English Addict - 323 (WED) 🔴LIVE stream / I'm Falling for You / Join the LIVE Chat & Learn English

2,266 views ・ 2024-12-05

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

03:50
It is a rather gloomy day today.
0
230063
4137
إنه يوم كئيب إلى حد ما اليوم.
03:54
We have mist. We have rain.
1
234200
2286
لدينا ضباب. لدينا مطر.
03:56
We have thick, heavy cloud.
2
236486
3587
لدينا سحابة كثيفة وثقيلة.
04:00
But we also have a lovely live stream as well.
3
240073
4454
ولكن لدينا أيضًا بث مباشر جميل أيضًا.
04:04
Here we go again.
4
244527
1402
نحن نعيد الكَرَّة مرة أخرى.
04:05
English Addict is back with you. Coming to. You live from the birthplace of the English language.
5
245929
5455
مدمن اللغة الإنجليزية عاد معك. القادمة ل. أنت تعيش من مسقط رأس اللغة الإنجليزية.
04:11
We all know where it is.
6
251384
1268
نحن جميعا نعرف أين هو.
04:12
It is England. And?
7
252652
5806
إنها إنجلترا. و؟
04:21
And we are back.
8
261494
5806
وقد عدنا.
04:28
There you are.
9
268584
1135
ها أنت ذا.
04:29
Hi, everybody.
10
269719
1235
مرحبا بالجميع.
04:30
This is Mr. Duncan in England. How are you today? Are you okay?
11
270954
5221
هذا هو السيد دنكان في إنجلترا. كيف حالك اليوم؟ هل أنت بخير؟
04:36
I hope so.
12
276175
1368
أتمنى ذلك.
04:37
Are you happy?
13
277543
1685
هل أنت سعيد؟
04:39
Do you have one of these on your face?
14
279228
2186
هل لديك واحدة من هذه على وجهك؟
04:41
I hope you do.
15
281414
1385
أتمنى أن تفعل.
04:42
If you don't, well, maybe I can put one there for you.
16
282799
4554
إذا لم تفعل ذلك، حسنًا، ربما يمكنني أن أضع واحدة لك هناك.
04:47
My name is Duncan.
17
287353
1936
اسمي دنكان.
04:49
I'm sure you know it.
18
289289
1968
أنا متأكد من أنك تعرف ذلك.
04:51
I'm sure you are aware. And if you are not there, it is now on the screen.
19
291257
5305
أنا متأكد من أنك على علم. وإذا لم تكن هناك، فهو الآن على الشاشة.
04:56
And I live in England.
20
296562
2086
وأنا أعيش في إنجلترا.
04:58
I love English very much.
21
298648
3086
أنا أحب اللغة الإنجليزية كثيرا.
05:01
You might say that I am an English addict.
22
301734
4622
قد تقول أنني مدمن اللغة الإنجليزية.
05:06
A lot of people ask Mr.
23
306356
1434
ناس كتير بتسأل يا سيد
05:07
Duncan, what do you mean when you say English addict?
24
307790
4538
دنكان يعني إيه بقولك مدمن إنجليزي؟
05:13
Because
25
313279
1285
لأنه
05:14
it might sound like something else, but it isn't anything naughty.
26
314564
5472
قد يبدو وكأنه شيء آخر، لكنه ليس شيئا شقيا.
05:20
It is in fact a person who is crazy about the English language.
27
320036
5973
إنه في الواقع شخص مهووس باللغة الإنجليزية.
05:26
I love English very much.
28
326275
2870
أنا أحب اللغة الإنجليزية كثيرا.
05:29
I like the English language.
29
329145
1802
أنا أحب اللغة الإنجليزية.
05:30
I think it is pretty cool to be honest.
30
330947
4688
أعتقد أنه من الرائع أن نكون صادقين.
05:35
It is also something that is very useful.
31
335635
3203
وهو أيضًا شيء مفيد جدًا.
05:38
It is something that is useful for you.
32
338838
4021
وهو شيء مفيد بالنسبة لك.
05:42
It is useful for your life.
33
342859
3220
إنه مفيد لحياتك.
05:46
If you want to achieve different things.
34
346079
3887
إذا كنت تريد تحقيق أشياء مختلفة.
05:49
Maybe you want to travel abroad. Maybe you want to have a certain type of job.
35
349966
4438
ربما تريد السفر إلى الخارج. ربما تريد الحصول على نوع معين من العمل.
05:54
Perhaps you want to be a translator.
36
354404
2769
ربما تريد أن تصبح مترجماً.
05:57
Some people these days have a very good career
37
357173
5606
يتمتع بعض الأشخاص هذه الأيام بمهنة جيدة جدًا
06:02
doing that actual thing, translating.
38
362779
5605
في القيام بهذا الشيء الفعلي، أي الترجمة.
06:08
So even though we have a lot of technology around nowadays to help us
39
368384
5339
لذلك، على الرغم من أن لدينا الكثير من التكنولوجيا في الوقت الحاضر لمساعدتنا
06:13
translate, there is no substitute for one of these.
40
373723
5856
في الترجمة، إلا أنه لا يوجد بديل عن واحدة منها.
06:19
A human being. You cannot
41
379912
3471
إنسان. لا يمكنك أن
06:24
you cannot replicate a human being.
42
384350
5289
لا تستطيع تكرار إنسان.
06:29
The essence of a human cannot be
43
389639
5789
لا يمكن إعادة إنتاج جوهر الإنسان
06:35
reproduced.
44
395445
1468
.
06:36
So even though we have lots of lovely ways of translating and yes, it is useful,
45
396913
5856
لذلك، على الرغم من أن لدينا الكثير من الطرق الرائعة للترجمة، وهي مفيدة بالفعل،
06:43
there is no substitute for an actual person doing the translating there.
46
403186
7023
فلا يوجد بديل لشخص فعلي يقوم بالترجمة هناك.
06:50
And then.
47
410209
2169
وثم.
06:52
And of course, we all like to have a human being nearby.
48
412378
5272
وبطبيعة الحال، نحن جميعا نحب أن يكون هناك إنسان في مكان قريب.
06:57
It is reassuring.
49
417650
3720
إنه أمر مطمئن.
07:01
Talking of which, Mr.
50
421370
1986
بالحديث عن ذلك، السيد
07:03
Steve is away at the moment, so I do not feel very reassured at all.
51
423356
6890
ستيف غائب حاليًا، لذلك لا أشعر بالاطمئنان على الإطلاق.
07:10
I have no human beings nearby.
52
430246
5289
ليس لدي أي بشر في مكان قريب.
07:15
I know what you're thinking, Mr. Duncan.
53
435535
2052
أعرف ما الذي تفكر فيه يا سيد دنكان.
07:17
Is Mr.
54
437587
734
هل السيد
07:18
Steve really human?
55
438321
1201
ستيف إنسان حقًا؟
07:19
He is. I can confirm that Mr. Steve is a human being.
56
439522
5422
هو. أستطيع أن أؤكد أن السيد ستيف هو إنسان.
07:24
He is not here.
57
444944
1118
إنه ليس هنا.
07:26
And I have to say, it was very strange last night being here in the house on my own
58
446062
6723
ويجب أن أقول، لقد كان غريبًا جدًا الليلة الماضية أن أكون هنا في المنزل بمفردي
07:34
sometime.
59
454253
1101
في وقت ما.
07:35
It's in the dead of night when everything is silent.
60
455354
6540
إنه في منتصف الليل عندما يكون كل شيء صامتًا.
07:42
You might be lying in bed and suddenly you hear a sound.
61
462895
5456
قد تكون مستلقيًا على السرير وفجأة تسمع صوتًا.
07:48
What was that?
62
468351
3453
ماذا كان هذا؟
07:51
I'm sure I heard something.
63
471804
2936
أنا متأكد من أنني سمعت شيئا.
07:54
I'm sure there was a sound coming from downstairs.
64
474740
3838
أنا متأكد من أن هناك صوتًا قادمًا من الطابق السفلي.
07:58
What was it?
65
478578
1468
ماذا كان؟
08:00
Suddenly your senses become heightened
66
480046
5806
فجأة تصبح حواسك شديدة
08:05
and everything around you becomes rather threatening.
67
485985
5489
ويصبح كل شيء من حولك تهديدًا إلى حد ما.
08:11
In the darkness and the silence as you lie there in bed.
68
491474
5806
في الظلام والصمت وأنت مستلقي هناك في السرير.
08:17
So I didn't sleep very well last night.
69
497897
3186
لذلك لم أنم جيدًا الليلة الماضية.
08:21
And to be honest with you, I do feel tired at the moment.
70
501083
4655
ولكي أكون صادقًا معك، أشعر بالتعب حاليًا.
08:25
But do not worry, because today my live stream is powered by
71
505738
5789
لكن لا تقلق، لأن البث المباشر الخاص بي اليوم مدعوم بالقهوة
08:32
coffee.
72
512178
1134
.
08:33
I have some coffee with me today.
73
513312
2169
لدي بعض القهوة معي اليوم.
08:35
In fact, I'm going to have some of the coffee right now.
74
515481
5789
في الواقع، سأتناول بعض القهوة الآن.
08:41
And yes, this is the gift
75
521270
4255
ونعم، هذه هي الهدية
08:45
that Francesca gave to me to keep my drink nice and warm.
76
525525
6156
التي أعطتها لي فرانشيسكا لكي أبقي مشروبي لطيفًا ودافئًا.
08:54
Oh, I don't know what it is
77
534984
3754
أوه، لا أعرف ما هو الأمر
08:58
about coffee, but coffee might be the most amazing thing.
78
538738
5605
بالنسبة للقهوة، لكن القهوة قد تكون الشيء الأكثر روعة.
09:04
I don't drink much coffee normally, but today
79
544343
4705
لا أشرب الكثير من القهوة عادةً، لكنني
09:09
I thought I would have
80
549048
2669
اعتقدت اليوم أنني سأتناول
09:11
a cup of coffee during my live stream,
81
551717
3821
فنجانًا من القهوة أثناء البث المباشر،
09:15
basically to keep me awake.
82
555538
3053
وذلك لإبقائي مستيقظًا.
09:18
To be honest with you, I'm.
83
558591
4404
لأكون صادقًا معك، أنا كذلك.
09:22
Oh, that is very nice.
84
562995
1869
أوه، هذا لطيف جدا.
09:24
Also very hot as well.
85
564864
3987
أيضا حار جدا كذلك.
09:28
And I will drink some more of that in a moment.
86
568851
3337
وسوف أشرب المزيد من ذلك في لحظة.
09:32
Of course we have the live chat. Hello live chat.
87
572188
3320
بالطبع لدينا الدردشة الحية. مرحبا الدردشة الحية.
09:35
It is nice to see you here as well.
88
575508
2402
ومن الجميل أن أراك هنا أيضا.
09:37
How lovely to have you joining us today, Vytas...
89
577910
5806
كم هو جميل انضمامك إلينا اليوم، فيتاس...
09:45
You are first on the live chat.
90
585835
2586
أنت الأول في الدردشة المباشرة.
09:56
Of course, you are, also in second place.
91
596746
3603
وبطبيعة الحال، أنت أيضا في المركز الثاني.
10:00
Very close behind
92
600349
3537
قريبة جدا من
10:03
Beatriz. Hello, Beatriz.
93
603886
1719
بياتريس. مرحبا بياتريس.
10:05
Nice to see you here as well.
94
605605
2185
جميل أن أراك هنا أيضا.
10:07
We also have motion. Motion?
95
607790
4238
لدينا أيضا الحركة. حركة؟
10:12
Thank you.
96
612028
417
10:12
By the way, can I say thank you, motion for the email that you sent?
97
612445
5238
شكرًا لك.
بالمناسبة، هل يمكنني أن أشكرك، أقترح على البريد الإلكتروني الذي أرسلته؟
10:17
I was rather horrified this morning to find out
98
617683
5739
لقد شعرت بالرعب هذا الصباح عندما اكتشفت
10:23
that lots of my emails have gone straight into the junk box, or the waste bin
99
623422
7708
أن الكثير من رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بي قد ذهبت مباشرة إلى صندوق البريد غير المرغوب فيه، أو سلة المهملات
10:32
on my email account,
100
632114
2353
في حساب البريد الإلكتروني الخاص بي،
10:34
so I was rather upset to find that a lot of the emails have actually been filed away in my junk folder.
101
634467
10110
لذلك شعرت بالانزعاج عندما وجدت أن الكثير من رسائل البريد الإلكتروني قد تم حفظها بالفعل في سلة المهملات. مجلد البريد غير الهام الخاص بي.
10:45
I don't know why I didn't put them there, so thank you. Motion.
102
645328
4704
لا أعرف لماذا لم أضعهم هناك، لذا شكرًا لك. حركة.
10:50
I did see your photograph this morning also.
103
650032
3120
لقد رأيت صورتك هذا الصباح أيضًا.
10:53
Claudia, I also had a message from you as well.
104
653152
4922
كلوديا، لقد تلقيت رسالة منك أيضًا.
10:58
In fact, I have quite a few emails that for some reason I don't know why it has nothing to do with me.
105
658074
6923
في الواقع، لدي عدد لا بأس به من رسائل البريد الإلكتروني التي لسبب ما لا أعرف لماذا لا علاقة لها بي.
11:05
It wasn't me. I didn't do it.
106
665665
2519
لم أكن أنا. لم أفعل ذلك.
11:08
But some of my emails went in to the junk box and I don't know why.
107
668184
8124
لكن بعض رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بي ذهبت إلى صندوق الرسائل غير المرغوب فيها ولا أعرف السبب.
11:17
Also we have who else is here.
108
677209
2186
لدينا أيضا من آخر هنا.
11:19
Oh very nice.
109
679395
3103
اوه لطيف جدا.
11:22
He is back everyone.
110
682498
2119
لقد عاد الجميع.
11:24
Luis Mendez is here today.
111
684617
4721
لويس مينديز موجود هنا اليوم.
11:29
Hello, Louis.
112
689338
1335
مرحبا لويس.
11:30
Nice to see you back with us. Okay. Who else is here? Marco.
113
690673
5055
جميل أن نراكم مرة أخرى معنا. تمام. من آخر هنا؟ ماركو.
11:37
Marco De Filippo, hello to you.
114
697012
3237
ماركو دي فيليبو، مرحباً بك.
11:40
Nice to see you here. Marco.
115
700249
2886
جميل أن أراك هنا. ماركو.
11:43
Of course, there is another famous Marco
116
703135
4171
بالطبع، هناك ماركو مشهور آخر
11:47
who liked to explore.
117
707306
3720
يحب الاستكشاف.
11:51
He liked to travel around the world.
118
711026
5790
كان يحب السفر حول العالم.
11:57
Before we knew what the world was.
119
717133
4154
قبل أن نعرف ما هو العالم.
12:01
Hello, Mauricio. Hello. Also to pal Mira.
120
721287
5305
مرحبا موريسيو. مرحبًا. أيضا لبال ميرا.
12:06
Hello, Palmira.
121
726592
2286
مرحبا، بالميرا.
12:08
Apparently there is snow at the moment.
122
728878
4971
يبدو أن هناك ثلجًا في الوقت الحالي.
12:13
Palmira says we have snow.
123
733849
2286
تقول بالميرا أن لدينا ثلجًا.
12:16
Yes, Louis, we have sleet.
124
736135
3086
نعم، لويس، لدينا مطر ثلجي.
12:19
It is common in my city because we live near the sea.
125
739221
4021
إنه أمر شائع في مدينتي لأننا نعيش بالقرب من البحر.
12:23
So you have not snow, but very light.
126
743242
3987
إذن ليس لديك ثلج، بل خفيف جدًا.
12:27
Fine, almost light snow. But not quite.
127
747229
4922
ثلوج خفيفة تقريبًا. ولكن ليس تماما.
12:32
We often say that sleet is wet.
128
752151
3387
كثيرا ما نقول أن الصقيع مبلل.
12:35
Snow, which doesn't sound correct.
129
755538
3937
الثلج، وهذا لا يبدو صحيحا.
12:39
It does sound a little bit weird when you say wet snow because snow is wet.
130
759475
5939
يبدو الأمر غريبًا بعض الشيء عندما تقول ثلجًا رطبًا لأن الثلج رطب.
12:45
But you might say that sleet is nearer to rain than it is snow.
131
765831
7625
ولكن يمكن القول أن الصقيع أقرب إلى المطر منه إلى الثلج.
12:54
Needless to say, it does not last very long after it falls.
132
774774
5789
وغني عن القول أنه لا يدوم طويلاً بعد سقوطه.
13:00
Can I say hello to Jamie from Hong Kong?
133
780646
4471
هل يمكنني إلقاء التحية لجيمي من هونج كونج؟
13:05
Now? If I remember correctly,
134
785117
4138
الآن؟ إذا كنت أتذكر بشكل صحيح،
13:09
isn't it your birthday
135
789255
2969
أليس عيد ميلادك
13:12
soon?
136
792224
1752
قريبا؟
13:13
I don't know why so I might be wrong.
137
793976
3654
لا أعرف لماذا لذلك قد أكون مخطئا.
13:17
Completely wrong with this, but I'm sure it is your birthday this month.
138
797630
5438
هذا خطأ تمامًا، لكني متأكد من أنه عيد ميلادك هذا الشهر.
13:23
Why do why do I feel as if it's Jimmy's birthday this month?
139
803068
5756
لماذا أشعر كما لو كان عيد ميلاد جيمي هذا الشهر؟
13:28
I don't know why, I don't know, I really don't know.
140
808824
5122
لا أعرف لماذا، لا أعرف، أنا حقاً لا أعرف.
13:33
Who else is he? Is it Zico?
141
813946
2653
من هو الآخر؟ هل هو زيكو؟
13:36
Also people pal the wah who is watching in India.
142
816599
6239
أيضا الناس بال واه الذي يشاهد في الهند.
13:43
Hello India, I know I have a lot of Indian subscribers
143
823222
7641
مرحبًا الهند، أعلم أن لدي الكثير من المشتركين
13:50
and viewers, people watching all across India at the moment.
144
830863
5806
والمشاهدين الهنود، والأشخاص الذين يشاهدون قناتي في جميع أنحاء الهند في الوقت الحالي.
13:56
We have a lot of things to talk about.
145
836902
1702
لدينا الكثير من الأشياء للحديث عنها.
13:58
Today we are going to take a look at words and phrases connected to
146
838604
5222
اليوم سوف نلقي نظرة على الكلمات والعبارات المرتبطة
14:04
food, or the action of
147
844877
4287
بالطعام، أو فعل
14:09
falling, to fall, to drop,
148
849164
5589
السقوط، السقوط، الهبوط
14:14
to descend quickly.
149
854753
4922
بسرعة.
14:19
So we are looking at that a little bit later on today.
150
859675
5672
لذلك نحن ننظر إلى ذلك في وقت لاحق اليوم.
14:25
Come on Jemmy, is it your birthday?
151
865347
3053
هيا يا جيمي، هل هو عيد ميلادك؟
14:28
Can you please tell me if it is your birthday?
152
868400
2820
هل يمكنك أن تخبرني إذا كان هذا هو عيد ميلادك؟
14:31
Jemmy, is it your birthday?
153
871220
4204
جيمي، هل هو عيد ميلادك؟
14:35
Is it coming soon?
154
875424
2102
هل سيأتي قريبا؟
14:37
Because I really feel as if I want to know.
155
877526
2703
لأنني أشعر حقًا كما لو أنني أريد أن أعرف.
14:40
If it is so please let me know.
156
880229
2419
إذا كان الأمر كذلك واسمحوا لي أن أعرف.
14:42
Jemmy, if it is your birthday this month.
157
882648
1985
جيمي، إذا كان عيد ميلادك هذا الشهر.
14:44
Or maybe I am completely incorrect about it.
158
884633
4972
أو ربما أكون مخطئًا تمامًا بشأن هذا الأمر.
14:49
Of course, one thing that is happening this month we have Christmas coming now.
159
889605
9276
بالطبع، الشيء الوحيد الذي يحدث هذا الشهر هو أن عيد الميلاد قادم الآن.
14:58
I was talking the other day to Mr.
160
898881
1952
كنت أتحدث منذ بضعة أيام مع السيد
15:00
Steve and I said to Steve, do you realise Christmas Day is on Wednesday?
161
900833
7224
ستيف وقلت لستيف، هل تدرك أن يوم عيد الميلاد هو يوم الأربعاء؟
15:08
So it is actually on Wednesday.
162
908390
3187
لذلك هو في الواقع يوم الأربعاء.
15:11
I think it's actually is it two weeks or three weeks?
163
911577
4338
أعتقد أنه في الواقع هل هو أسبوعين أم ثلاثة أسابيع؟
15:15
I think it's three weeks today.
164
915915
2585
أعتقد أنها ثلاثة أسابيع اليوم.
15:18
So three weeks from now it will be
165
918500
4105
إذن بعد ثلاثة أسابيع من الآن سيكون
15:23
Christmas.
166
923656
1952
عيد الميلاد.
15:25
How nice is that?
167
925608
2035
كم هذا لطيف؟
15:27
Very nice. In fact.
168
927643
2953
لطيف جدًا. في الحقيقة.
15:30
Hello, my daily challenge.
169
930596
2252
مرحباً، التحدي اليومي الخاص بي.
15:32
Hello to you as well.
170
932848
2186
مرحبا بكم أيضا.
15:35
Nice to see you here.
171
935034
1234
جميل أن أراك هنا.
15:36
I hope you are well.
172
936268
1335
أتمنى أن تكون جيد.
15:37
So yes, we will be with you on Christmas Day even though
173
937603
5022
لذا، نعم، سنكون معك في يوم عيد الميلاد على الرغم من أن
15:42
Steve is not
174
942625
2936
ستيف ليس
15:45
very keen, I don't think Steve wants to do a live stream on Christmas Day,
175
945561
6306
حريصًا جدًا، ولا أعتقد أن ستيف يريد إجراء بث مباشر في يوم عيد الميلاد،
15:53
but I want to do one.
176
953218
2236
لكنني أريد القيام بذلك.
15:55
I wonder who will win that battle?
177
955454
3704
وأتساءل من سيفوز في تلك المعركة؟
15:59
Will I win or will Mr. Steve win?
178
959158
3053
هل سأفوز أم سيفوز السيد ستيف؟
16:02
Or maybe we might.
179
962211
4104
أو ربما نفعل ذلك.
16:06
Compromise.
180
966315
1501
مساومة.
16:07
If you compromise,
181
967816
3537
إذا تنازلت،
16:11
you compromise.
182
971353
1001
فإنك تتنازل.
16:12
It means you reach an agreement.
183
972354
3721
يعني توصلت لاتفاق
16:16
So quite often if we make a compromise, we will reach a mutual agreement.
184
976075
8725
لذلك، في كثير من الأحيان، إذا توصلنا إلى حل وسط، فسنتوصل إلى اتفاق متبادل.
16:25
So maybe two people
185
985134
2903
لذلك ربما يريد شخصان
16:28
want different things, so they will try to compromise.
186
988037
6156
أشياء مختلفة، لذلك سيحاولان التوصل إلى حل وسط.
16:34
They will come to some sort of agreement or settlement in that situation.
187
994610
5455
سوف يتوصلون إلى نوع من الاتفاق أو التسوية في هذا الموقف.
16:41
Okay.
188
1001417
367
16:41
The mystery of Jemmy has been solved.
189
1001784
2752
تمام.
لقد تم حل لغز جيمي.
16:44
Thank you. Jemmy, your intuition and memory is amazing.
190
1004536
4622
شكرًا لك. جيمي، حدسك وذاكرتك مذهلان.
16:49
Mr. Duncan, my birthday has just passed on the 30th of November.
191
1009158
5805
سيد دنكان، لقد مر عيد ميلادي للتو في الثلاثين من نوفمبر.
16:55
Oh, okay, so that's the reason why.
192
1015064
3453
أوه، حسنًا، هذا هو السبب.
16:58
So I was thinking December, but clearly it was at the end of November.
193
1018517
6490
لذلك كنت أفكر في شهر ديسمبر، ولكن من الواضح أنه كان في نهاية شهر نوفمبر.
17:05
Anyway. Jemmy, I hope you had a good birthday. I hope it was a happy one.
194
1025007
5038
على أي حال. جيمي، أتمنى أن يكون لديك عيد ميلاد سعيد. أتمنى أن تكون سعيدة.
17:10
I hope you had a super time
195
1030045
3153
أتمنى أن تكون قد قضيت وقتًا رائعًا
17:13
last weekend.
196
1033198
2837
في نهاية الأسبوع الماضي.
17:16
We were out with some friends having a lovely Indian curry,
197
1036035
5772
كنا في الخارج مع بعض الأصدقاء لتناول طبق الكاري الهندي اللذيذ،
17:21
and we were talking about a lot of things last weekend with our friends Sonia and Brent.
198
1041807
8008
وكنا نتحدث عن الكثير من الأشياء في نهاية الأسبوع الماضي مع أصدقائنا سونيا وبرنت.
17:30
One of the things that I talked about was my birthday next year
199
1050733
5205
أحد الأشياء التي تحدثت عنها كان عيد ميلادي العام المقبل
17:35
because next year, for those who know, my birthday next year is a big one.
200
1055938
6773
لأنه في العام المقبل، بالنسبة لأولئك الذين يعرفون، عيد ميلادي العام المقبل هو يوم كبير.
17:43
We often talk about birthdays
201
1063962
2536
غالبًا ما نتحدث عن أعياد الميلاد
17:46
as being the big one if it is a significant age.
202
1066498
6290
باعتبارها الأعياد الكبرى إذا كان عمرنا كبيرًا.
17:53
So maybe you reach a certain age, maybe a certain age with a zero at the end,
203
1073388
10111
لذلك ربما تصل إلى عمر معين، ربما عمر معين مع صفر في النهاية،
18:05
like my birthday next year.
204
1085300
2486
مثل عيد ميلادي العام المقبل.
18:07
So I am reaching what we call a milestone.
205
1087786
4588
لذلك أنا وصلت إلى ما نسميه علامة فارقة.
18:12
You might say your birthday comes along and we say that you reach
206
1092374
5806
قد تقول إن عيد ميلادك قد أتى، ونحن نقول أنك وصلت إلى
18:18
a milestone, a notable point of time.
207
1098447
5789
مرحلة مهمة، أو إلى نقطة زمنية ملحوظة.
18:24
So we were actually trying
208
1104319
4088
لذلك كنا نحاول في الواقع
18:28
to work out what to do next year for my birthday, but I don't know at the moment,
209
1108407
6173
تحديد ما يجب فعله في العام المقبل بمناسبة عيد ميلادي، لكنني لا أعرف في الوقت الحالي،
18:34
I don't know, I don't normally have birthday parties, so so not since I was a child.
210
1114580
6323
لا أعرف، لا أقوم عادةً بإقامة حفلات أعياد الميلاد، لذلك ليس منذ أن كنت طفلاً .
18:40
We haven't had birthday parties
211
1120903
2852
لم نقيم حفلات أعياد ميلاد
18:43
for many, many years.
212
1123755
1619
منذ سنوات عديدة.
18:45
In fact, the last time I had a birthday party
213
1125374
5338
في الواقع، آخر مرة أقمت فيها حفلة عيد ميلاد
18:50
was in I think it was in 2005
214
1130712
4655
كانت في عام 2005
18:56
when I was in China.
215
1136518
1335
عندما كنت في الصين.
18:57
In fact, whilst I was in China, I actually had two birthday parties on the same day.
216
1137853
7357
في الواقع، عندما كنت في الصين، قمت بالفعل بإقامة حفلتي عيد ميلاد في نفس اليوم.
19:06
So two groups of people wanted to celebrate my birthday in different places.
217
1146078
5338
أرادت مجموعتان من الأشخاص الاحتفال بعيد ميلادي في مكانين مختلفين.
19:11
So I actually went
218
1151416
2920
لذلك ذهبت بالفعل
19:14
to two birthday parties on the same day.
219
1154336
3504
إلى حفلتي عيد ميلاد في نفس اليوم.
19:17
I don't think I've ever done that in my life.
220
1157840
3453
لا أعتقد أنني فعلت ذلك في حياتي.
19:21
And yes, there were
221
1161293
4054
ونعم، كان هناك
19:25
two birthday cakes as well.
222
1165347
3804
كعكتان لعيد الميلاد أيضًا.
19:29
So not only were there two birthday parties,
223
1169151
5605
لذا، لم تكن هناك حفلتان لعيد الميلاد فحسب،
19:34
there were also two birthday cakes as well, which I did try to eat.
224
1174756
6424
بل كان هناك أيضًا كعكتي عيد ميلاد، وقد حاولت تناولهما.
19:43
Hello, Kristina.
225
1183365
1235
مرحبا كريستينا.
19:44
Kristina is here today.
226
1184600
2902
كريستينا هنا اليوم.
19:47
It's nice to have you here, Christina.
227
1187502
3421
من الجميل وجودك هنا، كريستينا.
19:50
I wonder if we are going to meet next year.
228
1190923
3937
أتساءل عما إذا كنا سنلتقي العام المقبل.
19:54
I have received some emails concerning the big rendezvous in 2025.
229
1194860
8909
لقد تلقيت بعض رسائل البريد الإلكتروني المتعلقة بالموعد الكبير في عام 2025.
20:04
Quite a few people have said it.
230
1204553
1918
وقد قال ذلك عدد غير قليل من الأشخاص.
20:08
They've said, Mr.
231
1208023
751
20:08
Duncan, I am interested in meeting up next year.
232
1208774
5338
لقد قالوا يا سيد
دنكان، أنا مهتم باللقاء العام المقبل.
20:14
And as I mentioned the other day, we are going to be in Paris, but also we are going to go somewhere else as well.
233
1214112
9727
وكما ذكرت في ذلك اليوم، سنكون في باريس، ولكننا أيضًا سنذهب إلى مكان آخر أيضًا.
20:24
So there might be not one but two rendezvous next year we will see what happens.
234
1224323
9426
لذلك قد لا يكون هناك موعد واحد بل موعدان في العام المقبل وسنرى ما سيحدث.
20:35
Jemmy says I always find myself meditating.
235
1235751
2853
يقول جيمي إنني أجد نفسي دائمًا أتأمل.
20:38
The words of Oscar Wilde we are all lying in the gutter, but some of us are looking at the stars.
236
1238604
8875
من أقوال أوسكار وايلد كلنا نرقد في الحضيض، لكن بعضنا ينظر إلى النجوم.
20:48
I do like that.
237
1248113
1201
أنا أحب ذلك.
20:49
That is a great quote.
238
1249314
4822
هذا هو الاقتباس العظيم.
20:54
I don't know why you're mentioning that.
239
1254136
2552
لا أعرف لماذا تذكر ذلك.
20:56
Oh, I see.
240
1256688
3304
أوه، أرى.
20:59
It is the the anniversary of the passing of Oscar Wilde, I see.
241
1259992
6506
أرى أنها ذكرى وفاة أوسكار وايلد.
21:06
Okay, now I know.
242
1266498
4388
حسنا، الآن أعرف.
21:10
Do you have anything to declare on
243
1270886
4104
هل لديك ما تعلنه عن
21:14
only my genius Claudia,
244
1274990
3937
عبقريتي كلوديا فقط،
21:20
can I say hello to Claudia?
245
1280362
2035
هل يمكنني أن ألقي التحية على كلوديا؟
21:22
Can I also apologise to Claudia?
246
1282397
3220
هل يمكنني أيضًا الاعتذار لكلوديا؟
21:25
Because I found some emails in my junk box.
247
1285617
6623
لأنني وجدت بعض رسائل البريد الإلكتروني في صندوق الرسائل غير المرغوب فيها.
21:32
I think today I'm going to be apologising to quite a few people because of this.
248
1292958
4705
أعتقد اليوم أنني سأعتذر لعدد لا بأس به من الناس بسبب هذا.
21:37
I did actually.
249
1297663
4170
فعلت في الواقع.
21:41
I don't know how.
250
1301833
1235
لا أعرف كيف.
21:43
I don't know why it wasn't me.
251
1303068
2319
لا أعرف لماذا لم يكن أنا.
21:45
I didn't do it.
252
1305387
2536
لم أفعل ذلك.
21:47
But. Oh.
253
1307923
5806
لكن. أوه.
21:56
That is the most amazing coffee.
254
1316665
5789
هذه هي القهوة الأكثر روعة.
22:03
I know it's rude, but that is absolutely gorgeous.
255
1323739
5305
أعرف أن هذا وقحا، لكن هذا رائع للغاية.
22:09
A lovely cup of coffee.
256
1329044
2819
فنجان قهوة جميل.
22:11
Christina says. I am very excited.
257
1331863
3604
تقول كريستينا. أنا متحمس جدا.
22:15
Radu Radu wrote.
258
1335467
2185
كتب رادو رادو.
22:17
Ha is here.
259
1337652
1686
ها هنا.
22:19
Hello, Radu, nice to see you here today
260
1339338
5805
مرحبًا رادو، يسعدني رؤيتك هنا اليوم
22:25
we are looking at words and phrases connected to
261
1345193
5122
ونحن ننظر إلى الكلمات والعبارات المرتبطة بـ
22:30
Fools Fall and Falling.
262
1350315
5706
Fools Fall and Falling.
22:36
There are many ways of using that word.
263
1356021
3537
هناك طرق عديدة لاستخدام هذه الكلمة.
22:39
Do you know what? I've just realised something. I'm looking behind me.
264
1359558
4771
هل تعرف ماذا؟ لقد أدركت شيئا للتو. أنا أنظر خلفي.
22:44
Wait there a moment.
265
1364329
1085
انتظر هناك لحظة.
22:50
I'm looking behind me and I'm thinking maybe
266
1370802
4622
أنظر خلفي وأفكر ربما
22:55
I should have some Christmas decorations here in the studio.
267
1375424
6389
يجب أن أضع بعض زينة عيد الميلاد هنا في الاستوديو.
23:04
Perhaps on Sunday we might have some festive decorations in the studio.
268
1384399
7057
ربما يكون لدينا بعض الزخارف الاحتفالية في الاستوديو يوم الأحد.
23:12
I was talking about Christmas a few moments ago, and I've just realised that
269
1392324
5038
كنت أتحدث عن عيد الميلاد منذ لحظات قليلة، وأدركت للتو أنه
23:17
I don't really have anything here in the studio, so it looks like
270
1397362
5823
ليس لدي أي شيء هنا في الاستوديو، لذلك يبدو أن
23:24
Christmas is on the way, so I'm going to do that.
271
1404236
3720
عيد الميلاد على الطريق، لذلك سأفعل ذلك.
23:27
I will make my studio look like Christmas on Sunday, I promise
272
1407956
6140
سأجعل الاستوديو الخاص بي يبدو مثل عيد الميلاد يوم الأحد، وأعدك بأنني
23:35
I will try my best to do that.
273
1415814
3954
سأبذل قصارى جهدي للقيام بذلك.
23:39
By the way, Steve is not with us on Sunday.
274
1419768
3220
بالمناسبة، ستيف ليس معنا يوم الأحد.
23:42
There will be no Mr. Steve on Sunday. I hope that does not put you off.
275
1422988
4404
لن يكون هناك السيد ستيف يوم الأحد. آمل أن لا يوقفك هذا.
23:47
I really do.
276
1427392
1468
أنا حقا أفعل.
23:48
I hope you are not too disappointed about that.
277
1428860
3771
أتمنى ألا تشعر بخيبة أمل كبيرة بشأن ذلك.
23:52
What a shame.
278
1432631
2385
يا للعار.
23:55
What a pity.
279
1435016
1469
يا للأسف.
23:56
No, Mr. Steve, but he will be back with us the following week.
280
1436485
4371
لا يا سيد ستيف، لكنه سيعود معنا في الأسبوع التالي.
24:00
And also he will be with us, hopefully
281
1440856
4504
وسيكون معنا أيضًا، كما نأمل،
24:06
on Christmas Day.
282
1446344
2019
في يوم عيد الميلاد.
24:08
Because Christmas Day this year is on Wednesday.
283
1448363
4772
لأن يوم عيد الميلاد هذا العام هو يوم الأربعاء.
24:13
I'm going to take a quick break and then I will be back with you again.
284
1453135
5689
سآخذ استراحة سريعة ثم سأعود معك مرة أخرى.
24:18
We are looking at words and phrases connected to fall and falling.
285
1458824
6723
نحن ننظر إلى الكلمات والعبارات المرتبطة بالسقوط والسقوط.
24:25
All of that coming up on English Addict today.
286
1465547
3537
كل ذلك سيأتي على English Addict اليوم.
24:29
Please stick around.
287
1469084
5806
يرجى البقاء حولها.
25:14
You. See.
288
1514145
6424
أنت. يرى.
25:23
I see.
289
1523788
5356
أرى.
25:29
I love.
290
1529144
5806
أنا أحب.
25:40
You. It.
291
1540522
5822
أنت. هو - هي.
25:53
You. You.
292
1553285
8642
أنت. أنت.
26:14
I don't.
293
1574506
5806
أنا لا.
26:36
I'm a big boy now.
294
1596027
1602
أنا فتى كبير الآن.
27:24
It is so good to be with you again today.
295
1644859
3604
من الجيد أن أكون معكم مرة أخرى اليوم.
27:38
I have to say.
296
1658123
3353
يجب أن أقول.
27:41
I have to say I have been a little bit late this year.
297
1661476
5072
يجب أن أقول إنني تأخرت قليلاً هذا العام.
27:46
Putting up the Christmas tree, the Christmas tree and the Christmas decorations.
298
1666548
5806
وضع شجرة عيد الميلاد وشجرة عيد الميلاد وزينة عيد الميلاد.
27:53
I've drunk too much coffee.
299
1673838
1936
لقد شربت الكثير من القهوة.
27:55
I keep wanting to burp
300
1675774
3136
أظل أرغب في التجشؤ
27:58
because I drink my coffee too fast. Unfortunately.
301
1678910
4505
لأنني أشرب قهوتي بسرعة كبيرة. للأسف.
28:03
But I haven't done much yet in preparation for the Christmas festivities, I haven't put any lights up outside the house.
302
1683415
9292
لكنني لم أفعل الكثير حتى الآن استعدادًا لاحتفالات عيد الميلاد، ولم أضع أي أضواء خارج المنزل.
28:12
There are some there already that I always leave up, but I haven't put any extra ones
303
1692707
6957
هناك بعض الأشياء التي أتركها دائمًا، لكنني لم أضع أي شيء إضافي
28:19
on the front of the house and we don't have the Christmas tree up yet.
304
1699664
5806
في مقدمة المنزل ولم نقم بتركيب شجرة عيد الميلاد بعد.
28:25
I haven't decorated the studio, so I might do a little bit of that
305
1705737
6256
لم أقم بتزيين الاستوديو، لذا قد أفعل القليل من ذلك
28:33
during the week.
306
1713344
1118
خلال الأسبوع.
28:34
Of course, some people wait, don't they? They wait a little bit longer,
307
1714462
5256
بالطبع، بعض الناس ينتظرون، أليس كذلك؟ تقول كلوديا إنهم ينتظرون لفترة أطول قليلاً
28:39
Claudia says.
308
1719718
1051
.
28:40
I always put up the Christmas tree on the 8th of December.
309
1720769
4888
أنا دائمًا أضع شجرة عيد الميلاد في الثامن من ديسمبر.
28:45
I think that's a good idea.
310
1725657
1668
أعتقد أن هذه فكرة جيدة.
28:47
I think now I have to say, I think that is actually a good date to do it the 8th of December.
311
1727325
8342
أعتقد الآن أنني يجب أن أقول، أعتقد أن هذا هو في الواقع تاريخ جيد للقيام بذلك في الثامن من ديسمبر.
28:56
So not too early, but also not too late as well.
312
1736384
5806
لذا، ليس مبكرًا جدًا، ولكن أيضًا ليس متأخرًا جدًا.
29:02
And if you are watching this year, you will know that we did not take our Christmas tree down until.
313
1742507
8792
وإذا كنت تشاهد هذا العام، فستعرف أننا لم ننزل شجرة عيد الميلاد الخاصة بنا حتى ذلك الحين.
29:13
I can't believe I'm saying this until the end of May.
314
1753218
5522
لا أستطيع أن أصدق أنني أقول هذا حتى نهاية مايو.
29:18
So we still had our Christmas tree up
315
1758740
4654
لذلك لا يزال لدينا شجرة عيد الميلاد الخاصة بنا
29:23
in the living room
316
1763394
2520
في غرفة المعيشة
29:25
until the end of May this year.
317
1765914
4354
حتى نهاية شهر مايو من هذا العام.
29:30
And I know what you're thinking, Mr. Duncan.
318
1770268
1919
وأنا أعلم ما الذي تفكر فيه يا سيد دنكان.
29:32
Why did you bother taking it down? Why didn't you just leave it?
319
1772187
4638
لماذا ازعجت نفسك بإسقاطه؟ لماذا لم تتركها فحسب؟
29:38
What is the point of taking it down and then putting it up 4 or 5 months later?
320
1778660
5806
ما الفائدة من إزالته ثم رفعه بعد 4 أو 5 أشهر؟
29:44
You are right. I agree with you.
321
1784632
2903
أنت محق. أنا أتفق معك.
29:47
So I think maybe next year, maybe I won't
322
1787535
4588
لذا أعتقد أنه ربما في العام المقبل، ربما لن أقوم
29:52
take the Christmas tree down at all.
323
1792123
2703
بإزالة شجرة عيد الميلاد على الإطلاق.
29:54
I might keep it up all year long. Why not?
324
1794826
3270
ربما سأستمر في ذلك طوال العام. ولم لا؟
29:58
Good idea, I think so, yes, let's do it.
325
1798096
4721
فكرة جيدة، أعتقد ذلك، نعم، دعونا نفعل ذلك.
30:02
Let's let's do that.
326
1802817
3871
دعونا نفعل ذلك.
30:06
Christina has not put her trip yet, haven't you?
327
1806688
3920
كريستينا لم تبدأ رحلتها بعد، أليس كذلك؟
30:10
Well. It's okay. You're not the only one.
328
1810608
2369
حسنًا. لا بأس. أنت لست الوحيد.
30:12
I get the feeling maybe this year a lot of people are not really in the mood
329
1812977
5806
لدي شعور بأن الكثير من الناس هذا العام ليسوا في مزاج جيد
30:18
for Christmas because there have been so many other things going on this year.
330
1818867
5689
لعيد الميلاد لأنه كان هناك الكثير من الأشياء الأخرى التي تحدث هذا العام.
30:24
I'm not going to talk about them individually, but you know what I mean?
331
1824556
5405
لن أتحدث عنهم بشكل فردي، لكن هل تعرف ما أعنيه؟
30:29
You know what I'm talking about. Lots of things have gone up.
332
1829961
2903
أنت تعرف ما أتحدث عنه. لقد ارتفعت أشياء كثيرة.
30:34
I think.
333
1834015
350
30:34
So, yes. I think the 8th of December
334
1834365
3537
أظن.
لذا، نعم. أعتقد أن الثامن من ديسمبر
30:37
does sound like a reasonable day to do it.
335
1837902
4955
يبدو يومًا معقولًا للقيام بذلك.
30:42
Not too early, not too late.
336
1842857
4571
ليس مبكرًا جدًا، وليس متأخرًا جدًا.
30:47
Alexandra says the 8th of December is the solemnity of the Immaculate Conception.
337
1847428
7341
تقول ألكسندرا أن الثامن من ديسمبر هو عيد الحبل بلا دنس.
30:55
Oh, I see
338
1855587
2669
أوه، أرى
30:58
something religious to talk about.
339
1858256
2853
شيئًا دينيًا للحديث عنه.
31:01
They're very nice.
340
1861109
3136
إنهم لطيفون جدًا.
31:04
Yes, that that makes sense. That makes sense.
341
1864245
2403
نعم، هذا منطقي. هذا منطقي.
31:06
I think the 8th of December.
342
1866648
1952
أعتقد يوم 8 ديسمبر.
31:08
I might actually do that as well.
343
1868600
1952
قد أفعل ذلك بالفعل أيضًا.
31:10
So from now on, every year we are going to put the Christmas decorations up on the 8th of December.
344
1870552
7490
لذا، من الآن فصاعدا، سنقوم كل عام بوضع زينة عيد الميلاد في الثامن من ديسمبر.
31:18
No. Okay. I think that's a good idea. I agree with you. Cheers.
345
1878076
5489
رقم حسنا. أعتقد أن هذه فكرة جيدة. أنا أتفق معك. هتافات.
31:23
I really need my caffeine today. Can you tell?
346
1883565
3553
أنا حقا بحاجة إلى الكافيين اليوم. هل يمكنك معرفة ذلك؟
31:27
Do I seem strange today because I am a little sleepy?
347
1887118
4488
هل أبدو غريباً اليوم لأنني أشعر بالنعاس قليلاً؟
31:31
I didn't sleep very well last night. I have to say.
348
1891606
2919
لم أنم جيدًا الليلة الماضية. يجب أن أقول.
31:39
Do you have a cup of coffee at the moment?
349
1899714
3020
هل لديك فنجان من القهوة في هذه اللحظة؟
31:42
Do you have a cup of coffee in your hand?
350
1902734
3303
هل لديك كوب من القهوة في يدك؟
31:46
Or maybe something else?
351
1906037
1618
أو ربما شيء آخر؟
31:47
Maybe something stronger?
352
1907655
1619
ربما شيء أقوى؟
31:49
Perhaps.
353
1909274
5805
ربما.
31:55
I really want to go to bed.
354
1915430
2319
أنا حقا أريد أن أذهب إلى السرير.
31:57
I really do.
355
1917749
3353
أنا حقا أفعل.
32:01
Anyway, we have other things to think about besides
356
1921102
4955
على أية حال، لدينا أشياء أخرى لنفكر بها بجانب ذلك
32:06
my nap time.
357
1926057
1468
وقت قيلولتي.
32:07
We have words and phrases to look at today.
358
1927525
3537
لدينا كلمات وعبارات لننظر إليها اليوم.
32:11
Words and phrases connected to fall.
359
1931062
4888
كلمات وعبارات متصلة بالسقوط.
32:15
And there I am, falling.
360
1935950
3454
وها أنا أسقط.
32:19
Falling to the ground.
361
1939404
3119
السقوط على الأرض.
32:22
Maybe I was at the ladder at the top of the ladder, trying to put the Christmas lights on the house.
362
1942523
6874
ربما كنت على السلم أعلى السلم، أحاول وضع أضواء عيد الميلاد على المنزل.
32:30
I have to say, Steve always worries about me whenever I put the lights up on the house.
363
1950949
9659
يجب أن أقول أن ستيف يقلق علي دائمًا عندما أشعل أضواء المنزل.
32:41
Steve always worries because he thinks I might
364
1961025
5022
يقلق ستيف دائمًا لأنه يعتقد أنني قد
32:46
fall.
365
1966047
1852
أسقط.
32:47
I haven't yet.
366
1967899
1351
لم أفعل ذلك بعد.
32:49
I am very happy to say all of the times that I've put the Christmas lights on the house, not once have I fallen.
367
1969250
10294
يسعدني جدًا أن أقول في كل الأوقات التي قمت فيها بوضع أضواء عيد الميلاد في المنزل، لم أسقط ولو مرة واحدة.
33:02
Maybe a few times I nearly.
368
1982213
2820
ربما عدة مرات كنت تقريبا.
33:05
I nearly fell,
369
1985033
3603
لقد كدت أن أسقط،
33:08
but I haven't fallen.
370
1988636
1702
لكنني لم أسقط.
33:10
Fortunately, fall can be an action.
371
1990338
3870
لحسن الحظ، يمكن أن يكون السقوط إجراءً.
33:14
Quite often we talk about fall as an action.
372
1994208
3237
في كثير من الأحيان نتحدث عن السقوط كعمل.
33:17
Something that is happening, a thing.
373
1997445
3937
شيء ما يحدث، شيء.
33:21
Movement, an action, a thing that is occurring, something visible, an action.
374
2001382
6657
حركة، فعل، شيء يحدث، شيء مرئي، فعل.
33:28
You can see, something you can feel happening is an action.
375
2008039
4438
يمكنك أن ترى أن الشيء الذي تشعر أنه يحدث هو فعل.
33:32
It is a verb.
376
2012477
1535
إنه فعل.
33:34
So fall can be an action, a type of movement.
377
2014012
6773
لذا فإن السقوط يمكن أن يكون فعلًا، أو نوعًا من الحركة.
33:41
Movement.
378
2021502
1986
حركة.
33:43
You can move forward, you can move back.
379
2023488
3336
يمكنك المضي قدما، يمكنك العودة إلى الوراء.
33:46
You can move from side to side and you can move down very quickly.
380
2026824
7558
يمكنك التحرك من جانب إلى آخر ويمكنك التحرك للأسفل بسرعة كبيرة.
33:56
That is the word fall the downward direction or a sudden descent.
381
2036217
9476
وهي كلمة سقوط الاتجاه الهبوطي أو الهبوط المفاجئ.
34:06
The word descent means drop.
382
2046344
4688
كلمة النزول تعني الهبوط.
34:11
Or maybe you come down slowly.
383
2051032
2819
أو ربما تنزل ببطء.
34:13
You have a descent.
384
2053851
2703
لديك النسب.
34:16
We often hear
385
2056554
2219
كثيرا ما نسمع
34:18
aircraft pilots talk about their descent.
386
2058773
5188
طياري الطائرات يتحدثون عن نزولهم.
34:23
They are landing.
387
2063961
1652
إنهم يهبطون.
34:25
So the altitude is dropping.
388
2065613
3086
وبالتالي فإن الارتفاع ينخفض.
34:28
They are coming down to land. That is their descent.
389
2068699
5139
إنهم ينزلون إلى الأرض. هذا هو أصلهم.
34:35
You might have a sudden descent.
390
2075273
4204
قد يكون لديك نزول مفاجئ.
34:39
A sudden descent means you drop or fall.
391
2079477
3987
النزول المفاجئ يعني سقوطك أو سقوطك.
34:43
You suddenly come down.
392
2083464
4254
لقد نزلت فجأة.
34:47
Hopefully that never happens in an aeroplane.
393
2087718
3838
نأمل ألا يحدث ذلك أبدًا في الطائرة.
34:51
So a sudden drop, a sudden descent, an uncontrolled cold descent
394
2091556
7741
لذا فإن الهبوط المفاجئ، أو الهبوط المفاجئ، أو الهبوط البارد غير المنضبط
35:00
can be described as a fall to fall.
395
2100164
5489
يمكن وصفه بأنه سقوط بعد سقوط.
35:05
Suddenly, an uncontrolled descent,
396
2105653
5439
فجأة، هبوط غير منضبط،
35:11
normally under the force of gravity.
397
2111092
4888
عادة تحت قوة الجاذبية.
35:15
Gravity is annoying.
398
2115980
1869
الجاذبية مزعجة.
35:17
Have you noticed how annoying gravity is?
399
2117849
3203
هل لاحظتم كم هي الجاذبية المزعجة؟
35:21
It really is annoying,
400
2121052
2903
إنه أمر مزعج حقًا،
35:23
especially when you've had a few drinks.
401
2123955
2702
خاصة عندما تتناول القليل من المشروبات.
35:26
Or maybe you're up the ladder trying to hang your Christmas lights.
402
2126657
5156
أو ربما تكون في أعلى السلم وتحاول تعليق أضواء عيد الميلاد الخاصة بك.
35:31
Gravity can sometimes bring you down to earth
403
2131813
4871
يمكن أن تؤدي الجاذبية أحيانًا إلى هبوطك إلى الأرض
35:36
with a thump.
404
2136684
3003
بضربة قوية.
35:39
We can have fall as a verb.
405
2139687
4188
يمكننا أن نسقط كفعل.
35:43
You might dive,
406
2143875
3870
قد تغوص،
35:47
drop,
407
2147745
2052
أو تسقط،
35:49
descend, plunge.
408
2149797
3921
أو تنزل، أو تغوص.
35:53
Now there is a great word.
409
2153718
1768
الآن هناك كلمة عظيمة.
35:55
I like that word very much.
410
2155486
2169
أنا أحب هذه الكلمة كثيرا.
35:57
Plunge to plunge means to drop
411
2157655
5339
الغطس يعني السقوط
36:04
into something.
412
2164162
1167
في شيء ما.
36:05
So quite often we talk about plunging
413
2165329
4955
في كثير من الأحيان نتحدث عن الغطس
36:10
whilst moving, but also heading towards another thing
414
2170284
5606
أثناء الحركة، ولكن أيضًا التوجه نحو شيء آخر
36:15
you might plunge into the swimming pool.
415
2175890
5555
قد تغطس فيه في حمام السباحة.
36:21
You might plunge into the sea.
416
2181445
3954
قد تغرق في البحر.
36:25
You dive into something, you fall into it.
417
2185399
5890
إنك تغوص في شيء ما، فتقع فيه.
36:31
You might plunge from the top of a building.
418
2191722
5806
قد تغرق من أعلى المبنى.
36:39
I don't recommend you do that, by the way.
419
2199163
2586
بالمناسبة، لا أنصحك بفعل ذلك.
36:41
Tumble is another one. Tumble.
420
2201749
3120
السقطة هي واحدة أخرى. تعثر.
36:44
I don't know why the word tumble always sounds fun.
421
2204869
5789
لا أعرف لماذا تبدو كلمة تعثر ممتعة دائمًا.
36:50
Jolly tumble.
422
2210658
2786
تعثر جولي.
36:53
I had a tumble.
423
2213444
3120
كان لدي تعثر.
36:56
Of course it can mean something else as well.
424
2216564
2169
بالطبع يمكن أن يعني شيئًا آخر أيضًا.
36:58
If you have a tumble with someone.
425
2218733
4221
إذا كان لديك تعثر مع شخص ما.
37:02
It means you are.
426
2222954
5805
هذا يعني أنك كذلك.
37:10
Collapse.
427
2230311
1351
ينهار.
37:11
Something I feel like doing right now.
428
2231662
2703
شيء أشعر برغبة في فعله الآن.
37:14
Thank goodness for coffee. That's all I can say. Thank you. Coffee?
429
2234365
4438
الحمد لله على القهوة. هذا كل ما يمكنني قوله. شكرًا لك. قهوة؟
37:18
You have saved my life today.
430
2238803
2602
لقد أنقذت حياتي اليوم.
37:21
To collapse is to suddenly fall without warning.
431
2241405
5806
الانهيار هو السقوط فجأة دون سابق إنذار.
37:27
A person might collapse,
432
2247445
2869
قد ينهار الشخص،
37:31
especially if they haven't had much sleep
433
2251782
2470
خاصة إذا لم يحصل على قسط كافٍ من النوم
37:34
the night before.
434
2254252
5805
في الليلة السابقة.
37:41
Beautiful coffee, I have to say.
435
2261575
3154
قهوة جميلة، يجب أن أقول.
37:44
And a lot of people have said this about me.
436
2264729
3086
وقد قال الكثير من الناس هذا عني.
37:47
I make the best coffee in the world.
437
2267815
5339
أنا أصنع أفضل قهوة في العالم.
37:53
It's true.
438
2273154
951
هذا صحيح.
37:54
You can go to Italy.
439
2274105
2369
يمكنك الذهاب إلى إيطاليا.
37:56
You can go to Italy.
440
2276474
1268
يمكنك الذهاب إلى إيطاليا.
37:57
I know the coffee in Italy is very nice.
441
2277742
2519
أعلم أن القهوة في إيطاليا لطيفة جدًا.
38:00
I have sampled it, but I make
442
2280261
4021
لقد أخذت عينات منها، لكني أصنع
38:04
the best coffee in the world.
443
2284282
2786
أفضل قهوة في العالم.
38:07
If you've never tried one of my coffees, a coffee that I've made myself.
444
2287068
5805
إذا لم يسبق لك تجربة إحدى قهوتي، القهوة التي صنعتها بنفسي.
38:13
You are really missing out on something.
445
2293908
2819
أنت حقا في عداد المفقودين على شيء ما.
38:16
I can tell you. Oh.
446
2296727
6273
أستطيع أن أقول لك. أوه.
38:24
Collapse. Slump.
447
2304869
3703
ينهار. الركود.
38:28
Now the word slump is a very interesting word.
448
2308572
4989
الآن كلمة الركود هي كلمة مثيرة للاهتمام للغاية.
38:33
It can mean fall, but quite often slump means to slowly fall.
449
2313561
9810
يمكن أن يعني الركود السقوط، ولكن في كثير من الأحيان يعني الركود السقوط ببطء.
38:44
You might faint, you might become dizzy and slump across your desk
450
2324505
8792
قد تصاب بالإغماء، وقد تصاب بالدوار وتسقط على مكتبك
38:55
like I feel like doing right now.
451
2335282
2937
كما أشعر بالرغبة في القيام به الآن.
38:58
Slump.
452
2338219
1468
الركود.
38:59
Something drops.
453
2339687
1985
شيء يسقط.
39:01
Something falls. You slow slump.
454
2341672
3620
شيء يسقط. أنت تبطئ الركود.
39:05
It's a great word and very descriptive.
455
2345292
5806
إنها كلمة عظيمة ووصفية للغاية.
39:11
And then we have plummet
456
2351298
2436
وبعد ذلك هبطنا
39:13
again. A very dramatic word.
457
2353734
3721
مرة أخرى. كلمة درامية للغاية.
39:17
Plummet.
458
2357455
1167
الهبوط.
39:18
To plummet means to fall rapidly.
459
2358622
5806
الهبوط يعني السقوط بسرعة.
39:24
Maybe something is falling at a fast rate.
460
2364478
3737
ربما هناك شيء يسقط بمعدل سريع.
39:28
Something will plummet.
461
2368215
2286
سوف ينهار شيء ما.
39:30
A person might plummet if they fall off their ladder whilst putting up Christmas lights.
462
2370501
6323
قد يهبط الشخص إذا سقط من سلمه أثناء إضاءة أضواء عيد الميلاد.
39:39
No, not me, not me.
463
2379710
1952
لا، ليس أنا، ليس أنا.
39:41
It hasn't happened yet.
464
2381662
1985
لم يحدث ذلك بعد.
39:43
Touchwood plummet.
465
2383647
2987
هبوط Touchwood.
39:46
A very dramatic word I have to say.
466
2386634
4237
كلمة درامية للغاية يجب أن أقولها.
39:50
Fall can also be used as a noun.
467
2390871
3504
يمكن أيضًا استخدام الخريف كاسم.
39:54
Of course it can, Mr.
468
2394375
1318
بالطبع يمكن ذلك يا سيد
39:55
Duncan, you silly sausage.
469
2395693
2135
دنكان، أيها النقانق السخيفة.
39:57
We all know that. Well, some people might not fall.
470
2397828
4355
نحن جميعا نعرف ذلك. حسنًا، قد لا يسقط بعض الأشخاص.
40:02
Can also be used as a noun, a moment of time, the instance of something falling.
471
2402183
8341
ويمكن أيضا أن تستخدم كاسم، لحظة من الزمن، مثال على سقوط شيء ما.
40:12
For example, you might have a heavy fall of rain.
472
2412143
5038
على سبيل المثال، قد يكون لديك سقوط أمطار غزيرة.
40:17
A heavy fall of rain is showing that thing.
473
2417181
4204
سقوط أمطار غزيرة يدل على هذا الشيء.
40:21
It is naming it so heavy.
474
2421385
3237
ومن تسميته ثقيلة جدا.
40:24
Fall of rain you might have the fall of democracy. Oh.
475
2424622
7674
سقوط المطر قد يعني سقوط الديمقراطية. أوه.
40:34
Very topical, Mr.
476
2434348
1168
موضوعي للغاية، سيد
40:35
Duncan.
477
2435516
2185
دنكان.
40:37
So that does not relate to any news story that has happened over the last 24 hours, and has nothing to do with anything.
478
2437701
7074
لذا فإن هذا لا يتعلق بأي قصة إخبارية حدثت خلال الـ 24 ساعة الماضية، ولا علاقة له بأي شيء.
40:45
Anything.
479
2445826
3304
أي شئ.
40:49
The fall of democracy or of course, a bad fall.
480
2449130
4137
سقوط الديمقراطية أو بالطبع سقوط سيئ.
40:53
So you are describing that thing.
481
2453267
1835
إذن أنت تصف هذا الشيء.
40:55
You are naming it as a thing, as an instance.
482
2455102
4671
أنت تسميه كشيء، كمثال.
40:59
When we talk about instance, it is that occurrence, that thing that happened at that particular moment,
483
2459773
9660
عندما نتحدث عن المثال، فهو ذلك الحدث، ذلك الشيء الذي حدث في تلك اللحظة المحددة،
41:10
which is why we use it as a noun.
484
2470968
5222
ولهذا السبب نستخدمه كاسم.
41:16
The past tense,
485
2476190
3537
الفعل الماضي،
41:19
the past tense of fall is fell, fell.
486
2479727
6540
الفعل الماضي من السقوط سقط، سقط.
41:27
Something falls,
487
2487468
3336
شيء يسقط،
41:30
something fell.
488
2490804
2670
شيء سقط.
41:33
It is in the past.
489
2493474
3120
إنه في الماضي.
41:36
When did it fall?
490
2496594
2969
متى سقطت؟
41:39
When did it fall? It fell yesterday.
491
2499563
4805
متى سقطت؟ سقطت أمس.
41:44
When did it fall?
492
2504368
2269
متى سقطت؟
41:46
It fell yesterday.
493
2506637
3186
سقطت أمس.
41:49
So you can see we are using the word fell as the past tense of fall.
494
2509823
6891
لذا يمكنك أن ترى أننا نستخدم كلمة سقط في زمن السقوط الماضي.
41:57
It falls.
495
2517915
2019
إنه يقع.
41:59
It is falling
496
2519934
2485
إنه يسقط
42:02
to fall.
497
2522419
1919
للسقوط.
42:04
It fell in the present.
498
2524338
4988
لقد سقط في الحاضر.
42:09
We can say it is falling.
499
2529326
2269
يمكننا أن نقول أنه يسقط.
42:11
It is falling now.
500
2531595
2620
إنه يسقط الآن.
42:14
The snow is falling outside.
501
2534215
5155
الثلج يتساقط في الخارج.
42:19
The rain is pouring.
502
2539370
3086
المطر ينهمر.
42:22
It is falling right now.
503
2542456
5472
إنه يسقط الآن.
42:27
So there are many ways of describing the action, of falling.
504
2547928
5789
لذلك هناك طرق عديدة لوصف الفعل، السقوط.
42:33
And also it has more than one tense as well.
505
2553834
3804
وأيضا لها أكثر من زمن أيضا.
42:37
There is also a very interesting word that we use to describe the action of chopping down
506
2557638
8642
هناك أيضًا كلمة مثيرة جدًا نستخدمها لوصف عملية تقطيع
42:46
a tree. To.
507
2566513
6040
شجرة. ل.
42:54
You fell a tree f e double l,
508
2574922
5789
لقد سقطت شجرة مرتين،
43:00
so if you fell a tree, you chop the tree down.
509
2580711
5822
لذا إذا سقطت شجرة، فإنك تقطع الشجرة.
43:06
It is the action of chopping down the tree you fell a tree.
510
2586533
6590
إنها عملية تقطيع الشجرة التي سقطت منها شجرة.
43:15
I thought I would add that as an extra.
511
2595075
3153
اعتقدت أنني سأضيف ذلك كإضافة.
43:18
The season of autumn is referred to as fall in the USA.
512
2598228
6240
يُشار إلى فصل الخريف بالخريف في الولايات المتحدة الأمريكية.
43:24
So quite often you will often.
513
2604802
2886
في كثير من الأحيان سوف تفعل ذلك في كثير من الأحيان.
43:27
You will quite often hear people in the USA describe autumn as fall or the fall.
514
2607688
10994
سوف تسمع في كثير من الأحيان الناس في الولايات المتحدة الأمريكية يصفون الخريف بالخريف أو الخريف.
43:40
Excuse me.
515
2620467
5789
اعذرني.
43:46
Wow. I wish I could share this coffee with you right now.
516
2626523
8225
رائع. أتمنى أن أشاركك هذه القهوة الآن.
43:55
Is so nice.
517
2635849
1619
لطيف جدا.
43:57
So lovely. Is keeping me awake.
518
2637468
4271
جميل جدا. يبقيني مستيقظا.
44:01
So this live stream.
519
2641739
3320
لذلك هذا البث المباشر.
44:05
Perhaps it is keeping you awake as well.
520
2645059
3420
ربما يبقيك مستيقظًا أيضًا.
44:08
So the season of autumn is referred to as fall in the USA.
521
2648479
4654
لذلك يشار إلى فصل الخريف بالخريف في الولايات المتحدة الأمريكية.
44:13
We might say that fall is coming.
522
2653133
3320
يمكننا أن نقول أن الخريف قادم.
44:16
Fall is coming.
523
2656453
2553
الخريف قادم.
44:19
In other words, autumn is coming.
524
2659006
4588
وبعبارة أخرى، الخريف قادم.
44:23
I will start my new job in the fall.
525
2663594
3553
سأبدأ عملي الجديد في الخريف.
44:27
That means I will start my new job in the autumn or later in the year.
526
2667147
8158
وهذا يعني أنني سأبدأ وظيفتي الجديدة في الخريف أو في وقت لاحق من العام.
44:37
Of course, a lot of people like seeing the trees, all of the leaves on the trees,
527
2677558
6406
بالطبع، الكثير من الناس يحبون رؤية الأشجار، كل الأوراق الموجودة على الأشجار،
44:44
changing colour.
528
2684665
5422
تتغير ألوانها.
44:50
As mentioned, fall can mean an uncontrollable descent.
529
2690087
5138
كما ذكرنا سابقًا، السقوط يمكن أن يعني هبوطًا لا يمكن السيطرة عليه.
44:55
It is an it is an interesting word.
530
2695225
2036
إنها كلمة مثيرة للاهتمام.
44:57
So there is a word that is often misspelled.
531
2697261
2436
لذلك هناك كلمة غالبًا ما تكون مكتوبة بشكل خاطئ.
44:59
By the way, a lot of people misspell the word descent.
532
2699697
5905
بالمناسبة، كثير من الناس يخطئون في كتابة كلمة النسب.
45:06
They often leave the s out of the word.
533
2706587
4921
غالبًا ما يتركون حرف s خارج الكلمة.
45:11
You might fall to the ground.
534
2711508
3637
قد تسقط على الأرض.
45:15
So again you are going from this position to this position.
535
2715145
6140
لذلك مرة أخرى أنت تنتقل من هذا الموقف إلى هذا الموقف.
45:21
You fall to the ground. We've all done it.
536
2721535
5222
تسقط على الأرض. لقد فعلنا كل ذلك.
45:26
We've all done it.
537
2726757
1918
لقد فعلنا كل ذلك.
45:28
I have, you have.
538
2728675
1352
لدي، لديك.
45:30
I'm sure at some point in your life you have fallen
539
2730027
5088
أنا متأكد من أنك سقطت
45:35
to the ground.
540
2735115
1685
على الأرض في مرحلة ما من حياتك.
45:36
You might fall over.
541
2736800
3387
قد تسقط.
45:40
I might fall over this bottle of water might fall over
542
2740187
6990
قد أسقط فوق زجاجة الماء هذه، وقد أسقط على
45:48
anything that goes from a standing position
543
2748412
5806
أي شيء بدءًا من وضعية الوقوف
45:54
to lying down on the ground.
544
2754284
3070
وحتى الاستلقاء على الأرض.
45:57
It falls, fall over.
545
2757354
5155
إنه يسقط، يسقط.
46:02
You might, of course, fall flat as well.
546
2762509
4405
قد تسقط بالطبع أيضًا.
46:06
To fall flat means you are standing.
547
2766914
4721
أن تسقط يعني أنك واقف.
46:11
And then you fall. You fall flat.
548
2771635
4371
ومن ثم تسقط. أنت تسقط.
46:16
We can also use that particular sentence
549
2776006
5589
يمكننا أيضًا استخدام تلك الجملة المحددة
46:21
as a type of, I suppose, a type of idiom.
550
2781595
4404
كنوع من المصطلحات، على ما أعتقد.
46:25
If something falls flat, it means it becomes dull or it loses its energy.
551
2785999
7508
إذا سقط شيء ما، فهذا يعني أنه يصبح باهتًا أو يفقد طاقته.
46:34
A party might fall flat if all of the fun and the joy disappears.
552
2794074
8642
قد تفشل الحفلة إذا اختفت كل المتعة والفرح.
46:42
You might say that the party fell flat
553
2802866
4071
قد تقول إن الحفلة سقطت
46:48
or it falls flat.
554
2808539
3203
أو أنها سقطت.
46:51
You might fall from a cliff.
555
2811742
5572
قد تسقط من الهاوية.
46:57
Up on the.
556
2817314
4388
يصل على.
47:01
You might fall from a cliff.
557
2821702
3420
قد تسقط من الهاوية.
47:05
You can fall.
558
2825122
3036
يمكنك السقوط.
47:08
From anything.
559
2828158
2486
من أي شيء.
47:10
I don't know why I'm laughing.
560
2830644
3086
لا أعرف لماذا أضحك.
47:13
The building might fall.
561
2833730
2636
قد يسقط المبنى.
47:16
So you might find that a type of structure or a building might also fall.
562
2836366
7107
لذلك قد تجد أن نوعًا ما من الهياكل أو المباني قد يسقط أيضًا.
47:23
A building might fall.
563
2843957
2970
قد يسقط مبنى.
47:26
The collapse of a structure.
564
2846927
3487
انهيار الهيكل.
47:30
Something fall falls, a building might fall.
565
2850414
5789
يسقط شيء ما، قد يسقط مبنى.
47:36
We often use the word collapse as well.
566
2856286
3454
غالبًا ما نستخدم كلمة الانهيار أيضًا.
47:39
The building collapsed.
567
2859740
3503
انهار المبنى.
47:43
If something collapses, it means it goes from its normal structure to something much smaller.
568
2863243
7741
إذا انهار شيء ما، فهذا يعني أنه ينتقل من بنيته الطبيعية إلى شيء أصغر بكثير.
47:51
So if a building collapses, you can say it falls and what is left
569
2871768
7625
لذا، إذا انهار مبنى، يمكنك القول إنه يسقط وما تبقى
48:00
is normally less than the actual building.
570
2880644
4121
عادة أقل من المبنى الفعلي.
48:04
Or at least it appears so.
571
2884765
3153
أو على الأقل يبدو الأمر كذلك.
48:07
Because don't forget, buildings are mainly space inside a building.
572
2887918
5789
لأنه لا تنس أن المباني هي في الأساس مساحة داخل المبنى.
48:13
It is.
573
2893724
600
إنها.
48:15
But you might
574
2895509
767
لكن يمكنك
48:16
say that a building is a type of cavity, or maybe there are lots of cavities inside the building.
575
2896276
5806
القول أن المبنى هو نوع من التجاويف، أو ربما يوجد الكثير من التجاويف داخل المبنى.
48:22
So the building always looks larger when it's up, but when it collapses,
576
2902316
5689
لذلك يبدو المبنى دائمًا أكبر عندما يكون في الأعلى، ولكن عندما ينهار،
48:28
it always looks less because a lot of it is empty space.
577
2908005
5805
يبدو دائمًا أقل لأن الكثير منه عبارة عن مساحة فارغة.
48:34
The building might topple.
578
2914795
3570
قد يسقط المبنى.
48:38
Another interesting word topple.
579
2918365
2553
كلمة أخرى مثيرة للاهتمام تطيح.
48:40
A building might fall. It might topple.
580
2920918
5155
قد يسقط مبنى. قد يطيح.
48:46
It might crash to the ground.
581
2926073
4321
قد تصطدم بالأرض.
48:50
If something crashes to the ground, we can say that it falls.
582
2930394
6656
إذا اصطدم شيء ما بالأرض، يمكننا القول أنه سقط.
48:58
The building fell.
583
2938101
2553
سقط المبنى.
49:00
We are using that as a past tense.
584
2940654
4588
نحن نستخدم ذلك باعتباره زمن الماضي.
49:05
Excuse me.
585
2945242
5806
اعذرني.
49:13
Very nice.
586
2953333
2136
لطيف جدًا.
49:15
Next, Mr.
587
2955469
684
بعد ذلك، يا سيد
49:16
Duncan, come on, get a move on. Don't fall asleep.
588
2956153
4654
دنكان، هيا، تحرك للأمام. لا تغفو.
49:20
A sudden drop or a sharp drop in something.
589
2960807
5339
هبوط مفاجئ أو هبوط حاد في شيء ما.
49:26
A sudden or sharp drop in something.
590
2966146
4021
هبوط مفاجئ أو حاد في شيء ما.
49:30
You might have a fall in profit.
591
2970167
5472
قد يكون لديك انخفاض في الربح.
49:35
You might have a fall in salary.
592
2975639
4938
قد يكون لديك انخفاض في الراتب.
49:40
You might have a fall in crime.
593
2980577
3837
قد يكون لديك سقوط في الجريمة.
49:45
You might have a fall of inflation.
594
2985499
5138
قد يكون لديك انخفاض في التضخم.
49:50
So we were talking about this a few days ago.
595
2990637
2720
لذلك كنا نتحدث عن هذا قبل بضعة أيام.
49:53
We were talking about inflation.
596
2993357
3036
كنا نتحدث عن التضخم.
49:56
When prices go up, of course the opposite is is possible as well.
597
2996393
6890
وعندما ترتفع الأسعار، فمن الممكن أن يحدث العكس أيضًا.
50:03
Inflation can also come down as well.
598
3003950
5806
ويمكن أن ينخفض ​​التضخم أيضًا.
50:09
Full full drop a fall in profit, a fall in salary,
599
3009923
7891
انخفاض كامل، انخفاض في الربح، انخفاض في الراتب،
50:18
a fall in crime, a sudden or sharp drop in something.
600
3018532
6873
انخفاض في الجريمة، انخفاض مفاجئ أو حاد في شيء ما.
50:26
Something is reducing or dropping.
601
3026390
3787
شيء ما يقلل أو ينخفض.
50:30
For example, the price of things, the price of goods,
602
3030177
7374
على سبيل المثال، قد تنخفض أسعار الأشياء، أسعار السلع،
50:38
food, anything might fall.
603
3038235
5138
المواد الغذائية، أي شيء.
50:43
So if you are reducing or dropping, for example, the price or the cost of something,
604
3043373
8092
لذلك إذا كنت تقوم بتخفيض أو تخفيض، على سبيل المثال، سعر أو تكلفة شيء ما،
50:51
we can say that the prices are falling or the costs are falling.
605
3051898
5789
فيمكننا القول أن الأسعار تنخفض أو التكاليف تنخفض.
50:59
Of course, we are only human beings.
606
3059689
5740
وبطبيعة الحال، نحن مجرد بشر.
51:05
It is possible for us to lose control of our emotions.
607
3065429
5605
من الممكن أن نفقد السيطرة على عواطفنا.
51:11
You might fall in love.
608
3071034
3754
قد تقع في الحب.
51:16
So the word fall
609
3076823
1952
لذا فإن كلمة سقوط
51:18
can describe the event of a person losing control of their emotions.
610
3078775
7591
يمكن أن تصف حدث فقدان الشخص السيطرة على عواطفه.
51:26
If you lose control of your emotions, you fall.
611
3086783
5789
إذا فقدت السيطرة على عواطفك، ستسقط.
51:32
You might fall in love.
612
3092906
3170
قد تقع في الحب.
51:36
You can't control your feelings.
613
3096076
2552
لا يمكنك التحكم في مشاعرك.
51:38
You fall in love.
614
3098628
2536
تقع في الحب.
51:41
Wow. That's magic.
615
3101164
3737
رائع. هذا سحر.
51:44
The magic of love
616
3104901
3270
سحر الحب
51:48
fall for someone.
617
3108171
1502
يقع لشخص ما.
51:49
You might fall for a person.
618
3109673
2936
قد تقع في حب شخص ما.
51:52
You lose control of your feelings.
619
3112609
2619
تفقد السيطرة على مشاعرك.
51:55
You want that person.
620
3115228
2786
تريد هذا الشخص.
51:58
You can't control your feelings.
621
3118014
4555
لا يمكنك التحكم في مشاعرك.
52:02
You might fall for something.
622
3122569
3120
ربما تقع في غرام شيء ما.
52:05
Something you desire. Something you want very much.
623
3125689
5522
شيء ترغب فيه. شيء تريده بشدة.
52:11
You might fall under a spell.
624
3131211
3654
قد تقع تحت تعويذة.
52:14
Now, when we think about this, there are two ways of looking at this particular sentence to fall under a spell.
625
3134865
8308
الآن، عندما نفكر في هذا، هناك طريقتان للنظر إلى هذه الجملة تحديدًا التي تقع تحت تأثير السحر.
52:23
When we think of magic, maybe a person might cast a spell on another person.
626
3143423
7491
عندما نفكر في السحر، ربما يقوم شخص ما بإلقاء تعويذة على شخص آخر.
52:31
Of course. Figuratively.
627
3151948
3287
بالطبع. مجازيا.
52:35
We often say that we have fallen under that person's influence.
628
3155235
5789
كثيرًا ما نقول إننا وقعنا تحت تأثير ذلك الشخص.
52:41
Maybe we like that person very much.
629
3161024
2703
ربما نحب هذا الشخص كثيرًا.
52:43
We want to be like that person.
630
3163727
2402
نريد أن نكون مثل هذا الشخص.
52:46
We want to be close to that person.
631
3166129
2820
نريد أن نكون قريبين من هذا الشخص.
52:48
We fooled under their spell.
632
3168949
3837
لقد خدعنا تحت تعويذتهم.
52:53
I love
633
3173753
1919
أنا أحب
52:55
that music. I love that movie star.
634
3175672
4471
تلك الموسيقى. أنا أحب هذا النجم السينمائي.
53:00
I have fallen under its spell.
635
3180143
4705
لقد وقعت تحت سحرها.
53:04
The sense of losing rational thought.
636
3184848
4921
الشعور بفقدان الفكر العقلاني.
53:09
Now there is a big sentence.
637
3189769
3754
الآن هناك جملة كبيرة.
53:13
The sense of losing rational thought.
638
3193523
2936
الشعور بفقدان الفكر العقلاني.
53:16
If you lose rational thought, it means you stop behaving in a sensible way.
639
3196459
7892
إذا فقدت التفكير العقلاني، فهذا يعني أنك توقفت عن التصرف بطريقة معقولة.
53:25
You might lose your mind slightly.
640
3205218
3303
قد تفقد عقلك قليلا.
53:28
Maybe you make choices or decisions that don't make sense.
641
3208521
5806
ربما تتخذ اختيارات أو قرارات ليس لها معنى.
53:35
The sense of losing rational thought.
642
3215095
3904
الشعور بفقدان الفكر العقلاني.
53:38
That is the reason why love is so powerful.
643
3218999
5205
هذا هو السبب في أن الحب قوي جدًا.
53:44
Because you can do things that you wouldn't normally do for love.
644
3224204
5806
لأنه يمكنك القيام بأشياء لا تفعلها عادة من أجل الحب.
53:52
Indeed.
645
3232229
2969
بالفعل.
53:55
The process of falling and the result of that thing occurring.
646
3235198
6407
عملية السقوط ونتيجة حدوث ذلك الشيء.
54:02
So we might have the process of falling
647
3242539
5806
لذلك قد يكون لدينا عملية السقوط
54:08
to one's death.
648
3248812
5555
حتى الموت.
54:14
You might fall into the sea.
649
3254367
3087
من الممكن أن تسقط في البحر.
54:17
So we are using the action and the result you fall to one's
650
3257454
6923
لذلك نحن نستخدم الفعل والنتيجة التي تسقط بها حتى
54:24
death to fall to your death is to fall and die.
651
3264894
5790
يموت شخص ما لتسقط حتى موتك هي أن تسقط وتموت.
54:30
To fall into the sea.
652
3270834
2002
أن تسقط في البحر.
54:32
You fall and the place you land is in the ocean or in the sea.
653
3272836
6840
تسقط والمكان الذي تهبط فيه هو المحيط أو في البحر.
54:40
You might fall overboard.
654
3280577
2919
قد تسقط في البحر.
54:43
If you fall overboard, it means you go over the edge of
655
3283496
4405
إذا سقطت في البحر، فهذا يعني أنك تجاوزت حافة
54:49
a ship.
656
3289019
1134
السفينة.
54:50
Normally something you are standing near the edge of.
657
3290153
5806
عادة شيء تقف بالقرب من حافة.
54:56
It is amazing how many people fall overboard every year on cruise ships.
658
3296209
5806
إنه لأمر مدهش عدد الأشخاص الذين يسقطون في البحر كل عام على متن السفن السياحية.
55:02
It always amazes me how many people actually manage to do that,
659
3302782
5222
يدهشني دائمًا عدد الأشخاص الذين يتمكنون من القيام بذلك،
55:08
because they normally have a lot of safety
660
3308004
3754
لأنهم عادةً ما يتمتعون بقدر كبير من الأمان
55:11
on cruise ships.
661
3311758
1935
على متن السفن السياحية.
55:13
Lots of things to stop you from falling into the sea, and yet still people do it.
662
3313693
6640
هناك الكثير من الأشياء التي تمنعك من السقوط في البحر، ومع ذلك لا يزال الناس يفعلون ذلك.
55:20
A lot of people still manage to fall overboard.
663
3320333
5189
لا يزال الكثير من الناس قادرين على السقوط في البحر.
55:25
Something might freefall to fall without any support or control.
664
3325522
6907
قد يسقط شيء ما سقوطًا حرًا دون أي دعم أو سيطرة.
55:32
You free fall.
665
3332896
2552
أنت سقوط حر.
55:35
There is a wonderful song.
666
3335448
4989
هناك أغنية رائعة.
55:40
Called Free Falling by Tom petty.
667
3340437
4437
دعا توم تافه السقوط الحر.
55:44
It's one of my favourite songs, actually.
668
3344874
2870
إنها واحدة من أغنياتي المفضلة، في الواقع.
55:47
To fall without any support or control is to free fall.
669
3347744
5339
السقوط دون أي دعم أو سيطرة هو سقوط حر.
55:53
A person might free fall from an aeroplane.
670
3353083
4170
قد يسقط الشخص سقوطًا حرًا من الطائرة.
55:57
They have no visible means of support.
671
3357253
3604
ليس لديهم وسائل دعم واضحة.
56:00
They simply fall from the plane. They free fall
672
3360857
4771
إنهم ببساطة يسقطون من الطائرة. إنهم يسقطون بحرية
56:07
and then later they open
673
3367347
1702
ثم يفتحون
56:09
their parachute so they safely land on the ground.
674
3369049
5805
مظلتهم لاحقًا حتى يهبطوا بأمان على الأرض.
56:15
So there are many ways of using that particular word in that particular sense.
675
3375405
6023
لذلك هناك طرق عديدة لاستخدام تلك الكلمة المعينة بهذا المعنى المحدد.
56:22
What's going on there?
676
3382529
2235
ماذا يحدث هناك؟
56:24
You shouldn't be there.
677
3384764
2286
لا ينبغي أن تكون هناك.
56:27
You should be over the other side of the screen. What's going on there?
678
3387050
4838
يجب أن تكون على الجانب الآخر من الشاشة. ماذا يحدث هناك؟
56:31
Get over.
679
3391888
834
تغلب.
56:32
Yes, get over there.
680
3392722
2736
نعم، اذهب إلى هناك.
56:35
Behave yourself.
681
3395458
3203
تصرف بنفسك.
56:38
You naughty thing. You.
682
3398661
2820
أيها الشيء المشاغب. أنت.
56:41
The other one's done it as well.
683
3401481
4388
والآخر فعل ذلك أيضًا.
56:45
I don't know how I've managed to do that.
684
3405869
2152
لا أعرف كيف تمكنت من القيام بذلك.
56:48
I am silly sometimes I really am.
685
3408021
2786
أنا سخيف في بعض الأحيان أنا حقا.
56:50
The word trip can mean fall, to fall over, to trip over.
686
3410807
5806
كلمة رحلة يمكن أن تعني السقوط، السقوط، التعثر.
56:56
Perhaps you trip over your dog.
687
3416813
4705
ربما تتعثر على كلبك.
57:01
You can.
688
3421518
750
أنت تستطيع.
57:02
It is possible to trip over your dog.
689
3422268
2436
من الممكن أن تتعثر على كلبك.
57:04
Maybe your dog is in the way
690
3424704
3754
ربما يكون كلبك في الطريق
57:08
and you unfortunately, you trip over your dog.
691
3428458
5789
وأنت للأسف تتعثر بكلبك.
57:14
It might be sleeping in the middle of the room.
692
3434714
3220
ربما ينام في منتصف الغرفة.
57:18
And guess what happens?
693
3438885
1201
وتخمين ماذا يحدث؟
57:20
You trip over the dog.
694
3440086
3487
أنت تتعثر فوق الكلب.
57:23
You fall over the dog.
695
3443573
3620
لقد سقطت على الكلب.
57:27
If you haven't already noticed, I'm actually doing some technical stuff here
696
3447193
4722
إذا لم تكن قد لاحظت بالفعل، فأنا في الواقع أقوم ببعض الأشياء التقنية هنا
57:31
because I've realised I've made a big mistake.
697
3451915
4371
لأنني أدركت أنني ارتكبت خطأً كبيرًا.
57:36
Oh, that's very interesting.
698
3456286
1051
أوه، هذا مثير للاهتمام للغاية.
57:37
Mr. Duncan, please tell us more about your mistake.
699
3457337
2486
سيد دنكان، من فضلك أخبرنا المزيد عن خطأك.
57:39
No, I'm not going to tell you it's a private thing.
700
3459823
5372
لا، لن أخبرك أن هذا أمر خاص.
57:45
Okay. That's better. I'm happy now.
701
3465195
3003
تمام. هذا أفضل. أنا سعيد الآن.
57:48
You might trip up.
702
3468198
2702
قد تتعثر.
57:50
If you trip up, it means you stumble, you fall over something.
703
3470900
5155
إذا تعثرت، فهذا يعني أنك تتعثر، أو تقع فوق شيء ما.
57:56
Maybe you are walking along the street
704
3476055
3904
ربما كنت تسير على طول الشارع
57:59
and you trip up.
705
3479959
3954
وتتعثر.
58:03
You tripped
706
3483913
2202
لقد تعثرت
58:06
as the past tense.
707
3486115
1469
مثل الزمن الماضي.
58:07
So we use the word trip as the action and as the past tense.
708
3487584
5272
لذلك نستخدم كلمة رحلة كالفعل وكزمن الماضي.
58:12
We say you tripped.
709
3492856
2018
نقول أنك تعثرت.
58:14
You tripped
710
3494874
2419
لقد تعثرت
58:17
a sudden fall caused by an unseen object.
711
3497293
5806
بسقوط مفاجئ بسبب جسم غير مرئي.
58:24
It's true. I've done it many times.
712
3504083
2453
هذا صحيح. لقد فعلت ذلك عدة مرات.
58:27
I think as you get older, quite often you trip up more often.
713
3507704
5222
أعتقد أنه مع تقدمك في السن، غالبًا ما تتعثر كثيرًا.
58:32
I think so
714
3512926
1835
أعتقد
58:34
you trip, you stumble, you lose your balance.
715
3514761
5572
أنك تتعثر وتتعثر وتفقد توازنك.
58:40
You collapse.
716
3520333
2736
أنت تنهار.
58:43
You stumble,
717
3523069
2186
أنت تتعثر،
58:45
stumble
718
3525255
1918
فالتعثر
58:47
does not always result in a fall.
719
3527173
4304
لا يؤدي دائمًا إلى السقوط.
58:51
So it is possible to stumble
720
3531477
3687
لذلك من الممكن أن تتعثر
58:55
without falling.
721
3535164
1886
دون أن تسقط.
58:57
You might just lose your balance, but you don't fall over, stumble.
722
3537050
6923
ربما تفقد توازنك، لكنك لا تسقط، بل تتعثر.
59:06
It does happen quite often, especially first thing in the morning
723
3546826
5172
يحدث هذا في كثير من الأحيان، خاصة أول شيء في الصباح
59:11
when you wake up first thing in the morning, you might stumble out of bed.
724
3551998
5789
عندما تستيقظ أول شيء في الصباح، قد تتعثر من السرير.
59:18
Then we have the words wobble.
725
3558688
2636
ثم لدينا الكلمات تمايل.
59:21
The words wobble
726
3561324
2970
غالبًا ما تُستخدم الكلمات "تمايل"
59:24
and stumble are often used to show the loss of balance.
727
3564294
6239
و"تعثر" لإظهار فقدان التوازن.
59:30
We might say stumble.
728
3570984
2569
يمكن أن نقول تعثر.
59:33
We might say wobble.
729
3573553
2652
قد نقول تمايل.
59:36
Something might wobble like that.
730
3576205
4288
شيء قد يتمايل من هذا القبيل.
59:40
To wobble.
731
3580493
2102
لتتمايل.
59:42
You wobble, you teeter again.
732
3582595
4938
أنت تمايل، أنت تتأرجح مرة أخرى.
59:47
This is a real word.
733
3587533
1385
هذه كلمة حقيقية.
59:48
The word teeter means you are on the edge of something, so you don't fall.
734
3588918
10210
كلمة تترنح تعني أنك على حافة شيء ما، لذا لا تسقط.
60:00
You are not safe.
735
3600947
1952
أنت لست آمنا.
60:02
You teeter.
736
3602899
3336
أنت تتأرجح.
60:06
You are balancing on the edge of something.
737
3606235
5489
أنت توازن على حافة شيء ما.
60:11
You might teeter on the edge of a certain thing.
738
3611724
5789
قد تتأرجح على حافة شيء معين.
60:17
The car teetered on the edge of the cliff, so the word teeter means to balance without falling.
739
3617747
10811
كانت السيارة تتأرجح على حافة الجرف، لذا فإن كلمة تترنح تعني التوازن دون السقوط.
60:29
You almost fall.
740
3629459
3803
أنت على وشك السقوط.
60:33
But you don't.
741
3633262
1502
لكنك لا تفعل ذلك.
60:34
You don't.
742
3634764
5239
لم تكن.
60:40
Here's another one
743
3640003
1801
إليك مثال آخر
60:41
we can describe a slow decline as a fall in the sense of a number or amount,
744
3641804
9159
يمكننا وصف الانخفاض البطيء بأنه انخفاض بمعنى الرقم أو المبلغ،
60:51
so you can have a slow fall or a slow decline as
745
3651597
7525
لذلك يمكن أن يكون لديك انخفاض بطيء أو انخفاض بطيء حيث أن
61:00
slowly falling something is slowly reducing.
746
3660289
4622
الانخفاض البطيء لشيء ما يتناقص ببطء.
61:04
It is going down slowly.
747
3664911
2302
انها تنخفض ببطء.
61:07
For example,
748
3667213
2469
على سبيل المثال،
61:09
the fall or fall and the number of people unemployed.
749
3669682
5189
الانخفاض أو الانخفاض وعدد العاطلين عن العمل.
61:14
That means the number of people who are without work is falling.
750
3674871
4921
وهذا يعني أن عدد الأشخاص العاطلين عن العمل آخذ في الانخفاض.
61:19
The number is going down.
751
3679792
2553
العدد آخذ في الانخفاض.
61:22
You might also have a fall in the number of road accidents
752
3682345
5339
قد يكون لديك أيضًا انخفاض في عدد حوادث الطرق
61:27
that means the number of serious accidents on the road is going down.
753
3687684
5789
، مما يعني انخفاض عدد الحوادث الخطيرة على الطريق.
61:33
It is reducing.
754
3693973
1935
إنه يقلل.
61:40
And before we finish, we have some lovely phrases as well.
755
3700646
5306
وقبل أن ننتهي، لدينا أيضًا بعض العبارات الجميلة.
61:45
Phrases connected to the word fall.
756
3705952
2819
العبارات المرتبطة بكلمة تقع.
61:48
Or you might have a fall from grace.
757
3708771
5489
أو قد يكون لديك سقوط من النعمة.
61:54
To have a fall from grace is to be shamed or lose your status because of a wrong doing.
758
3714260
8308
إن السقوط من النعمة يعني الشعور بالخزي أو فقدان مكانتك بسبب ارتكاب خطأ ما.
62:02
Something you've done wrong, maybe something you've done that you should not have done, maybe you broke the law.
759
3722835
7808
شيء فعلته بشكل خاطئ، ربما فعلت شيئًا لم يكن عليك فعله، ربما خرقت القانون.
62:11
Maybe you did something naughty
760
3731094
3536
ربما فعلت شيئًا سيئًا
62:14
to be shamed or lose your status because of a wrongdoing.
761
3734630
5606
لتشعر بالعار أو تفقد مكانتك بسبب خطأ ما.
62:20
You might do something wrong at work and then you lose your job, or you lose your position.
762
3740236
6573
قد ترتكب خطأ ما في العمل ومن ثم تفقد وظيفتك، أو تفقد منصبك.
62:27
You have a fall from grace.
763
3747627
5789
لديك سقوط من النعمة.
62:35
If you are in the public eye,
764
3755234
2319
إذا كنت في نظر الجمهور،
62:37
if you are a celebrity and you do something wrong, maybe you are a naughty boy or girl.
765
3757553
6840
وإذا كنت أحد المشاهير وتفعل شيئًا خاطئًا، فربما تكون فتى أو فتاة شقية.
62:45
You have a fall from grace.
766
3765478
4071
لديك سقوط من النعمة.
62:49
You might fall out if you fall out.
767
3769549
4087
قد تسقط إذا سقطت.
62:53
It means you have a serious disagreement or maybe even you break up over a disagreement or an argument.
768
3773636
10577
هذا يعني أن لديك خلافًا خطيرًا أو ربما تنفصل بسبب خلاف أو جدال.
63:04
So in other words, you have an argument or a fight with your friend and you fall out with each other.
769
3784881
7958
بمعنى آخر، إذا تشاجرت أو تشاجرت مع صديقك وتختلفان مع بعضكما البعض.
63:13
You break up your friendship because of a disagreement or an argument.
770
3793339
6056
تنقطع صداقتك بسبب خلاف أو جدال.
63:20
You might fall out with your friend.
771
3800213
4321
من الممكن أن تتشاجر مع صديقك.
63:24
Maybe you don't speak to each other for a very long time.
772
3804534
5522
ربما لا تتحدثان مع بعضكما البعض لفترة طويلة جدًا.
63:30
Something might fall through a planned idea or deal that never happens.
773
3810056
7974
قد يقع شيء ما من خلال فكرة مخططة أو صفقة لا تحدث أبدًا.
63:38
It falls through.
774
3818414
3904
انها تقع من خلال.
63:42
The deal fell through.
775
3822318
2920
الصفقة سقطت.
63:45
It was cancelled.
776
3825238
5655
تم إلغاؤه.
63:50
Finally, the final phrase to fall on your sword
777
3830893
6674
أخيرًا، العبارة الأخيرة للسقوط على سيفك،
63:58
a person who falls on their sword has to take responsibility for a failure or mistake.
778
3838434
8275
يجب على الشخص الذي يسقط على سيفه أن يتحمل مسؤولية الفشل أو الخطأ.
64:07
You make a very grave mistake
779
3847193
4438
إنك ترتكب خطأً فادحًا للغاية
64:12
that causes your own downfall
780
3852798
4288
يتسبب في سقوطك
64:17
to take responsibility for a failure or a mistake,
781
3857086
5222
لتحمل مسؤولية الفشل أو الخطأ،
64:22
and quite often it will cost you your job or your status.
782
3862308
5806
وفي كثير من الأحيان سيكلفك ذلك وظيفتك أو مكانتك.
64:29
We often describe the situation as falling on one sword, a very dramatic phrase indeed.
783
3869332
8992
كثيرا ما نصف الوضع بأنه وقع على سيف واحد، وهي عبارة درامية حقا.
64:39
Very dramatic.
784
3879325
1618
مثيرة للغاية.
64:40
What a dramatic way of finishing today's live stream.
785
3880943
5556
يا لها من طريقة مثيرة لإنهاء البث المباشر اليوم.
64:46
I hope you've enjoyed today's live stream.
786
3886499
2869
أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بالبث المباشر اليوم.
64:49
I've enjoyed it even though I'm not 100% awake.
787
3889368
4255
لقد استمتعت به على الرغم من أنني لست مستيقظًا بنسبة 100%.
64:53
I have to say I didn't get much sleep last night.
788
3893623
4871
يجب أن أقول أنني لم أنم كثيرًا الليلة الماضية.
64:58
I was on my own and I was feeling a little afraid.
789
3898494
5189
كنت وحدي وكنت أشعر بالخوف قليلاً.
65:03
I kept hearing sounds.
790
3903683
3236
ظللت أسمع الأصوات.
65:06
Sounds coming from the attic.
791
3906919
4438
الأصوات القادمة من العلية.
65:11
Noises coming from downstairs.
792
3911357
3904
الضوضاء القادمة من الطابق السفلي.
65:15
I don't know what happens when you are alone in the house.
793
3915261
2819
لا أعرف ماذا يحدث عندما تكون وحدك في المنزل.
65:18
Quite often you will start to hear things.
794
3918080
3637
في كثير من الأحيان سوف تبدأ في سماع الأشياء.
65:21
Your imagination will run away with you. It can happen.
795
3921717
5055
خيالك سوف يهرب معك. يمكن أن يحدث.
65:27
Thank you very much for watching me today.
796
3927924
4521
شكرا جزيلا لمشاهدتي اليوم.
65:32
I am back with you on Sunday and yes, on Sunday I will be 100% awake.
797
3932445
6039
سأعود معك يوم الأحد ونعم، يوم الأحد سأكون مستيقظًا بنسبة 100٪.
65:39
Definitely.
798
3939168
1952
قطعاً.
65:41
And there might also be some Christmas decorations in the studio as well to get us in the festive mood.
799
3941120
8492
وقد يكون هناك أيضًا بعض زينة عيد الميلاد في الاستوديو أيضًا لإضفاء أجواء احتفالية.
65:49
I hope so, thank you very much for watching.
800
3949879
3303
أتمنى ذلك، شكرا جزيلا على المشاهدة.
65:53
I will go now.
801
3953182
2136
سأذهب الآن.
65:55
I will see you very, very soon.
802
3955318
5789
سوف أراك قريبا جدا. تقول بياتريس
66:04
I know you couldn't sleep last night
803
3964493
2403
: أعلم أنك لم تتمكن من النوم الليلة الماضية
66:06
because I saw you on Facebook very late, says Beatrice.
804
3966896
5789
لأنني رأيتك على الفيسبوك في وقت متأخر جدًا.
66:12
Really? Wow.
805
3972735
2819
حقًا؟ رائع.
66:15
You are like Sherlock Holmes. You are.
806
3975554
3854
أنت مثل شيرلوك هولمز. أنت.
66:19
I see, I'm going to have to be careful. I must be careful of you, Beatrice.
807
3979408
3621
أرى، يجب أن أكون حذراً. يجب أن أكون حذراً منك يا بياتريس.
66:23
You are always watching.
808
3983029
2185
أنت تشاهد دائما.
66:25
Yes, yes, I think I was on Facebook
809
3985214
4388
نعم، نعم، أعتقد أنني كنت أستخدم الفيسبوك
66:29
very early in the morning.
810
3989602
3270
في وقت مبكر جدًا من الصباح.
66:32
I was putting the
811
3992872
1468
كنت أضع
66:35
I think I was
812
3995758
684
أعتقد أنني كنت
66:36
posting the notification for this live stream on my Facebook page.
813
3996442
5806
أنشر إشعارًا لهذا البث المباشر على صفحتي على Facebook.
66:42
Well spotted.
814
4002915
2619
رصدت جيدا.
66:45
Well done Beatrice for noticing that. Very good.
815
4005534
3921
أحسنت بياتريس لملاحظة ذلك. جيد جدًا.
66:49
Thank you very much for your company. I'm going now.
816
4009455
3036
شكرا جزيلا لشركتك. انا ذاهب الآن.
66:52
You can watch this again later on.
817
4012491
4471
يمكنك مشاهدة هذا مرة أخرى في وقت لاحق.
66:56
You can have captions later on as well.
818
4016962
3621
يمكنك الحصول على التسميات التوضيحية لاحقًا أيضًا.
67:00
I hope.
819
4020583
1902
آمل.
67:02
Sometimes it takes a long period of time for the captions to appear, so please bear with me.
820
4022485
7407
في بعض الأحيان، يستغرق ظهور التسميات التوضيحية فترة طويلة، لذا يرجى التحمل معي.
67:10
Thank you very much for your company. See you on Sunday.
821
4030910
3753
شكرا جزيلا لشركتك. نراكم يوم الأحد.
67:14
It is only me on Sunday because Mr.
822
4034663
3454
أنا فقط يوم الأحد لأن السيد
67:18
Steve has a Christmas concert.
823
4038117
3020
ستيف لديه حفلة عيد الميلاد.
67:21
Yes, it is that time of the year.
824
4041137
3086
نعم، إنه ذلك الوقت من العام.
67:24
Again, thank you very much for watching. See you on Sunday.
825
4044223
5205
مرة أخرى، شكرا جزيلا على المشاهدة. نراكم يوم الأحد.
67:29
Just in case you want to write to me, because I know that some people have asked for my email address.
826
4049428
7574
فقط في حالة رغبتك في الكتابة لي، لأنني أعلم أن بعض الأشخاص طلبوا عنوان بريدي الإلكتروني.
67:37
I will put it on the screen. There it is. Now
827
4057002
2253
سأضعه على الشاشة. ها هو. الآن
67:40
there is my email address if you want to get in touch.
828
4060423
4237
يوجد عنوان بريدي الإلكتروني إذا كنت تريد التواصل معي.
67:44
There it is.
829
4064660
2219
ها هو.
67:46
That is my email address.
830
4066879
5806
هذا هو عنوان بريدي الإلكتروني.
67:53
And I will show it again at the end of the live stream.
831
4073302
5038
وسأعرضها مرة أخرى في نهاية البث المباشر.
67:58
Thank you for watching.
832
4078340
1118
شكرا لك على المشاهدة.
67:59
See you later.
833
4079458
868
أراك لاحقًا.
68:00
This is Mr. Duncan in the birthplace of the English language.
834
4080326
5539
هذا هو السيد دنكان في مسقط رأس اللغة الإنجليزية.
68:05
Signing off for today.
835
4085865
4387
التوقيع لهذا اليوم.
68:10
And until the next time we meet.
836
4090252
2903
وحتى المرة القادمة التي نلتقي فيها.
68:26
Ta ta for now.
837
4106152
1051
تا تا في الوقت الراهن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7