English Addict - Episode 332 - 🔴LIVE stream / Wed 8th January 2025 - Chat, Listen and Learn

1,437 views ・ 2025-01-09

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:31
It is a very hazy day.
0
211442
4438
روز بسیار مه آلودی است.
03:35
There is snow in the distance.
1
215880
2586
از دور برف می آید.
03:38
And there it is.
2
218466
901
و آنجاست.
03:39
Now the view out of my studio window.
3
219367
3236
اکنون نمای بیرون از پنجره استودیو من است.
03:42
Looking towards the town of Shrewsbury.
4
222603
4338
نگاهی به شهر شروزبری.
03:46
Here we are.
5
226941
701
اینجا هستیم.
03:47
We are back together again. Yes.
6
227642
3386
ما دوباره با هم برگشتیم. بله
03:51
It's true.
7
231028
1285
این درست است.
03:52
This is English addict.
8
232313
2202
این معتاد انگلیسی است. به صورت
03:54
Coming to you live and direct from the birthplace of the English language.
9
234515
5489
زنده و مستقیم از زادگاه زبان انگلیسی نزد شما می آید.
04:00
We all know where it is.
10
240004
1585
همه می دانیم کجاست.
04:01
It is, of course, England.
11
241589
5906
البته انگلیس است.
04:08
And the.
12
248946
4822
و
04:13
Yeah.
13
253768
1234
آره
04:15
We are back.
14
255002
2219
ما برگشتیم.
04:17
We are back, we are back.
15
257221
2736
ما برگشتیم، برگشتیم.
04:19
We are back together again. Hi, everybody. This is Mr.
16
259957
5339
ما دوباره با هم برگشتیم. سلام به همه این آقای
04:25
Duncan in England. How are you today? Are you okay?
17
265296
4221
دانکن در انگلستان است. امروز چطوری؟ حالت خوبه؟
04:29
I hope so.
18
269517
934
امیدوارم اینطور باشد.
04:30
Are you happy?
19
270451
2035
آیا شما خوشحال هستید؟
04:32
Do you have one of these on your face at the moment?
20
272486
3904
آیا در حال حاضر یکی از این موارد را روی صورت خود دارید؟
04:36
I really hope you do.
21
276390
2453
من واقعا امیدوارم که شما انجام دهید.
04:38
It is great to be back here once more.
22
278843
4154
خیلی خوب است که یک بار دیگر به اینجا برگشتم.
04:42
Life.
23
282997
1818
زندگی
04:44
There are some people who don't believe that I am alive, but right now I am live on YouTube.
24
284815
6190
برخی از مردم باور نمی کنند که من زنده هستم، اما در حال حاضر من در یوتیوب زنده هستم.
04:51
At 2:05 o'clock on a Wednesday afternoon.
25
291005
4704
ساعت 2:05 بعدازظهر چهارشنبه.
04:55
I hope you are having a good time.
26
295709
2069
امیدوارم بهتون خوش گذشته باشه
04:57
My name is Duncan, I like English, I have the feeling
27
297778
4054
اسم من دانکن است، من انگلیسی را دوست دارم، این احساس را دارم
05:02
that you already know that because I think maybe
28
302883
5889
که شما از قبل می دانید زیرا فکر می کنم شاید
05:08
you are an English addict.
29
308822
3237
شما یک معتاد انگلیسی هستید.
05:12
And guess what?
30
312059
1017
و حدس بزنید چی؟
05:13
As it says on my T-shirt, I am an English addict.
31
313076
5823
همانطور که روی تی شرت من نوشته شده است، من یک معتاد انگلیسی هستم.
05:18
But are you. Are you an English addict as well?
32
318899
4404
اما تو هستی آیا شما هم معتاد انگلیسی هستید؟
05:23
I have a feeling that you are.
33
323303
2653
یه حسی دارم که هستی
05:25
It is lovely to be here again on Wednesday the 8th of January.
34
325956
7524
دوست داشتنی است که دوباره در چهارشنبه 8 ژانویه اینجا باشم.
05:34
This year is going by so quickly already.
35
334047
3370
امسال خیلی سریع میگذره
05:37
We are eight days into 2025.
36
337417
5055
ما هشت روز به سال 2025 رسیده ایم. آیا
05:42
Have you
37
342472
1835
05:44
but the wrong year on a check?
38
344307
3904
سال اشتباهی را امتحان کرده اید؟
05:48
Or maybe if you were, you were dating a piece of, I don't know, maybe some sort of receipt
39
348211
6874
یا شاید اگر بودید، با یک تکه، نمی دانم، شاید نوعی رسید
05:55
or a piece of paper, an important document and maybe you had to put the date.
40
355352
5338
یا یک تکه کاغذ، یک سند مهم قرار می گذاشتید و شاید باید تاریخ را قرار می دادید.
06:00
Have you yet put the wrong year?
41
360690
4955
آیا هنوز سال را اشتباه گذاشته اید؟
06:05
I'm sure a lot of people already have put 2024 instead of 2025.
42
365645
8609
من مطمئن هستم که بسیاری از مردم در حال حاضر به جای 2025، 2024 را قرار داده اند.
06:14
It's nice to be back with you.
43
374554
1652
خوشحالم که در کنار شما هستم.
06:16
And yes, we are eight days into the new year.
44
376206
3954
و بله، ما هشت روز از سال جدید می گذریم.
06:20
Just in case I have not said it, I will say it right now.
45
380160
4704
فقط اگر نگفته باشم همین الان می گویم.
06:24
Can I say Happy New Year to you just in case?
46
384864
6373
آیا می توانم برای هر موردی سال نو را به شما تبریک بگویم؟
06:31
Perhaps
47
391237
1335
شاید
06:33
I haven't said it to you yet.
48
393957
2102
هنوز بهت نگفته باشم
06:36
So now I have.
49
396059
3153
پس الان دارم.
06:39
I hope 2025 will be super duper so far for me it has been busy yesterday.
50
399212
8675
امیدوارم سال 2025 برای من بسیار احمقانه باشد، دیروز که شلوغ بوده است.
06:48
I'm going to let you in to my personal life.
51
408988
4538
من به شما اجازه می دهم وارد زندگی شخصی من شوید.
06:53
Yesterday I had to go
52
413526
2903
دیروز به دلایل مختلف مجبور شدم
06:56
for a health assessment
53
416429
3270
برای ارزیابی سلامت بروم
06:59
for various reasons because I do YouTube, I am not protected in any way
54
419699
6156
چون یوتیوب انجام می دهم، به هیچ وجه
07:06
with insurance or anything else, so I have to get my insurance directly so I don't have a company that takes care of that.
55
426455
9860
با بیمه یا چیز دیگری محافظت نمی شوم، بنابراین باید بیمه خود را مستقیم دریافت کنم تا شرکتی نداشته باشم که از آن مراقبت کند. که
07:16
I have to do it myself.
56
436315
1719
باید خودم انجامش بدم
07:18
And of course, to get insurance, you have to make sure that you are 100% well.
57
438034
5839
و البته برای گرفتن بیمه باید مطمئن شوید که 100% خوب هستید.
07:23
So yesterday I went for a medical exam, an examination of all my parts.
58
443873
8708
بنابراین دیروز برای معاینه پزشکی رفتم، معاینه تمام اعضای بدنم.
07:34
Can I just say
59
454116
2686
فقط میتونم بگم
07:36
the nurse was very nice, and also the doctor who I saw as well.
60
456802
5639
پرستار خیلی خوب بود و همینطور دکتری که دیدمش.
07:43
Fortunately, she did not want me to get completely naked.
61
463526
5638
خوشبختانه او نمی خواست من کاملاً برهنه شوم.
07:49
However, I did have to take my top off.
62
469164
3454
با این حال، مجبور شدم تاپم را در بیاورم.
07:52
I had to show her my bare chest.
63
472618
2636
باید سینه برهنه ام را به او نشان می دادم.
07:55
Who did she get excited by it?
64
475254
4354
چه کسی از آن هیجان زده شد؟
07:59
Not really. I have to say.
65
479608
2369
نه واقعا. باید بگویم.
08:01
I think the sight of me without my shirt on is not enough to get anyone,
66
481977
6090
فکر می‌کنم دیدن من بدون پیراهنم برای هیجان‌زده کردن هیچ‌کس کافی نیست
08:09
anyone excited at all.
67
489234
3003
.
08:12
That's all I can say.
68
492237
2403
این تمام چیزی است که می توانم بگویم.
08:14
So we are here today. It's nice to see you today.
69
494640
3570
بنابراین ما امروز اینجا هستیم. خوشحالم که امروز شما را می بینم.
08:18
We have a few things to talk about.
70
498210
2552
چند نکته برای صحبت داریم.
08:20
We are looking at phrases connected to the word take, and you might be surprised just how many phrases there are.
71
500762
10144
ما به عبارات مرتبط با کلمه take نگاه می کنیم، و ممکن است تعجب کنید که تعداد عبارات زیادی وجود دارد.
08:31
Also, there is something else.
72
511356
5889
همچنین، چیز دیگری نیز وجود دارد.
08:40
What is it?
73
520165
1235
چیست؟
08:41
There is something else
74
521400
2886
چیز دیگری هم هست که می
08:44
I know being forgetful.
75
524286
4104
دانم فراموش کردن است.
08:48
Do you ever forget things?
76
528390
2702
آیا تا به حال چیزهایی را فراموش می کنید؟
08:51
Do you find sometimes you forget
77
531092
3170
آیا می بینید که گاهی اوقات خیلی چیزها را فراموش می کنید
08:55
many things.
78
535714
1101
؟
08:56
Even things that you should know.
79
536815
3003
حتی چیزهایی که باید بدانید.
08:59
Do you ever have a moment where you forget something?
80
539818
3837
آیا تا به حال برایتان پیش آمده که چیزی را فراموش کنید؟
09:03
It can be information.
81
543655
2369
می تواند اطلاعات باشد.
09:06
It can be something you are saying.
82
546024
2052
می تواند چیزی باشد که شما می گویید.
09:08
It can be something that you have, or maybe something that you must do in the future.
83
548076
5872
این می تواند چیزی باشد که شما دارید یا شاید کاری باشد که باید در آینده انجام دهید.
09:13
So that is the question today. Are you sometimes forgetful?
84
553948
5156
بنابراین سوال امروز این است. آیا گاهی اوقات فراموش می کنید؟
09:19
I have to say,
85
559104
2202
باید بگویم
09:21
after my examination yesterday, my medical examination,
86
561306
5889
بعد از معاینه دیروزم، معاینه پزشکی من،
09:27
she did everything.
87
567245
2252
او همه کارها را انجام داد.
09:29
Everything from the top of my head.
88
569497
5189
همه چیز از بالای سرم.
09:34
To the soles of my feet.
89
574686
4104
تا کف پایم.
09:38
Leaving out 1 or 2 places.
90
578790
2969
کنار گذاشتن 1 یا 2 مکان.
09:41
There were a couple of places she did not look.
91
581759
4838
چند جا بود که او نگاه نکرد.
09:46
That's all I'm saying about that.
92
586597
3137
این تمام چیزی است که من در مورد آن می گویم.
09:49
But you know what it's like whenever anything connected to your health
93
589734
5906
اما می‌دانید که هر زمان که چیزی مرتبط با سلامتی شما
09:56
comes up, you often feel nervous or worried, just in case there is anything serious.
94
596607
7374
مطرح می‌شود، اغلب احساس عصبی یا نگرانی می‌کنید، فقط در صورت وجود چیز جدی.
10:03
Of course, I was told yesterday that I am eating too much food.
95
603981
7625
البته دیروز به من گفتند که زیاد غذا می خورم.
10:13
To be honest with you, I knew that already.
96
613941
2653
اگر بخواهم با شما صادق باشم، من قبلاً این را می دانستم.
10:16
I actually don't need a medical professional to tell me that I'm eating too much food, because I know that already.
97
616594
8425
من در واقع نیازی به یک متخصص پزشکی ندارم که به من بگوید که من بیش از حد غذا می خورم، زیرا از قبل می دانم.
10:25
I am very aware, especially during the Christmas period.
98
625019
4538
من بسیار آگاه هستم، به خصوص در دوره کریسمس.
10:29
You know what it's like during the holidays season.
99
629557
3420
می دانید در فصل تعطیلات چگونه است.
10:32
Quite often you will eat a little bit more food than you normally would,
100
632977
5655
اغلب اوقات شما کمی بیشتر از حد معمول غذا می خورید،
10:38
so it is very common for that to happen.
101
638632
5906
بنابراین این اتفاق بسیار رایج است.
10:44
Cristina is here. Hello, Cristina. Hello, Claudia.
102
644705
3687
کریستینا اینجاست سلام کریستینا سلام، کلودیا.
10:48
Hello to Vitesse.
103
648392
2452
سلام به ویتسه.
10:50
Oh, congratulations.
104
650844
2286
اوه، تبریک می گویم.
10:53
You are first on today's live chat.
105
653130
5906
شما اولین نفر در چت زنده امروز هستید.
11:03
Cristina says I do not like going to the doctors.
106
663324
4587
کریستینا می گوید من دوست ندارم پیش دکتر بروم.
11:07
No, I don't think anyone does.
107
667911
1786
نه، فکر نمی کنم کسی این کار را کند.
11:09
To be honest, anything connected to your health or something medical connected to you.
108
669697
7874
صادقانه بگویم، هر چیزی که به سلامتی شما یا چیزی پزشکی مرتبط با شما باشد.
11:19
You don't like it?
109
679506
985
شما آن را دوست ندارید؟
11:20
Going to the doctor, going to hospital, going to the dentist.
110
680491
5255
رفتن به دکتر، رفتن به بیمارستان، رفتن به دندانپزشک.
11:25
By the way, I have my dentist appointment coming up this month.
111
685746
5088
ضمنا من در این ماه نوبت دندانپزشکی دارم.
11:33
I don't know what's happening this month.
112
693036
1769
نمی دانم این ماه چه خبر است. به
11:34
There seem to be lots and lots of people waiting to put their hands on me
113
694805
5889
نظر می رسد افراد زیادی وجود دارند که منتظرند تا دستان خود را روی من بگذارند
11:40
and their fingers to explore
114
700827
4989
و انگشتان خود را برای کشف
11:45
every part of my body.
115
705816
1401
هر قسمت از بدنم.
11:47
Oh my goodness, can you believe it?
116
707217
3153
وای خدای من باورت میشه؟
11:50
And of course, my dentist will be seeing me at the end of the month. Isn't that lovely?
117
710370
4705
و البته، دندانپزشک من در پایان ماه مرا ملاقات خواهد کرد. دوست داشتنی نیست؟
11:55
So a very busy January for me. I must be honest with you.
118
715075
4571
بنابراین ژانویه بسیار شلوغی برای من است. من باید با شما صادق باشم.
11:59
So I'm.
119
719646
1502
پس من هستم.
12:01
I am slightly, believe it or not, I am slightly overweight,
120
721148
6322
من کمی اضافه وزن دارم، باور کنید یا نه، من کمی اضافه وزن دارم،
12:08
but it's not the type of overweight that you might think it is.
121
728972
4805
اما این از آن نوع اضافه وزنی نیست که ممکن است فکر کنید.
12:13
The overweight with fat that you can't really see.
122
733777
5722
اضافه وزن با چربی که واقعا نمی توانید ببینید.
12:19
Isn't that strange?
123
739499
2152
این عجیب نیست؟
12:21
Around the waist, around here and also underneath the skin as well.
124
741651
6457
دور کمر، اطراف اینجا و همچنین زیر پوست.
12:28
And underneath the muscles there.
125
748108
3286
و در زیر ماهیچه ها وجود دارد.
12:31
There is a type of fat called visceral fat,
126
751394
3971
نوعی چربی به نام چربی احشایی وجود دارد
12:36
which apparently is
127
756332
1135
که ظاهراً
12:37
one of the worst types of fat because it forms over your over your organs.
128
757467
6606
یکی از بدترین انواع چربی است زیرا روی اندام های شما تشکیل می شود.
12:44
Apparently that is not good.
129
764741
2836
ظاهرا این خوب نیست.
12:47
Fortunately for me, that is not too serious, but I do need to take a little bit of exercise and look after myself.
130
767577
9209
خوشبختانه برای من، این خیلی جدی نیست، اما باید کمی ورزش کنم و از خودم مراقبت کنم.
12:57
Talking of health, I am very sorry to hear that one of our regular viewers is not feeling very well at the moment.
131
777153
7324
از سلامتی صحبت می کنم، بسیار متاسفم که می شنوم یکی از بینندگان همیشگی ما در حال حاضر حال خوبی ندارد.
13:05
Hello and welcome to Louis Mendoza.
132
785211
5172
سلام و به لویی مندوزا خوش آمدید.
13:10
I hope you are feeling better.
133
790383
2335
امیدوارم حالتون بهتر باشه
13:12
I didn't realise on Sunday you were feeling unwell.
134
792718
4989
من روز یکشنبه متوجه نشدم که شما احساس بدی دارید.
13:17
I am very sorry to hear that. I hope you are feeling better today.
135
797707
5455
از شنیدن آن بسیار متاسفم. امیدوارم امروز حالتون بهتر باشه
13:23
This is the problem with
136
803162
3954
این مشکل در
13:27
doing the live stream.
137
807116
1568
اجرای پخش زنده است.
13:28
Sometimes in the messages I might miss some of the messages.
138
808684
5689
گاهی در پیام ها ممکن است برخی از پیام ها را از دست بدهم.
13:34
So I hope today Louis, you are feeling much better.
139
814373
4238
بنابراین امیدوارم امروز لویی، شما احساس خیلی بهتری دارید. من
13:38
I really, really do.
140
818611
2819
واقعا، واقعا.
13:42
You don't have to worry about my health.
141
822415
1868
شما لازم نیست نگران سلامتی من باشید.
13:44
I'm not about to fall on the floor or collapse.
142
824283
4788
قرار نیست روی زمین بیفتم یا سقوط کنم.
13:49
Nothing that serious.
143
829071
1902
هیچ چیز آنقدر جدی نیست
13:50
However, I do need to take a little bit more exercise and eat less junk.
144
830973
8358
با این حال، من باید کمی بیشتر ورزش کنم و مواد غذایی کمتری بخورم.
14:00
I know I do it sometimes, not always.
145
840299
4621
می دانم که گاهی این کار را انجام می دهم، نه همیشه.
14:04
I have to say I am quite good with my habits, but sometimes I let myself go.
146
844920
8692
باید بگویم با عادت هایم کاملاً خوب هستم، اما گاهی اوقات خودم را رها می کنم.
14:14
If you let yourself go, it means you remove all the restrictions from yourself.
147
854396
7591
اگر خودتان را رها کنید، به این معنی است که تمام محدودیت ها را از خود حذف کرده اید.
14:22
So all of the things that you would normally not do, you might actually do.
148
862471
4888
بنابراین تمام کارهایی که معمولاً انجام نمی‌دادید، ممکن است واقعاً انجام دهید.
14:27
So sometimes I let myself go.
149
867359
5038
بنابراین گاهی اوقات خودم را رها می کنم.
14:32
I will do things.
150
872397
1235
من کارها را انجام خواهم داد.
14:33
I will eat more, I will exercise less.
151
873632
4288
بیشتر می خورم، کمتر ورزش می کنم.
14:37
And then you start to damage yourself.
152
877920
5038
و سپس شروع به آسیب زدن به خود می کنید.
14:42
To be honest,
153
882958
2402
راستش را بخواهید،
14:45
who else is here today?
154
885360
1101
چه کسی دیگر امروز اینجاست؟
14:46
I don't want to miss anyone. Out. Hello, Alexander.
155
886461
3637
نمیخوام دلتنگ کسی بشم بیرون. سلام اسکندر
14:50
Alexander is here today.
156
890098
3304
اسکندر امروز اینجاست.
14:53
Who else is here? Flower.
157
893402
1801
کی دیگه اینجاست؟ گل.
14:55
Hello, flower.
158
895203
1135
سلام گل
14:56
Hello. Most sun. It's nice to see you back here.
159
896338
5405
سلام. بیشترین خورشید. خوشحالم که دوباره شما را اینجا می بینم.
15:01
And how lovely.
160
901743
2219
و چقدر دوست داشتنی
15:03
Thank you very much.
161
903962
1285
خیلی ممنون.
15:05
My sound says I don't understand English.
162
905247
6640
صدایم می گوید من انگلیسی نمی فهمم.
15:12
Well, you
163
912721
834
خوب، شما
15:14
are in the best
164
914556
1168
در بهترین
15:15
place because everyone here is learning English.
165
915724
5889
مکان هستید زیرا همه اینجا در حال یادگیری زبان انگلیسی هستند.
15:21
Everyone.
166
921813
1201
همه
15:23
And a good thing.
167
923014
1618
و یه چیز خوب
15:24
And this is something I'm going to tell you now.
168
924632
4205
و این چیزی است که من اکنون به شما خواهم گفت.
15:28
You can have captions.
169
928837
3987
می توانید زیرنویس داشته باشید.
15:32
Subtitles on the live stream.
170
932824
4104
زیرنویس در پخش زنده
15:36
Isn't it amazing?
171
936928
1418
شگفت انگیز نیست؟
15:38
So you can actually turn on.
172
938346
3320
بنابراین شما در واقع می توانید روشن کنید.
15:41
You can activate
173
941666
2736
می‌توانید
15:44
the captions on the live stream.
174
944402
3687
زیرنویس‌ها را در جریان زنده فعال کنید.
15:48
And of course, later on, there are also captions on the recorded version.
175
948089
7474
و البته بعداً روی نسخه ضبط شده زیرنویس نیز وجود دارد.
15:56
So I hope I will give you some help.
176
956664
3687
پس امیدوارم کمکی به شما بکنم.
16:00
I hope you will.
177
960351
3821
من امیدوارم که شما.
16:04
Be encouraged
178
964172
3236
16:07
by my lessons.
179
967408
4021
از درس های من دلگرم شوید.
16:11
Blood pressure.
180
971429
1268
فشار خون.
16:12
Oh, I see 1 or 2 people are talking about blood pressure.
181
972697
3804
اوه، من می بینم که 1 یا 2 نفر در مورد فشار خون صحبت می کنند.
16:16
You will be pleased to hear.
182
976501
2969
از شنیدن خوشحال خواهید شد.
16:19
And I don't know how.
183
979470
2036
و من نمی دانم چگونه.
16:21
But I was told yesterday that my blood pressure is perfectly normal.
184
981506
5905
اما دیروز به من گفتند که فشار خونم کاملا طبیعی است.
16:28
Oh. I have to say, I was rather surprised by that because I thought my blood pressure was going to be really high.
185
988079
9142
اوه باید بگویم، من از این موضوع تعجب کردم زیرا فکر می کردم فشار خونم واقعاً بالا خواهد رفت.
16:37
But apparently I am very good these days at controlling my my temper.
186
997505
7741
اما ظاهراً این روزها در کنترل خلق و خوی خود بسیار خوب هستم.
16:47
I tend to be very patient, calm.
187
1007131
4254
من تمایل دارم بسیار صبور و آرام باشم.
16:51
And because of that, my blood pressure is perfectly normal.
188
1011385
5906
و به همین دلیل فشار خون من کاملا طبیعی است.
16:57
That's what the doctor said yesterday.
189
1017741
1836
اینو دکتر دیروز گفت
16:59
And the doctor will know.
190
1019577
4471
و دکتر متوجه خواهد شد.
17:04
They always know best in those situations.
191
1024048
3486
آنها همیشه در آن شرایط بهتر می دانند.
17:07
So I had all sorts of things.
192
1027534
2253
بنابراین من همه جور چیز داشتم.
17:09
And you might notice.
193
1029787
984
و ممکن است متوجه شوید.
17:10
Can you see there on my arm?
194
1030771
1835
آیا می توانی آنجا را روی بازوی من ببینی؟
17:12
I'm not sure if you can see it, but just there
195
1032606
4104
من مطمئن نیستم که شما می توانید آن را ببینید یا نه، اما فقط در
17:16
that that's where they took a blood sample from me as well.
196
1036710
4371
آنجا بود که از من نمونه خون گرفتند.
17:21
I have to say, I don't like needles.
197
1041081
5906
باید بگویم من سوزن را دوست ندارم.
17:27
Unfortunately.
198
1047471
2886
متاسفانه
17:30
The nurse also tried to take some blood from here, but she missed the vein and went into my arm.
199
1050357
7407
پرستار هم سعی کرد از اینجا مقداری خون بگیرد اما رگ را از دست داد و به بازوی من رفت.
17:38
So she had to go over to this arm and do this one.
200
1058065
5906
بنابراین او باید به این بازو می رفت و این یکی را انجام می داد.
17:47
I was getting very worried because I thought maybe I have no blood in my body, but fortunately I do.
201
1067074
5872
داشتم خیلی نگران می شدم چون فکر می کردم شاید خونی در بدنم نیست، اما خوشبختانه دارم.
17:52
I had enough, just enough blood to spare for the nurse.
202
1072946
6340
من به اندازه کافی خون داشتم که بتوانم برای پرستار بگذارم.
18:00
So that was my day yesterday. A very interesting day.
203
1080187
3436
پس دیروز روز من بود. یک روز بسیار جالب
18:04
A very.
204
1084775
3586
خیلی
18:08
I would say painful at times,
205
1088361
3904
گاهی اوقات می گویم دردناک است،
18:12
but still we have to do these things.
206
1092265
2853
اما هنوز هم باید این کارها را انجام دهیم.
18:15
There are things we have to do in life that are unpleasant.
207
1095118
4171
کارهایی هستند که باید در زندگی انجام دهیم که ناخوشایند هستند.
18:19
So if I want to carry on doing this, if I want to carry on being here with you, I have to make sure that I am 100% healthy,
208
1099289
9209
بنابراین اگر می‌خواهم این کار را ادامه دهم، اگر می‌خواهم اینجا با شما باشم، باید مطمئن شوم که 100٪ سالم
18:30
or at least
209
1110333
3420
یا حداقل
18:33
85% healthy.
210
1113753
5005
85٪ سالم هستم.
18:38
We will see what happens.
211
1118758
1535
خواهیم دید چه اتفاقی می افتد.
18:40
English Addict is with you today.
212
1120293
2219
انگلیسی معتاد امروز با شماست.
18:42
Don't forget you can watch me every Wednesday like now and also on Sunday as well.
213
1122512
6990
فراموش نکنید که می توانید هر چهارشنبه مثل الان و همچنین یکشنبه ها من را تماشا کنید.
18:49
I am with you as live as live can be.
214
1129536
5338
من با تو هستم تا جایی که زنده می توانم باشد.
18:54
You may have heard
215
1134874
2269
شاید
18:57
about the word or phrase of 2024, which was brain rot.
216
1137143
8859
کلمه یا عبارت سال 2024 را شنیده باشید که پوسیدگی مغز بود.
19:06
Brain rot is when we waste time doing things.
217
1146602
4288
پوسیدگی مغز زمانی است که برای انجام کارها وقت تلف می کنیم.
19:10
Maybe we are staring at our mobile phone or computer and we are doing nothing else.
218
1150890
7291
شاید ما به تلفن همراه یا کامپیوتر خود خیره شده ایم و هیچ کار دیگری انجام نمی دهیم.
19:18
It almost feels as if our brain is rotting away.
219
1158214
5572
تقریباً به نظر می رسد که مغز ما در حال پوسیدن است.
19:23
So I was thinking what would be the word of next year?
220
1163786
5906
بنابراین من فکر می کردم که کلمه سال آینده چه خواهد بود؟
19:30
What will be the big word or the big phrase of next year?
221
1170092
6023
کلمه بزرگ یا عبارت بزرگ سال آینده چه خواهد بود؟
19:36
Well, I'm going to show you now. This is what I think it will be.
222
1176182
4471
خب الان بهت نشون میدم این چیزی است که من فکر می کنم خواهد بود.
19:40
I think one of the most popular words of 2025 will be this word hyperbole.
223
1180653
8992
من فکر می کنم یکی از محبوب ترین کلمات سال 2025 این کلمه هذلولی خواهد بود.
19:50
Hyperbole.
224
1190396
1601
هایپربولی.
19:51
It is a word you will hear used quite often when we are talking about a person or some sort of state
225
1191997
7558
این کلمه ای است که اغلب می شنوید که وقتی در مورد یک شخص یا حالتی صحبت می کنیم
20:00
that is made that is exaggerating something.
226
1200122
5889
که در مورد چیزی اغراق می کند.
20:06
Maybe you are saying something that is not to be taken seriously.
227
1206178
6140
شاید شما چیزی می گویید که نباید جدی گرفته شود.
20:12
Something you are saying that is not to be taken literally.
228
1212334
5572
چیزی که شما می گویید که نباید به معنای واقعی کلمه در نظر گرفته شود.
20:17
You should not take this literally.
229
1217906
4555
شما نباید این را به معنای واقعی کلمه بگیرید.
20:22
I am saying something, but maybe I am also exaggerating that thing as well.
230
1222461
7574
من چیزی می گویم، اما شاید در این مورد هم اغراق می کنم.
20:31
Hyperbole is the word.
231
1231587
3486
هایپربولی کلمه است.
20:35
It describes the overstatement of something to express something in an exaggerated way.
232
1235073
8993
اغراق آمیز چیزی را برای بیان چیزی به شیوه اغراق آمیز توصیف می کند.
20:45
So if you exaggerate, it means you make something more than it really is.
233
1245234
5905
بنابراین اگر اغراق کنید، به این معنی است که چیزی بیش از آنچه هست می سازید.
20:51
You make something seem more serious or urgent than it really is.
234
1251273
7140
شما کاری می کنید که چیزی جدی تر یا فوری تر از آنچه هست به نظر برسد.
20:59
You use hyperbole.
235
1259014
3453
شما از هیپربولی استفاده می کنید.
21:02
You are overstating things.
236
1262467
3621
شما در مورد چیزها اغراق می کنید.
21:06
And I think at the moment in the world, especially when we talk about social media and even politics,
237
1266088
7073
و من فکر می کنم در حال حاضر در جهان، به خصوص وقتی در مورد رسانه های اجتماعی و حتی سیاست صحبت می کنیم،
21:13
a lot of people are speaking with hyperbole.
238
1273562
4521
بسیاری از مردم با اغراق صحبت می کنند.
21:18
They are using hyperbole when they are making statements about, well, anything really, when you think about it.
239
1278083
9659
آنها وقتی در مورد هر چیزی اظهار نظر می کنند ، وقتی به آن فکر می کنید، از هذل استفاده می کنند.
21:27
You can make a statement about anything you might give your opinion.
240
1287809
5372
شما می توانید در مورد هر چیزی که ممکن است نظر خود را بیان کنید اظهار نظر کنید.
21:33
You might give your intention, something that you plan to do.
241
1293181
5255
شما ممکن است قصد خود را ارائه دهید، چیزی که قصد انجام آن را دارید.
21:38
We can state all of those things using
242
1298436
5155
ما می توانیم همه این موارد را با استفاده از هذلولی بیان کنیم
21:43
hyperbole.
243
1303591
1652
.
21:45
Hyperbole is the statement or the saying of something that is not to be taken seriously or literally.
244
1305243
11211
هایپربولی عبارت یا گفتار چیزی است که نباید جدی یا تحت اللفظی تلقی شود.
21:57
You might notice politicians, people in power
245
1317839
5906
ممکن است متوجه شوید که سیاستمداران، افراد صاحب قدرت
22:03
might use hyperbole, especially if they want to get attention.
246
1323861
6373
ممکن است از هذل گویی استفاده کنند، به خصوص اگر بخواهند توجه را جلب کنند.
22:11
If you are trying to be noticed in the world, sometimes it is good for them to use hyperbole.
247
1331185
8759
اگر سعی می کنید در دنیا مورد توجه قرار بگیرید، گاهی اوقات برای آنها خوب است که از هایپربولی استفاده کنند.
22:20
You are saying things that will bring attention your way,
248
1340244
5906
شما چیزهایی می گویید که توجه شما را جلب می کند،
22:26
and most of those things you don't really mean, they are just being used as an exaggeration.
249
1346367
7324
و بیشتر آن چیزهایی که واقعاً منظورشان نیست، فقط به عنوان اغراق مورد استفاده قرار می گیرند.
22:34
You are saying things to get attention.
250
1354192
4204
شما برای جلب توجه چیزهایی می گویید.
22:38
So I think this is something that is happening a lot.
251
1358396
2552
بنابراین من فکر می کنم این چیزی است که زیاد اتفاق می افتد.
22:40
I think this year this word is going to be used quite a lot.
252
1360948
5906
من فکر می کنم امسال این کلمه قرار است بسیار مورد استفاده قرار گیرد.
22:47
A lot of people will be saying things.
253
1367188
2786
بسیاری از مردم چیزهایی خواهند گفت.
22:49
They will be making statements and we might describe what they are saying as hype verbally, a thing that is over stated.
254
1369974
12012
آنها اظهاراتی خواهند کرد و ما ممکن است آنچه را که آنها می گویند به عنوان هیاهوی کلامی توصیف کنیم، چیزی که تمام شده است.
23:02
You are stating something that is not to be taken serious.
255
1382002
4905
شما چیزی را بیان می کنید که نباید جدی گرفته شود.
23:10
Kristina says why are we all going to the doctor at this point in time?
256
1390611
4471
کریستینا می گوید چرا همه ما در این مقطع زمانی به دکتر می رویم؟
23:15
It seems crazy. After the Christmas holiday.
257
1395082
3670
دیوانه به نظر می رسد. بعد از تعطیلات کریسمس.
23:18
Well, I said that yesterday when the doctor
258
1398752
4405
خب دیروز که دکتر
23:23
was examining me.
259
1403157
3420
معاینه ام می کرد اینو گفتم.
23:26
I said, it's a very strange time to do this because I've been eating a lot of food over Christmas.
260
1406577
7240
گفتم، زمان بسیار عجیبی است که این کار را انجام دهم، زیرا در کریسمس غذای زیادی خورده ام.
23:35
So maybe I should have gone in the summer.
261
1415736
3120
پس شاید باید در تابستان می رفتم.
23:38
Maybe when I was a little bit fitter.
262
1418856
2218
شاید زمانی که کمی خوش اندام بودم.
23:41
Perhaps if I had the chance to take a little bit more exercise and then go for the medical exam,
263
1421074
7441
شاید اگر فرصت می شد کمی بیشتر ورزش کنم و بعد برای معاینه پزشکی بروم،
23:48
but unfortunately they said that I had to go on January the 7th.
264
1428515
6173
اما متأسفانه گفتند که باید 18 دی بروم.
23:56
So that is what I did yesterday.
265
1436423
3153
پس این همان کاری است که من دیروز انجام دادم.
23:59
It wasn't much fun.
266
1439576
1418
زیاد جالب نبود
24:00
That's all I can say. Anyway, I am here.
267
1440994
3504
این تمام چیزی است که می توانم بگویم. به هر حال من اینجا هستم. من
24:04
I am not dead. I'm still alive.
268
1444498
2485
نمرده ام. من هنوز زنده ام
24:10
Just about.
269
1450404
1351
فقط در مورد
24:11
Almost. Perhaps I will be with you for the next five years.
270
1451755
4988
تقریبا شاید تا پنج سال آینده با شما باشم.
24:16
Ten years? 50 years. Imagine that.
271
1456743
3454
ده سال؟ 50 سال. آن را تصور کنید.
24:20
Imagine me still being here
272
1460197
3837
تصور کنید
24:24
when I'm 85.
273
1464034
2936
وقتی 85 ساله هستم هنوز اینجا هستم.
24:26
Can you imagine that?
274
1466970
984
آیا می توانید آن را تصور کنید؟
24:27
Can you imagine me standing here doing this?
275
1467954
4655
آیا می توانید تصور کنید که من اینجا بایستم و این کار را انجام دهم؟
24:32
And I'm 85 years old.
276
1472609
2786
و من 85 ساله هستم.
24:35
I think it will happen.
277
1475395
1451
فکر می کنم این اتفاق خواهد افتاد.
24:36
I think it will definitely happen.
278
1476846
4405
من فکر می کنم قطعا این اتفاق خواهد افتاد.
24:41
Hopefully
279
1481251
1735
امیدوارم
24:42
we are taking a quick break and then we are back because we have lots of things to talk about today.
280
1482986
5789
یک استراحت سریع داشته باشیم و پس از آن برگردیم زیرا امروز چیزهای زیادی برای صحبت کردن داریم.
24:48
We will be talking about phrases connected to the word take, and we are also going to what else are we going to do?
281
1488775
9342
ما در مورد عبارات مرتبط با کلمه take صحبت خواهیم کرد، و همچنین می خواهیم چه کار دیگری انجام دهیم؟
24:58
Shall we have a look at things that are related to forgetting?
282
1498134
5739
آیا نگاهی به چیزهایی که به فراموشی مربوط می شود بیندازیم؟
25:03
In fact, for a moment I almost forgot that we were talking about forgetting things,
283
1503873
6957
در واقع، برای یک لحظه تقریباً فراموش کردم که ما در مورد فراموش کردن چیزها صحبت می کنیم،
25:12
which, when you think about it, is rather odd.
284
1512532
2803
که وقتی به آن فکر می کنید، نسبتاً عجیب است.
25:15
Don't go away, English addict.
285
1515335
2335
نرو، معتاد انگلیسی.
25:17
We'll be right back.
286
1517670
1385
ما بلافاصله برمی گردیم.
27:46
I'm a big boy now.
287
1666384
2019
من الان پسر بزرگی هستم.
28:35
English addict is with you today.
288
1715700
2886
معتاد انگلیسی امروز با شماست.
28:38
Would you like to see the view from my window this morning?
289
1718586
4972
آیا می خواهید امروز صبح منظره ای را از پنجره من ببینید؟
28:43
There it is.
290
1723558
1351
آنجاست.
28:44
So that, believe it or not, was the view that greeted me when I opened the curtains.
291
1724909
8375
به طوری که، باور کنید یا نه، وقتی پرده ها را باز کردم، همان منظره ای بود که به استقبالم آمد .
28:53
So this is the view from the top of the stairs in my house. Can you believe it?
292
1733551
5188
بنابراین این منظره از بالای پله های خانه من است. باورت میشه؟
28:58
Using my lovely zoom camera and looking into the distance and I have to say it does look very seasonal.
293
1738739
9610
با استفاده از دوربین زوم دوست داشتنی و نگاه کردن به دوردست ها ، باید بگویم که بسیار فصلی به نظر می رسد.
29:08
So that is looking over towards Wales.
294
1748365
4121
بنابراین این نگاه به سمت ولز است.
29:12
From one of the windows in my house you can see a place there called the Long Mynd.
295
1752486
6240
از یکی از پنجره‌های خانه‌ام می‌توان مکانی به نام لانگ مایند را دید.
29:19
A very famous place here in Shropshire, a place where lots of people like to go and walk.
296
1759493
6490
مکانی بسیار معروف اینجا در Shropshire، مکانی که افراد زیادی دوست دارند بروند و قدم بزنند.
29:27
Maybe I will show you some more of that at a later date.
297
1767651
4755
شاید بعداً مقدار بیشتری از آن را به شما نشان دهم.
29:32
We will see what happens.
298
1772406
2452
خواهیم دید چه اتفاقی می افتد.
29:34
It's good to see you today.
299
1774858
2903
خوشحالم که امروز شما را می بینم.
29:37
It's freezing cold outside.
300
1777761
2236
بیرون هوا خیلی سرده
29:39
It is absolutely freezing at the moment.
301
1779997
3987
در حال حاضر کاملاً یخبندان است.
29:43
Last night it was about minus five Celsius, five degrees below freezing last night.
302
1783984
8509
دیشب هوا حدود منفی پنج سانتیگراد، پنج درجه زیر صفر بود.
29:52
It really did feel cold.
303
1792943
2653
واقعا احساس سردی میکرد
29:55
That might be the reason why there is still a lot of snow around on the mountains.
304
1795596
5038
شاید به همین دلیل است که هنوز برف زیادی در اطراف کوه ها وجود دارد.
30:00
In the distance.
305
1800634
2219
در دوردست.
30:02
Hello to the live chat.
306
1802853
1234
سلام به چت زنده
30:04
It is good to see you here today.
307
1804087
2670
خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم.
30:06
Can I say hello to Sue? Cat.
308
1806757
2269
آیا می توانم به سو سلام کنم؟ گربه
30:09
Hello, Sue. Cat. It is nice to see you here.
309
1809026
3336
سلام سو. گربه خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
30:12
I know sometimes you are not with us. Sometimes you have other things to do.
310
1812362
5039
میدونم گاهی پیش ما نیستی گاهی اوقات کارهای دیگری برای انجام دادن دارید.
30:17
But it is always good when you have a chance to drop by.
311
1817401
6206
اما همیشه زمانی خوب است که فرصتی برای رفتن داشته باشید.
30:23
Very nice to see you here today. How lovely.
312
1823673
4021
خیلی خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم. چقدر دوست داشتنی
30:28
Now we are going to look at an interesting subject.
313
1828945
3037
اکنون به یک موضوع جالب می پردازیم.
30:31
A subject involving words.
314
1831982
3570
موضوعی که شامل کلمات است.
30:35
As you know, I love English very much.
315
1835552
3003
همانطور که می دانید من انگلیسی را خیلی دوست دارم.
30:38
You might say that I am an English addict.
316
1838555
3720
شاید بگویید من یک معتاد انگلیسی هستم.
30:42
And maybe. Perhaps you are one of those as well.
317
1842275
3587
و شاید. شاید شما هم یکی از آن دسته باشید.
30:45
We are going to take a look at phrases connected to
318
1845862
5439
ما قصد داریم نگاهی به عبارات مرتبط با
30:51
take.
319
1851301
1501
take بیاندازیم.
30:52
The word take, of course, is to receive something or receive something with force.
320
1852802
8092
کلمه گرفتن البته دریافت چیزی یا دریافت چیزی با زور است.
31:00
Or maybe you take something, maybe you pick up something.
321
1860894
7140
یا شاید چیزی را بردارید، شاید چیزی را بردارید.
31:08
So perhaps you do it with permission.
322
1868301
3871
پس شاید شما این کار را با اجازه انجام دهید.
31:12
Or maybe you do it without permission.
323
1872172
4087
یا شاید بدون اجازه این کار را انجام دهید.
31:16
You might steal something.
324
1876259
2452
ممکنه چیزی بدزدی
31:18
You might take something that does not belong to you.
325
1878711
3671
ممکن است چیزی را بردارید که به شما تعلق ندارد.
31:22
We say you take it.
326
1882382
2786
ما می گوییم شما آن را بگیرید.
31:25
Of course, there are many other ways of using the word take.
327
1885168
4204
البته روش های بسیار دیگری برای استفاده از کلمه take وجود دارد.
31:29
We can use the word in phrases.
328
1889372
4171
می توانیم از این کلمه در عبارات استفاده کنیم.
31:33
For example, here is the first phrase using the word take.
329
1893543
5889
به عنوان مثال، در اینجا اولین عبارت با استفاده از کلمه take است.
31:39
Take a chance or take the chance.
330
1899782
5606
یک فرصت یا فرصت استفاده کنید.
31:45
You take a chance or you take the chance to go for something
331
1905388
6389
شما از یک شانس استفاده می کنید یا از این شانس استفاده می کنید که به دنبال چیزی
31:52
such as an opportunity or a thing you wish to pursue.
332
1912078
5906
مانند یک فرصت یا چیزی که می خواهید دنبال کنید بروید.
31:58
Maybe there is something that you want to do, something you want to try,
333
1918534
5489
شاید کاری باشد که بخواهید انجام دهید، کاری که بخواهید امتحان کنید،
32:04
maybe a new hobby, maybe some sort of activity.
334
1924023
5272
شاید یک سرگرمی جدید، شاید نوعی فعالیت.
32:09
You decide to take a chance.
335
1929295
2936
شما تصمیم می گیرید که از فرصت استفاده کنید.
32:12
And of course, perhaps there is an opportunity that comes your way.
336
1932231
5706
و البته، شاید فرصتی برای شما پیش بیاید.
32:17
There is a chance
337
1937937
1351
این احتمال وجود دارد
32:20
that you can take something that is offered to you.
338
1940272
5489
که بتوانید چیزی را که به شما پیشنهاد می شود بردارید.
32:25
You take.
339
1945761
2052
شما می گیرید.
32:27
We say that you take a chance or you take the chance.
340
1947813
5422
ما می گوییم شانس می گیرید یا شانس می آورید.
32:33
You take the opportunity when it appears.
341
1953235
4955
وقتی فرصت ظاهر می شود از آن استفاده می کنید.
32:38
Or of course, you simply do it without any opportunity.
342
1958190
5789
یا البته، شما به سادگی این کار را بدون هیچ فرصتی انجام می دهید.
32:43
You can still take a chance on something.
343
1963979
4054
شما هنوز هم می توانید برای چیزی شانس داشته باشید.
32:48
Take a chance with something, an opportunity or something that you just decide to do.
344
1968033
7975
با چیزی، فرصتی یا کاری که فقط تصمیم به انجامش دارید، شانس بیاورید.
32:56
You decide to take a chance sometime in life.
345
1976391
5439
شما تصمیم می گیرید که در زندگی فرصتی را انتخاب کنید.
33:01
You do have to take a chance.
346
1981830
2186
شما باید شانس بیاورید
33:04
Sometimes you have to reach out and grab that opportunity.
347
1984016
6423
گاهی اوقات باید دست دراز کرد و از آن فرصت استفاده کرد.
33:11
Here's another one. Take your pick.
348
1991573
4271
اینم یکی دیگه انتخاب خود را انتخاب کنید.
33:15
If you take your pick, it means you choose something from a selection that is offered.
349
1995844
7007
اگر انتخاب خود را انتخاب کنید، به این معنی است که شما چیزی را از مجموعه ای که ارائه می شود انتخاب می کنید.
33:23
So maybe a person will offer something to you, or maybe many things together, and you can take your pick.
350
2003368
12663
بنابراین ممکن است شخصی چیزی را به شما پیشنهاد دهد، یا شاید چیزهای زیادی را با هم، و شما بتوانید انتخاب خود را انتخاب کنید.
33:37
Choose something from a selection that is offered to you.
351
2017015
5973
چیزی را از مجموعه ای که به شما پیشنهاد می شود انتخاب کنید.
33:43
You might take your pick from a selection of cakes or desserts
352
2023622
6473
ممکن است از میان مجموعه ای از کیک ها یا دسرها
33:51
from a menu.
353
2031596
1735
از منو انتخاب کنید.
33:53
So perhaps something is offered to you.
354
2033331
3721
بنابراین شاید چیزی به شما پیشنهاد شود.
33:57
You take your pick.
355
2037052
3603
شما انتخاب کنید
34:00
You decide what you want.
356
2040655
2286
شما تصمیم می گیرید که چه می خواهید.
34:02
You choose the thing you want.
357
2042941
3470
شما چیزی را که می خواهید انتخاب کنید.
34:06
We can say that you
358
2046411
3003
می توانیم بگوییم که شما
34:09
take your pick.
359
2049414
3704
انتخاب کنید.
34:13
Here's another one.
360
2053118
1184
اینم یکی دیگه
34:14
You might decide to take time out.
361
2054302
5856
ممکن است تصمیم بگیرید که وقت بگذارید.
34:20
If you take time out.
362
2060158
1918
اگر وقت بگذارید.
34:22
It means you make time to have a rest or pause.
363
2062076
6690
یعنی زمانی را برای استراحت یا مکث اختصاص می دهید.
34:29
What you are doing for a while.
364
2069250
2903
کاری که مدتی است انجام می دهید.
34:32
So for a short time, you will stop doing the thing that you normally do.
365
2072153
5906
بنابراین برای مدت کوتاهی از انجام کاری که معمولاً انجام می دهید دست می کشید.
34:38
We say that you take time out.
366
2078242
3671
ما می گوییم که شما وقت بگذارید.
34:41
You take some time away from the thing you normally do.
367
2081913
5605
شما مدتی را از کاری که به طور معمول انجام می دهید فاصله می گیرید.
34:47
And this is a phrase we often do when we feel as if we need a rest.
368
2087518
6273
و این عبارتی است که اغلب زمانی که احساس می کنیم به استراحت نیاز داریم انجام می دهیم.
34:54
We need a break from the thing we normally do.
369
2094325
4838
ما نیاز به استراحت از کاری که معمولا انجام می دهیم داریم. وقت
34:59
You will take
370
2099163
1051
می گیرید
35:01
time out.
371
2101282
1685
35:02
You will do something as a way of relaxing.
372
2102967
4354
شما کاری را به عنوان راهی برای آرامش انجام خواهید داد.
35:07
Or maybe you do nothing.
373
2107321
2586
یا شاید شما هیچ کاری انجام نمی دهید.
35:09
You just take time out.
374
2109907
4705
شما فقط وقت بگذارید.
35:14
A person might say something to you that upsets you.
375
2114612
3754
ممکن است شخصی چیزی به شما بگوید که شما را ناراحت کند.
35:18
They might say something that hurt your feelings, or maybe something that you feel offended by.
376
2118366
9175
آنها ممکن است چیزی بگویند که احساسات شما را جریحه دار کند، یا شاید چیزی که شما از آن رنجیده اید.
35:27
We can say that you take offence.
377
2127842
4321
می توانیم بگوییم که توهین می کنی. از اینکه
35:32
You take offence to feel insulted or offended by something said to you.
378
2132163
8758
از چیزی که به شما گفته شده است احساس توهین یا آزرده شدن می کنید، آزرده خاطر می شوید.
35:41
A person might say something to you.
379
2141605
2136
ممکن است یک نفر چیزی به شما بگوید.
35:43
Maybe they make a personal comment about your appearance and you take offence.
380
2143741
7107
شاید در مورد ظاهر شما نظر شخصی می دهند و شما توهین می کنید.
35:51
You feel offended or upset.
381
2151482
4588
احساس توهین یا ناراحتی می کنید.
35:56
A comment made by someone might cause you to take offence.
382
2156070
6172
نظر شخصی ممکن است باعث توهین شما شود.
36:02
So the word there is offence, something done against
383
2162576
6123
بنابراین کلمه وجود دارد توهین است، کاری که علیه آن انجام شده
36:09
or something that breaks the rules.
384
2169333
5455
یا چیزی که قوانین را زیر پا می گذارد.
36:14
Offence.
385
2174788
1268
جرم
36:16
You take offence.
386
2176056
3871
توهین میکنی
36:19
You take offence at what they said about you.
387
2179927
5655
شما از آنچه در مورد شما گفته اند آزرده می شوید.
36:25
You feel upset by it.
388
2185582
2436
از آن احساس ناراحتی می کنید.
36:28
You feel hurt by what they said.
389
2188018
3303
شما از صحبت های آنها آسیب دیده اید.
36:32
This is a phrase that is used quite often,
390
2192672
2970
این عبارتی است که اغلب استفاده می شود،
36:35
especially in social situations where someone might say the wrong thing at the wrong moment.
391
2195642
7224
به خصوص در موقعیت های اجتماعی که ممکن است کسی در لحظه اشتباه حرف نادرستی بزند.
36:43
They might say something to you and they don't mean to be offensive.
392
2203083
5071
آنها ممکن است چیزی به شما بگویند و قصد توهین نداشته باشند.
36:48
They don't want to hurt your feelings, but you take offence.
393
2208154
5890
آنها نمی خواهند احساسات شما را جریحه دار کنند، اما شما توهین می کنید.
36:56
Here's another one.
394
2216212
1685
اینم یکی دیگه
36:57
This is a very typical phrase that is used in British English.
395
2217897
7558
این یک عبارت بسیار معمولی است که در انگلیسی بریتانیایی استفاده می شود.
37:05
We might say that something or something might take the biscuit.
396
2225855
5906
ممکن است بگوییم که چیزی یا چیزی ممکن است بیسکویت را بگیرد.
37:14
That really takes the biscuit.
397
2234197
4888
که واقعا بیسکویت را می گیرد.
37:19
To the point where something has gone too far.
398
2239085
3537
تا جایی که چیزی بیش از حد پیش رفته است. از
37:22
It has crossed the line of being acceptable.
399
2242622
5422
مرز قابل قبول بودن عبور کرده است.
37:28
So maybe a person's action, what they've said, what they've done, might
400
2248044
5973
بنابراین، ممکن است عمل یک شخص، آنچه که گفته است، کاری که انجام داده است، از
37:34
cross the line of what you will accept.
401
2254167
5906
مرز آنچه شما بپذیرید عبور کند.
37:40
A person might be rude.
402
2260957
1585
یک نفر ممکن است بی ادب باشد.
37:42
They might say something or do something and you might say, well,
403
2262542
4504
آنها ممکن است چیزی بگویند یا کاری انجام دهند و شما ممکن است بگویید، خوب،
37:48
that really takes the biscuit.
404
2268815
3019
این واقعاً بیسکویت را می گیرد.
37:51
That means you've gone too far.
405
2271834
4121
یعنی خیلی جلو رفتی
37:55
I'm sorry I can't accept your behaviour.
406
2275955
4071
متاسفم که نمی توانم رفتار شما را بپذیرم.
38:00
That takes the biscuit.
407
2280026
4020
که بیسکویت را می گیرد.
38:04
And we have a phrase here being used in a sentence.
408
2284046
4555
و ما در اینجا یک عبارت داریم که در یک جمله استفاده می شود.
38:08
Your constant lateness for work really does take the biscuit.
409
2288601
5906
تأخیر مداوم شما در محل کار واقعاً بیسکویت را می گیرد.
38:14
That means you are always late for work.
410
2294523
5272
یعنی همیشه دیر سر کار می آیی.
38:19
And now
411
2299795
2136
و اکنون
38:21
I have to say something about it because it is unacceptable.
412
2301931
5906
باید چیزی در این مورد بگویم زیرا غیرقابل قبول است.
38:28
It really takes the biscuit to the point where something has gone too far.
413
2308170
6507
واقعاً بیسکویت را به جایی می رساند که چیزی زیاده روی کرده است.
38:35
We often use this in British English.
414
2315461
5906
ما اغلب از این در انگلیسی بریتانیایی استفاده می کنیم.
38:42
The next one you take the bus.
415
2322384
4772
نفر بعدی که سوار اتوبوس می شوید.
38:47
This might seem like a very simple phrase, but we are using the word take in a very interesting way to take the bus.
416
2327156
9426
این ممکن است یک عبارت بسیار ساده به نظر برسد، اما ما از کلمه take به روشی بسیار جالب برای سوار شدن به اتوبوس استفاده می کنیم.
38:57
To use a bus as a means of travelling somewhere.
417
2337032
5489
استفاده از اتوبوس به عنوان وسیله ای برای سفر به جایی.
39:02
You are going from one place to another. You take the bus.
418
2342521
4888
از جایی به جای دیگر می روید. شما سوار اتوبوس شوید.
39:07
You take that thing.
419
2347409
2636
شما آن چیز را بگیرید.
39:10
You travel using that
420
2350045
3187
شما با استفاده از آن
39:14
form of transport.
421
2354366
2336
نوع حمل و نقل سفر می کنید.
39:16
You take the bus. You might take the train.
422
2356702
5055
شما سوار اتوبوس شوید. ممکن است سوار قطار شوید.
39:21
Maybe if you are travelling a long way, you might have to travel by rail.
423
2361757
4788
شاید اگر در حال سفر طولانی هستید، ممکن است مجبور شوید با راه آهن سفر کنید.
39:26
You will take a train.
424
2366545
2769
سوار قطار خواهید شد.
39:29
You might even take a plane.
425
2369314
2036
حتی ممکن است سوار هواپیما شوید.
39:31
If you are flying overseas, you will take a plane.
426
2371350
5905
اگر به خارج از کشور پرواز می کنید، سوار هواپیما خواهید شد.
39:37
So in this sentence, to take the bus means you are just simply going somewhere and the bus is what you are travelling on.
427
2377506
8425
بنابراین در این جمله، سوار شدن به اتوبوس به این معنی است که شما به سادگی به جایی می روید و اتوبوس همان چیزی است که با آن سفر می کنید.
39:47
I will take the bus to work this morning because it is raining.
428
2387032
3870
امروز صبح با اتوبوس می روم سر کار چون باران می بارد.
39:50
So instead of walking to work instead I am going to
429
2390902
5906
بنابراین به جای پیاده روی به محل کار، به جای آن
39:57
take the bus.
430
2397542
3303
سوار اتوبوس می شوم.
40:00
You ride on the bus. You take the bus.
431
2400845
3270
شما سوار اتوبوس می شوید. شما سوار اتوبوس شوید. به
40:04
That is how you will be travelling.
432
2404115
5890
این ترتیب شما سفر خواهید کرد.
40:14
To take the Mickey.
433
2414392
3037
برای گرفتن میکی.
40:17
Oh. Again. This is often used in British English.
434
2417429
4621
اوه دوباره این اغلب در انگلیسی بریتانیایی استفاده می شود.
40:22
If you take the Mickey, it means you are ridiculing
435
2422050
6840
اگر میکی را بگیرید، به این معنی است که دارید کسی را مسخره می کنید
40:29
someone to ridicule or make fun of someone so as to make them appear foolish.
436
2429257
7290
تا کسی را مسخره کنید یا مسخره کنید تا او را احمق جلوه دهید.
40:37
You are making fun of that person.
437
2437649
3837
داری مسخره میکنی اون آدم
40:41
You take the Mickey.
438
2441486
4171
تو میکی رو بگیر
40:45
My boss is always taking the Mickey out of my choice of clothes.
439
2445657
6389
رئیس من همیشه میکی را از انتخاب لباس من خارج می کند.
40:53
So a person might be criticising you, or they might be making fun
440
2453014
5889
بنابراین ممکن است شخصی از شما انتقاد کند یا ممکن است
41:00
at your expense.
441
2460505
2018
به قیمت شما مسخره کند.
41:02
They are saying horrible things to you or about you.
442
2462523
5789
آنها چیزهای وحشتناکی به شما یا در مورد شما می گویند.
41:08
You know, making fun.
443
2468312
1318
میدونی مسخره کردن
41:09
They are trying to make you appear foolish.
444
2469630
3604
آنها سعی می کنند شما را احمق جلوه دهند.
41:13
They take the Mickey.
445
2473234
4888
میکی را می گیرند.
41:18
There is another phrase that we can use, but that one is a little bit rude.
446
2478122
4922
عبارت دیگری وجود دارد که می توانیم از آن استفاده کنیم، اما آن یکی کمی بی ادبانه است.
41:23
And unfortunately,
447
2483044
2569
و متأسفانه
41:25
I am too nervous to use it. Too.
448
2485613
5889
من بیش از حد عصبی هستم که از آن استفاده کنم. همینطور
41:31
Take up.
449
2491502
2102
بردار.
41:33
You take up something.
450
2493604
3620
شما چیزی را برمی دارید.
41:37
To begin doing something, such as a hobby or pastime.
451
2497224
5906
شروع به انجام کاری، مانند یک سرگرمی یا سرگرمی.
41:43
When we talk about something you do as a pastime.
452
2503197
6390
وقتی در مورد کاری صحبت می کنیم که به عنوان یک سرگرمی انجام می دهید.
41:49
It means a hobby.
453
2509837
1785
به معنای سرگرمی است.
41:51
Something you do in your spare time.
454
2511622
3303
کاری که در اوقات فراغت خود انجام می دهید.
41:54
We describe it as a pastime.
455
2514925
3003
ما آن را به عنوان یک سرگرمی توصیف می کنیم.
41:59
I have decided to take up astronomy in my spare time.
456
2519813
5289
تصمیم گرفتم در اوقات فراغت خود به نجوم بپردازم.
42:05
You take up something.
457
2525102
2636
شما چیزی را برمی دارید.
42:07
You begin doing that particular thing quite often as a hobby.
458
2527738
5939
شما اغلب به عنوان یک سرگرمی شروع به انجام آن کار خاص می کنید.
42:13
Something you are doing as a hobby.
459
2533861
2435
کاری که به عنوان یک سرگرمی انجام می دهید.
42:16
Something you are taking up is something you are beginning to do.
460
2536296
5890
کاری که در حال انجام آن هستید، کاری است که شروع به انجام آن می کنید.
42:23
You might take up learning English.
461
2543153
4888
ممکن است به یادگیری زبان انگلیسی بپردازید.
42:28
I like that one.
462
2548041
1418
من آن یکی را دوست دارم.
42:29
You might take up
463
2549459
2303
ممکن است شروع به
42:31
learning a new language.
464
2551762
3303
یادگیری یک زبان جدید کنید.
42:35
English. French.
465
2555065
1685
انگلیسی. فرانسوی.
42:36
German. Spanish.
466
2556750
4404
آلمانی. اسپانیایی.
42:41
Chinese.
467
2561154
2703
چینی.
42:43
Korean.
468
2563857
5789
کره ای.
42:49
The choice is yours.
469
2569646
1919
انتخاب با شماست.
42:51
I have decided to take up astronomy
470
2571565
4654
تصمیم گرفتم
42:56
in my spare time.
471
2576219
1652
در اوقات فراغت خود به نجوم بپردازم.
42:57
I have decided to look into the sky
472
2577871
5489
تصمیم گرفته ام به آسمان نگاه کنم
43:03
and study
473
2583360
2252
و
43:05
the stars and the planets floating above my head.
474
2585612
5889
ستاره ها و سیارات شناور بالای سرم را مطالعه کنم.
43:11
To take one's word.
475
2591818
3153
حرف خود را گرفتن
43:14
If you take one's word.
476
2594971
3037
اگر حرف یکی را قبول کنی
43:18
In this sense, we are talking about a person.
477
2598008
2669
در این معنا، ما در مورد یک شخص صحبت می کنیم.
43:20
You take a person's word. You take someone's word
478
2600677
4888
شما حرف یک نفر را می گیرید. شما از حرف یک نفر
43:27
in this phrase
479
2607033
1618
در این عبارت استفاده می کنید که به چیزی
43:28
to trust or believe something, to believe what someone said.
480
2608651
5906
اعتماد کنید یا چیزی را باور کنید، چیزی را باور کنید که کسی گفته است.
43:34
To regard someone's statement as honest,
481
2614591
5905
اینکه اظهارات کسی را صادقانه،
43:40
true,
482
2620496
1769
درست و
43:42
reliable.
483
2622265
1301
قابل اعتماد بدانیم.
43:43
Something you can rely on, something that can be trusted.
484
2623566
4822
چیزی که بتوان به آن تکیه کرد، چیزی که بتوان به آن اعتماد کرد.
43:48
We can say that you take someone's word.
485
2628388
4404
می توانیم بگوییم که شما حرف کسی را قبول می کنید.
43:52
So if you take my word,
486
2632792
3403
بنابراین اگر حرف من را قبول کنید،
43:56
that means you believe me.
487
2636195
2219
به این معنی است که به من ایمان دارید.
43:58
Maybe you tell me something,
488
2638414
3087
شاید شما چیزی به من بگویید
44:01
and then I take your word.
489
2641501
2068
و من حرف شما را قبول کنم.
44:03
It means I believe what you've said.
490
2643569
3354
یعنی من به آنچه شما گفتید ایمان دارم.
44:06
Take my word.
491
2646923
1201
حرف من را قبول کن
44:08
This investment will make you rich.
492
2648124
5906
این سرمایه گذاری شما را ثروتمند می کند.
44:14
Not always.
493
2654347
3420
نه همیشه.
44:17
Not always.
494
2657767
1334
نه همیشه.
44:19
In fact, very rarely.
495
2659101
3154
در واقع، بسیار به ندرت.
44:22
So you might take someone's word. You believe them.
496
2662255
3486
بنابراین ممکن است حرف کسی را قبول کنید. شما آنها را باور می کنید.
44:25
You trust what they say.
497
2665741
4471
شما به آنچه می گویند اعتماد دارید.
44:30
You might take your time.
498
2670212
2703
شما ممکن است وقت خود را صرف کنید.
44:32
To take your time means to do something carefully without rushing.
499
2672915
5639
وقت گذاشتن به معنای انجام کاری با دقت و بدون عجله است.
44:38
You take your time. You don't have to rush.
500
2678554
4771
شما وقت بگذارید. لازم نیست عجله کنید.
44:43
You don't have to do it too quickly.
501
2683325
2419
لازم نیست خیلی سریع این کار را انجام دهید.
44:45
You take your time. Do it slowly.
502
2685744
3821
شما وقت بگذارید. به آرامی این کار را انجام دهید.
44:50
Take your time.
503
2690516
1952
راحت باش.
44:52
Don't rush. Be careful.
504
2692468
5038
عجله نکن مراقب باشید.
44:57
Take your time.
505
2697506
1318
راحت باش.
44:58
Going down those steps.
506
2698824
2169
پایین رفتن از آن پله ها
45:00
They are quite slippery.
507
2700993
4554
آنها کاملاً لغزنده هستند.
45:05
Especially at the moment because we've had lots of snow.
508
2705547
2920
به خصوص در حال حاضر چون برف زیادی باریده ایم.
45:08
Lots of ice.
509
2708467
1735
یخ زیاد
45:10
So when you go down the steps, please be careful.
510
2710202
4655
بنابراین وقتی از پله ها پایین می روید لطفا مراقب باشید.
45:14
Take your time. Do it slowly.
511
2714857
5455
راحت باش. به آرامی این کار را انجام دهید.
45:20
Carefully.
512
2720312
2252
با دقت.
45:22
You take your time.
513
2722564
4822
شما وقت بگذارید.
45:27
You might decide
514
2727386
2819
ممکن است تصمیم بگیرید که
45:30
to take a nap.
515
2730205
2936
چرت بزنید.
45:33
I have to say, I do enjoy taking a nap in the afternoon.
516
2733141
4388
باید بگویم، من از چرت زدن بعد از ظهر لذت می برم.
45:37
Sometimes for maybe 20 minutes. Half an hour.
517
2737529
4688
گاهی شاید 20 دقیقه. نیم ساعت.
45:42
Sometimes I forget
518
2742217
2719
گاهی اوقات فراموش می کنم
45:44
and I stay on the bed
519
2744936
3988
و روی تخت می مانم
45:48
so my nap becomes
520
2748924
3553
تا چرتم تبدیل به
45:52
a very long sleep.
521
2752477
2836
یک خواب بسیار طولانی شود.
45:55
Quite often you will go to bed, or maybe you lying down to take a nap.
522
2755313
5022
اغلب اوقات به رختخواب می روید یا شاید دراز کشیده اید تا چرت بزنید.
46:00
So when we say nap, we mean a short sleep.
523
2760335
4071
بنابراین وقتی می گوییم چرت زدن، منظورمان یک خواب کوتاه است.
46:04
A short sleep just for a short period of time.
524
2764406
5605
یک خواب کوتاه فقط برای مدت کوتاه.
46:10
So you might take a nap.
525
2770011
3420
پس ممکن است چرت بزنید.
46:13
That means you do it.
526
2773431
1785
یعنی انجامش میدی
46:16
I am going upstairs now.
527
2776234
1585
الان دارم میرم بالا
46:17
I'm going to take a nap.
528
2777819
3203
میرم چرت بزنم
46:21
It means I'm going to have a short rest.
529
2781022
4471
یعنی قراره یه استراحت کوتاه داشته باشم.
46:25
A short sleep.
530
2785493
3103
یه خواب کوتاه
46:28
Don't disturb me.
531
2788596
1735
مزاحمم نشو
46:30
I'm going upstairs to take a nap.
532
2790331
3621
دارم میرم بالا که چرت بزنم
46:33
Please don't disturb me.
533
2793952
4905
لطفا مزاحمم نشو
46:38
And finally, on our list here,
534
2798857
3269
و در نهایت، در لیست ما در اینجا،
46:42
you might take something by storm.
535
2802126
5506
ممکن است چیزی را طوفانی کنید.
46:47
Take by storm.
536
2807632
2352
طوفان بگیرید.
46:49
Oh, now that is a very interesting phrase.
537
2809984
3537
اوه، این یک عبارت بسیار جالب است.
46:53
To have a big impact or become very successful at a certain thing.
538
2813521
5672
تاثیر زیادی داشته باشید یا در یک کار خاص بسیار موفق شوید.
46:59
You might take something by storm, for example.
539
2819193
5890
به عنوان مثال، ممکن است چیزی را با طوفان مواجه کنید.
47:06
This new device will take the world by storm.
540
2826000
5606
این دستگاه جدید جهان را طوفانی خواهد کرد.
47:11
It means it will have a big effect.
541
2831606
4170
یعنی تاثیر زیادی خواهد داشت.
47:15
There will be many changes that will come about because of this thing.
542
2835776
4889
تغییرات زیادی به دلیل این اتفاق رخ خواهد داد.
47:20
It will change the way we live.
543
2840665
5071
این روش زندگی ما را تغییر خواهد داد.
47:25
It will be successful, popular.
544
2845736
4121
موفق، محبوب خواهد بود.
47:29
It will take the world by storm.
545
2849857
4188
دنیا را طوفانی خواهد کرد.
47:35
It is a phrase that is often used
546
2855279
2603
این عبارتی است که اغلب
47:37
when we are talking about something new that has come along and has become popular.
547
2857882
6072
زمانی استفاده می شود که ما در مورد چیز جدیدی صحبت می کنیم که پیش آمده و محبوب شده است.
47:44
It will take the world by storm.
548
2864572
4905
دنیا را طوفانی خواهد کرد.
47:49
And that is that for now.
549
2869477
3136
و فعلا همین است.
47:52
I'm sure you are going to find lots of other words and phrases that go together with take.
550
2872613
7891
من مطمئن هستم که تعداد زیادی کلمات و عبارات دیگر را خواهید یافت که با برداشت همراه هستند.
48:02
I have no doubt about it.
551
2882373
1551
من شکی در آن ندارم.
48:03
In fact, English Addict is with you today.
552
2883924
3721
در واقع، انگلیسی معتاد امروز با شماست.
48:07
Wednesday afternoon we are going to talk about forgetting things in a couple of moments.
553
2887645
5905
بعدازظهر چهارشنبه قرار است چند لحظه دیگر در مورد فراموش کردن چیزها صحبت کنیم.
48:14
Forgetting anything really.
554
2894301
2686
واقعا فراموش کردن هر چیزی
48:16
I suppose it is possible to forget anything.
555
2896987
3854
فکر می کنم ممکن است هر چیزی را فراموش کرد.
48:20
Sometimes I forget things and that is what we are going to be talking about
556
2900841
6940
گاهی اوقات چیزهایی را فراموش می کنم و این چیزی است که قرار است
48:28
in a few moments from now.
557
2908081
1635
چند لحظه دیگر درباره آن صحبت کنیم.
49:19
For those wondering what the view is like at the moment.
558
2959416
4070
برای کسانی که می‌پرسند منظره در حال حاضر چگونه است.
49:23
Out of the window. There it is.
559
2963486
1685
بیرون از پنجره. آنجاست.
49:25
That is what the view is like at this very moment.
560
2965171
4438
منظره در این لحظه همین است.
49:29
It is very misty, quite misty.
561
2969609
3687
خیلی مه آلود است، کاملا مه آلود.
49:33
It is not clear.
562
2973296
1318
معلوم نیست.
49:34
You can see just in the distance.
563
2974614
2586
فقط از دور می توانید ببینید.
49:37
If you look very carefully you can see the churches of Shrewsbury
564
2977200
7140
اگر خیلی با دقت نگاه کنید، می توانید کلیساهای شروسبری را ببینید که
49:45
going up into the mist.
565
2985725
2186
در مه بالا می روند.
49:47
But it is a rather dull, misty day today.
566
2987911
3003
اما امروز یک روز کسل کننده و مه آلود است.
49:50
Unfortunately.
567
2990914
4487
متاسفانه
49:55
We are definitely having winter.
568
2995401
3220
مطمئناً در حال گذراندن زمستان هستیم.
49:58
I think it is safe to say at the moment it is definitely winter here in England, but the good news
569
2998621
6623
من فکر می‌کنم می‌توان گفت که در حال حاضر قطعاً اینجا در انگلیس زمستان است، اما خبر خوب این
50:05
is, of course, the good news is that the days will start to become longer.
570
3005244
5940
است که البته خبر خوب این است که روزها طولانی‌تر خواهند شد. با نزدیک شدن به بهار
50:11
We will slowly have more and more daylight as we slowly approach spring time.
571
3011217
9359
کم کم روشنایی روز بیشتر و بیشتر خواهیم شد .
50:21
Please. Spring please.
572
3021477
2319
لطفا بهار لطفا
50:23
Can you come as soon as you can? I will be very grateful.
573
3023796
5355
میشه هر چه زودتر بیای؟ بسیار سپاسگزار خواهم بود.
50:29
Do you ever forget things?
574
3029151
3938
آیا تا به حال چیزهایی را فراموش می کنید؟
50:33
I think it is perfectly normal to forget things.
575
3033089
5005
به نظر من فراموش کردن چیزها کاملا طبیعی است.
50:38
And I know this because even when I was young, I used to forget things.
576
3038094
4771
و من این را می دانم زیرا حتی وقتی جوان بودم، چیزهایی را فراموش می کردم.
50:42
Not always, but sometimes I would. Sometimes I would forget to go to school.
577
3042865
5222
نه همیشه، اما گاهی اوقات این کار را می کنم. گاهی یادم می رفت به مدرسه بروم.
50:49
Although.
578
3049288
4805
هر چند.
50:54
That may have been intentional.
579
3054093
3770
ممکن است عمدی بوده باشد.
50:57
Because I didn't like going to school.
580
3057863
3153
چون دوست نداشتم به مدرسه بروم.
51:01
So I used to pretend to forget to go to school.
581
3061016
4505
بنابراین عادت داشتم وانمود کنم که رفتن به مدرسه را فراموش کرده ام.
51:05
But quite often we do forget things.
582
3065521
1918
اما اغلب ما چیزهایی را فراموش می کنیم.
51:07
Genuinely, we might forget something.
583
3067439
3654
واقعاً ممکن است چیزی را فراموش کنیم.
51:11
Some people believe that it is a sign of old age as you get older.
584
3071093
5138
برخی افراد معتقدند که با بالا رفتن سن این نشانه پیری است.
51:16
Some people believe not me, but some people, not me,
585
3076231
5906
بعضی ها باور نمی کنند من را باور می کنند، اما بعضی ها، نه من،
51:22
some people, other people.
586
3082588
3336
بعضی ها، دیگران را باور می کنند.
51:25
Not my personal opinion.
587
3085924
3354
نظر شخصی من نیست
51:29
Other people. That's what they think.
588
3089278
3720
افراد دیگر این چیزی است که آنها فکر می کنند.
51:32
They wrong.
589
3092998
2319
اشتباه می کنند.
51:35
Forgetting things is perfectly normal.
590
3095317
3437
فراموش کردن چیزها کاملا طبیعی است.
51:38
No matter how young or old you happen to be.
591
3098754
4588
مهم نیست که چقدر جوان یا پیر هستید.
51:43
So here we go then. Forgetfulness.
592
3103342
4304
پس ما به اینجا می رویم. فراموشی.
51:47
The instance of being unable to remember something.
593
3107646
5789
مثال ناتوانی در به خاطر سپردن چیزی.
51:53
So maybe forgetfulness is something that you might do regularly.
594
3113435
5389
بنابراین شاید فراموشی کاری باشد که ممکن است به طور مرتب انجام دهید.
51:58
It can also be part of your character as well.
595
3118824
2852
همچنین می تواند بخشی از شخصیت شما باشد.
52:01
Some people are forgetful.
596
3121676
3237
برخی افراد فراموشکار هستند.
52:04
They forget things not because there is anything wrong with their brain, but that is how they are.
597
3124913
7124
آنها چیزها را فراموش می کنند نه به این دلیل که مشکلی در مغزشان وجود دارد، بلکه آنها اینگونه هستند.
52:12
Maybe they have too many things to do.
598
3132537
3754
شاید کارهای زیادی برای انجام دادن داشته باشند.
52:16
So if your life is busy and hectic, I think it is possible sometimes to forget things.
599
3136291
7324
بنابراین اگر زندگی شما شلوغ و پرمشغله است، فکر می کنم گاهی اوقات ممکن است چیزهایی را فراموش کنید.
52:24
So it's not always because your brain is not working properly.
600
3144866
4505
بنابراین همیشه به این دلیل نیست که مغز شما به درستی کار نمی کند.
52:29
Sometimes it is just because your brain is trying to do too many things at the same time.
601
3149371
6172
گاهی اوقات فقط به این دلیل است که مغز شما در تلاش است تا چندین کار را همزمان انجام دهد.
52:35
Perhaps you are trying to do too much, and because of that, you might become forgetful.
602
3155944
7824
شاید شما در حال تلاش برای انجام کارهای بیش از حد هستید و به همین دلیل ممکن است فراموشکار شوید.
52:45
The habit of forgetting things during an average day.
603
3165053
5338
عادت به فراموش کردن چیزها در طول یک روز متوسط.
52:50
I think we all do it.
604
3170391
2203
من فکر می کنم همه ما این کار را انجام می دهیم.
52:52
We all forget things during the day.
605
3172594
2969
همه ما در طول روز چیزهایی را فراموش می کنیم.
52:55
Something that might
606
3175563
2269
چیزی که ممکن است
52:57
disappear from our brains for a short time.
607
3177832
4154
برای مدت کوتاهی از مغز ما محو شود.
53:01
To be forgetful.
608
3181986
1819
فراموشکار بودن
53:03
The action of forgetting
609
3183805
4354
عمل فراموشی
53:08
you forget to disregard something that seems unimportant.
610
3188159
6773
شما فراموش می کنید که چیزی را که بی اهمیت به نظر می رسد نادیده بگیرید.
53:15
So there are more than one way. More than one way.
611
3195366
4021
بنابراین بیش از یک راه وجود دارد. بیش از یک راه.
53:19
There are many ways.
612
3199387
1017
راه های زیادی وجود دارد.
53:20
In fact,
613
3200404
1736
در واقع،
53:22
of expressing forget something that you forget might be something that you want to forget, something
614
3202140
7474
بیان فراموشی چیزی که فراموش می‌کنید ممکن است چیزی باشد که می‌خواهید فراموش کنید، چیزی
53:29
that you don't want to remember anymore, might be something you forget, maybe a bad experience, or maybe something that is not important.
615
3209614
11161
که دیگر نمی‌خواهید به خاطر بسپارید، ممکن است چیزی باشد که فراموش می‌کنید، شاید یک تجربه بد، یا شاید چیزی که مهم نیست.
53:41
We can forget it.
616
3221876
1418
ما می توانیم آن را فراموش کنیم.
53:43
We forget that thing.
617
3223294
2903
ما آن چیز را فراموش می کنیم.
53:46
We push that thing out of our mind.
618
3226197
4688
ما آن چیز را از ذهن خود بیرون می کنیم.
53:50
We don't want to remember that thing anymore.
619
3230885
5188
ما دیگر نمی خواهیم آن چیز را به خاطر بسپاریم.
53:56
A simple moment of forgetting something either important or trivial.
620
3236073
7174
یک لحظه ساده فراموش کردن یک چیز مهم یا بی اهمیت.
54:03
So, of course, it is possible to forget something important.
621
3243981
4354
بنابراین، البته، ممکن است یک چیز مهم را فراموش کنید.
54:08
But also quite often, if the thing is small or trivial.
622
3248335
6991
اما اغلب اوقات، اگر چیز کوچک یا بی اهمیت باشد.
54:16
So there is an interesting word.
623
3256026
1619
بنابراین یک کلمه جالب وجود دارد.
54:17
The word trivial relates to something unimportant, something small,
624
3257645
7457
کلمه بی اهمیت به چیزی بی اهمیت، چیزی کوچک،
54:25
minor, something of no significance is trivial.
625
3265836
6690
جزئی، چیزی که اهمیتی ندارد، بی اهمیت است مربوط می شود.
54:33
So maybe you forget something that is not important.
626
3273994
3871
بنابراین شاید چیزی را فراموش کنید که مهم نیست.
54:37
But of course, quite often we will also forget things that are important.
627
3277865
5388
اما البته، اغلب اوقات ما چیزهای مهم را نیز فراموش می کنیم.
54:43
And for example, you forget your friend's birthday.
628
3283253
5906
و به عنوان مثال، شما تولد دوست خود را فراموش می کنید.
54:49
So maybe your friend is having a birthday.
629
3289860
2669
بنابراین شاید دوست شما تولد دارد.
54:52
Maybe today it is her birthday or his birthday and you forget it.
630
3292529
5873
شاید امروز تولد او یا تولد او باشد و شما آن را فراموش کنید.
54:58
You forget all about it.
631
3298402
1568
همه چیز را فراموش می کنی
55:01
You can't
632
3301471
1802
شما نمی توانید
55:03
remember it.
633
3303273
1735
آن را به خاطر بسپارید.
55:05
You don't know when her birthday is because you forgotten
634
3305008
5072
نمیدونی تولدش کیه چون فراموش کردی
55:10
when it is.
635
3310080
2853
کی هست.
55:12
The past tense of forget is forgot.
636
3312933
5689
زمان گذشته فراموشی فراموش شده است.
55:18
Forgot or something has been forgotten.
637
3318622
5055
فراموش کرده یا چیزی فراموش شده است.
55:23
Something has been left behind.
638
3323677
4254
چیزی پشت سر گذاشته شده است.
55:27
It has been forgotten.
639
3327931
3337
فراموش شده است.
55:31
You forgot to send a birthday card to your friend.
640
3331268
4754
شما فراموش کرده اید برای دوست خود کارت تولد بفرستید.
55:36
You forgot to do it.
641
3336022
4688
شما فراموش کرده اید که آن را انجام دهید.
55:40
It disappeared from your mind.
642
3340710
5556
از ذهنت ناپدید شد
55:46
To be forgetful.
643
3346266
1735
فراموشکار بودن
55:48
We might describe a person as forgetful.
644
3348001
2853
ممکن است فردی را فراموشکار توصیف کنیم.
55:50
So some people do have the habit of being forgetful.
645
3350854
5271
بنابراین برخی از مردم عادت به فراموشکار بودن دارند.
55:56
You forget things.
646
3356125
2820
چیزها را فراموش می کنی
55:58
Something that you try
647
3358945
3370
چیزی که شما سعی می کنید
56:02
to remember.
648
3362315
2819
به خاطر بسپارید.
56:05
Unfortunately it disappears.
649
3365134
3621
متأسفانه از بین می رود.
56:08
It vanishes from your mind.
650
3368755
5138
از ذهنت محو میشه
56:13
Sometimes we can all be forgetful, especially when we have too much to do.
651
3373893
6089
گاهی اوقات همه ما می توانیم فراموشکار باشیم، به خصوص زمانی که کارهای زیادی برای انجام دادن داریم.
56:20
We have too many things to do.
652
3380316
3954
ما کارهای زیادی برای انجام دادن داریم.
56:24
We can often become forgetful.
653
3384270
3420
ما اغلب می توانیم فراموشکار شویم.
56:27
Other ways of describing it.
654
3387690
1802
راه های دیگر برای توصیف آن
56:29
We can say that a person is absent minded,
655
3389492
3870
می توانیم بگوییم که یک فرد غایب است،
56:35
absent minded.
656
3395097
3838
غایب است.
56:38
Inattentive A person who is inattentive quite often is not listening.
657
3398935
5905
بی توجه فردی که اغلب بی توجه است، گوش نمی دهد.
56:45
They're not concentrating.
658
3405725
2252
آنها تمرکز ندارند
56:47
They're thinking about other things.
659
3407977
3470
آنها به چیزهای دیگری فکر می کنند.
56:51
Or maybe they are just simply daydreaming.
660
3411447
5906
یا شاید آنها فقط در حال رویاپردازی هستند.
56:58
When you daydream,
661
3418237
2786
وقتی خیال پردازی می کنید،
57:01
you can forget everything around you.
662
3421023
3904
می توانید همه چیز را در اطراف خود فراموش کنید.
57:04
We might describe a person who is forgetful.
663
3424927
4004
ممکن است فردی را توصیف کنیم که فراموشکار است.
57:08
A person who often forgets things.
664
3428931
2402
فردی که اغلب چیزها را فراموش می کند.
57:11
We might describe them as dizzy.
665
3431333
5105
ممکن است آنها را به عنوان سرگیجه توصیف کنیم.
57:16
A dizzy person. A person who is dizzy
666
3436438
4021
یک آدم سرگیجه. فردی که سرگیجه دارد
57:20
is a person who is often forgetful.
667
3440459
4888
فردی است که اغلب فراموشکار است.
57:25
They forget things.
668
3445347
1735
چیزهایی را فراموش می کنند.
57:27
They have difficulty remembering important things.
669
3447082
5789
آنها در به خاطر سپردن چیزهای مهم مشکل دارند.
57:32
You might describe a person as foggy.
670
3452871
3938
ممکن است فردی را مه آلود توصیف کنید.
57:36
Maybe their brain is a little foggy.
671
3456809
4437
شاید مغزشان کمی مه آلود باشد.
57:41
Maybe they have too much going on, or maybe they have difficulty concentrating.
672
3461246
5222
شاید آنها بیش از حد اتفاق می افتند، یا شاید در تمرکز مشکل دارند.
57:46
So you can describe a person who is forgetful as foggy.
673
3466468
5906
بنابراین می توانید فردی را که فراموشکار است مه آلود توصیف کنید.
57:53
And of course, quite often all of us can suffer from something called brain fog.
674
3473041
6156
و البته، اغلب همه ما ممکن است از چیزی به نام مه مغزی رنج ببریم.
57:59
I'm sure you've heard of it.
675
3479848
1718
من مطمئنم که شما در مورد آن شنیده اید.
58:01
So this is something that can happen, especially when you are trying to concentrate for a long period of time.
676
3481566
6540
بنابراین این چیزی است که می تواند اتفاق بیفتد، به خصوص زمانی که سعی می کنید برای مدت طولانی تمرکز کنید.
58:08
Your brain might stop working. It can become rather foggy.
677
3488523
4922
مغز شما ممکن است از کار بیفتد. می تواند نسبتاً مه آلود شود.
58:15
We can say that your brain.
678
3495147
4704
می توان گفت که مغز شما.
58:19
Is like a sieve.
679
3499851
3554
مثل غربال است
58:23
And there it is.
680
3503405
1218
و آنجاست.
58:24
So we can say that a person may have a brain like a sieve.
681
3504623
5905
بنابراین می توان گفت که ممکن است یک فرد مغزی مانند غربال داشته باشد.
58:30
And then you can see
682
3510745
2520
و سپس می توانید ببینید
58:33
this particular thing that we often use in the kitchen is called a sieve sieve.
683
3513265
6723
این چیز خاصی که ما اغلب در آشپزخانه از آن استفاده می کنیم، غربال الک نامیده می شود.
58:40
And as you can see, things go in and the things that are very fine
684
3520505
6890
و همانطور که می بینید، چیزها وارد می شوند و چیزهایی که بسیار خوب هستند از
58:49
come out the other side.
685
3529164
2802
طرف دیگر بیرون می آیند.
58:51
Quite often we will use one of these if we want to separate certain things.
686
3531966
5890
اگر بخواهیم چیزهای خاصی را از هم جدا کنیم، اغلب از یکی از این موارد استفاده می کنیم.
58:57
Maybe you want to make your flour nice and soft.
687
3537922
3671
شاید بخواهید آرد خود را نرم و لطیف کنید.
59:01
You will put flour or grain or rice into this, especially something that is soaking in water.
688
3541593
8792
در آن آرد یا غلات یا برنج می ریزید، به خصوص چیزی که در آب خیس بخورد.
59:10
So maybe you want to drain all of the water away and inside you will leave the thing you want to keep,
689
3550702
9426
بنابراین شاید بخواهید تمام آب را تخلیه کنید و چیزی را که می خواهید نگه دارید در درون خود رها کنید،
59:21
but also your brain can be like a sieve.
690
3561095
4922
اما همچنین مغز شما می تواند مانند یک غربال باشد.
59:26
All of the information goes into your head, but it comes out the other side.
691
3566017
6623
تمام اطلاعات به ذهن شما می رسد، اما از طرف دیگر بیرون می آید.
59:33
It goes straight through.
692
3573124
2486
مستقیم می گذرد.
59:35
We can say that your brain is like a sieve.
693
3575610
5906
می توان گفت مغز شما مانند غربال است.
59:43
It goes in one end.
694
3583834
1736
در یک انتها می رود.
59:45
It goes in your ears
695
3585570
2752
در گوش شما می رود
59:48
and then straight out the top of your head.
696
3588322
5906
و سپس مستقیماً از بالای سر شما خارج می شود.
59:54
Your brain is like a sieve.
697
3594629
3570
مغز شما مانند غربال است.
59:58
Would you like to see something that I do quite often?
698
3598199
3436
آیا دوست دارید کاری را ببینید که من اغلب انجام می دهم؟
60:01
Something that I often forget.
699
3601635
2987
چیزی که اغلب فراموش می کنم.
60:04
And this is something that happens almost every day
700
3604622
3987
و این چیزی است که تقریباً هر روز به طور معمول اتفاق می افتد
60:08
normally because I'm very busy doing this.
701
3608609
2886
زیرا من بسیار مشغول انجام این کار هستم.
60:11
So because I have lots of things to do during the day normally connected to this work,
702
3611495
6206
بنابراین چون در طول روز کارهای زیادی برای انجام دادن دارم که معمولاً به این کار مرتبط است،
60:18
then I can become a little forgetful.
703
3618986
4271
پس می‌توانم کمی فراموشکار شوم.
60:23
Here is something that I often do,
704
3623257
4454
این چیزی است که من اغلب انجام می دهم،
60:27
and I'm just wondering if you do the same thing as well. Here it is.
705
3627711
3871
و من فقط نمی دانم که آیا شما نیز همین کار را انجام می دهید. اینجاست.
60:31
This is a little insight into my life.
706
3631582
2252
این یک بینش کوچک در زندگی من است.
60:34
So here I am,
707
3634918
2403
پس اینجا هستم،
60:37
heating up my tea, my cup of tea, and the reason why I'm heating it up is because I've forgotten about it and the tea has gone cold.
708
3637321
9893
چایم، فنجان چایم را گرم می کنم، و دلیل اینکه آن را گرم می کنم این است که آن را فراموش کرده ام و چای سرد شده است.
60:47
So what I do is I put it in the microwave,
709
3647781
4171
بنابراین کاری که من انجام می دهم این است که آن را در مایکروویو قرار می دهم
60:51
and then I wait for the microwave to heat the tea up.
710
3651952
5355
و سپس منتظر می مانم تا مایکروویو چای را گرم کند.
60:57
However,
711
3657307
2603
با این حال،
60:59
it is not unusual for me to forget about the tea,
712
3659910
6423
برای من غیرعادی نیست که چای را فراموش کنم
61:08
and then later on I will go back to the microwave oven
713
3668251
5906
و بعداً به اجاق مایکروویو برگردم
61:14
and discover that the tea is once again
714
3674224
5389
و متوجه شوم که چای دوباره
61:19
cold. So this is later on.
715
3679613
3937
سرد شده است. پس این بعدا
61:23
I will go back and I will find that my cup of tea
716
3683550
5522
برمی گردم و می بینم که فنجان چایم
61:29
is cold again.
717
3689072
2219
دوباره سرد شده است.
61:31
For the second time.
718
3691291
2286
برای بار دوم.
61:33
And this does happen quite often during the day.
719
3693577
2235
و این اغلب در طول روز اتفاق می افتد.
61:35
Quite often I will forget about my cup of tea.
720
3695812
4238
اغلب اوقات فنجان چایم را فراموش می کنم.
61:41
And so
721
3701101
1735
و بنابراین
61:42
what I do is I put the tea in the microwave oven like this.
722
3702836
5906
کاری که من انجام می دهم این است که چای را به این صورت در مایکروویو قرار می دهم.
61:50
So I can heat it up.
723
3710844
2969
بنابراین می توانم آن را گرم کنم.
61:53
But then of course, afterwards,
724
3713813
3938
اما پس از آن، البته، پس از آن،
61:57
when the microwave has finished,
725
3717751
4354
زمانی که مایکروویو تمام شد،
62:02
I will forget that it's there.
726
3722105
4071
فراموش می کنم که آنجاست.
62:06
So later on I will go and I will find my tea inside the microwave oven.
727
3726176
6589
پس بعداً می روم و چایم را داخل مایکروفر پیدا می کنم.
62:12
And guess what?
728
3732782
1552
و حدس بزنید چی؟
62:14
It is cold again. Once again my tea has gone cold.
729
3734334
4471
دوباره سرد است. دوباره چایم سرد شد.
62:18
So not just once do I forget my tea, but I actually do it many, many times.
730
3738805
7107
بنابراین نه تنها یک بار چایم را فراموش می کنم، بلکه در واقع آن را چندین و چند بار انجام می دهم.
62:27
So that is something I do.
731
3747847
2152
بنابراین این کاری است که من انجام می دهم.
62:29
What about you? Is this something that you often forget?
732
3749999
4772
شما چطور؟ آیا این چیزی است که اغلب فراموش می کنید؟
62:34
Something you often forget to do?
733
3754771
3053
کاری که اغلب فراموش می کنید انجام دهید؟
62:37
Something you forget about?
734
3757824
2369
چیزی که فراموشش می کنی؟
62:40
So during the day, quite often I will forget all about my hot cup of tea, or sometimes my cup of coffee as well.
735
3760193
10393
بنابراین در طول روز، اغلب من تمام فنجان چای داغ یا گاهی اوقات فنجان قهوه ام را فراموش می کنم.
62:50
I will leave it
736
3770603
851
من آن را می گذارم
62:52
and then it goes cold.
737
3772505
2669
و سپس سرد می شود.
62:55
So it is not unusual for me to find myself in a situation where I will
738
3775174
8692
بنابراین برای من غیرعادی نیست که در موقعیتی قرار بگیرم که
63:04
have a cold cup of tea sitting somewhere in the house.
739
3784884
6423
در جایی از خانه یک فنجان چای سرد بنوشم.
63:12
And guess what?
740
3792391
3771
و حدس بزنید چی؟
63:16
I've completely forgotten about it.
741
3796162
3420
کلا فراموشش کردم
63:19
Not once,
742
3799582
2202
نه یک بار،
63:21
but twice.
743
3801784
3019
بلکه دو بار.
63:24
So even even me and a lot of people say, Mr.
744
3804803
3704
بنابراین حتی من و بسیاری از مردم می گویند، آقای
63:28
Duncan, we think maybe you are a smart cookie.
745
3808507
3570
دانکن، ما فکر می کنیم شاید شما یک کوکی هوشمند هستید.
63:32
I can tell you now I'm not.
746
3812077
3504
الان میتونم بهت بگم که نیستم
63:35
Because quite often I will forget things.
747
3815581
3036
چون اغلب چیزها را فراموش می کنم.
63:38
It is perfectly normal to forget things.
748
3818617
4888
فراموش کردن چیزها کاملاً طبیعی است.
63:43
I do it, you do it. We all do it.
749
3823505
3771
من انجامش می دهم، شما انجامش دهید. همه ما این کار را انجام می دهیم.
63:47
It is not necessarily a bad thing at all.
750
3827276
5906
لزوماً چیز بدی نیست.
63:53
I have just noticed that it is 3:05 o'clock.
751
3833248
5639
من تازه متوجه شدم ساعت 3:05 است.
63:58
And that means.
752
3838887
3637
و این یعنی.
64:02
It is time to say goodbye.
753
3842524
3537
وقت خداحافظی است.
64:06
I hope you've enjoyed today's live stream.
754
3846061
2853
امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید.
64:08
Don't forget you can watch this again with captions.
755
3848914
6089
فراموش نکنید که می‌توانید این را دوباره با زیرنویس تماشا کنید.
64:15
So later on, YouTube will put captions underneath and you will be able to watch my live stream again.
756
3855387
9626
بنابراین بعداً، یوتیوب زیرنویس‌هایی را در زیر آن قرار می‌دهد و شما می‌توانید دوباره پخش زنده من را تماشا کنید.
64:25
The recording with captions.
757
3865564
3203
ضبط با شرح.
64:28
So don't forget you can activate the captions later on and watch my live stream for as many times as you want.
758
3868767
10577
بنابراین فراموش نکنید که می‌توانید بعداً زیرنویس‌ها را فعال کنید و هر چند بار که می‌خواهید پخش زنده من را تماشا کنید.
64:39
And don't forget everything I do is free. Completely free.
759
3879361
5855
و فراموش نکن هر کاری که انجام می دهم رایگان است. کاملا رایگان.
64:45
It costs you nothing.
760
3885216
2153
هیچ هزینه ای برای شما ندارد
64:48
I will see you on Sunday.
761
3888386
1952
یکشنبه میبینمت
64:50
I am back with you on Sunday.
762
3890338
2469
من یکشنبه با شما برگشتم
64:52
It is myself.
763
3892807
1018
من خودم هستم.
64:53
And of course Mr. Steve will be with us as well.
764
3893825
4521
و البته آقای استیو نیز با ما خواهد بود.
64:58
He will be joining us live on Sunday, so it won't just be me with you on Sunday.
765
3898346
8342
او یکشنبه به صورت زنده به ما ملحق خواهد شد، بنابراین یکشنبه فقط من با شما نیستم.
65:06
It will also be Steve as well.
766
3906988
3687
همچنین استیو نیز خواهد بود.
65:10
So I look forward to seeing you there during the live chat on Sunday.
767
3910675
4888
بنابراین من مشتاقانه منتظر دیدار شما در هنگام گفتگوی زنده در روز یکشنبه هستم.
65:15
And we can have a little bit of fun with the English language.
768
3915563
5906
و ما می توانیم با زبان انگلیسی کمی سرگرم شویم.
65:21
Thank you for watching.
769
3921686
1468
ممنون که تماشا کردید
65:23
I hope you've enjoyed today's live stream.
770
3923154
2736
امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید.
65:25
This is Mr.
771
3925890
684
این آقای
65:26
Duncan in the birthplace of the English language.
772
3926574
5556
دانکن در زادگاه زبان انگلیسی است.
65:32
A very cold and chilly England.
773
3932130
3720
انگلستان بسیار سرد و سرد.
65:35
I have to say it is freezing cold at the moment.
774
3935850
3570
باید بگم فعلا سرده.
65:39
Saying thank you for watching.
775
3939420
1535
گفتن ممنون که تماشا کردی به
65:40
See you soon. Take care of yourselves.
776
3940955
2936
زودی می بینمت. مواظب خودت باش
65:43
And of course, until the next time we meet here. You know what's coming next? Yes, you do.
777
3943891
5122
و البته تا دفعه بعد که اینجا همدیگر را ببینیم. میدونی بعدش چی میشه؟ بله، شما انجام می دهید.
65:51
Stay happy.
778
3951449
984
شاد بمان.
65:52
Stay safe.
779
3952433
1034
ایمن بمان.
65:53
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
780
3953467
5489
هنگامی که در میان نسل بشر قدم می زنید، آن لبخند را بر لبان خود نگه دارید.
65:58
And of course...
781
3958956
3037
و البته...
66:01
ta ta For now.
782
3961993
1701
تا تا در حال حاضر.
66:05
See you on Sunday.
783
3965946
2420
یکشنبه می بینمت
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7