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдВред
13:49
Nothing that serious.
143
829071
1902
рдЗрддрдирд╛ рдЧрдВрднреАрд░ рдХреБрдЫ рднреА рдирд╣реАрдВ.
13:50
However, I do need to take a little bit more exercise and eat less junk.
144
830973
8358
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐, рдореБрдЭреЗ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдФрд░ рд╡реНрдпрд╛рдпрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдФрд░ рдХрдо рдЬрдВрдХ рдлреВрдб рдЦрд╛рдиреЗ рдХреА рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рд╣реИред
14:00
I know I do it sometimes, not always.
145
840299
4621
рдореИрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ рдРрд╕рд╛ рдХрднреА-рдХрднреА рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ, рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдирд╣реАрдВред
14:04
I have to say I am quite good with my habits, but sometimes I let myself go.
146
844920
8692
рдореБрдЭреЗ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЕрдкрдиреА рдЖрджрддреЛрдВ рдХреЗ рдорд╛рдорд▓реЗ рдореЗрдВ рдХрд╛рдлреА рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реВрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдХрднреА-рдХрднреА рдореИрдВ рдЦреБрдж рдХреЛ рдЬрд╛рдиреЗ рджреЗрддрд╛ рд╣реВрдВред
14:14
If you let yourself go, it means you remove all the restrictions from yourself.
147
854396
7591
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдк рдХреЛ рдЬрд╛рдиреЗ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдКрдкрд░ рд╕реЗ рд╕рднреА рдкреНрд░рддрд┐рдмрдВрдз рд╣рдЯрд╛ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред
14:22
So all of the things that you would normally not do, you might actually do.
148
862471
4888
рддреЛ рд╡реЗ рд╕рднреА рдЪреАрдЬрд╝реЗрдВ рдЬреЛ рдЖрдк рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ, рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
14:27
So sometimes I let myself go.
149
867359
5038
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдХрднреА-рдХрднреА рдореИрдВ рдЦреБрдж рдХреЛ рдЬрд╛рдиреЗ рджреЗрддрд╛ рд╣реВрдВред
14:32
I will do things.
150
872397
1235
рдореИрдВ рдЪреАрдЬреЗрдВ рдХрд░реВрдВрдЧрд╛.
14:33
I will eat more, I will exercise less.
151
873632
4288
рдореИрдВ рдЕрдзрд┐рдХ рдЦрд╛рдКрдВрдЧрд╛, рдХрдо рд╡реНрдпрд╛рдпрд╛рдо рдХрд░реВрдВрдЧрд╛ред
14:37
And then you start to damage yourself.
152
877920
5038
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЖрдк рдЦреБрдж рдХреЛ рдиреБрдХрд╕рд╛рди рдкрд╣реБрдВрдЪрд╛рдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред
14:42
To be honest,
153
882958
2402
рд╕рдЪ рдХрд╣реВрдБ рддреЛ
14:45
who else is here today?
154
885360
1101
рдЖрдЬ рдпрд╣рд╛рдБ рдФрд░ рдХреМрди рд╣реИ?
14:46
I don't want to miss anyone. Out. Hello, Alexander.
155
886461
3637
рдореИрдВ рдХрд┐рд╕реА рдХреЛ рдорд┐рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛. рдмрд╛рд╣рд░ред рдирдорд╕реНрддреЗ, рдЕрд▓реЗрдХреНрдЬреЗрдВрдбрд░.
14:50
Alexander is here today.
156
890098
3304
рдЕрд▓реЗрдХреНрдЬреЗрдВрдбрд░ рдЖрдЬ рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реИ.
14:53
Who else is here? Flower.
157
893402
1801
рдпрд╣рд╛рдБ рдФрд░ рдХреМрди рд╣реИ? рдлреВрд▓ред
14:55
Hello, flower.
158
895203
1135
рдирдорд╕реНрддреЗ рдлреВрд▓.
14:56
Hello. Most sun. It's nice to see you back here.
159
896338
5405
рдирдорд╕реНрддреЗред рд╕рдмрд╕реЗ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдзреВрдк. рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣рд╛рдБ рд╡рд╛рдкрд╕ рджреЗрдЦрдХрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред
15:01
And how lovely.
160
901743
2219
рдФрд░ рдХрд┐рддрдирд╛ рдкреНрдпрд╛рд░рд╛.
15:03
Thank you very much.
161
903962
1285
рдЖрдкрдХрд╛ рдмрд╣реБрдд-рдмрд╣реБрдд рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
15:05
My sound says I don't understand English.
162
905247
6640
рдореЗрд░реА рдЖрд╡рд╛рдЬрд╝ рдХрд╣рддреА рд╣реИ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕рдордЭ рдирд╣реАрдВ рдЖрддреАред
15:12
Well, you
163
912721
834
рдЦреИрд░, рдЖрдк
15:14
are in the best
164
914556
1168
рд╕рдмрд╕реЗ рдЕрдЪреНрдЫреА
15:15
place because everyone here is learning English.
165
915724
5889
рдЬрдЧрд╣ рдкрд░ рд╣реИрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпрд╣рд╛рдВ рд╣рд░ рдХреЛрдИ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реАрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
15:21
Everyone.
166
921813
1201
рд╕рдм рд▓реЛрдЧред
15:23
And a good thing.
167
923014
1618
рдФрд░ рдПрдХ рдЕрдЪреНрдЫреА рдмрд╛рдд рд╣реИ.
15:24
And this is something I'm going to tell you now.
168
924632
4205
рдФрд░ рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдореИрдВ рдЕрдм рдЖрдкрдХреЛ рдмрддрд╛рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
15:28
You can have captions.
169
928837
3987
рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреИрдкреНрд╢рди рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
15:32
Subtitles on the live stream.
170
932824
4104
рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдкрд░ рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ.
15:36
Isn't it amazing?
171
936928
1418
рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдпрдЬрдирдХ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ?
15:38
So you can actually turn on.
172
938346
3320
рддреЛ рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЪрд╛рд▓реВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
15:41
You can activate
173
941666
2736
рдЖрдк
15:44
the captions on the live stream.
174
944402
3687
рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдкрд░ рдХреИрдкреНрд╢рди рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
15:48
And of course, later on, there are also captions on the recorded version.
175
948089
7474
рдФрд░ рд╣рд╛рдВ, рдмрд╛рдж рдореЗрдВ, рд░рд┐рдХреЙрд░реНрдб рдХрд┐рдП рдЧрдП рд╕рдВрд╕реНрдХрд░рдг рдкрд░ рдХреИрдкреНрд╢рди рднреА рд╣реИрдВред
15:56
So I hope I will give you some help.
176
956664
3687
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рдЙрдореНрдореАрдж рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рдХреБрдЫ рдорджрдж рдХрд░реВрдВрдЧрд╛.
16:00
I hope you will.
177
960351
3821
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдЖрдк рдРрд╕рд╛ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
16:04
Be encouraged
178
964172
3236
рдкреНрд░реЛрддреНрд╕рд╛рд╣рд┐рдд рд░рд╣реЗрдВ
16:07
by my lessons.
179
967408
4021
рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рдареЛрдВ рд╕реЗ.
16:11
Blood pressure.
180
971429
1268
рд░рдХреНрддрдЪрд╛рдкред
16:12
Oh, I see 1 or 2 people are talking about blood pressure.
181
972697
3804
рдУрд╣, рдореИрдВ рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ 1 рдпрд╛ 2 рд▓реЛрдЧ рд░рдХреНрддрдЪрд╛рдк рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
16:16
You will be pleased to hear.
182
976501
2969
рдЖрдкрдХреЛ рд╕реБрдирдХрд░ рдЦрд╝реБрд╢реА рд╣реЛрдЧреА.
16:19
And I don't know how.
183
979470
2036
рдФрд░ рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддрд╛ рдХреИрд╕реЗ.
16:21
But I was told yesterday that my blood pressure is perfectly normal.
184
981506
5905
рд▓реЗрдХрд┐рди рдореБрдЭреЗ рдХрд▓ рдмрддрд╛рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рдХрд┐ рдореЗрд░рд╛ рд░рдХреНрддрдЪрд╛рдк рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╣реИред
16:28
Oh. I have to say, I was rather surprised by that because I thought my blood pressure was going to be really high.
185
988079
9142
рдУрд╣ред рдореБрдЭреЗ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛, рдореИрдВ рдЗрд╕рд╕реЗ рдЖрд╢реНрдЪрд░реНрдпрдЪрдХрд┐рдд рдерд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрд╛ рдХрд┐ рдореЗрд░рд╛ рд░рдХреНрддрдЪрд╛рдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЙрдЪреНрдЪ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдерд╛ред
16:37
But apparently I am very good these days at controlling my my temper.
186
997505
7741
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЬрд╛рд╣рд┐рд░ рддреМрд░ рдкрд░ рдореИрдВ рдЗрди рджрд┐рдиреЛрдВ рдЕрдкрдиреЗ рдЧреБрд╕реНрд╕реЗ рдкрд░ рдирд┐рдпрдВрддреНрд░рдг рд░рдЦрдиреЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реВрдВред
16:47
I tend to be very patient, calm.
187
1007131
4254
рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд рдзреИрд░реНрдпрд╡рд╛рди, рд╢рд╛рдВрдд рд╕реНрд╡рднрд╛рд╡ рдХрд╛ рд╣реВрдВред
16:51
And because of that, my blood pressure is perfectly normal.
188
1011385
5906
рдФрд░ рдЙрд╕рдХреЗ рдХрд╛рд░рдг, рдореЗрд░рд╛ рд░рдХреНрддрдЪрд╛рдк рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╣реИред
16:57
That's what the doctor said yesterday.
189
1017741
1836
рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдиреЗ рдХрд▓ рдпрд╣реА рдХрд╣рд╛ рдерд╛.
16:59
And the doctor will know.
190
1019577
4471
рдФрд░ рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЛ рдкрддрд╛ рдЪрд▓ рдЬрд╛рдпреЗрдЧрд╛.
17:04
They always know best in those situations.
191
1024048
3486
рд╡реЗ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЙрди рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕рд░реНрд╡рд╢реНрд░реЗрд╖реНрда рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВред
17:07
So I had all sorts of things.
192
1027534
2253
рддреЛ рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рд╣рд░ рддрд░рд╣ рдХреА рдЪреАрдЬреЗрдВ рдереАрдВред
17:09
And you might notice.
193
1029787
984
рдФрд░ рдЖрдк рдиреЛрдЯрд┐рд╕ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
17:10
Can you see there on my arm?
194
1030771
1835
рдХреНрдпрд╛ рддреБрдо рд╡рд╣рд╛рдБ рдореЗрд░реА рдмрд╛рдВрд╣ рдкрд░ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реЛ?
17:12
I'm not sure if you can see it, but just there
195
1032606
4104
рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣реАрдВ
17:16
that that's where they took a blood sample from me as well.
196
1036710
4371
рдкрд░ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдореБрдЭрд╕реЗ рд░рдХреНрдд рдХрд╛ рдирдореВрдирд╛ рднреА рд▓рд┐рдпрд╛ рдерд╛ред
17:21
I have to say, I don't like needles.
197
1041081
5906
рдореБрдЭреЗ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛, рдореБрдЭреЗ рд╕реБрдЗрдпрд╛рдВ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реИрдВред
17:27
Unfortunately.
198
1047471
2886
рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рд╕реЗред
17:30
The nurse also tried to take some blood from here, but she missed the vein and went into my arm.
199
1050357
7407
рдирд░реНрд╕ рдиреЗ рдпрд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдЦреВрди рд▓реЗрдиреЗ рдХреА рднреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХреА, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣ рдирд╕ рд╕реЗ рдЪреВрдХ рдЧрдпрд╛ рдФрд░ рдореЗрд░реА рдмрд╛рдВрд╣ рдореЗрдВ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ред
17:38
So she had to go over to this arm and do this one.
200
1058065
5906
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЙрд╕реЗ рдЗрд╕ рдмрд╛рдВрд╣ рдкрд░ рдЬрд╛рдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛ рдФрд░ рдпрд╣ рдХрд░рдирд╛ рдкрдбрд╝рд╛ред
17:47
I was getting very worried because I thought maybe I have no blood in my body, but fortunately I do.
201
1067074
5872
рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд рдЪрд┐рдВрддрд┐рдд рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрд╛ рдХрд┐ рд╢рд╛рдпрдж рдореЗрд░реЗ рд╢рд░реАрд░ рдореЗрдВ рдЦреВрди рд╣реА рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╕реМрднрд╛рдЧреНрдп рд╕реЗ рдЦреВрди рд╣реИред
17:52
I had enough, just enough blood to spare for the nurse.
202
1072946
6340
рдореЗрд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдирд░реНрд╕ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рд░рдХреНрдд рдерд╛ред
18:00
So that was my day yesterday. A very interesting day.
203
1080187
3436
рддреЛ рд╡рд╣ рдореЗрд░рд╛ рдХрд▓ рдХрд╛ рджрд┐рди рдерд╛ред рдмрд╣реБрдд рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рджрд┐рди.
18:04
A very.
204
1084775
3586
рдПрдХ рдмрд╣реБрдд.
18:08
I would say painful at times,
205
1088361
3904
рдореИрдВ рдХрд╣реВрдВрдЧрд╛ рдХрд┐ рдХрдИ рдмрд╛рд░ рдХрд╖реНрдЯ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ,
18:12
but still we have to do these things.
206
1092265
2853
рд▓реЗрдХрд┐рди рдлрд┐рд░ рднреА рд╣рдореЗрдВ рдпреЗ рдЪреАрдЬреЗрдВ рдХрд░рдиреА рдкрдбрд╝рддреА рд╣реИрдВред'
18:15
There are things we have to do in life that are unpleasant.
207
1095118
4171
рд╣рдореЗрдВ рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдРрд╕реА рдЪреАрдЬреЗрдВ рдХрд░рдиреА рдкрдбрд╝рддреА рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЕрдкреНрд░рд┐рдп рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВред
18:19
So if I want to carry on doing this, if I want to carry on being here with you, I have to make sure that I am 100% healthy,
208
1099289
9209
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдирд╛ рдЬрд╛рд░реА рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ, рдЕрдЧрд░ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рдпрд╣рд╛рдВ рд░рд╣рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ, рддреЛ рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рд╕реБрдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдореИрдВ 100% рд╕реНрд╡рд╕реНрде рд╣реВрдВ,
18:30
or at least
209
1110333
3420
рдпрд╛ рдХрдо рд╕реЗ рдХрдо
18:33
85% healthy.
210
1113753
5005
85% рд╕реНрд╡рд╕реНрде рд╣реВрдВред
18:38
We will see what happens.
211
1118758
1535
рд╣рдо рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
18:40
English Addict is with you today.
212
1120293
2219
рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдПрдбрд┐рдХреНрдЯ рдЖрдЬ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реИ.
18:42
Don't forget you can watch me every Wednesday like now and also on Sunday as well.
213
1122512
6990
рдордд рднреВрд▓рд┐рдП рдХрд┐ рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рдЕрдм рдХреА рддрд░рд╣ рд╣рд░ рдмреБрдзрд╡рд╛рд░ рдФрд░ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рднреА рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
18:49
I am with you as live as live can be.
214
1129536
5338
рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реВрдВ рдЬрд┐рддрдирд╛ рдЬреАрд╡рд┐рдд рд░рд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
18:54
You may have heard
215
1134874
2269
рдЖрдкрдиреЗ
18:57
about the word or phrase of 2024, which was brain rot.
216
1137143
8859
2024 рдХреЗ рд╢рдмреНрдж рдпрд╛ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реБрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ , рдЬреЛ рдмреНрд░реЗрди рд░реЛрдЯ рдерд╛ред
19:06
Brain rot is when we waste time doing things.
217
1146602
4288
рдорд╕реНрддрд┐рд╖реНрдХ рдХрд╛ рд╕рдбрд╝рдирд╛ рддрдм рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рд╣рдо рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рд╕рдордп рдмрд░реНрдмрд╛рдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
19:10
Maybe we are staring at our mobile phone or computer and we are doing nothing else.
218
1150890
7291
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рдЕрдкрдиреЗ рдореЛрдмрд╛рдЗрд▓ рдлреЛрди рдпрд╛ рдХрдВрдкреНрдпреВрдЯрд░ рдХреЛ рдШреВрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВ рдФрд░ рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВ.
19:18
It almost feels as if our brain is rotting away.
219
1158214
5572
рдРрд╕рд╛ рд▓рдЧрднрдЧ рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдорд╛рдиреЛ рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдорд╕реНрддрд┐рд╖реНрдХ рд╕рдбрд╝ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
19:23
So I was thinking what would be the word of next year?
220
1163786
5906
рддреЛ рдореИрдВ рд╕реЛрдЪ рд░рд╣рд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕рд╛рд▓ рдХрд╛ рд╢рдмреНрдж рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛?
19:30
What will be the big word or the big phrase of next year?
221
1170092
6023
рдЕрдЧрд▓реЗ рд╕рд╛рд▓ рдХрд╛ рдмрдбрд╝рд╛ рд╢рдмреНрдж рдпрд╛ рдмрдбрд╝рд╛ рдореБрд╣рд╛рд╡рд░рд╛ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛?
19:36
Well, I'm going to show you now. This is what I think it will be.
222
1176182
4471
рдЦреИрд░, рдореИрдВ рдЕрдм рдЖрдкрдХреЛ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдпрд╣реА рд╣реЛрдЧрд╛.
19:40
I think one of the most popular words of 2025 will be this word hyperbole.
223
1180653
8992
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ 2025 рдХреЗ рд╕рдмрд╕реЗ рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рд╢рдмреНрджреЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рдпрд╣ рд╢рдмреНрдж рдЕрддрд┐рд╢рдпреЛрдХреНрддрд┐ рд╣реЛрдЧрд╛ред
19:50
Hyperbole.
224
1190396
1601
рдЕрддрд┐рд╢рдпреЛрдХреНрддрд┐.
19:51
It is a word you will hear used quite often when we are talking about a person or some sort of state
225
1191997
7558
рдпрд╣ рдПрдХ рдРрд╕рд╛ рд╢рдмреНрдж рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЖрдк рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╕реБрдиреЗрдВрдЧреЗ рдЬрдм рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рдРрд╕реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдпрд╛ рд░рд╛рдЬреНрдп рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВ
20:00
that is made that is exaggerating something.
226
1200122
5889
рдЬреЛ рдХрд┐рд╕реА рдмрд╛рдд рдХреЛ рдмрдврд╝рд╛-рдЪрдврд╝рд╛рдХрд░ рдкреЗрд╢ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛред
20:06
Maybe you are saying something that is not to be taken seriously.
227
1206178
6140
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЧрдВрднреАрд░рддрд╛ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
20:12
Something you are saying that is not to be taken literally.
228
1212334
5572
рдЖрдк рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рдЕрд░реНрде рдирд╣реАрдВ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
20:17
You should not take this literally.
229
1217906
4555
рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕реЗ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рд▓реЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП.
20:22
I am saying something, but maybe I am also exaggerating that thing as well.
230
1222461
7574
рдореИрдВ рдХреБрдЫ рдХрд╣ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╢рд╛рдпрдж рдореИрдВ рдЙрд╕ рдмрд╛рдд рдХреЛ рдмрдврд╝рд╛-рдЪрдврд╝рд╛рдХрд░ рднреА рдХрд╣ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ.
20:31
Hyperbole is the word.
231
1231587
3486
рдЕрддрд┐рд╢рдпреЛрдХреНрддрд┐ рд╢рдмреНрдж рд╣реИ.
20:35
It describes the overstatement of something to express something in an exaggerated way.
232
1235073
8993
рдпрд╣ рдХрд┐рд╕реА рдмрд╛рдд рдХреЛ рдЕрддрд┐рд░рдВрдЬрд┐рдд рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрддрд┐рд╢рдпреЛрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рддрд╛ рд╣реИред
20:45
So if you exaggerate, it means you make something more than it really is.
233
1245234
5905
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЕрддрд┐рд╢рдпреЛрдХреНрддрд┐ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХрддрд╛ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдмрдирд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
20:51
You make something seem more serious or urgent than it really is.
234
1251273
7140
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡рд┐рдХрддрд╛ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рдЧрдВрднреАрд░ рдпрд╛ рдЕрддреНрдпрд╛рд╡рд╢реНрдпрдХ рдкреНрд░рддреАрдд рдХрд░рд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
20:59
You use hyperbole.
235
1259014
3453
рдЖрдк рдЕрддрд┐рд╢рдпреЛрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ.
21:02
You are overstating things.
236
1262467
3621
рдЖрдк рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЛ рдмрдврд╝рд╛-рдЪрдврд╝рд╛рдХрд░ рдмрддрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
21:06
And I think at the moment in the world, especially when we talk about social media and even politics,
237
1266088
7073
рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрд╕ рд╕рдордп рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ, рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рдЬрдм рд╣рдо рд╕реЛрд╢рд▓ рдореАрдбрд┐рдпрд╛ рдФрд░ рдпрд╣рд╛рдВ рддрдХ тАЛтАЛрдХрд┐ рд░рд╛рдЬрдиреАрддрд┐ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ
21:13
a lot of people are speaking with hyperbole.
238
1273562
4521
рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рд▓реЛрдЧ рдЕрддрд┐рд╢рдпреЛрдХреНрддрд┐рдкреВрд░реНрдг рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
21:18
They are using hyperbole when they are making statements about, well, anything really, when you think about it.
239
1278083
9659
рдЬрдм рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рднреА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рд╡реЗ рдЕрддрд┐рд╢рдпреЛрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
21:27
You can make a statement about anything you might give your opinion.
240
1287809
5372
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рднреА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрдпрд╛рди рджреЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЕрдкрдиреА рд░рд╛рдп рджреЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
21:33
You might give your intention, something that you plan to do.
241
1293181
5255
рдЖрдк рдЕрдкрдирд╛ рдЗрд░рд╛рджрд╛ рдмрддрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдпреЛрдЬрдирд╛ рдмрдирд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
21:38
We can state all of those things using
242
1298436
5155
рд╣рдо рдЕрддрд┐рд╢рдпреЛрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдХреЗ рдЙрди рд╕рднреА рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЛ рдмрддрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ
21:43
hyperbole.
243
1303591
1652
ред
21:45
Hyperbole is the statement or the saying of something that is not to be taken seriously or literally.
244
1305243
11211
рдЕрддрд┐рд╢рдпреЛрдХреНрддрд┐ рдХрд┐рд╕реА рдРрд╕реА рдмрд╛рдд рдХрд╛ рдХрдерди рдпрд╛ рдХрдерди рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЧрдВрднреАрд░рддрд╛ рд╕реЗ рдпрд╛ рд╢рд╛рдмреНрджрд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
21:57
You might notice politicians, people in power
245
1317839
5906
рдЖрдкрдиреЗ рджреЗрдЦрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рд░рд╛рдЬрдиреЗрддрд╛, рд╕рддреНрддрд╛ рдореЗрдВ рдмреИрдареЗ рд▓реЛрдЧ
22:03
might use hyperbole, especially if they want to get attention.
246
1323861
6373
рдЕрддрд┐рд╢рдпреЛрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рдпрджрд┐ рд╡реЗ рдзреНрдпрд╛рди рдЖрдХрд░реНрд╖рд┐рдд рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
22:11
If you are trying to be noticed in the world, sometimes it is good for them to use hyperbole.
247
1331185
8759
рдпрджрд┐ рдЖрдк рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рдзреНрдпрд╛рди рдЖрдХрд░реНрд╖рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдХрднреА-рдХрднреА рдЕрддрд┐рд╢рдпреЛрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдирд╛ рдЙрдирдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
22:20
You are saying things that will bring attention your way,
248
1340244
5906
рдЖрдк рдРрд╕реА рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреА рдУрд░ рдзреНрдпрд╛рди рдЖрдХрд░реНрд╖рд┐рдд рдХрд░реЗрдВрдЧреА,
22:26
and most of those things you don't really mean, they are just being used as an exaggeration.
249
1346367
7324
рдФрд░ рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХрд╛рдВрд╢ рдмрд╛рддреЗрдВ рдЬрд┐рдирдХрд╛ рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдорддрд▓рдм рдирд╣реАрдВ рд░рдЦрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдХреЗрд╡рд▓ рдЕрддрд┐рд╢рдпреЛрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
22:34
You are saying things to get attention.
250
1354192
4204
рдЖрдк рдзреНрдпрд╛рди рдЖрдХрд░реНрд╖рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
22:38
So I think this is something that is happening a lot.
251
1358396
2552
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдмрд╣реБрдд рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
22:40
I think this year this word is going to be used quite a lot.
252
1360948
5906
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрд╕ рд╕рд╛рд▓ рдЗрд╕ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдХрд╛рдлреА рдЗрд╕реНрддреЗрдорд╛рд▓ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИ.
22:47
A lot of people will be saying things.
253
1367188
2786
рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рд▓реЛрдЧ рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗ.
22:49
They will be making statements and we might describe what they are saying as hype verbally, a thing that is over stated.
254
1369974
12012
рд╡реЗ рдмрдпрд╛рди рджреЗ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗ рдФрд░ рд╡реЗ рдЬреЛ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЙрд╕реЗ рд╣рдо рдореМрдЦрд┐рдХ рд░реВрдк рд╕реЗ рдмрдврд╝рд╛-рдЪрдврд╝рд╛рдХрд░ рдмрддрд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬреЛ рдХрд┐ рдмрд╣реБрдд рдЬрд╝реНрдпрд╛рджрд╛ рдХрд╣реА рдЧрдИ рдмрд╛рдд рд╣реИред
23:02
You are stating something that is not to be taken serious.
255
1382002
4905
рдЖрдк рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдмрддрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЧрдВрднреАрд░рддрд╛ рд╕реЗ рдирд╣реАрдВ рд▓рд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдПред
23:10
Kristina says why are we all going to the doctor at this point in time?
256
1390611
4471
рдХреНрд░рд┐рд╕реНрдЯреАрдирд╛ рдХрд╛ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рд╕рдм рдЗрд╕ рд╕рдордп рдбреЙрдХреНрдЯрд░ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХреНрдпреЛрдВ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
23:15
It seems crazy. After the Christmas holiday.
257
1395082
3670
рдпрд╣ рдкрд╛рдЧрд▓рдкрди рдЬреИрд╕рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ. рдХреНрд░рд┐рд╕рдорд╕ рдХреА рдЫреБрдЯреНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рдж.
23:18
Well, I said that yesterday when the doctor
258
1398752
4405
рдЦрд╝реИрд░, рдореИрдВрдиреЗ рдпрд╣ рдмрд╛рдд рдХрд▓ рддрдм рдХрд╣реА рдереА рдЬрдм рдбреЙрдХреНрдЯрд░
23:23
was examining me.
259
1403157
3420
рдореЗрд░реА рдЬрд╛рдБрдЪ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рдереЗред
23:26
I said, it's a very strange time to do this because I've been eating a lot of food over Christmas.
260
1406577
7240
рдореИрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛, рдРрд╕рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЬреАрдм рд╕рдордп рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рдХреНрд░рд┐рд╕рдорд╕ рдкрд░ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░рд╛ рдЦрд╛рдирд╛ рдЦрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
23:35
So maybe I should have gone in the summer.
261
1415736
3120
рддреЛ рд╢рд╛рдпрдж рдореБрдЭреЗ рдЧрд░реНрдорд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП рдерд╛ред
23:38
Maybe when I was a little bit fitter.
262
1418856
2218
рд╢рд╛рдпрдж рдЬрдм рдореИрдВ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдлрд┐рдЯ рдерд╛ред
23:41
Perhaps if I had the chance to take a little bit more exercise and then go for the medical exam,
263
1421074
7441
рд╢рд╛рдпрдж рдЕрдЧрд░ рдореБрдЭреЗ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдФрд░ рд╡реНрдпрд╛рдпрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдореЗрдбрд┐рдХрд▓ рдкрд░реАрдХреНрд╖рд╛ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдореМрдХрд╛ рдорд┐рд▓рддрд╛,
23:48
but unfortunately they said that I had to go on January the 7th.
264
1428515
6173
рд▓реЗрдХрд┐рди рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рд╕реЗ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд╣рд╛ рдХрд┐ рдореБрдЭреЗ 7 рдЬрдирд╡рд░реА рдХреЛ рдЬрд╛рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
23:56
So that is what I did yesterday.
265
1436423
3153
рддреЛ рдореИрдВрдиреЗ рдХрд▓ рдпрд╣реА рдХрд┐рдпрд╛ред
23:59
It wasn't much fun.
266
1439576
1418
рдпрд╣ рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рдордЬреЗрджрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдерд╛.
24:00
That's all I can say. Anyway, I am here.
267
1440994
3504
рдореБрдЭреЗ рдмрд╕ рдпрд╣реА рдХрд╣рдирд╛ рд╣реИред рд╡реИрд╕реЗ рднреА, рдореИрдВ рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реВрдБ.
24:04
I am not dead. I'm still alive.
268
1444498
2485
рдореИрдВ рдорд░рд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдВ. рдореИрдВ рдЕрднреА рднреА рдЬрд╝рд┐рдВрджрд╛ рд╣реВрдБред
24:10
Just about.
269
1450404
1351
рдмрд╕ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ.
24:11
Almost. Perhaps I will be with you for the next five years.
270
1451755
4988
рд▓рдЧрднрдЧред рд╢рд╛рдпрдж рдореИрдВ рдЕрдЧрд▓реЗ рдкрд╛рдВрдЪ рд╕рд╛рд▓ рддрдХ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд░рд╣реВрдВрдЧрд╛.
24:16
Ten years? 50 years. Imagine that.
271
1456743
3454
рджрд╕ рд╕рд╛рд▓? 50 рд╡рд░реНрд╖. рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХреАрдЬрд┐рдП.
24:20
Imagine me still being here
272
1460197
3837
рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХреАрдЬрд┐рдП рдХрд┐ рдЬрдм рдореИрдВ 85 рд╡рд░реНрд╖ рдХрд╛ рд╣реЛ рдЬрд╛рдКрдБрдЧрд╛
24:24
when I'm 85.
273
1464034
2936
рддрдм рднреА рдореИрдВ рдпрд╣рд╛рдБ рд░рд╣реВрдБрдЧрд╛
24:26
Can you imagine that?
274
1466970
984
ред рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЗрд╕рдХреА рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ?
24:27
Can you imagine me standing here doing this?
275
1467954
4655
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдХрд▓реНрдкрдирд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ рдпрд╣рд╛рдБ рдЦрдбрд╝рд╛ рд╣реЛрдХрд░ рдРрд╕рд╛ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ?
24:32
And I'm 85 years old.
276
1472609
2786
рдФрд░ рдореЗрд░реА рдЙрдореНрд░ 85 рд╕рд╛рд▓ рд╣реИ.
24:35
I think it will happen.
277
1475395
1451
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛрдЧрд╛.
24:36
I think it will definitely happen.
278
1476846
4405
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдРрд╕рд╛ рдЬрд░реВрд░ рд╣реЛрдЧрд╛.
24:41
Hopefully
279
1481251
1735
рдЙрдореНрдореАрдж рд╣реИ рдХрд┐
24:42
we are taking a quick break and then we are back because we have lots of things to talk about today.
280
1482986
5789
рд╣рдо рдПрдХ рддреНрд╡рд░рд┐рдд рдмреНрд░реЗрдХ рд▓реЗ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖ рдЬрд╛рдПрдВрдЧреЗ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдЬ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реА рдЪреАрдЬреЗрдВ рд╣реИрдВред
24:48
We will be talking about phrases connected to the word take, and we are also going to what else are we going to do?
281
1488775
9342
рд╣рдо рдЯреЗрдХ рд╢рдмреНрдж рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢реЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ, рдФрд░ рд╣рдо рдпрд╣ рднреА рдЬрд╛рдиреЗрдВрдЧреЗ рдХрд┐ рд╣рдо рдФрд░ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ?
24:58
Shall we have a look at things that are related to forgetting?
282
1498134
5739
рдХреНрдпрд╛ рд╣рдо рдЙрди рдЪреАрдЬрд╝реЛрдВ рдкрд░ рдирдЬрд╝рд░ рдбрд╛рд▓реЗрдВ рдЬреЛ рднреВрд▓рдиреЗ рд╕реЗ рд╕рдВрдмрдВрдзрд┐рдд рд╣реИрдВ?
25:03
In fact, for a moment I almost forgot that we were talking about forgetting things,
283
1503873
6957
рджрд░рдЕрд╕рд▓, рдПрдХ рдкрд▓ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рд▓рдЧрднрдЧ рднреВрд▓ рд╣реА рдЧрдпрд╛ рдерд╛ рдХрд┐ рд╣рдо рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЛ рднреВрд▓рдиреЗ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рдереЗ,
25:12
which, when you think about it, is rather odd.
284
1512532
2803
рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЬрдм рдЖрдк рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдпрд╣ рдЕрдЬреАрдм рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред
25:15
Don't go away, English addict.
285
1515335
2335
рджреВрд░ рдордд рдЬрд╛рдУ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХреЗ рдирд╢реЗрдбрд╝реА.
25:17
We'll be right back.
286
1517670
1385
рд╣рдо рдЕрднреА рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрдПрдВрдЧреЗ.
27:46
I'm a big boy now.
287
1666384
2019
рдореИрдВ рдЕрдм рдмрдбрд╝рд╛ рд▓рдбрд╝рдХрд╛ рд╣реВрдВ.
28:35
English addict is with you today.
288
1715700
2886
рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдХрд╛ рджреАрд╡рд╛рдирд╛ рдЖрдЬ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реИ.
28:38
Would you like to see the view from my window this morning?
289
1718586
4972
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЖрдЬ рд╕реБрдмрд╣ рдореЗрд░реА рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рд╕реЗ рджреГрд╢реНрдп рджреЗрдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣реЗрдВрдЧреЗ?
28:43
There it is.
290
1723558
1351
рд╡рд╣рд╛рдБ рд╣реИред
28:44
So that, believe it or not, was the view that greeted me when I opened the curtains.
291
1724909
8375
рддреЛ, рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░реЗрдВ рдпрд╛ рди рдХрд░реЗрдВ, рдЬрдм рдореИрдВрдиреЗ рдкрд░реНрджреЗ рдЦреЛрд▓реЗ рддреЛ рдпрд╣реА рджреГрд╢реНрдп рдерд╛ рдЬрд┐рд╕рдиреЗ рдореЗрд░рд╛ рд╕реНрд╡рд╛рдЧрдд рдХрд┐рдпрд╛ред
28:53
So this is the view from the top of the stairs in my house. Can you believe it?
292
1733551
5188
рддреЛ рдпрд╣ рдореЗрд░реЗ рдШрд░ рдХреА рд╕реАрдврд╝рд┐рдпреЛрдВ рдХреЗ рдКрдкрд░ рдХрд╛ рджреГрд╢реНрдп рд╣реИред рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдЗрд╕ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ?
28:58
Using my lovely zoom camera and looking into the distance and I have to say it does look very seasonal.
293
1738739
9610
рдЕрдкрдиреЗ рдкреНрдпрд╛рд░реЗ рдЬрд╝реВрдо рдХреИрдорд░реЗ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдХреЗ рдФрд░ рджреВрд░реА рдореЗрдВ рджреЗрдЦрдиреЗ рдкрд░ рдореБрдЭреЗ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдпрд╣ рдмрд╣реБрдд рдореМрд╕рдореА рджрд┐рдЦрддрд╛ рд╣реИред
29:08
So that is looking over towards Wales.
294
1748365
4121
рддреЛ рд╡рд╣ рд╡реЗрд▓реНрд╕ рдХреА рдУрд░ рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
29:12
From one of the windows in my house you can see a place there called the Long Mynd.
295
1752486
6240
рдореЗрд░реЗ рдШрд░ рдХреА рдПрдХ рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рд╕реЗ рдЖрдк рд▓реЙрдиреНрдЧ рдорд╛рдпрдВрдб рдирд╛рдордХ рдПрдХ рдЬрдЧрд╣ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
29:19
A very famous place here in Shropshire, a place where lots of people like to go and walk.
296
1759493
6490
рдпрд╣рд╛рдБ рд╢реНрд░реЙрдкрд╢рд╛рдпрд░ рдореЗрдВ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рдкреНрд░рд╕рд┐рджреНрдз рдЬрдЧрд╣ рд╣реИ, рдПрдХ рдРрд╕реА рдЬрдЧрд╣ рдЬрд╣рд╛рдБ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рдЬрд╛рдирд╛ рдФрд░ рдШреВрдордирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
29:27
Maybe I will show you some more of that at a later date.
297
1767651
4755
рд╢рд╛рдпрдж рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреЛ рдЙрд╕рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдФрд░ рджрд┐рдЦрд╛рдКрдВрдЧрд╛ред
29:32
We will see what happens.
298
1772406
2452
рд╣рдо рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
29:34
It's good to see you today.
299
1774858
2903
рдЖрдЬ рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рджреЗрдЦрдХрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛.
29:37
It's freezing cold outside.
300
1777761
2236
рдмрд╛рд╣рд░ рдмрд╣реБрдд рдардгреНрдб рд╣реИ.
29:39
It is absolutely freezing at the moment.
301
1779997
3987
рдЗрд╕ рд╕рдордп рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рдардВрдб рдкрдбрд╝ рд░рд╣реА рд╣реИред
29:43
Last night it was about minus five Celsius, five degrees below freezing last night.
302
1783984
8509
рдкрд┐рдЫрд▓реА рд░рд╛рдд рддрд╛рдкрдорд╛рди рд╢реВрдиреНрдп рд╕реЗ рдкрд╛рдБрдЪ рдбрд┐рдЧреНрд░реА рдиреАрдЪреЗ рдерд╛, рдЬреЛ рдкрд┐рдЫрд▓реА рд░рд╛рдд рдХреЗ рд╢реВрдиреНрдп рд╕реЗ рдкрд╛рдБрдЪ рдбрд┐рдЧреНрд░реА рдХрдо рдерд╛ред
29:52
It really did feel cold.
303
1792943
2653
рд╕рдЪрдореБрдЪ рдардВрдб рдорд╣рд╕реВрд╕ рд╣реБрдИ.
29:55
That might be the reason why there is still a lot of snow around on the mountains.
304
1795596
5038
рд╢рд╛рдпрдж рдпрд╣реА рд╡рдЬрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдкрд╣рд╛рдбрд╝реЛрдВ рдкрд░ рдЕрднреА рднреА рдХрд╛рдлреА рдмрд░реНрдл рдЬрдореА рд╣реБрдИ рд╣реИред
30:00
In the distance.
305
1800634
2219
рджреВрд░реА рдореЗрдВ.
30:02
Hello to the live chat.
306
1802853
1234
рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдирдорд╕реНрдХрд╛рд░.
30:04
It is good to see you here today.
307
1804087
2670
рдЖрдЬ рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣рд╛рдВ рджреЗрдЦрдХрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред
30:06
Can I say hello to Sue? Cat.
308
1806757
2269
рдХреНрдпрд╛ рдореИрдВ рд╕реВ рдХреЛ рдирдорд╕реНрддреЗ рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ? рдмрд┐рд▓реНрд▓реАред
30:09
Hello, Sue. Cat. It is nice to see you here.
309
1809026
3336
рдирдорд╕реНрддреЗ, рд╕реВред рдмрд┐рд▓реНрд▓реАред рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣рд╛рдВ рджреЗрдЦрдХрд░ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛.
30:12
I know sometimes you are not with us. Sometimes you have other things to do.
310
1812362
5039
рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдХрднреА-рдХрднреА рдЖрдк рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддреЗ. рдХрднреА-рдХрднреА рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЕрдиреНрдп рдХрд╛рдо рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВред
30:17
But it is always good when you have a chance to drop by.
311
1817401
6206
рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдЖрдиреЗ рдХрд╛ рдореМрдХрд╛ рд╣реЛред
30:23
Very nice to see you here today. How lovely.
312
1823673
4021
рдЖрдЬ рдЖрдкрдХреЛ рдпрд╣рд╛рдВ рджреЗрдЦрдХрд░ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рд▓рдЧрд╛ред рдХрд┐рддрдирд╛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ред
30:28
Now we are going to look at an interesting subject.
313
1828945
3037
рдЕрдм рд╣рдо рдПрдХ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╡рд┐рд╖рдп рдкрд░ рдЧреМрд░ рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
30:31
A subject involving words.
314
1831982
3570
рдПрдХ рд╡рд┐рд╖рдп рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рд╢рдмреНрдж рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реИрдВред
30:35
As you know, I love English very much.
315
1835552
3003
рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ, рдореБрдЭреЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдмрд╣реБрдд рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред
30:38
You might say that I am an English addict.
316
1838555
3720
рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЕрдБрдЧреНрд░реЗрдЬрд╝реА рдХрд╛ рдЖрджреА рд╣реВрдБред
30:42
And maybe. Perhaps you are one of those as well.
317
1842275
3587
рдФрд░ рд╢рд╛рдпрдж. рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рднреА рдЙрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдПрдХ рд╣реИрдВ.
30:45
We are going to take a look at phrases connected to
318
1845862
5439
рд╣рдо рд▓реЗрдиреЗ рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝реЗ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢реЛрдВ рдкрд░ рдПрдХ рдирдЬрд╝рд░ рдбрд╛рд▓рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ
30:51
take.
319
1851301
1501
ред
30:52
The word take, of course, is to receive something or receive something with force.
320
1852802
8092
рдирд┐рд╕реНрд╕рдВрджреЗрд╣, рд▓реЗрдирд╛ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рдХреБрдЫ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдирд╛ рдпрд╛ рдмрд▓рдкреВрд░реНрд╡рдХ рдХреБрдЫ рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдирд╛ рд╣реИред
31:00
Or maybe you take something, maybe you pick up something.
321
1860894
7140
рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рдХреБрдЫ рд▓реЗ рд▓реЗрдВ, рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рдХреБрдЫ рдЙрдард╛ рд▓реЗрдВред
31:08
So perhaps you do it with permission.
322
1868301
3871
рддреЛ рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рдЕрдиреБрдорддрд┐ рд▓реЗрдХрд░ рдРрд╕рд╛ рдХрд░реЗрдВред
31:12
Or maybe you do it without permission.
323
1872172
4087
рдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдмрд┐рдирд╛ рдЕрдиреБрдорддрд┐ рдХреЗ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛрдВ.
31:16
You might steal something.
324
1876259
2452
рдЖрдк рдХреБрдЫ рдЪреБрд░рд╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
31:18
You might take something that does not belong to you.
325
1878711
3671
рдЖрдк рдХреЛрдИ рдРрд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рд▓реЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреА рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
31:22
We say you take it.
326
1882382
2786
рд╣рдо рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдЖрдк рд▓реЗ рд▓реАрдЬрд┐рдП.
31:25
Of course, there are many other ways of using the word take.
327
1885168
4204
рдмреЗрд╢рдХ, рдЯреЗрдХ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдХрдИ рдЕрдиреНрдп рддрд░реАрдХреЗ рд╣реИрдВред
31:29
We can use the word in phrases.
328
1889372
4171
рд╣рдо рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢реЛрдВ рдореЗрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
31:33
For example, here is the first phrase using the word take.
329
1893543
5889
рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдпрд╣рд╛рдВ рдЯреЗрдХ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдкрд╣рд▓рд╛ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рд╣реИред
31:39
Take a chance or take the chance.
330
1899782
5606
рдореМрдХрд╛ рд▓реЛ рдпрд╛ рдореМрдХрд╛ рд▓реЛ.
31:45
You take a chance or you take the chance to go for something
331
1905388
6389
рдЖрдк рдПрдХ рдореМрдХрд╛ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдРрд╕реА рдЪреАрдЬ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдореМрдХрд╛ рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВ
31:52
such as an opportunity or a thing you wish to pursue.
332
1912078
5906
рдЬреИрд╕реЗ рдХреЛрдИ рдЕрд╡рд╕рд░ рдпрд╛ рдХреЛрдИ рдЪреАрдЬ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝рд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
31:58
Maybe there is something that you want to do, something you want to try,
333
1918534
5489
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛ рдЬреЛ рдЖрдк рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реЛрдВ, рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рдЖрдЬрд╝рдорд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реЛрдВ,
32:04
maybe a new hobby, maybe some sort of activity.
334
1924023
5272
рд╢рд╛рдпрдж рдХреЛрдИ рдирдпрд╛ рд╢реМрдХ рд╣реЛ, рд╢рд╛рдпрдж рдХрд┐рд╕реА рдкреНрд░рдХрд╛рд░ рдХреА рдЧрддрд┐рд╡рд┐рдзрд┐ рд╣реЛред
32:09
You decide to take a chance.
335
1929295
2936
рдЖрдк рдПрдХ рдореМрдХрд╛ рд▓реЗрдиреЗ рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдгрдп рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВред
32:12
And of course, perhaps there is an opportunity that comes your way.
336
1932231
5706
рдФрд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рд╢рд╛рдпрдж рдХреЛрдИ рдЕрд╡рд╕рд░ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рдордиреЗ рдЖрдПрдЧрд╛ред
32:17
There is a chance
337
1937937
1351
рдРрд╕реА рд╕рдВрднрд╛рд╡рдирд╛ рд╣реИ
32:20
that you can take something that is offered to you.
338
1940272
5489
рдХрд┐ рдЖрдк рдХреЛрдИ рдРрд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рд▓реЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЖрдкрдХреЛ рджреА рдЧрдИ рд╣реИред
32:25
You take.
339
1945761
2052
рдЖрдк рд▓реЗ рд▓реАрдЬрд┐рдпреЗ.
32:27
We say that you take a chance or you take the chance.
340
1947813
5422
рд╣рдо рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдореМрдХрд╛ рд▓реЗрдВ рдпрд╛ рдЖрдк рдореМрдХрд╛ рд▓реЗрдВред
32:33
You take the opportunity when it appears.
341
1953235
4955
рдЬрдм рдЕрд╡рд╕рд░ рдкреНрд░рдХрдЯ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рдЖрдк рдЙрд╕рдХрд╛ рд▓рд╛рдн рдЙрдард╛рддреЗ рд╣реИрдВред
32:38
Or of course, you simply do it without any opportunity.
342
1958190
5789
рдпрд╛ рд╣рд╛рдВ, рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдмрд┐рдирд╛ рдХрд┐рд╕реА рдЕрд╡рд╕рд░ рдХреЗ рдмрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
32:43
You can still take a chance on something.
343
1963979
4054
рдЖрдк рдЕрднреА рднреА рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдкрд░ рдЬреЛрдЦрд┐рдо рдЙрдард╛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
32:48
Take a chance with something, an opportunity or something that you just decide to do.
344
1968033
7975
рдХрд┐рд╕реА рдРрд╕реА рдЪреАрдЬрд╝, рдЕрд╡рд╕рд░ рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдореМрдХрд╛ рд▓реЗрдВ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдкрдиреЗ рдЕрднреА рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдгрдп рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИред
32:56
You decide to take a chance sometime in life.
345
1976391
5439
рдЖрдк рдЬреАрд╡рди рдореЗрдВ рдХрднреА рди рдХрднреА рдореМрдХрд╛ рд▓реЗрдиреЗ рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдгрдп рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВред
33:01
You do have to take a chance.
346
1981830
2186
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдПрдХ рдореМрдХрд╛ рддреЛ рд▓реЗрдирд╛ рд╣реА рд╣реЛрдЧрд╛.
33:04
Sometimes you have to reach out and grab that opportunity.
347
1984016
6423
рдХрднреА-рдХрднреА рдЖрдкрдХреЛ рдЖрдЧреЗ рдмрдврд╝рдирд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдФрд░ рдЙрд╕ рдЕрд╡рд╕рд░ рдХрд╛ рд▓рд╛рдн рдЙрдард╛рдирд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
33:11
Here's another one. Take your pick.
348
1991573
4271
рдпрд╣рд╛рдБ рдПрдХ рдФрд░ рд╣реИ. рдЬреЛ рдЖрдк рд▓реЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдВред
33:15
If you take your pick, it means you choose something from a selection that is offered.
349
1995844
7007
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдирд╛ рдЪрдпрди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡рд┐рдд рдЪрдпрди рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдЪреБрдирддреЗ рд╣реИрдВред
33:23
So maybe a person will offer something to you, or maybe many things together, and you can take your pick.
350
2003368
12663
рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдХреБрдЫ, рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдПрдХ рд╕рд╛рде рдХрдИ рдЪреАрдЬрд╝реЗрдВ рдкреЗрд╢ рдХрд░реЗрдЧрд╛, рдФрд░ рдЖрдк рдЕрдкрдирд╛ рдЪрдпрди рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
33:37
Choose something from a selection that is offered to you.
351
2017015
5973
рдЖрдкрдХреЛ рдкреНрд░рд╕реНрддрд╛рд╡рд┐рдд рдЪрдпрди рдореЗрдВ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдЪреБрдиреЗрдВред рдЖрдк рдореЗрдиреВ рд╕реЗ
33:43
You might take your pick from a selection of cakes or desserts
352
2023622
6473
рдХреЗрдХ рдпрд╛ рдбреЗрд╕рд░реНрдЯ рдХреЗ рдЪрдпрди рдореЗрдВ рд╕реЗ рдЕрдкрдирд╛ рдЪрдпрди рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ
33:51
from a menu.
353
2031596
1735
ред
33:53
So perhaps something is offered to you.
354
2033331
3721
рддреЛ рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдкрдХреЛ рдХреБрдЫ рдСрдлрд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рдП.
33:57
You take your pick.
355
2037052
3603
рдЖрдк рдЕрдкрдирд╛ рдЪрдпрди рдХрд░реЗрдВ.
34:00
You decide what you want.
356
2040655
2286
рдЖрдк рддрдп рдХрд░реЗрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдХреНрдпрд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ.
34:02
You choose the thing you want.
357
2042941
3470
рдЖрдк рд╡рд╣ рдЪреАрдЬрд╝ рдЪреБрдиреЗрдВ рдЬреЛ рдЖрдк рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВред
34:06
We can say that you
358
2046411
3003
рд╣рдо рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк
34:09
take your pick.
359
2049414
3704
рдЕрдкрдирд╛ рдЪрдпрди рдХрд░реЗрдВред
34:13
Here's another one.
360
2053118
1184
рдпрд╣рд╛рдБ рдПрдХ рдФрд░ рд╣реИ.
34:14
You might decide to take time out.
361
2054302
5856
рдЖрдк рд╕рдордп рдирд┐рдХрд╛рд▓рдиреЗ рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдгрдп рд▓реЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
34:20
If you take time out.
362
2060158
1918
рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рд╕рдордп рдирд┐рдХрд╛рд▓реЛрдЧреЗ.
34:22
It means you make time to have a rest or pause.
363
2062076
6690
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЖрд░рд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдпрд╛ рд░реБрдХрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдордп рдирд┐рдХрд╛рд▓реЗрдВред
34:29
What you are doing for a while.
364
2069250
2903
рдЖрдк рдХреБрдЫ рд╕рдордп рд╕реЗ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
34:32
So for a short time, you will stop doing the thing that you normally do.
365
2072153
5906
рддреЛ рдереЛрдбрд╝реЗ рд╕рдордп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдк рд╡рд╣ рдХрд╛рдо рдХрд░рдирд╛ рдмрдВрдж рдХрд░ рджреЗрдВрдЧреЗ рдЬреЛ рдЖрдк рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
34:38
We say that you take time out.
366
2078242
3671
рд╣рдо рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рд╕рдордп рдирд┐рдХрд╛рд▓реЗрдВ.
34:41
You take some time away from the thing you normally do.
367
2081913
5605
рдЖрдк рдЙрд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рд╕реЗ рдХреБрдЫ рд╕рдордп рджреВрд░ рд░рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдЖрдк рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд░реВрдк рд╕реЗ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
34:47
And this is a phrase we often do when we feel as if we need a rest.
368
2087518
6273
рдФрд░ рдпрд╣ рдПрдХ рдРрд╕рд╛ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рддрдм рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрдм рд╣рдореЗрдВ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдореЗрдВ рдЖрд░рд╛рдо рдХреА рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рд╣реИред
34:54
We need a break from the thing we normally do.
369
2094325
4838
рд╣рдореЗрдВ рдЙрд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рд╕реЗ рдПрдХ рдмреНрд░реЗрдХ рдХреА рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рд╣реИ рдЬреЛ рд╣рдо рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
34:59
You will take
370
2099163
1051
рдЖрдк рд╕рдордп рдирд┐рдХрд╛рд▓ рд▓реЗрдВрдЧреЗ
35:01
time out.
371
2101282
1685
.
35:02
You will do something as a way of relaxing.
372
2102967
4354
рдЖрдк рдЖрд░рд╛рдо рдХреЗ рддрд░реАрдХреЗ рдХреЗ рддреМрд░ рдкрд░ рдХреБрдЫ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
35:07
Or maybe you do nothing.
373
2107321
2586
рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рдХреБрдЫ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ.
35:09
You just take time out.
374
2109907
4705
рдЖрдк рдмрд╕ рд╕рдордп рдирд┐рдХрд╛рд▓реЗрдВ.
35:14
A person might say something to you that upsets you.
375
2114612
3754
рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЖрдкрд╕реЗ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЛ рдирд┐рд░рд╛рд╢рд╛ рд╣реЛрдЧреАред
35:18
They might say something that hurt your feelings, or maybe something that you feel offended by.
376
2118366
9175
рд╡реЗ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдЖрдкрдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛рдУрдВ рдХреЛ рдареЗрд╕ рдкрд╣реБрдБрдЪреЗ, рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдЖрдк рдЖрд╣рдд рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░реЗрдВред
35:27
We can say that you take offence.
377
2127842
4321
рд╣рдо рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдмреБрд░рд╛ рдорд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ.
35:32
You take offence to feel insulted or offended by something said to you.
378
2132163
8758
рдЖрдкрд╕реЗ рдХрд╣реА рдЧрдИ рдХрд┐рд╕реА рдмрд╛рдд рд╕реЗ рдЕрдкрдорд╛рдирд┐рдд рдпрд╛ рдЖрд╣рдд рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рдирд╛ рдЖрдкрдХреЛ рдмреБрд░рд╛ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИред
35:41
A person might say something to you.
379
2141605
2136
рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЖрдкрд╕реЗ рдХреБрдЫ рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
35:43
Maybe they make a personal comment about your appearance and you take offence.
380
2143741
7107
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдЖрдкрдХреА рд╢рдХреНрд▓-рд╕реВрд░рдд рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐рдЧрдд рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдХрд░реЗрдВ рдФрд░ рдЖрдк рдмреБрд░рд╛ рдорд╛рди рдЬрд╛рдПрдБред
35:51
You feel offended or upset.
381
2151482
4588
рдЖрдк рдЖрд╣рдд рдпрд╛ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
35:56
A comment made by someone might cause you to take offence.
382
2156070
6172
рдХрд┐рд╕реА рдХреА рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЛ рдареЗрд╕ рдкрд╣реБрдВрдЪ рд╕рдХрддреА рд╣реИред
36:02
So the word there is offence, something done against
383
2162576
6123
рддреЛ рд╡рд╣рд╛рдБ рд╢рдмреНрдж рд╣реИ рдЕрдкрд░рд╛рдз, рдХреБрдЫ рд╡рд┐рд░реБрджреНрдз рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛
36:09
or something that breaks the rules.
384
2169333
5455
рдпрд╛ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рдирд┐рдпрдореЛрдВ рдХреЛ рддреЛрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИред
36:14
Offence.
385
2174788
1268
рдЕрдкрд░рд╛рдзред
36:16
You take offence.
386
2176056
3871
рдЖрдк рдЕрдкрд░рд╛рдз рдХрд░реЗрдВ.
36:19
You take offence at what they said about you.
387
2179927
5655
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЖрдкрдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЬреЛ рдХрд╣рд╛, рдЙрд╕ рдкрд░ рдЖрдк рдмреБрд░рд╛ рдорд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВред
36:25
You feel upset by it.
388
2185582
2436
рдЖрдк рдЗрд╕рд╕реЗ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рдорд╣рд╕реВрд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ.
36:28
You feel hurt by what they said.
389
2188018
3303
рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЬреЛ рдХрд╣рд╛ рдЙрд╕рд╕реЗ рдЖрдкрдХреЛ рджреБрдЦ рдкрд╣реБрдВрдЪрд╛ рд╣реИ.
36:32
This is a phrase that is used quite often,
390
2192672
2970
рдпрд╣ рдПрдХ рдРрд╕рд╛ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ,
36:35
especially in social situations where someone might say the wrong thing at the wrong moment.
391
2195642
7224
рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдХрд░ рд╕рд╛рдорд╛рдЬрд┐рдХ рдкрд░рд┐рд╕реНрдерд┐рддрд┐рдпреЛрдВ рдореЗрдВ рдЬрд╣рд╛рдВ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЧрд▓рдд рд╕рдордп рдкрд░ рдЧрд▓рдд рдмрд╛рдд рдХрд╣ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
36:43
They might say something to you and they don't mean to be offensive.
392
2203083
5071
рд╡реЗ рдЖрдкрд╕реЗ рдХреБрдЫ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрдирдХрд╛ рдЗрд░рд╛рджрд╛ рдЖрдХреНрд░рд╛рдордХ рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
36:48
They don't want to hurt your feelings, but you take offence.
393
2208154
5890
рд╡реЗ рдЖрдкрдХреА рднрд╛рд╡рдирд╛рдУрдВ рдХреЛ рдареЗрд╕ рдирд╣реАрдВ рдкрд╣реБрдБрдЪрд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдк рдирд╛рд░рд╛рдЬрд╝ рд╣реЛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
36:56
Here's another one.
394
2216212
1685
рдпрд╣рд╛рдБ рдПрдХ рдФрд░ рд╣реИ.
36:57
This is a very typical phrase that is used in British English.
395
2217897
7558
рдпрд╣ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рд╡рд┐рд╢рд┐рд╖реНрдЯ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рд╣реИ рдЬреЛ рдмреНрд░рд┐рдЯрд┐рд╢ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
37:05
We might say that something or something might take the biscuit.
396
2225855
5906
рд╣рдо рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдХреБрдЫ рди рдХреБрдЫ рдмрд┐рд╕реНрдХрд┐рдЯ рд▓реЗ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
37:14
That really takes the biscuit.
397
2234197
4888
рд╡рд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдмрд┐рд╕реНрдХрд┐рдЯ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред
37:19
To the point where something has gone too far.
398
2239085
3537
рдЙрд╕ рдмрд┐рдВрджреБ рддрдХ рдЬрд╣рд╛рдВ рдХреЛрдИ рдмрд╛рдд рдмрд╣реБрдд рдЖрдЧреЗ рддрдХ рдЪрд▓реА рдЧрдИ рд╣реЛ.
37:22
It has crossed the line of being acceptable.
399
2242622
5422
рдпрд╣ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░реНрдп рд╣реЛрдиреЗ рдХреА рд╕реАрдорд╛ рдкрд╛рд░ рдХрд░ рдЪреБрдХрд╛ рд╣реИ.
37:28
So maybe a person's action, what they've said, what they've done, might
400
2248044
5973
рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдХрд╛рд░реНрдп, рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдЬреЛ рдХрд╣рд╛ рд╣реИ, рдЬреЛ рдЙрдиреНрд╣реЛрдВрдиреЗ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ, рд╡рд╣
37:34
cross the line of what you will accept.
401
2254167
5906
рдЙрд╕ рд╕реАрдорд╛ рдХреЛ рдкрд╛рд░ рдХрд░ рдЬрд╛рдП рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
37:40
A person might be rude.
402
2260957
1585
рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЕрд╕рднреНрдп рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ.
37:42
They might say something or do something and you might say, well,
403
2262542
4504
рд╡реЗ рдХреБрдЫ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдХреБрдЫ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЖрдк рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдареАрдХ рд╣реИ,
37:48
that really takes the biscuit.
404
2268815
3019
рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдмрд┐рд╕реНрдХрд┐рдЯ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИред
37:51
That means you've gone too far.
405
2271834
4121
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдмрд╣реБрдд рдЖрдЧреЗ рдирд┐рдХрд▓ рдЧрдпреЗ рд╣реИрдВ.
37:55
I'm sorry I can't accept your behaviour.
406
2275955
4071
рдореБрдЭреЗ рдЦреЗрдж рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЖрдкрдХрд╛ рд╡реНрдпрд╡рд╣рд╛рд░ рд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ред
38:00
That takes the biscuit.
407
2280026
4020
рд╡рд╣ рдмрд┐рд╕реНрдХреБрдЯ рд▓реЗрддрд╛ рд╣реИ.
38:04
And we have a phrase here being used in a sentence.
408
2284046
4555
рдФрд░ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдпрд╣рд╛рдБ рдПрдХ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдПрдХ рд╡рд╛рдХреНрдп рдореЗрдВ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
38:08
Your constant lateness for work really does take the biscuit.
409
2288601
5906
рдХрд╛рдо рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЖрдкрдХреА рд▓рдЧрд╛рддрд╛рд░ рджреЗрд░реА рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдкрд░реЗрд╢рд╛рдиреА рдХрд╛ рд╕рдмрдм рдмрди рдЬрд╛рддреА рд╣реИред
38:14
That means you are always late for work.
410
2294523
5272
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд╛рдо рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рдореЗрд╢рд╛ рджреЗрд░ рд╕реЗ рдЖрддреЗ рд╣реИрдВред
38:19
And now
411
2299795
2136
рдФрд░ рдЕрдм
38:21
I have to say something about it because it is unacceptable.
412
2301931
5906
рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдпрд╣ рдЕрд╕реНрд╡реАрдХрд╛рд░реНрдп рд╣реИред
38:28
It really takes the biscuit to the point where something has gone too far.
413
2308170
6507
рдпрд╣ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдмрд┐рд╕реНрдХрд┐рдЯ рдХреЛ рдЙрд╕ рдмрд┐рдВрджреБ рддрдХ рд▓реЗ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдЬрд╣рд╛рдВ рдХреБрдЫ рдмрд╣реБрдд рджреВрд░ рдЪрд▓рд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
38:35
We often use this in British English.
414
2315461
5906
рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЗрд╕рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдмреНрд░рд┐рдЯрд┐рд╢ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
38:42
The next one you take the bus.
415
2322384
4772
рдЕрдЧрд▓реА рдмрд╛рд░ рдЖрдк рдмрд╕ рд▓реЗрдВрдЧреЗред
38:47
This might seem like a very simple phrase, but we are using the word take in a very interesting way to take the bus.
416
2327156
9426
рдпрд╣ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рд╕рд░рд▓ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдХреА рддрд░рд╣ рд▓рдЧ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рдо рдмрд╕ рд▓реЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЯреЗрдХ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рддрд░реАрдХреЗ рд╕реЗ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
38:57
To use a bus as a means of travelling somewhere.
417
2337032
5489
рдХрд╣реАрдВ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд╕рд╛рдзрди рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдмрд╕ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдирд╛ред
39:02
You are going from one place to another. You take the bus.
418
2342521
4888
рдЖрдк рдПрдХ рдЬрдЧрд╣ рд╕реЗ рджреВрд╕рд░реА рдЬрдЧрд╣ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ. рддреБрдо рдмрд╕ рд▓реЗ рд▓реЛ.
39:07
You take that thing.
419
2347409
2636
рддреБрдо рд╡рд╣ рдЪреАрдЬрд╝ рд▓реЗ рд▓реЛ.
39:10
You travel using that
420
2350045
3187
рдЖрдк
39:14
form of transport.
421
2354366
2336
рдкрд░рд┐рд╡рд╣рди рдХреЗ рдЙрд╕ рд░реВрдк рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдХреЗ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
39:16
You take the bus. You might take the train.
422
2356702
5055
рддреБрдо рдмрд╕ рд▓реЗ рд▓реЛ. рдЖрдк рдЯреНрд░реЗрди рд▓реЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
39:21
Maybe if you are travelling a long way, you might have to travel by rail.
423
2361757
4788
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рд▓рдВрдмреА рджреВрд░реА рдХреА рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВ рддреЛ рдЖрдкрдХреЛ рд░реЗрд▓ рд╕реЗ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд░рдиреА рдкрдбрд╝реЗред
39:26
You will take a train.
424
2366545
2769
рдЖрдк рдПрдХ рдЯреНрд░реЗрди рд▓реЗрдВрдЧреЗ.
39:29
You might even take a plane.
425
2369314
2036
рдЖрдк рд╣рд╡рд╛рдИ рдЬрд╣рд╛рдЬрд╝ рднреА рд▓реЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
39:31
If you are flying overseas, you will take a plane.
426
2371350
5905
рдпрджрд┐ рдЖрдк рд╡рд┐рджреЗрд╢ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдбрд╝рд╛рди рднрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдЖрдк рд╣рд╡рд╛рдИ рдЬрд╣рд╛рдЬрд╝ рд▓реЗрдВрдЧреЗред
39:37
So in this sentence, to take the bus means you are just simply going somewhere and the bus is what you are travelling on.
427
2377506
8425
рддреЛ рдЗрд╕ рд╡рд╛рдХреНрдп рдореЗрдВ, рдмрд╕ рд▓реЗрдиреЗ рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдмрд╕ рдХрд╣реАрдВ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЬрд┐рд╕ рдмрд╕ рдкрд░ рдЖрдк рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
39:47
I will take the bus to work this morning because it is raining.
428
2387032
3870
рдореИрдВ рдЖрдЬ рд╕реБрдмрд╣ рдХрд╛рдо рдкрд░ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╕ рд▓реЗ рд▓реВрдБрдЧрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдмрд╛рд░рд┐рд╢ рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реИред
39:50
So instead of walking to work instead I am going to
429
2390902
5906
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рдХрд╛рдо рдкрд░ рдкреИрджрд▓ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рдмрдЬрд╛рдп
39:57
take the bus.
430
2397542
3303
рдмрд╕ рд▓реЗрдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
40:00
You ride on the bus. You take the bus.
431
2400845
3270
рдЖрдк рдмрд╕ рдореЗрдВ рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд░реЗрдВ. рддреБрдо рдмрд╕ рд▓реЗ рд▓реЛ.
40:04
That is how you will be travelling.
432
2404115
5890
рдЗрд╕реА рддрд░рд╣ рдЖрдк рдпрд╛рддреНрд░рд╛ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ.
40:14
To take the Mickey.
433
2414392
3037
рдорд┐рдХреА рдХреЛ рд▓реЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП.
40:17
Oh. Again. This is often used in British English.
434
2417429
4621
рдУрд╣ред рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ред рдЗрд╕рдХрд╛ рдкреНрд░рдпреЛрдЧ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдмреНрд░рд┐рдЯрд┐рд╢ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдореЗрдВ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
40:22
If you take the Mickey, it means you are ridiculing
435
2422050
6840
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдорд┐рдХреА рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк
40:29
someone to ridicule or make fun of someone so as to make them appear foolish.
436
2429257
7290
рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛ рдЙрдкрд╣рд╛рд╕ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдХрд╛ рдордЬрд╛рдХ рдЙрдбрд╝рд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рддрд╛рдХрд┐ рд╡реЗ рдореВрд░реНрдЦ рджрд┐рдЦреЗрдВред
40:37
You are making fun of that person.
437
2437649
3837
рдЖрдк рдЙрд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рдордЬрд╝рд╛рдХ рдЙрдбрд╝рд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
40:41
You take the Mickey.
438
2441486
4171
рддреБрдо рдорд┐рдХреНрдХреА рдХреЛ рд▓реЗ рдЬрд╛рдУ.
40:45
My boss is always taking the Mickey out of my choice of clothes.
439
2445657
6389
рдореЗрд░реЗ рдмреЙрд╕ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдореЗрд░реА рдкрд╕рдВрдж рдХреЗ рдХрдкрдбрд╝реЛрдВ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдорд┐рдХреА рдХреЛ рд╣рдЯрд╛ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред
40:53
So a person might be criticising you, or they might be making fun
440
2453014
5889
рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХреЛрдИ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЖрдкрдХреА рдЖрд▓реЛрдЪрдирд╛ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛ, рдпрд╛ рд╡реЗ
41:00
at your expense.
441
2460505
2018
рдЖрдкрдХреЗ рдЦрд░реНрдЪ рдкрд░ рдордЬрд╝рд╛рдХ рдЙрдбрд╝рд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВред
41:02
They are saying horrible things to you or about you.
442
2462523
5789
рд╡реЗ рдЖрдкрд╕реЗ рдпрд╛ рдЖрдкрдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рднрдпрд╛рдирдХ рдмрд╛рддреЗрдВ рдХрд╣ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
41:08
You know, making fun.
443
2468312
1318
рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдкрддрд╛ рд╣реИ, рдордЬрд╝рд╛рдХ рдЙрдбрд╝рд╛рдпрд╛ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
41:09
They are trying to make you appear foolish.
444
2469630
3604
рд╡реЗ рдЖрдкрдХреЛ рдореВрд░реНрдЦ рджрд┐рдЦрд╛рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
41:13
They take the Mickey.
445
2473234
4888
рд╡реЗ рдорд┐рдХреНрдХреА рдХреЛ рд▓реЗ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
41:18
There is another phrase that we can use, but that one is a little bit rude.
446
2478122
4922
рдПрдХ рдФрд░ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рд╣рдо рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдЕрд╕рднреНрдп рд╣реИред
41:23
And unfortunately,
447
2483044
2569
рдФрд░ рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рд╕реЗ,
41:25
I am too nervous to use it. Too.
448
2485613
5889
рдореИрдВ рдЗрд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдиреЗ рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдШрдмрд░рд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред рдмрд╣реБрддред
41:31
Take up.
449
2491502
2102
рд╢реБрд░реВ рдХрд░реЛред
41:33
You take up something.
450
2493604
3620
рдЖрдк рдХреБрдЫ рдЙрдард╛рдЗрдпреЗ.
41:37
To begin doing something, such as a hobby or pastime.
451
2497224
5906
рдХреЛрдИ рдХрд╛рдо рд╢реБрд░реВ рдХрд░рдирд╛, рдЬреИрд╕реЗ рдХреЛрдИ рд╢реМрдХ рдпрд╛ рд╢рдЧрд▓ред
41:43
When we talk about something you do as a pastime.
452
2503197
6390
рдЬрдм рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдордиреЛрд░рдВрдЬрди рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
41:49
It means a hobby.
453
2509837
1785
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╢реМрдХ рд╣реИ.
41:51
Something you do in your spare time.
454
2511622
3303
рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдЦрд╛рд▓реА рд╕рдордп рдореЗрдВ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
41:54
We describe it as a pastime.
455
2514925
3003
рд╣рдо рдЗрд╕реЗ рдПрдХ рд╢рдЧрд▓ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╡рд░реНрдгрд┐рдд рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
41:59
I have decided to take up astronomy in my spare time.
456
2519813
5289
рдореИрдВрдиреЗ рдЕрдкрдиреЗ рдЦрд╛рд▓реА рд╕рдордп рдореЗрдВ рдЦрдЧреЛрд▓ рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рд▓реЗрдиреЗ рдХрд╛ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИред
42:05
You take up something.
457
2525102
2636
рдЖрдк рдХреБрдЫ рдЙрдард╛рдЗрдпреЗ.
42:07
You begin doing that particular thing quite often as a hobby.
458
2527738
5939
рдЖрдк рдЙрд╕ рд╡рд┐рд╢реЗрд╖ рдХрд╛рд░реНрдп рдХреЛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╢реМрдХ рдХреЗ рддреМрд░ рдкрд░ рдХрд░рдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВред
42:13
Something you are doing as a hobby.
459
2533861
2435
рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рдЖрдк рд╢реМрдХ рдХреЗ рддреМрд░ рдкрд░ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
42:16
Something you are taking up is something you are beginning to do.
460
2536296
5890
рдЖрдк рдЬреЛ рдХреБрдЫ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рд╡рд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рдХрд░рдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВред
42:23
You might take up learning English.
461
2543153
4888
рдЖрдк рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реАрдЦрдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
42:28
I like that one.
462
2548041
1418
рдореБрдЭреЗ рдпрд╣ рд╡рд╛рд▓рд╛ рдкрд╕рдВрдж рд╣реИред
42:29
You might take up
463
2549459
2303
рдЖрдк рдХреЛрдИ рдирдИ рднрд╛рд╖рд╛ рд╕реАрдЦрдирд╛
42:31
learning a new language.
464
2551762
3303
рд╢реБрд░реВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ ред
42:35
English. French.
465
2555065
1685
рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬрд╝реАред рдлрд╝реНрд░реЗрдВрдЪ.
42:36
German. Spanish.
466
2556750
4404
рдЬрд░реНрдорди. рд╕реНрдкреИрдирд┐рд╢ред
42:41
Chinese.
467
2561154
2703
рдЪреАрдиреА.
42:43
Korean.
468
2563857
5789
рдХреЛрд░рд┐рдпрд╛рдИ.
42:49
The choice is yours.
469
2569646
1919
рдЪреБрдирд╛рд╡ рддреБрдореНрд╣рд╛рд░рд╛ рд╣реИред
42:51
I have decided to take up astronomy
470
2571565
4654
рдореИрдВрдиреЗ
42:56
in my spare time.
471
2576219
1652
рдЕрдкрдиреЗ рдЦрд╛рд▓реА рд╕рдордп рдореЗрдВ
42:57
I have decided to look into the sky
472
2577871
5489
рдЦрдЧреЛрд▓ рд╡рд┐рдЬреНрдЮрд╛рди рд▓реЗрдиреЗ рдХрд╛ рдлреИрд╕рд▓рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рд╣реИ ред рдореИрдВрдиреЗ рдЖрдХрд╛рд╢ рдореЗрдВ рджреЗрдЦрдиреЗ
43:03
and study
473
2583360
2252
рдФрд░
43:05
the stars and the planets floating above my head.
474
2585612
5889
рдЕрдкрдиреЗ рд╕рд┐рд░ рдХреЗ рдКрдкрд░ рддреИрд░рддреЗ рддрд╛рд░реЛрдВ рдФрд░ рдЧреНрд░рд╣реЛрдВ рдХрд╛ рдЕрдзреНрдпрдпрди рдХрд░рдиреЗ рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдгрдп рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реИред
43:11
To take one's word.
475
2591818
3153
рдХрд┐рд╕реА рдХреА рдмрд╛рдд рдорд╛рдирдирд╛.
43:14
If you take one's word.
476
2594971
3037
рдЕрдЧрд░ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреА рдмрд╛рдд рдорд╛рдиреЗрдВ.
43:18
In this sense, we are talking about a person.
477
2598008
2669
рдЗрд╕ рд▓рд┐рд╣рд╛рдЬ рд╕реЗ рд╣рдо рдПрдХ рд╢рдЦреНрд╕ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
43:20
You take a person's word. You take someone's word
478
2600677
4888
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреА рдмрд╛рдд рдорд╛рдиреЗрдВ. рдЗрд╕ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдореЗрдВ
43:27
in this phrase
479
2607033
1618
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреА рдмрд╛рдд
43:28
to trust or believe something, to believe what someone said.
480
2608651
5906
рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рдирд╛ рдпрд╛ рдХрд┐рд╕реА рдмрд╛рдд рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рдирд╛, рдХрд┐рд╕реА рдХреА рдХрд╣реА рдЧрдИ рдмрд╛рдд рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рдирд╛ рдорд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВред
43:34
To regard someone's statement as honest,
481
2614591
5905
рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ рдХрдерди рдХреЛ рдИрдорд╛рдирджрд╛рд░, рд╕рдЪреНрдЪрд╛,
43:40
true,
482
2620496
1769
рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╕рдиреАрдп
43:42
reliable.
483
2622265
1301
рдорд╛рдирдирд╛ ред
43:43
Something you can rely on, something that can be trusted.
484
2623566
4822
рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬрд┐рд╕ рдкрд░ рдЖрдк рднрд░реЛрд╕рд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬрд┐рд╕ рдкрд░ рднрд░реЛрд╕рд╛ рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
43:48
We can say that you take someone's word.
485
2628388
4404
рд╣рдо рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреА рдмрд╛рдд рдорд╛рди рд▓реЗрддреЗ рд╣реИрдВ.
43:52
So if you take my word,
486
2632792
3403
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрджрд┐ рдЖрдк рдореЗрд░реА рдмрд╛рдд рдорд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ,
43:56
that means you believe me.
487
2636195
2219
рддреЛ рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдореБрдЭ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
43:58
Maybe you tell me something,
488
2638414
3087
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЖрдк рдореБрдЭреЗ рдХреБрдЫ рдмрддрд╛рдПрдВ,
44:01
and then I take your word.
489
2641501
2068
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдореИрдВ рдЖрдкрдХреА рдмрд╛рдд рдорд╛рди рд▓реВрдВред
44:03
It means I believe what you've said.
490
2643569
3354
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдЬреЛ рдХрд╣рд╛ рд╣реИ рдЙрд╕ рдкрд░ рдореБрдЭреЗ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рд╣реИред
44:06
Take my word.
491
2646923
1201
рдореЗрд░реА рдмрд╛рдд рдорд╛рди рд▓реЛ.
44:08
This investment will make you rich.
492
2648124
5906
рдпрд╣ рдирд┐рд╡реЗрд╢ рдЖрдкрдХреЛ рдорд╛рд▓рд╛рдорд╛рд▓ рдмрдирд╛ рджреЗрдЧрд╛.
44:14
Not always.
493
2654347
3420
рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдирд╣реАрдВред
44:17
Not always.
494
2657767
1334
рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдирд╣реАрдВред
44:19
In fact, very rarely.
495
2659101
3154
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ, рдмрд╣реБрдд рдХрдо рд╣реА.
44:22
So you might take someone's word. You believe them.
496
2662255
3486
рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдХреА рдмрд╛рдд рдорд╛рди рд▓реЗрдВ. рдЖрдк рдЙрди рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░реЗрдВ.
44:25
You trust what they say.
497
2665741
4471
рд╡реЗ рдЬреЛ рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдЙрд╕ рдкрд░ рдЖрдк рднрд░реЛрд╕рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
44:30
You might take your time.
498
2670212
2703
рдЖрдк рдЕрдкрдирд╛ рд╕рдордп рд▓реЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
44:32
To take your time means to do something carefully without rushing.
499
2672915
5639
рдЕрдкрдирд╛ рд╕рдордп рд▓реЗрдиреЗ рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдмрд┐рдирд╛ рдЬрд▓реНрджрдмрд╛рдЬреА рдХрд┐рдП рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рд╕реЗ рдХреБрдЫ рдХрд░рдирд╛ред
44:38
You take your time. You don't have to rush.
500
2678554
4771
рдЖрдк рдЕрдкрдирд╛ рд╕рдордп рд▓реЗрдВ. рдЖрдкрдХреЛ рдЬрд▓реНрджрдмрд╛рдЬрд╝реА рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
44:43
You don't have to do it too quickly.
501
2683325
2419
рдЖрдкрдХреЛ рдЗрд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рдЬрд▓реНрджреА рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
44:45
You take your time. Do it slowly.
502
2685744
3821
рдЖрдк рдЕрдкрдирд╛ рд╕рдордп рд▓реЗрдВ. рдЗрд╕реЗ рдзреАрд░реЗ - рдзреАрд░реЗ рдХрд░реЗрдВред
44:50
Take your time.
503
2690516
1952
рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рд╕рдордп рд▓реЛред
44:52
Don't rush. Be careful.
504
2692468
5038
рдЬрд▓реНрджреА рдордд рдХрд░реЛ. рдзреНрдпрд╛рди рд╕реЗред
44:57
Take your time.
505
2697506
1318
рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рд╕рдордп рд▓реЛред
44:58
Going down those steps.
506
2698824
2169
рдЙрди рд╕реАрдврд╝рд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдиреАрдЪреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
45:00
They are quite slippery.
507
2700993
4554
рд╡реЗ рдХрд╛рдлреА рдлрд┐рд╕рд▓рди рднрд░реЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ.
45:05
Especially at the moment because we've had lots of snow.
508
2705547
2920
рд╡рд┐рд╢реЗрд╖рдХрд░ рдЗрд╕ рд╕рдордп, рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдпрд╣рд╛рдВ рдмрд╣реБрдд рдЕрдзрд┐рдХ рдмрд░реНрдлрдмрд╛рд░реА рд╣реБрдИ рд╣реИред
45:08
Lots of ice.
509
2708467
1735
рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реА рдмрд░реНрдл.
45:10
So when you go down the steps, please be careful.
510
2710202
4655
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬрдм рдЖрдк рд╕реАрдврд╝рд┐рдпреЛрдВ рд╕реЗ рдиреАрдЪреЗ рдЬрд╛рдПрдВ рддреЛ рдХреГрдкрдпрд╛ рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рди рд░рд╣реЗрдВред
45:14
Take your time. Do it slowly.
511
2714857
5455
рдкрд░реНрдпрд╛рдкреНрдд рд╕рдордп рд▓реЛред рдЗрд╕реЗ рдзреАрд░реЗ - рдзреАрд░реЗ рдХрд░реЗрдВред
45:20
Carefully.
512
2720312
2252
рд╕рд╛рд╡рдзрд╛рдиреА рд╕реЗред
45:22
You take your time.
513
2722564
4822
рдЖрдк рдЕрдкрдирд╛ рд╕рдордп рд▓реЗрдВ.
45:27
You might decide
514
2727386
2819
рдЖрдк
45:30
to take a nap.
515
2730205
2936
рдЭрдкрдХреА рд▓реЗрдиреЗ рдХрд╛ рдирд┐рд░реНрдгрдп рд▓реЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
45:33
I have to say, I do enjoy taking a nap in the afternoon.
516
2733141
4388
рдореБрдЭреЗ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛, рдореБрдЭреЗ рджреЛрдкрд╣рд░ рдореЗрдВ рдЭрдкрдХреА рд▓реЗрдиреЗ рдореЗрдВ рдордЬрд╛ рдЖрддрд╛ рд╣реИред
45:37
Sometimes for maybe 20 minutes. Half an hour.
517
2737529
4688
рдХрднреА-рдХрднреА рд╢рд╛рдпрдж 20 рдорд┐рдирдЯ рдХреЗ рд▓рд┐рдП. рдЖрдзрд╛ рдШрдВрдЯрд╛.
45:42
Sometimes I forget
518
2742217
2719
рдХрднреА-рдХрднреА рдореИрдВ рднреВрд▓ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реВрдВ
45:44
and I stay on the bed
519
2744936
3988
рдФрд░ рдмрд┐рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдкрдбрд╝рд╛ рд░рд╣рддрд╛ рд╣реВрдВ
45:48
so my nap becomes
520
2748924
3553
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореЗрд░реА рдЭрдкрдХреА
45:52
a very long sleep.
521
2752477
2836
рдмрд╣реБрдд рд▓рдВрдмреА рдиреАрдВрдж рдмрди рдЬрд╛рддреА рд╣реИред
45:55
Quite often you will go to bed, or maybe you lying down to take a nap.
522
2755313
5022
рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЖрдк рдмрд┐рд╕реНрддрд░ рдкрд░ рдЪрд▓реЗ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗ, рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдЭрдкрдХреА рд▓реЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд▓реЗрдЯ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗред
46:00
So when we say nap, we mean a short sleep.
523
2760335
4071
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдЬрдм рд╣рдо рдЭрдкрдХреА рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдорддрд▓рдм рдЫреЛрдЯреА рдиреАрдВрдж рд╕реЗ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
46:04
A short sleep just for a short period of time.
524
2764406
5605
рдмрд╕ рдереЛрдбрд╝реЗ рд╕рдордп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЫреЛрдЯреА рд╕реА рдиреАрдВрдж.
46:10
So you might take a nap.
525
2770011
3420
рддреЛ рдЖрдк рдПрдХ рдЭрдкрдХреА рд▓реЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
46:13
That means you do it.
526
2773431
1785
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдРрд╕рд╛ рдХрд░реЗрдВ.
46:16
I am going upstairs now.
527
2776234
1585
рдореИрдВ рдЕрдм рдКрдкрд░ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ.
46:17
I'm going to take a nap.
528
2777819
3203
рдореИрдВ рдЭрдкрдХреА рд▓реЗрдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВ.
46:21
It means I'm going to have a short rest.
529
2781022
4471
рдЗрд╕рдХрд╛ рдорддрд▓рдм рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдЖрд░рд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
46:25
A short sleep.
530
2785493
3103
рдПрдХ рдЫреЛрдЯреА рд╕реА рдиреАрдВрдж.
46:28
Don't disturb me.
531
2788596
1735
рдореБрдЭреЗ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рдордд рдХрд░реЛ.
46:30
I'm going upstairs to take a nap.
532
2790331
3621
рдореИрдВ рдЭрдкрдХреА рд▓реЗрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдКрдкрд░ рдЬрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдВред
46:33
Please don't disturb me.
533
2793952
4905
рдХреГрдкрдпрд╛ рдореБрдЭреЗ рдкрд░реЗрд╢рд╛рди рди рдХрд░реЗрдВ.
46:38
And finally, on our list here,
534
2798857
3269
рдФрд░ рдЕрдВрдд рдореЗрдВ, рдпрд╣рд╛рдВ рд╣рдорд╛рд░реА рд╕реВрдЪреА рдореЗрдВ,
46:42
you might take something by storm.
535
2802126
5506
рдЖрдк рддреВрдлрд╛рди рд╕реЗ рдХреБрдЫ рд▓реЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
46:47
Take by storm.
536
2807632
2352
рддреВрдлрд╛рди рд╕реЗ рд▓реЗ рд▓реЛ.
46:49
Oh, now that is a very interesting phrase.
537
2809984
3537
рдУрд╣, рдЕрдм рдпрд╣ рдПрдХ рдмрд╣реБрдд рд╣реА рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рд╣реИред
46:53
To have a big impact or become very successful at a certain thing.
538
2813521
5672
рдХрд┐рд╕реА рдЦрд╛рд╕ рдЪреАрдЬ рдкрд░ рдмрдбрд╝рд╛ рдкреНрд░рднрд╛рд╡ рдбрд╛рд▓рдирд╛ рдпрд╛ рдмрд╣реБрдд рд╕рдлрд▓ рд╣реЛрдирд╛ред
46:59
You might take something by storm, for example.
539
2819193
5890
рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЖрдк рддреВрдлрд╛рди рд╕реЗ рдХреБрдЫ рд▓реЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
47:06
This new device will take the world by storm.
540
2826000
5606
рдпрд╣ рдирдпрд╛ рдЙрдкрдХрд░рдг рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдореЗрдВ рддрд╣рд▓рдХрд╛ рдордЪрд╛ рджреЗрдЧрд╛ред
47:11
It means it will have a big effect.
541
2831606
4170
рдпрд╛рдиреА рдЗрд╕рдХрд╛ рдмрдбрд╝рд╛ рдЕрд╕рд░ рд╣реЛрдЧрд╛.
47:15
There will be many changes that will come about because of this thing.
542
2835776
4889
рдЗрд╕ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреА рд╡рдЬрд╣ рд╕реЗ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рдмрджрд▓рд╛рд╡ рдЖрдПрдВрдЧреЗред
47:20
It will change the way we live.
543
2840665
5071
рдпрд╣ рд╣рдорд╛рд░реЗ рдЬреАрдиреЗ рдХреЗ рддрд░реАрдХреЗ рдХреЛ рдмрджрд▓ рджреЗрдЧрд╛.
47:25
It will be successful, popular.
544
2845736
4121
рдпрд╣ рд╕рдлрд▓ рд╣реЛрдЧрд╛, рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рд╣реЛрдЧрд╛.
47:29
It will take the world by storm.
545
2849857
4188
рдпрд╣ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреЛ рддрд╣рд╕-рдирд╣рд╕ рдХрд░ рджреЗрдЧрд╛ред
47:35
It is a phrase that is often used
546
2855279
2603
рдпрд╣ рдПрдХ рдРрд╕рд╛ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдЕрдХреНрд╕рд░
47:37
when we are talking about something new that has come along and has become popular.
547
2857882
6072
рддрдм рдХрд┐рдпрд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ рдЬрдм рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рдирдИ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рд╕рд╛рдордиреЗ рдЖрдИ рд╣реИ рдФрд░ рд▓реЛрдХрдкреНрд░рд┐рдп рд╣реЛ рдЧрдИ рд╣реИред
47:44
It will take the world by storm.
548
2864572
4905
рдпрд╣ рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдХреЛ рддрд╣рд╕-рдирд╣рд╕ рдХрд░ рджреЗрдЧрд╛ред
47:49
And that is that for now.
549
2869477
3136
рдФрд░ рдЕрднреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╕ рдЗрддрдирд╛ рд╣реА.
47:52
I'm sure you are going to find lots of other words and phrases that go together with take.
550
2872613
7891
рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЛ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдЕрдиреНрдп рд╢рдмреНрдж рдФрд░ рд╡рд╛рдХреНрдпрд╛рдВрд╢ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗ рдЬреЛ рдЯреЗрдХ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдорд┐рд▓рддреЗ рд╣реИрдВред
48:02
I have no doubt about it.
551
2882373
1551
рдореБрдЭреЗ рдЗрд╕рдореЗрдВ рдХреЛрдИ рд╕рдВрджреЗрд╣ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
48:03
In fact, English Addict is with you today.
552
2883924
3721
рджрд░рдЕрд╕рд▓, рдЗрдВрдЧреНрд▓рд┐рд╢ рдПрдбрд┐рдХреНрдЯ рдЖрдЬ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╣реИред
48:07
Wednesday afternoon we are going to talk about forgetting things in a couple of moments.
553
2887645
5905
рдмреБрдзрд╡рд╛рд░ рджреЛрдкрд╣рд░ рд╣рдо рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рдЬрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдЪрдВрдж рдкрд▓реЛрдВ рдореЗрдВ рдЪреАрдЬреЗрдВ рднреВрд▓рдиреЗ рдХреАред
48:14
Forgetting anything really.
554
2894301
2686
рд╕рдЪрдореБрдЪ рдХреБрдЫ рднреА рднреВрд▓ рдЬрд╛рдирд╛.
48:16
I suppose it is possible to forget anything.
555
2896987
3854
рдореЗрд░рд╛ рдорд╛рдирдирд╛ тАЛтАЛрд╣реИ рдХрд┐ рдХреБрдЫ рднреА рднреВрд▓рдирд╛ рд╕рдВрднрд╡ рд╣реИред
48:20
Sometimes I forget things and that is what we are going to be talking about
556
2900841
6940
рдХрднреА-рдХрднреА рдореИрдВ рдЪреАрдЬреЗрдВ рднреВрд▓ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реВрдВ рдФрд░ рдЕрдм рд╕реЗ рдХреБрдЫ рд╣реА рдХреНрд╖рдгреЛрдВ рдореЗрдВ
48:28
in a few moments from now.
557
2908081
1635
рд╣рдо рдЗрд╕реА рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдмрд╛рдд рдХрд░рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рд╣реИрдВ
49:19
For those wondering what the view is like at the moment.
558
2959416
4070
ред рдЙрди рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЬреЛ рд╕реЛрдЪ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЗрд╕ рд╕рдордп рджреГрд╢реНрдп рдХреИрд╕рд╛ рд╣реИред
49:23
Out of the window. There it is.
559
2963486
1685
рдЦрд┐рдбрд╝рдХреА рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░. рд╡рд╣рд╛рдБ рд╣реИред
49:25
That is what the view is like at this very moment.
560
2965171
4438
рдЗрд╕ рд╡рдХреНрдд рддреЛ рдпрд╣реА рдирдЬрд╛рд░рд╛ рд╣реИ.
49:29
It is very misty, quite misty.
561
2969609
3687
рдмрд╣реБрдд рдзреБрдВрдз рд╣реИ, рдХрд╛рдлрд╝реА рдзреБрдВрдз рд╣реИред
49:33
It is not clear.
562
2973296
1318
рдпрд╣ рд╕реНрдкрд╖реНрдЯ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
49:34
You can see just in the distance.
563
2974614
2586
рдЖрдк рдмрд╕ рджреВрд░реА рдореЗрдВ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
49:37
If you look very carefully you can see the churches of Shrewsbury
564
2977200
7140
рдпрджрд┐ рдЖрдк рдмрд╣реБрдд рдзреНрдпрд╛рди рд╕реЗ рджреЗрдЦреЗрдВ рддреЛ рдЖрдк рд╢реНрд░реБрд╕реНрдмрд░реА рдХреЗ рдЪрд░реНрдЪреЛрдВ рдХреЛ
49:45
going up into the mist.
565
2985725
2186
рдзреБрдВрдз рдореЗрдВ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реБрдП рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
49:47
But it is a rather dull, misty day today.
566
2987911
3003
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдЬ рдХрд╛ рджрд┐рди рдХрд╛рдлрд╝реА рдиреАрд░рд╕, рдзреБрдВрдз рднрд░рд╛ рд╣реИред
49:50
Unfortunately.
567
2990914
4487
рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рд╕реЗред
49:55
We are definitely having winter.
568
2995401
3220
рд╣рдореЗрдВ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рд╕рд░реНрджреА рдЖ рд░рд╣реА рд╣реИред
49:58
I think it is safe to say at the moment it is definitely winter here in England, but the good news
569
2998621
6623
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрд╕ рд╕рдордп рдпрд╣ рдХрд╣рдирд╛ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд╣реИ рдХрд┐ рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдб рдореЗрдВ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рд╕рд░реНрджреА рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдЪреНрдЫреА рдЦрдмрд░
50:05
is, of course, the good news is that the days will start to become longer.
570
3005244
5940
рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдирд┐рд╕реНрд╕рдВрджреЗрд╣, рдЕрдЪреНрдЫреА рдЦрдмрд░ рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рджрд┐рди рд▓рдВрдмреЗ рд╣реЛрдиреЗ рд▓рдЧреЗрдВрдЧреЗред
50:11
We will slowly have more and more daylight as we slowly approach spring time.
571
3011217
9359
рдЬреИрд╕реЗ-рдЬреИрд╕реЗ рд╣рдо рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ рд╡рд╕рдВрдд рдЛрддреБ рдХреЗ рдХрд░реАрдм рдкрд╣реБрдВрдЪреЗрдВрдЧреЗ, рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдзреАрд░реЗ-рдзреАрд░реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рджрд┐рди рдХрд╛ рдкреНрд░рдХрд╛рд╢ рд╣реЛрдЧрд╛ред
50:21
Please. Spring please.
572
3021477
2319
рдХреГрдкрдпрд╛ред рдХреГрдкрдпрд╛ рд╡рд╕рдВрддред
50:23
Can you come as soon as you can? I will be very grateful.
573
3023796
5355
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдпрдерд╛рд╢реАрдШреНрд░ рдЖ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ? рдореИрдВ рдмрд╣реБрдд рдЖрднрд╛рд░реА рд░рд╣реВрдБрдЧрд╛.
50:29
Do you ever forget things?
574
3029151
3938
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдХрднреА рдЪреАрдЬреЗрдВ рднреВрд▓рддреЗ рд╣реИрдВ?
50:33
I think it is perfectly normal to forget things.
575
3033089
5005
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЪреАрдЬрд╝реЛрдВ рдХреЛ рднреВрд▓ рдЬрд╛рдирд╛ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╣реИред
50:38
And I know this because even when I was young, I used to forget things.
576
3038094
4771
рдФрд░ рдореИрдВ рдпрд╣ рдЬрд╛рдирддрд╛ рд╣реВрдВ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЬрдм рдореИрдВ рдЫреЛрдЯрд╛ рдерд╛ рддрдм рднреА рдореИрдВ рдЪреАрдЬреЗрдВ рднреВрд▓ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛ред
50:42
Not always, but sometimes I would. Sometimes I would forget to go to school.
577
3042865
5222
рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдирд╣реАрдВ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдХрднреА-рдХрднреА рдореИрдВ рдРрд╕рд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБред рдХрднреА-рдХрднреА рдореИрдВ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЬрд╛рдирд╛ рднреВрд▓ рдЬрд╛рддрд╛ рдерд╛.
50:49
Although.
578
3049288
4805
рд╣рд╛рд▓рд╛рдВрдХрд┐ред
50:54
That may have been intentional.
579
3054093
3770
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдпрд╣ рдЬрд╛рдирдмреВрдЭрдХрд░ рдХрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реЛред
50:57
Because I didn't like going to school.
580
3057863
3153
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЬрд╛рдирд╛ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рдерд╛.
51:01
So I used to pretend to forget to go to school.
581
3061016
4505
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рд╕реНрдХреВрд▓ рдЬрд╛рдирд╛ рднреВрд▓рдиреЗ рдХрд╛ рдирд╛рдЯрдХ рдХрд░рддрд╛ рдерд╛ред
51:05
But quite often we do forget things.
582
3065521
1918
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╣рдо рдЪреАрдЬреЗрдВ рднреВрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
51:07
Genuinely, we might forget something.
583
3067439
3654
рд╕рдЪрдореБрдЪ, рд╣рдо рдХреБрдЫ рднреВрд▓ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
51:11
Some people believe that it is a sign of old age as you get older.
584
3071093
5138
рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХрд╛ рдорд╛рдирдирд╛ тАЛтАЛрд╣реИ рдХрд┐ рдЬреИрд╕реЗ-рдЬреИрд╕реЗ рдЖрдкрдХреА рдЙрдореНрд░ рдмрдврд╝рддреА рд╣реИ рдпрд╣ рдмреБрдврд╝рд╛рдкреЗ рдХрд╛ рд╕рдВрдХреЗрдд рд╣реИред
51:16
Some people believe not me, but some people, not me,
585
3076231
5906
рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдореБрдЭ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдирд╣реАрдВ рдХрд░рддреЗ, рд▓реЗрдХрд┐рди рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдореБрдЭ рдкрд░ рдирд╣реАрдВ,
51:22
some people, other people.
586
3082588
3336
рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдкрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
51:25
Not my personal opinion.
587
3085924
3354
рдореЗрд░реА рдирд┐рдЬреА рд░рд╛рдп рдирд╣реАрдВ.
51:29
Other people. That's what they think.
588
3089278
3720
рдЕрдиреНрдп рд▓реЛрдЧред рд╡реЗ рдпрд╣реА рд╕реЛрдЪрддреЗ рд╣реИрдВ.
51:32
They wrong.
589
3092998
2319
рд╡реЗ рдЧрд▓рдд рд╣реИрдВ.
51:35
Forgetting things is perfectly normal.
590
3095317
3437
рдЪреАрдЬреЗрдВ рднреВрд▓ рдЬрд╛рдирд╛ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╣реИред
51:38
No matter how young or old you happen to be.
591
3098754
4588
рдЪрд╛рд╣реЗ рдЖрдк рдХрд┐рддрдиреЗ рднреА рдпреБрд╡рд╛ рдпрд╛ рдмреВрдврд╝реЗ рдХреНрдпреЛрдВ рди рд╣реЛрдВред
51:43
So here we go then. Forgetfulness.
592
3103342
4304
рддреЛ рдлрд┐рд░ рд╣рдо рдпрд╣рд╛рдБ рдЪрд▓рддреЗ рд╣реИрдВред рд╡рд┐рд╕реНрдореГрддрд┐.
51:47
The instance of being unable to remember something.
593
3107646
5789
рдХрд┐рд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рдпрд╛рдж рди рд░рдЦ рдкрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг.
51:53
So maybe forgetfulness is something that you might do regularly.
594
3113435
5389
рддреЛ рд╢рд╛рдпрдж рднреВрд▓рдиреЗ рдХреА рдмреАрдорд╛рд░реА рдПрдХ рдРрд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рд╣реИ рдЬреЛ рдЖрдк рдирд┐рдпрдорд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдХрд░рддреЗ рд╣реЛрдВрдЧреЗред
51:58
It can also be part of your character as well.
595
3118824
2852
рдпрд╣ рдЖрдкрдХреЗ рдЪрд░рд┐рддреНрд░ рдХрд╛ рднреА рд╣рд┐рд╕реНрд╕рд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ.
52:01
Some people are forgetful.
596
3121676
3237
рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧ рднреБрд▓рдХреНрдХрдбрд╝ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ.
52:04
They forget things not because there is anything wrong with their brain, but that is how they are.
597
3124913
7124
рд╡реЗ рдЪреАрдЬрд╝реЗрдВ рднреВрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдирд╣реАрдВ рдХрд┐ рдЙрдирдХреЗ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдЧрдбрд╝рдмрдбрд╝ рд╣реИ, рдмрд▓реНрдХрд┐ рд╡реЗ рдРрд╕реЗ рд╣реА рд╣реИрдВред
52:12
Maybe they have too many things to do.
598
3132537
3754
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдХрд╛рдо рд╣реЛрдВред
52:16
So if your life is busy and hectic, I think it is possible sometimes to forget things.
599
3136291
7324
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рдЬреАрд╡рди рд╡реНрдпрд╕реНрдд рдФрд░ рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд╣реИ, рддреЛ рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдХрднреА-рдХрднреА рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЛ рднреВрд▓рдирд╛ рд╕рдВрднрд╡ рд╣реИред
52:24
So it's not always because your brain is not working properly.
600
3144866
4505
рддреЛ рдРрд╕рд╛ рд╣рдореЗрд╢рд╛ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрддрд╛ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдареАрдХ рд╕реЗ рдХрд╛рдо рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реИред
52:29
Sometimes it is just because your brain is trying to do too many things at the same time.
601
3149371
6172
рдХрднреА-рдХрднреА рдРрд╕рд╛ рд╕рд┐рд░реНрдл рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдПрдХ рд╣реА рд╕рдордп рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
52:35
Perhaps you are trying to do too much, and because of that, you might become forgetful.
602
3155944
7824
рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рдмрд╣реБрдд рдЬрд╝реНрдпрд╛рджрд╛ рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЙрд╕рдХреА рд╡рдЬрд╣ рд╕реЗ рдЖрдк рднреБрд▓рдХреНрдХрдбрд╝ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
52:45
The habit of forgetting things during an average day.
603
3165053
5338
рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рджрд┐рди рдореЗрдВ рдЪреАрдЬрд╝реЗрдВ рднреВрд▓рдиреЗ рдХреА рдЖрджрддред
52:50
I think we all do it.
604
3170391
2203
рдореБрдЭреЗ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╣рдо рд╕рдм рдРрд╕рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ.
52:52
We all forget things during the day.
605
3172594
2969
рд╣рдо рд╕рднреА рджрд┐рди рдореЗрдВ рдЪреАрдЬреЗрдВ рднреВрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
52:55
Something that might
606
3175563
2269
рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ
52:57
disappear from our brains for a short time.
607
3177832
4154
рдереЛрдбрд╝реЗ рд╕рдордп рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣рдорд╛рд░реЗ рджрд┐рдорд╛рдЧ рд╕реЗ рдЧрд╛рдпрдм рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
53:01
To be forgetful.
608
3181986
1819
рднреБрд▓рдХреНрдХрдбрд╝ рд╣реЛрдирд╛.
53:03
The action of forgetting
609
3183805
4354
рднреВрд▓рдиреЗ рдХреА рдХреНрд░рд┐рдпрд╛
53:08
you forget to disregard something that seems unimportant.
610
3188159
6773
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рдРрд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдХреА рдЙрдкреЗрдХреНрд╖рд╛ рдХрд░рдирд╛ рднреВрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдорд╣рддреНрд╡рд╣реАрди рд▓рдЧрддреА рд╣реИред
53:15
So there are more than one way. More than one way.
611
3195366
4021
рддреЛ рдПрдХ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рддрд░реАрдХреЗ рд╣реИрдВ. рдПрдХ рд╕реЗ рдЕрдзрд┐рдХ рддрд░реАрдХреЗ.
53:19
There are many ways.
612
3199387
1017
рдХрдИ рддрд░реАрдХреЗ рд╣реИрдВ.
53:20
In fact,
613
3200404
1736
рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ,
53:22
of expressing forget something that you forget might be something that you want to forget, something
614
3202140
7474
рдЕрднрд┐рд╡реНрдпрдХреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рднреВрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рднреВрд▓рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛
53:29
that you don't want to remember anymore, might be something you forget, maybe a bad experience, or maybe something that is not important.
615
3209614
11161
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рдЕрдм рдпрд╛рдж рдирд╣реАрдВ рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ, рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рднреВрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рд╢рд╛рдпрдж рдПрдХ рдмреБрд░рд╛ рдЕрдиреБрднрд╡, рдпрд╛ рд╢рд╛рдпрдж рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
53:41
We can forget it.
616
3221876
1418
рд╣рдо рдЗрд╕реЗ рднреВрд▓ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
53:43
We forget that thing.
617
3223294
2903
рд╣рдо рд╡реЛ рдмрд╛рдд рднреВрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ.
53:46
We push that thing out of our mind.
618
3226197
4688
рд╣рдо рдЙрд╕ рдмрд╛рдд рдХреЛ рдЕрдкрдиреЗ рджрд┐рдорд╛рдЧ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд╛рд▓ рджреЗрддреЗ рд╣реИрдВ.
53:50
We don't want to remember that thing anymore.
619
3230885
5188
рд╣рдо рдЙрд╕ рдмрд╛рдд рдХреЛ рдЕрдм рдпрд╛рдж рдирд╣реАрдВ рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ.
53:56
A simple moment of forgetting something either important or trivial.
620
3236073
7174
рдХрд┐рд╕реА рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдпрд╛ рдорд╛рдореВрд▓реА рдмрд╛рдд рдХреЛ рднреВрд▓рдиреЗ рдХрд╛ рдПрдХ рд╕рд╛рдзрд╛рд░рдг рдХреНрд╖рдгред
54:03
So, of course, it is possible to forget something important.
621
3243981
4354
рддреЛ, рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдХрд┐рд╕реА рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рднреВрд▓рдирд╛ рд╕рдВрднрд╡ рд╣реИред
54:08
But also quite often, if the thing is small or trivial.
622
3248335
6991
рд▓реЗрдХрд┐рди рдХрдИ рдмрд╛рд░ рдРрд╕рд╛ рднреА рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдЕрдЧрд░ рдмрд╛рдд рдЫреЛрдЯреА рдпрд╛ рдорд╛рдореВрд▓реА рд╣реЛ.
54:16
So there is an interesting word.
623
3256026
1619
рддреЛ рдПрдХ рджрд┐рд▓рдЪрд╕реНрдк рд╢рдмреНрдж рд╣реИ.
54:17
The word trivial relates to something unimportant, something small,
624
3257645
7457
рддреБрдЪреНрдЫ рд╢рдмреНрдж рдХрд╛ рд╕рдВрдмрдВрдз рдХрд┐рд╕реА рдорд╣рддреНрд╡рд╣реАрди рдЪреАрдЬ рд╕реЗ рд╣реИ, рдХреЛрдИ рдЫреЛрдЯреА рдЪреАрдЬ,
54:25
minor, something of no significance is trivial.
625
3265836
6690
рдЧреМрдг, рдХреЛрдИ рдЪреАрдЬ рдЬрд┐рд╕рдХрд╛ рдХреЛрдИ рдорд╣рддреНрд╡ рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рд╡рд╣ рддреБрдЪреНрдЫ рд╣реИред
54:33
So maybe you forget something that is not important.
626
3273994
3871
рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдХреЛрдИ рдРрд╕реА рдмрд╛рдд рднреВрд▓ рдЬрд╛рдПрдВ рдЬреЛ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдирд╣реАрдВ рд╣реИред
54:37
But of course, quite often we will also forget things that are important.
627
3277865
5388
рд▓реЗрдХрд┐рди рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╣рдо рдЙрди рдЪреАрдЬрд╝реЛрдВ рдХреЛ рднреА рднреВрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рд╣реИрдВред
54:43
And for example, you forget your friend's birthday.
628
3283253
5906
рдФрд░ рдЙрджрд╛рд╣рд░рдг рдХреЗ рд▓рд┐рдП, рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдорд┐рддреНрд░ рдХрд╛ рдЬрдиреНрдорджрд┐рди рднреВрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВред
54:49
So maybe your friend is having a birthday.
629
3289860
2669
рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдХреЗ рдорд┐рддреНрд░ рдХрд╛ рдЬрдиреНрдорджрд┐рди рд╣реЛред
54:52
Maybe today it is her birthday or his birthday and you forget it.
630
3292529
5873
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдЬ рдЙрд╕рдХрд╛ рдпрд╛ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЬрдиреНрдорджрд┐рди рд╣реЛ рдФрд░ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рднреВрд▓ рдЬрд╛рдПрдВред
54:58
You forget all about it.
631
3298402
1568
рдЖрдк рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕рдм рднреВрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ.
55:01
You can't
632
3301471
1802
рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдпрд╛рдж
55:03
remember it.
633
3303273
1735
рдирд╣реАрдВ рд░рдЦ рд╕рдХрддреЗ.
55:05
You don't know when her birthday is because you forgotten
634
3305008
5072
рдЖрдк рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рдирддреЗ рдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЬрдиреНрдорджрд┐рди рдХрдм рд╣реИ рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЖрдк рднреВрд▓ рдЧрдП рд╣реИрдВ
55:10
when it is.
635
3310080
2853
рдХрд┐ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЬрдиреНрдорджрд┐рди рдХрдм рд╣реИред
55:12
The past tense of forget is forgot.
636
3312933
5689
рднреВрд▓ рдХрд╛ рднреВрддрдХрд╛рд▓ рднреВрд▓ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
55:18
Forgot or something has been forgotten.
637
3318622
5055
рднреВрд▓ рдЧрдпрд╛ рдпрд╛ рдХреБрдЫ рднреВрд▓ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ.
55:23
Something has been left behind.
638
3323677
4254
рдХреБрдЫ рдкреАрдЫреЗ рдЫреВрдЯ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ.
55:27
It has been forgotten.
639
3327931
3337
рдЗрд╕реЗ рднреБрд▓рд╛ рджрд┐рдпрд╛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ.
55:31
You forgot to send a birthday card to your friend.
640
3331268
4754
рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдорд┐рддреНрд░ рдХреЛ рдЬрдиреНрдорджрд┐рди рдХрд╛рд░реНрдб рднреЗрдЬрдирд╛ рднреВрд▓ рдЧрдПред
55:36
You forgot to do it.
641
3336022
4688
рдЖрдк рдпрд╣ рдХрд░рдирд╛ рднреВрд▓ рдЧрдпреЗ.
55:40
It disappeared from your mind.
642
3340710
5556
рдпрд╣ рдЖрдкрдХреЗ рджрд┐рдорд╛рдЧ рд╕реЗ рдЧрд╛рдпрдм рд╣реЛ рдЧрдпрд╛.
55:46
To be forgetful.
643
3346266
1735
рднреБрд▓рдХреНрдХрдбрд╝ рд╣реЛрдирд╛.
55:48
We might describe a person as forgetful.
644
3348001
2853
рд╣рдо рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рднреБрд▓рдХреНрдХрдбрд╝ рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
55:50
So some people do have the habit of being forgetful.
645
3350854
5271
рддреЛ рдХреБрдЫ рд▓реЛрдЧреЛрдВ рдХреЛ рднреВрд▓рдиреЗ рдХреА рдЖрджрдд рд╣реЛрддреА рд╣реИред
55:56
You forget things.
646
3356125
2820
рдЖрдк рдЪреАрдЬреЗрдВ рднреВрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ.
55:58
Something that you try
647
3358945
3370
рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк
56:02
to remember.
648
3362315
2819
рдпрд╛рдж рд░рдЦрдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░реЗрдВ.
56:05
Unfortunately it disappears.
649
3365134
3621
рджреБрд░реНрднрд╛рдЧреНрдп рд╕реЗ рдпрд╣ рдЧрд╛рдпрдм рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ.
56:08
It vanishes from your mind.
650
3368755
5138
рдпрд╣ рдЖрдкрдХреЗ рджрд┐рдорд╛рдЧ рд╕реЗ рдЧрд╛рдпрдм рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ.
56:13
Sometimes we can all be forgetful, especially when we have too much to do.
651
3373893
6089
рдХрднреА-рдХрднреА рд╣рдо рд╕рднреА рднреБрд▓рдХреНрдХрдбрд╝ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рдЬрдм рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рдХреБрдЫ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
56:20
We have too many things to do.
652
3380316
3954
рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдХрд╛рдо рд╣реИрдВред
56:24
We can often become forgetful.
653
3384270
3420
рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рднреБрд▓рдХреНрдХрдбрд╝ рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
56:27
Other ways of describing it.
654
3387690
1802
рдЗрд╕рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рдЕрдиреНрдп рддрд░реАрдХреЗ.
56:29
We can say that a person is absent minded,
655
3389492
3870
рд╣рдо рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЕрдиреБрдкрд╕реНрдерд┐рдд рджрд┐рдорд╛рдЧ рд╡рд╛рд▓рд╛,
56:35
absent minded.
656
3395097
3838
рдЕрдиреБрдкрд╕реНрдерд┐рдд рджрд┐рдорд╛рдЧ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
56:38
Inattentive A person who is inattentive quite often is not listening.
657
3398935
5905
рдЕрд╕рд╛рд╡рдзрд╛рди рдЬреЛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЕрд╕рд╛рд╡рдзрд╛рди рд░рд╣рддрд╛ рд╣реИ рд╡рд╣ рд╕реБрди рдирд╣реАрдВ рдкрд╛рддрд╛ рд╣реИред
56:45
They're not concentrating.
658
3405725
2252
рд╡реЗ рдзреНрдпрд╛рди рдХреЗрдВрджреНрд░рд┐рдд рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
56:47
They're thinking about other things.
659
3407977
3470
рд╡реЗ рдЕрдиреНрдп рдЪреАрдЬреЛрдВ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реЛрдЪ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ.
56:51
Or maybe they are just simply daydreaming.
660
3411447
5906
рдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╡реЗ рдмрд╕ рджрд┐рд╡рд╛рд╕реНрд╡рдкреНрди рджреЗрдЦ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВред
56:58
When you daydream,
661
3418237
2786
рдЬрдм рдЖрдк рджрд┐рд╡рд╛рд╕реНрд╡рдкреНрди рджреЗрдЦрддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ
57:01
you can forget everything around you.
662
3421023
3904
рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдЖрд╕-рдкрд╛рд╕ рдХреА рд╣рд░ рдЪреАрдЬрд╝ рдХреЛ рднреВрд▓ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
57:04
We might describe a person who is forgetful.
663
3424927
4004
рд╣рдо рдРрд╕реЗ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдЬреЛ рднреБрд▓рдХреНрдХрдбрд╝ рд╣реИред
57:08
A person who often forgets things.
664
3428931
2402
рд╡рд╣ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдЬреЛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдЪреАрдЬреЗрдВ рднреВрд▓ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
57:11
We might describe them as dizzy.
665
3431333
5105
рд╣рдо рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдЪрдХреНрдХрд░рджрд╛рд░ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рд╡рд░реНрдгрд┐рдд рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
57:16
A dizzy person. A person who is dizzy
666
3436438
4021
рдПрдХ рдЪрдХреНрдХрд░рджрд╛рд░ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐. рдЬрд┐рд╕ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЛ рдЪрдХреНрдХрд░ рдЖрддрд╛ рд╣реИ
57:20
is a person who is often forgetful.
667
3440459
4888
рд╡рд╣ рдЕрдХреНрд╕рд░ рднреВрд▓рдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
57:25
They forget things.
668
3445347
1735
рд╡реЗ рдЪреАрдЬреЗрдВ рднреВрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ.
57:27
They have difficulty remembering important things.
669
3447082
5789
рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдорд╣рддреНрд╡рдкреВрд░реНрдг рдмрд╛рддреЗрдВ рдпрд╛рдж рд░рдЦрдиреЗ рдореЗрдВ рдХрдард┐рдирд╛рдИ рд╣реЛрддреА рд╣реИред
57:32
You might describe a person as foggy.
670
3452871
3938
рдЖрдк рдХрд┐рд╕реА рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдзреВрдорд┐рд▓ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
57:36
Maybe their brain is a little foggy.
671
3456809
4437
рд╢рд╛рдпрдж рдЙрдирдХрд╛ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдереЛрдбрд╝рд╛ рдзреБрдВрдзрд▓рд╛ рд╣реИ.
57:41
Maybe they have too much going on, or maybe they have difficulty concentrating.
672
3461246
5222
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрдирдХреЗ рдкрд╛рд╕ рдмрд╣реБрдд рдХреБрдЫ рдЪрд▓ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛ, рдпрд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЙрдиреНрд╣реЗрдВ рдзреНрдпрд╛рди рдХреЗрдВрджреНрд░рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдХрдард┐рдирд╛рдИ рд╣реЛ рд░рд╣реА рд╣реЛред
57:46
So you can describe a person who is forgetful as foggy.
673
3466468
5906
рддреЛ рдЖрдк рднреБрд▓рдХреНрдХрдбрд╝ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рд╡рд░реНрдгрди рдзреВрдорд┐рд▓ рдХреЗ рд░реВрдк рдореЗрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
57:53
And of course, quite often all of us can suffer from something called brain fog.
674
3473041
6156
рдФрд░ рдирд┐рдГрд╕рдВрджреЗрд╣, рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╣рдо рд╕рднреА рдмреНрд░реЗрди рдлреЙрдЧ рдирд╛рдордХ рдмреАрдорд╛рд░реА рд╕реЗ рдкреАрдбрд╝рд┐рдд рд╣реЛ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
57:59
I'm sure you've heard of it.
675
3479848
1718
рдореБрдЭреЗ рдпрдХреАрди рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рд╕реБрдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
58:01
So this is something that can happen, especially when you are trying to concentrate for a long period of time.
676
3481566
6540
рддреЛ рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рдЬрдм рдЖрдк рд▓рдВрдмреЗ рд╕рдордп рддрдХ рдзреНрдпрд╛рди рдХреЗрдВрджреНрд░рд┐рдд рдХрд░рдиреЗ рдХреА рдХреЛрд╢рд┐рд╢ рдХрд░ рд░рд╣реЗ рд╣реЛрдВред
58:08
Your brain might stop working. It can become rather foggy.
677
3488523
4922
рдЖрдкрдХрд╛ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдХрд╛рдо рдХрд░рдирд╛ рдмрдВрдж рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ. рдпрд╣ рдХрд╛рдлрд╝реА рдХреЛрд╣рд░рд╛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
58:15
We can say that your brain.
678
3495147
4704
рд╣рдо рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рджрд┐рдорд╛рдЧ.
58:19
Is like a sieve.
679
3499851
3554
рдЫрд▓рдиреА рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реИ.
58:23
And there it is.
680
3503405
1218
рдФрд░ рдпрд╣ рд╡рд╣рд╛рдВ рд╣реИ.
58:24
So we can say that a person may have a brain like a sieve.
681
3504623
5905
рддреЛ рд╣рдо рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдПрдХ рд╡реНрдпрдХреНрддрд┐ рдХрд╛ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдЫрд▓рдиреА рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
58:30
And then you can see
682
3510745
2520
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдЖрдк рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ
58:33
this particular thing that we often use in the kitchen is called a sieve sieve.
683
3513265
6723
рдпрд╣ рдЦрд╛рд╕ рдЪреАрдЬ рдЬрд┐рд╕реЗ рд╣рдо рдЕрдХреНрд╕рд░ рд░рд╕реЛрдИ рдореЗрдВ рдЗрд╕реНрддреЗрдорд╛рд▓ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ рдЙрд╕реЗ рдЫрд▓рдиреА рд╡рд╛рд▓реА рдЫрд▓рдиреА рдХрд╣рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
58:40
And as you can see, things go in and the things that are very fine
684
3520505
6890
рдФрд░ рдЬреИрд╕рд╛ рдХрд┐ рдЖрдк рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ, рдЪреАрдЬреЗрдВ рдЕрдВрджрд░ рдЬрд╛рддреА рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЬреЛ рдЪреАрдЬреЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдЕрдЪреНрдЫреА рд╣реЛрддреА рд╣реИрдВ рд╡реЗ
58:49
come out the other side.
685
3529164
2802
рджреВрд╕рд░реА рддрд░рдл рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдЖ рдЬрд╛рддреА рд╣реИрдВред
58:51
Quite often we will use one of these if we want to separate certain things.
686
3531966
5890
рдпрджрд┐ рд╣рдо рдХреБрдЫ рдЪреАрдЬрд╝реЛрдВ рдХреЛ рдЕрд▓рдЧ рдХрд░рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рддреЛ рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╣рдо рдЗрдирдореЗрдВ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдПрдХ рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
58:57
Maybe you want to make your flour nice and soft.
687
3537922
3671
рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рдЕрдкрдиреЗ рдЖрдЯреЗ рдХреЛ рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдФрд░ рдирд░рдо рдмрдирд╛рдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реЛрдВред
59:01
You will put flour or grain or rice into this, especially something that is soaking in water.
688
3541593
8792
рдЖрдк рдЗрд╕рдореЗрдВ рдЖрдЯрд╛ рдпрд╛ рдЕрдирд╛рдЬ рдпрд╛ рдЪрд╛рд╡рд▓ рдбрд╛рд▓реЗрдВрдЧреЗ, рдЦрд╝рд╛рд╕ рддреМрд░ рдкрд░ рдРрд╕реА рдЪреАрдЬрд╝ рдЬреЛ рдкрд╛рдиреА рдореЗрдВ рднреАрдЧреА рд╣реБрдИ рд╣реЛред
59:10
So maybe you want to drain all of the water away and inside you will leave the thing you want to keep,
689
3550702
9426
рддреЛ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдк рд╕рд╛рд░рд╛ рдкрд╛рдиреА рдмрд╣рд╛ рджреЗрдирд╛ рдЪрд╛рд╣реЗрдВ рдФрд░ рдЬреЛ рдЪреАрдЬрд╝ рдЖрдк рд░рдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣рддреЗ рд╣реИрдВ рдЙрд╕реЗ рдЖрдк рдЕрдВрджрд░ рд╣реА рдЫреЛрдбрд╝ рджреЗрдВ,
59:21
but also your brain can be like a sieve.
690
3561095
4922
рд▓реЗрдХрд┐рди рдЖрдкрдХрд╛ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдПрдХ рдЫрд▓рдиреА рдХреА рддрд░рд╣ рднреА рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИред
59:26
All of the information goes into your head, but it comes out the other side.
691
3566017
6623
рд╕рд╛рд░реА рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдЖрдкрдХреЗ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдореЗрдВ рдЬрд╛рддреА рд╣реИ, рд▓реЗрдХрд┐рди рд╡рд╣ рджреВрд╕рд░реА рддрд░рдл рд╕реЗ рдмрд╛рд╣рд░ рдЖ рдЬрд╛рддреА рд╣реИред
59:33
It goes straight through.
692
3573124
2486
рдпрд╣ рд╕реАрдзреЗ рдЪрд▓рд╛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ.
59:35
We can say that your brain is like a sieve.
693
3575610
5906
рд╣рдо рдХрд╣ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЖрдкрдХрд╛ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдПрдХ рдЫрд▓рдиреА рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реИред
59:43
It goes in one end.
694
3583834
1736
рдпрд╣ рдПрдХ рд╕рд┐рд░реЗ рдореЗрдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ.
59:45
It goes in your ears
695
3585570
2752
рдпрд╣ рдЖрдкрдХреЗ рдХрд╛рдиреЛрдВ рдореЗрдВ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ
59:48
and then straight out the top of your head.
696
3588322
5906
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рд╕реАрдзреЗ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд┐рд░ рдХреЗ рдКрдкрд░ рд╕реЗ рдирд┐рдХрд▓ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИред
59:54
Your brain is like a sieve.
697
3594629
3570
рдЖрдкрдХрд╛ рджрд┐рдорд╛рдЧ рдПрдХ рдЫрд▓рдиреА рдХреА рддрд░рд╣ рд╣реИ.
59:58
Would you like to see something that I do quite often?
698
3598199
3436
рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рджреЗрдЦрдирд╛ рдЪрд╛рд╣реЗрдВрдЧреЗ рдЬреЛ рдореИрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБ?
60:01
Something that I often forget.
699
3601635
2987
рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рдореИрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ рднреВрд▓ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реВрдБ.
60:04
And this is something that happens almost every day
700
3604622
3987
рдФрд░ рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдЖрдо рддреМрд░ рдкрд░ рд▓рдЧрднрдЧ рд╣рд░ рджрд┐рди рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ
60:08
normally because I'm very busy doing this.
701
3608609
2886
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдХрд░рдиреЗ рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рд╡реНрдпрд╕реНрдд рд╣реВрдВред
60:11
So because I have lots of things to do during the day normally connected to this work,
702
3611495
6206
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдореБрдЭреЗ рдЖрдорддреМрд░ рдкрд░ рдЗрд╕ рдХрд╛рдо рд╕реЗ рдЬреБрдбрд╝реЗ рджрд┐рди рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдмрд╣реБрдд рд╕рд╛рд░реЗ рдХрд╛рдо рдХрд░рдиреЗ рд╣реЛрддреЗ рд╣реИрдВ,
60:18
then I can become a little forgetful.
703
3618986
4271
рддреЛ рдореИрдВ рдереЛрдбрд╝рд╛ рднреБрд▓рдХреНрдХрдбрд╝ рд╣реЛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВред
60:23
Here is something that I often do,
704
3623257
4454
рдпрд╣рд╛рдБ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдореИрдВ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдБ,
60:27
and I'm just wondering if you do the same thing as well. Here it is.
705
3627711
3871
рдФрд░ рдореИрдВ рд╕реЛрдЪ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ рдХрд┐ рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рднреА рдпрд╣реА рдХрд╛рдо рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдпрд╣ рд░рд╣рд╛ред
60:31
This is a little insight into my life.
706
3631582
2252
рдпрд╣ рдореЗрд░реЗ рдЬреАрд╡рди рдХреА рдПрдХ рдЫреЛрдЯреА рд╕реА рдЕрдВрддрд░реНрджреГрд╖реНрдЯрд┐ рд╣реИред
60:34
So here I am,
707
3634918
2403
рддреЛ рдореИрдВ рдпрд╣рд╛рдБ рд╣реВрдБ,
60:37
heating up my tea, my cup of tea, and the reason why I'm heating it up is because I've forgotten about it and the tea has gone cold.
708
3637321
9893
рдЕрдкрдиреА рдЪрд╛рдп, рдЕрдкрдиреЗ рдЪрд╛рдп рдХреЗ рдХрдк рдХреЛ рдЧрд░реНрдо рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ, рдФрд░ рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдЧрд░реНрдо рдХреНрдпреЛрдВ рдХрд░ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБ рдЗрд╕рдХрд╛ рдХрд╛рд░рдг рдпрд╣ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рднреВрд▓ рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдБ рдФрд░ рдЪрд╛рдп рдардВрдбреА рд╣реЛ рдЧрдИ рд╣реИред
60:47
So what I do is I put it in the microwave,
709
3647781
4171
рддреЛ рдореИрдВ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ, рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдорд╛рдЗрдХреНрд░реЛрд╡реЗрд╡ рдореЗрдВ рд░рдЦ рджреЗрддрд╛ рд╣реВрдВ,
60:51
and then I wait for the microwave to heat the tea up.
710
3651952
5355
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдореИрдВ рдорд╛рдЗрдХреНрд░реЛрд╡реЗрд╡ рдореЗрдВ рдЪрд╛рдп рдХреЗ рдЧрд░реНрдо рд╣реЛрдиреЗ рдХрд╛ рдЗрдВрддрдЬрд╛рд░ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
60:57
However,
711
3657307
2603
рд╣рд╛рд▓рд╛рдБрдХрд┐,
60:59
it is not unusual for me to forget about the tea,
712
3659910
6423
рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдЪрд╛рдп рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рднреВрд▓ рдЬрд╛рдирд╛ рдХреЛрдИ рдЕрд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИ,
61:08
and then later on I will go back to the microwave oven
713
3668251
5906
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рдореИрдВ рдорд╛рдЗрдХреНрд░реЛрд╡реЗрд╡ рдУрд╡рди рдореЗрдВ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЬрд╛рдКрдБрдЧрд╛
61:14
and discover that the tea is once again
714
3674224
5389
рдФрд░ рдкрд╛рдКрдБрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЪрд╛рдп рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдлрд┐рд░
61:19
cold. So this is later on.
715
3679613
3937
рдардВрдбреА рд╣реЛ рдЧрдИ рд╣реИред рддреЛ рдпреЗ рддреЛ рдмрд╛рдж рдХреА рдмрд╛рдд рд╣реИ.
61:23
I will go back and I will find that my cup of tea
716
3683550
5522
рдореИрдВ рд╡рд╛рдкрд╕ рдЬрд╛рдКрдВрдЧрд╛ рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдкрддрд╛ рдЪрд▓реЗрдЧрд╛ рдХрд┐ рдореЗрд░реА рдЪрд╛рдп рдХрд╛ рдХрдк
61:29
is cold again.
717
3689072
2219
рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдардВрдбрд╛ рд╣реЛ рдЧрдпрд╛ рд╣реИред
61:31
For the second time.
718
3691291
2286
рджреВрд╕рд░реА рдмрд╛рд░.
61:33
And this does happen quite often during the day.
719
3693577
2235
рдФрд░ рдРрд╕рд╛ рджрд┐рди рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдЕрдХреНрд╕рд░ рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИред
61:35
Quite often I will forget about my cup of tea.
720
3695812
4238
рдЕрдХреНрд╕рд░ рдореИрдВ рдЕрдкрдиреА рдЪрд╛рдп рдХреЗ рдХрдк рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рднреВрд▓ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реВрдБред
61:41
And so
721
3701101
1735
рдФрд░ рдЗрд╕рд▓рд┐рдП
61:42
what I do is I put the tea in the microwave oven like this.
722
3702836
5906
рдореИрдВ рдХреНрдпрд╛ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЪрд╛рдп рдХреЛ рдЗрд╕ рддрд░рд╣ рдорд╛рдЗрдХреНрд░реЛрд╡реЗрд╡ рдУрд╡рди рдореЗрдВ рд░рдЦ рджреЗрддрд╛ рд╣реВрдВред
61:50
So I can heat it up.
723
3710844
2969
рддреЛ рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдЧрд░реНрдо рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдБ.
61:53
But then of course, afterwards,
724
3713813
3938
рд▓реЗрдХрд┐рди рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ, рдмрд╛рдж рдореЗрдВ,
61:57
when the microwave has finished,
725
3717751
4354
рдЬрдм рдорд╛рдЗрдХреНрд░реЛрд╡реЗрд╡ рдЦрд╝рддреНрдо рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛, рддреЛ
62:02
I will forget that it's there.
726
3722105
4071
рдореИрдВ рднреВрд▓ рдЬрд╛рдКрдВрдЧрд╛ рдХрд┐ рд╡рд╣ рд╡рд╣рд╛рдВ рд╣реИред
62:06
So later on I will go and I will find my tea inside the microwave oven.
727
3726176
6589
рддреЛ рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рдореИрдВ рдЬрд╛рдКрдВрдЧрд╛ рдФрд░ рдореБрдЭреЗ рдореЗрд░реА рдЪрд╛рдп рдорд╛рдЗрдХреНрд░реЛрд╡реЗрд╡ рдУрд╡рди рдХреЗ рдЕрдВрджрд░ рдорд┐рд▓реЗрдЧреАред
62:12
And guess what?
728
3732782
1552
рдФрд░ рдХреНрдпрд╛?
62:14
It is cold again. Once again my tea has gone cold.
729
3734334
4471
рдпрд╣ рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рдардВрдбрд╛ рд╣реИ. рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдлрд┐рд░ рдореЗрд░реА рдЪрд╛рдп рдардВрдбреА рд╣реЛ рдЧрдИ рд╣реИ.
62:18
So not just once do I forget my tea, but I actually do it many, many times.
730
3738805
7107
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рд╕рд┐рд░реНрдл рдПрдХ рдмрд╛рд░ рд╣реА рдЕрдкрдиреА рдЪрд╛рдп рдирд╣реАрдВ рднреВрд▓рддрд╛, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдореИрдВ рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдРрд╕рд╛ рдХрдИ-рдХрдИ рдмрд╛рд░ рднреВрд▓рддрд╛ рд╣реВрдВред
62:27
So that is something I do.
731
3747847
2152
рддреЛ рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдореИрдВ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВред
62:29
What about you? Is this something that you often forget?
732
3749999
4772
рдЖрдк рдХреИрд╕реЗ рд╣реИрдВ? рдХреНрдпрд╛ рдпрд╣ рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рд╣реИ рдЬрд┐рд╕реЗ рдЖрдк рдЕрдХреНрд╕рд░ рднреВрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ?
62:34
Something you often forget to do?
733
3754771
3053
рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬреЛ рдЖрдк рдЕрдХреНрд╕рд░ рдХрд░рдирд╛ рднреВрд▓ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ?
62:37
Something you forget about?
734
3757824
2369
рдХреБрдЫ рдРрд╕рд╛ рдЬрд┐рд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдЖрдк рднреВрд▓ рдЧрдП рд╣реЛрдВ?
62:40
So during the day, quite often I will forget all about my hot cup of tea, or sometimes my cup of coffee as well.
735
3760193
10393
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рджрд┐рди рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди, рдЕрдХреНрд╕рд░ рдореИрдВ рдЕрдкрдиреА рдЧрд░реНрдо рдЪрд╛рдп рдХреЗ рдХрдк рдпрд╛ рдХрднреА-рдХрднреА рдЕрдкрдиреА рдХреЙрдлреА рдХреЗ рдХрдк рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рднреА рд╕рдм рднреВрд▓ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реВрдБред
62:50
I will leave it
736
3770603
851
рдореИрдВ рдЗрд╕реЗ рдЫреЛрдбрд╝ рджреВрдБрдЧрд╛
62:52
and then it goes cold.
737
3772505
2669
рдФрд░ рдлрд┐рд░ рдпрд╣ рдардВрдбрд╛ рд╣реЛ рдЬрд╛рдПрдЧрд╛ред
62:55
So it is not unusual for me to find myself in a situation where I will
738
3775174
8692
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореЗрд░реЗ рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рдЕрд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рдмрд╛рдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЦреБрдж рдХреЛ рдРрд╕реА рд╕реНрдерд┐рддрд┐ рдореЗрдВ рдкрд╛рдКрдВ рдЬрд╣рд╛рдВ рдореИрдВ
63:04
have a cold cup of tea sitting somewhere in the house.
739
3784884
6423
рдШрд░ рдореЗрдВ рдХрд╣реАрдВ рдмреИрдардХрд░ рдПрдХ рдардВрдбреА рдХрдк рдЪрд╛рдп рдкреА рд╕рдХреВрдВред
63:12
And guess what?
740
3792391
3771
рдФрд░ рдХреНрдпрд╛?
63:16
I've completely forgotten about it.
741
3796162
3420
рдореИрдВ рдЗрд╕рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рднреВрд▓ рдЧрдпрд╛ рд╣реВрдВред
63:19
Not once,
742
3799582
2202
рдПрдХ рдмрд╛рд░ рдирд╣реАрдВ,
63:21
but twice.
743
3801784
3019
рджреЛ рдмрд╛рд░.
63:24
So even even me and a lot of people say, Mr.
744
3804803
3704
рддреЛ рдпрд╣рд╛рдВ рддрдХ тАЛтАЛрдХрд┐ рдореИрдВ рдФрд░ рдмрд╣реБрдд рд╕реЗ рд▓реЛрдЧ рднреА рдХрд╣рддреЗ рд╣реИрдВ, рдорд┐рд╕реНрдЯрд░
63:28
Duncan, we think maybe you are a smart cookie.
745
3808507
3570
рдбрдВрдХрди, рд╣рдореЗрдВ рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рд╢рд╛рдпрдж рдЖрдк рдПрдХ рд╕реНрдорд╛рд░реНрдЯ рдХреБрдХреА рд╣реИрдВред
63:32
I can tell you now I'm not.
746
3812077
3504
рдореИрдВ рдЕрдм рдЖрдкрдХреЛ рдмрддрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реВрдВ рдХрд┐ рдореИрдВ рдирд╣реАрдВ рд╣реВрдВред
63:35
Because quite often I will forget things.
747
3815581
3036
рдХреНрдпреЛрдВрдХрд┐ рдЕрдХреНрд╕рд░ рдореИрдВ рдЪреАрдЬреЗрдВ рднреВрд▓ рдЬрд╛рдКрдВрдЧрд╛ред
63:38
It is perfectly normal to forget things.
748
3818617
4888
рдЪреАрдЬрд╝реЛрдВ рдХреЛ рднреВрд▓ рдЬрд╛рдирд╛ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рд╕рд╛рдорд╛рдиреНрдп рд╣реИред
63:43
I do it, you do it. We all do it.
749
3823505
3771
рдореИрдВ рдпрд╣ рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ, рдЖрдк рдпрд╣ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ. рд╣рдо рд╕рдм рдпрд╣ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ.
63:47
It is not necessarily a bad thing at all.
750
3827276
5906
рдЬрд░реВрд░реА рдирд╣реАрдВ рдХрд┐ рдпрд╣ рдмрд┐рд▓реНрдХреБрд▓ рднреА рдмреБрд░реА рдмрд╛рдд рд╣реЛред
63:53
I have just noticed that it is 3:05 o'clock.
751
3833248
5639
рдореИрдВрдиреЗ рдЕрднреА рджреЗрдЦрд╛ рдХрд┐ 3:05 рдмрдЬреЗ рд╣реИрдВ.
63:58
And that means.
752
3838887
3637
рдФрд░ рдЙрд╕рдХрд╛ рдЕрд░реНрде рдпрд╣ рдирд┐рдХрд▓рддрд╛ рд╣реИред
64:02
It is time to say goodbye.
753
3842524
3537
рдЕрдм рдЕрд▓рд╡рд┐рджрд╛ рдХрд╣рдиреЗ рдХрд╛ рд╕рдордп рдЖ рдЧрдпрд╛ рд╣реИ.
64:06
I hope you've enjoyed today's live stream.
754
3846061
2853
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдЖрдЬ рдХреА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
64:08
Don't forget you can watch this again with captions.
755
3848914
6089
рдордд рднреВрд▓рд┐рдП рдХрд┐ рдЖрдк рдЗрд╕реЗ рдХреИрдкреНрд╢рди рдХреЗ рд╕рд╛рде рджреЛрдмрд╛рд░рд╛ рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
64:15
So later on, YouTube will put captions underneath and you will be able to watch my live stream again.
756
3855387
9626
рддреЛ рдмрд╛рдж рдореЗрдВ, YouTube рдиреАрдЪреЗ рдХреИрдкреНрд╢рди рдбрд╛рд▓ рджреЗрдЧрд╛ рдФрд░ рдЖрдк рдореЗрд░реА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдлрд┐рд░ рд╕реЗ рджреЗрдЦ рдкрд╛рдПрдВрдЧреЗред
64:25
The recording with captions.
757
3865564
3203
рдХреИрдкреНрд╢рди рдХреЗ рд╕рд╛рде рд░рд┐рдХреЙрд░реНрдбрд┐рдВрдЧ.
64:28
So don't forget you can activate the captions later on and watch my live stream for as many times as you want.
758
3868767
10577
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдпрд╣ рди рднреВрд▓реЗрдВ рдХрд┐ рдЖрдк рдмрд╛рдж рдореЗрдВ рдХреИрдкреНрд╢рди рд╕рдХреНрд░рд┐рдп рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ рдФрд░ рдЬрд┐рддрдиреА рдмрд╛рд░ рдЪрд╛рд╣реЗрдВ рдореЗрд░реА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рджреЗрдЦ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
64:39
And don't forget everything I do is free. Completely free.
759
3879361
5855
рдФрд░ рдпрд╣ рдордд рднреВрд▓реЛ рдХрд┐ рдореИрдВ рдЬреЛ рдХреБрдЫ рднреА рдХрд░рддрд╛ рд╣реВрдВ рд╡рд╣ рдореБрдлрд╝реНрдд рд╣реИред рдкреВрд░реНрдгрддрдГ рдирд┐рдГрд╢реБрд▓реНрдХ.
64:45
It costs you nothing.
760
3885216
2153
рдЗрд╕рдореЗрдВ рдЖрдкрдХреА рдХреЛрдИ рд▓рд╛рдЧрдд рдирд╣реАрдВ рд╣реИ.
64:48
I will see you on Sunday.
761
3888386
1952
рдореИрдВ рддреБрдорд╕реЗ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдорд┐рд▓реВрдВрдЧрд╛.
64:50
I am back with you on Sunday.
762
3890338
2469
рдореИрдВ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рд╡рд╛рдкрд╕ рдЖрдКрдВрдЧрд╛.
64:52
It is myself.
763
3892807
1018
рдпрд╣ рдореИрдВ рд╣реА рд╣реВрдВ.
64:53
And of course Mr. Steve will be with us as well.
764
3893825
4521
рдФрд░ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рд╢реНрд░реА рд╕реНрдЯреАрд╡ рднреА рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рд╣реЛрдВрдЧреЗред
64:58
He will be joining us live on Sunday, so it won't just be me with you on Sunday.
765
3898346
8342
рд╡рд╣ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╕рд╛рде рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЬреБрдбрд╝реЗрдВрдЧреЗ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рд╕рд┐рд░реНрдл рдореИрдВ рд╣реА рдЖрдкрдХреЗ рд╕рд╛рде рдирд╣реАрдВ рд░рд╣реВрдВрдЧрд╛ред
65:06
It will also be Steve as well.
766
3906988
3687
рдпрд╣ рд╕реНрдЯреАрд╡ рднреА рд╣реЛрдЧрд╛.
65:10
So I look forward to seeing you there during the live chat on Sunday.
767
3910675
4888
рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореИрдВ рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдХреЛ рд▓рд╛рдЗрд╡ рдЪреИрдЯ рдХреЗ рджреМрд░рд╛рди рдЖрдкрдХреЛ рд╡рд╣рд╛рдВ рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрддреНрд╕реБрдХ рд╣реВрдВред
65:15
And we can have a little bit of fun with the English language.
768
3915563
5906
рдФрд░ рд╣рдо рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднрд╛рд╖рд╛ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдереЛрдбрд╝рд╛ рдордЬрд╛ рд▓реЗ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВред
65:21
Thank you for watching.
769
3921686
1468
рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рджред
65:23
I hope you've enjoyed today's live stream.
770
3923154
2736
рдореБрдЭреЗ рдЖрд╢рд╛ рд╣реИ рдХрд┐ рдЖрдкрдиреЗ рдЖрдЬ рдХреА рд▓рд╛рдЗрд╡ рд╕реНрдЯреНрд░реАрдо рдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рд▓рд┐рдпрд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ред
65:25
This is Mr.
771
3925890
684
рдпрд╣
65:26
Duncan in the birthplace of the English language.
772
3926574
5556
рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рднрд╛рд╖рд╛ рдХрд╛ рдЬрдиреНрдорд╕реНрдерд╛рди
65:32
A very cold and chilly England.
773
3932130
3720
рдорд┐рд╕реНрдЯрд░ рдбрдВрдХрди рд╣реИ ред рдмрд╣реБрдд рдардВрдбрд╛ рдФрд░ рд╕рд░реНрдж рдЗрдВрдЧреНрд▓реИрдВрдбред
65:35
I have to say it is freezing cold at the moment.
774
3935850
3570
рдореБрдЭреЗ рдХрд╣рдирд╛ рд╣реЛрдЧрд╛ рдХрд┐ рдЗрд╕ рд╕рдордп рдХрдбрд╝рд╛рдХреЗ рдХреА рдардВрдб рдкрдбрд╝ рд░рд╣реА рд╣реИред
65:39
Saying thank you for watching.
775
3939420
1535
рджреЗрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдзрдиреНрдпрд╡рд╛рдж рдХрд╣ рд░рд╣рд╛ рд╣реВрдБред
65:40
See you soon. Take care of yourselves.
776
3940955
2936
рдЬрд▓реНрдж рд╣реА рдлрд┐рд░ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗред рдЕрдкрдирд╛ рдЦрд╝реНрдпрд╛рд▓ рд░рдЦреЗрдВ.
65:43
And of course, until the next time we meet here. You know what's coming next? Yes, you do.
777
3943891
5122
рдФрд░ рд╣рд╛рдВ, рдЕрдЧрд▓реА рдмрд╛рд░ рдЬрдм рддрдХ рд╣рдо рдпрд╣рд╛рдВ рди рдорд┐рд▓реЗрдВред рддреБрдореНрд╣реЗрдВ рдкрддрд╛ рд╣реИ рдЖрдЧреЗ рдХреНрдпрд╛ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реИ? рд╣рд╛рдБ рдЖрдк рдХреАрдЬрд┐рдПред
65:51
Stay happy.
778
3951449
984
рдкреНрд░рд╕рдиреНрди рд░рд╣реЗрдВред
65:52
Stay safe.
779
3952433
1034
рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд┐рдд рд░рд╣реЗрдВред
65:53
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
780
3953467
5489
рдорд╛рдирд╡ рдЬрд╛рддрд┐ рдХреЗ рдмреАрдЪ рдЪрд▓рддреЗ рд╕рдордп рдЕрдкрдиреЗ рдЪреЗрд╣рд░реЗ рдкрд░ рдореБрд╕реНрдХрд╛рди рдмрдирд╛рдП рд░рдЦреЗрдВред
65:58
And of course...
781
3958956
3037
рдФрд░ рд╣рд╛рдВ...
66:01
ta ta For now.
782
3961993
1701
рдЯрд╛ рдЯрд╛ рдЕрднреА рдХреЗ рд▓рд┐рдПред
66:05
See you on Sunday.
783
3965946
2420
рд░рд╡рд┐рд╡рд╛рд░ рдорд┐рд▓реЗрдВрдЧреЗред
рдЗрд╕ рд╡реЗрдмрд╕рд╛рдЗрдЯ рдХреЗ рдмрд╛рд░реЗ рдореЗрдВ

рдпрд╣ рд╕рд╛рдЗрдЯ рдЖрдкрдХреЛ YouTube рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рд╕реЗ рдкрд░рд┐рдЪрд┐рдд рдХрд░рд╛рдПрдЧреА рдЬреЛ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рд╕реАрдЦрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрдкрдпреЛрдЧреА рд╣реИрдВред рдЖрдк рджреБрдирд┐рдпрд╛ рднрд░ рдХреЗ рд╢реАрд░реНрд╖рд╕реНрде рд╢рд┐рдХреНрд╖рдХреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкрдврд╝рд╛рдП рдЬрд╛рдиреЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдкрд╛рда рджреЗрдЦреЗрдВрдЧреЗред рд╡рд╣рд╛рдВ рд╕реЗ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдЪрд▓рд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдкреГрд╖реНрда рдкрд░ рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдЕрдВрдЧреНрд░реЗрдЬреА рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рдкрд░ рдбрдмрд▓-рдХреНрд▓рд┐рдХ рдХрд░реЗрдВред рдЙрдкрд╢реАрд░реНрд╖рдХ рд╡реАрдбрд┐рдпреЛ рдкреНрд▓реЗрдмреИрдХ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд╕рд┐рдВрдХ рдореЗрдВ рд╕реНрдХреНрд░реЙрд▓ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред рдпрджрд┐ рдЖрдкрдХреА рдХреЛрдИ рдЯрд┐рдкреНрдкрдгреА рдпрд╛ рдЕрдиреБрд░реЛрдз рд╣реИ, рддреЛ рдХреГрдкрдпрд╛ рдЗрд╕ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдлрд╝реЙрд░реНрдо рдХрд╛ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд░рдХреЗ рд╣рдорд╕реЗ рд╕рдВрдкрд░реНрдХ рдХрд░реЗрдВред

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7