English Addict - 323 (WED) ðŸ”īLIVE stream / I'm Falling for You / Join the LIVE Chat & Learn English

2,240 views ãƒŧ 2024-12-05

English Addict with Mr Duncan


āđ‚āļ›āļĢāļ”āļ”āļąāļšāđ€āļšāļīāļĨāļ„āļĨāļīāļāļ—āļĩāđˆāļ„āļģāļšāļĢāļĢāļĒāļēāļĒāļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐāļ”āđ‰āļēāļ™āļĨāđˆāļēāļ‡āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđ€āļĨāđˆāļ™āļ§āļīāļ”āļĩāđ‚āļ­

03:50
It is a rather gloomy day today.
0
230063
4137
āļ§āļąāļ™āļ™āļĩāđ‰āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ§āļąāļ™āļ—āļĩāđˆāļ„āđˆāļ­āļ™āļ‚āđ‰āļēāļ‡āļĄāļ·āļ”āļĄāļ™
03:54
We have mist. We have rain.
1
234200
2286
āđ€āļĢāļēāļĄāļĩāļŦāļĄāļ­āļ. āđ€āļĢāļēāļĄāļĩāļāļ™āļ•āļ
03:56
We have thick, heavy cloud.
2
236486
3587
āđ€āļĢāļēāļĄāļĩāđ€āļĄāļ†āļŦāļ™āļēāļ—āļķāļš
04:00
But we also have a lovely live stream as well.
3
240073
4454
āđāļ•āđˆāđ€āļĢāļēāļĒāļąāļ‡āļĄāļĩāļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļŠāļ”āļ™āđˆāļēāļĢāļąāļāđ† āļ­āļĩāļāļ”āđ‰āļ§āļĒ
04:04
Here we go again.
4
244527
1402
āđ€āļ­āļēāļĨāđˆāļ°āļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡
04:05
English Addict is back with you. Coming to. You live from the birthplace of the English language.
5
245929
5455
English Addict āļāļĨāļąāļšāļĄāļēāļžāļĢāđ‰āļ­āļĄāļāļąāļšāļ„āļļāļ“āđāļĨāđ‰āļ§ āļĄāļēāļ–āļķāļ‡. āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļĻāļąāļĒāļ­āļĒāļđāđˆāļˆāļēāļāđāļŦāļĨāđˆāļ‡āļāļģāđ€āļ™āļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐ
04:11
We all know where it is.
6
251384
1268
āđ€āļĢāļēāļ—āļļāļāļ„āļ™āļĢāļđāđ‰āļ§āđˆāļēāļĄāļąāļ™āļ­āļĒāļđāđˆāļ—āļĩāđˆāđ„āļŦāļ™
04:12
It is England. And?
7
252652
5806
āļĄāļąāļ™āļ„āļ·āļ­āļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐ āđāļĨāļ°?
04:21
And we are back.
8
261494
5806
āđāļĨāļ°āđ€āļĢāļēāļāļĨāļąāļšāļĄāļēāđāļĨāđ‰āļ§
04:28
There you are.
9
268584
1135
āļĄāļĩāļ„āļļāļ“āļ­āļĒāļđāđˆ
04:29
Hi, everybody.
10
269719
1235
āļŠāļ§āļąāļŠāļ”āļĩāļ—āļļāļāļ„āļ™
04:30
This is Mr. Duncan in England. How are you today? Are you okay?
11
270954
5221
āļ™āļĩāđˆāļ„āļ·āļ­āļ„āļļāļ“āļ”āļąāļ™āđāļ„āļ™āđƒāļ™āļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐ āļ§āļąāļ™āļ™āļĩāđ‰āļ„āļļāļ“āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ„āļĢāļšāđ‰āļēāļ‡? āļ„āļļāļ“āļŠāļšāļēāļĒāļ”āļĩāđ„āļŦāļĄ?
04:36
I hope so.
12
276175
1368
āļ‰āļąāļ™āļŦāļ§āļąāļ‡āļ§āđˆāļēāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™.
04:37
Are you happy?
13
277543
1685
āļ„āļļāļ“āļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļļāļ‚āđ„āļŦāļĄ?
04:39
Do you have one of these on your face?
14
279228
2186
āļ„āļļāļ“āļĄāļĩāļŠāļīāđˆāļ‡āđ€āļŦāļĨāđˆāļēāļ™āļĩāđ‰āļšāļ™āđƒāļšāļŦāļ™āđ‰āļēāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆ?
04:41
I hope you do.
15
281414
1385
āļ‰āļąāļ™āļŦāļ§āļąāļ‡āļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļˆāļ°āļ—āļģ
04:42
If you don't, well, maybe I can put one there for you.
16
282799
4554
āļ–āđ‰āļēāļ„āļļāļ“āđ„āļĄāđˆāļ—āļģ āļšāļēāļ‡āļ—āļĩāļ‰āļąāļ™āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āđƒāļŠāđˆāļ­āļąāļ™āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āđ„āļ§āđ‰āđƒāļŦāđ‰āļ„āļļāļ“āļāđ‡āđ„āļ”āđ‰
04:47
My name is Duncan.
17
287353
1936
āļ‰āļąāļ™āļŠāļ·āđˆāļ­āļ”āļąāļ™āđāļ„āļ™
04:49
I'm sure you know it.
18
289289
1968
āļ‰āļąāļ™āđāļ™āđˆāđƒāļˆāļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļĢāļđāđ‰
04:51
I'm sure you are aware. And if you are not there, it is now on the screen.
19
291257
5305
āļ‰āļąāļ™āđāļ™āđˆāđƒāļˆāļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļĢāļđāđ‰ āđāļĨāļ°āļ–āđ‰āļēāļ„āļļāļ“āđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āļ­āļĒāļđāđˆāļ—āļĩāđˆāļ™āļąāđˆāļ™ āļ•āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰āļāđ‡āļ­āļĒāļđāđˆāļšāļ™āļŦāļ™āđ‰āļēāļˆāļ­āđāļĨāđ‰āļ§
04:56
And I live in England.
20
296562
2086
āđāļĨāļ°āļ‰āļąāļ™āļ­āļēāļĻāļąāļĒāļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐ
04:58
I love English very much.
21
298648
3086
āļ‰āļąāļ™āļĢāļąāļāļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐāļĄāļēāļ
05:01
You might say that I am an English addict.
22
301734
4622
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļšāļ­āļāļ§āđˆāļēāļ‰āļąāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļ™āļ•āļīāļ”āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐ
05:06
A lot of people ask Mr.
23
306356
1434
āļŦāļĨāļēāļĒāđ†āļ„āļ™āļ–āļēāļĄāļ„āļļāļ“
05:07
Duncan, what do you mean when you say English addict?
24
307790
4538
Duncan āļ§āđˆāļē āļ„āļģāļ§āđˆāļē English āđ€āļŠāļžāļ•āļīāļ” āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡āļ­āļ°āđ„āļĢ?
05:13
Because
25
313279
1285
āđ€āļžāļĢāļēāļ°
05:14
it might sound like something else, but it isn't anything naughty.
26
314564
5472
āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļŸāļąāļ‡āļ”āļđāđ€āļŦāļĄāļ·āļ­āļ™āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ­āļ·āđˆāļ™āđāļ•āđˆāļāđ‡āđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āļ‹āļ™āļ­āļ°āđ„āļĢ
05:20
It is in fact a person who is crazy about the English language.
27
320036
5973
āļˆāļĢāļīāļ‡āđ†āđāļĨāđ‰āļ§āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļ™āļ—āļĩāđˆāļ„āļĨāļąāđˆāļ‡āđ„āļ„āļĨāđ‰āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐ
05:26
I love English very much.
28
326275
2870
āļ‰āļąāļ™āļĢāļąāļāļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐāļĄāļēāļ
05:29
I like the English language.
29
329145
1802
āļ‰āļąāļ™āļŠāļ­āļšāļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐ
05:30
I think it is pretty cool to be honest.
30
330947
4688
āļ‰āļąāļ™āļ„āļīāļ”āļ§āđˆāļēāļĄāļąāļ™āđ€āļˆāđ‹āļ‡āļĄāļēāļāļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āļ‹āļ·āđˆāļ­āļŠāļąāļ•āļĒāđŒ
05:35
It is also something that is very useful.
31
335635
3203
āļĄāļąāļ™āļĒāļąāļ‡āđ€āļ›āđ‡āļ™āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒāļĄāļēāļāļ­āļĩāļāļ”āđ‰āļ§āļĒ
05:38
It is something that is useful for you.
32
338838
4021
āļĄāļąāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļ„āļļāļ“
05:42
It is useful for your life.
33
342859
3220
āļĄāļąāļ™āļĄāļĩāļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļŠāļĩāļ§āļīāļ•āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“
05:46
If you want to achieve different things.
34
346079
3887
āļŦāļēāļāļ„āļļāļ“āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļšāļĢāļĢāļĨāļļāļŠāļīāđˆāļ‡āļ•āđˆāļēāļ‡ āđ†
05:49
Maybe you want to travel abroad. Maybe you want to have a certain type of job.
35
349966
4438
āļšāļēāļ‡āļ—āļĩāļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ€āļ”āļīāļ™āļ—āļēāļ‡āđ„āļ›āļ•āđˆāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻ āļšāļēāļ‡āļ—āļĩāļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļĄāļĩāļ‡āļēāļ™āļšāļēāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—
05:54
Perhaps you want to be a translator.
36
354404
2769
āļšāļēāļ‡āļ—āļĩāļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ™āļąāļāđāļ›āļĨ
05:57
Some people these days have a very good career
37
357173
5606
āļ—āļļāļāļ§āļąāļ™āļ™āļĩāđ‰āļšāļēāļ‡āļ„āļ™āļĄāļĩāļ­āļēāļŠāļĩāļžāļ—āļĩāđˆāļ”āļĩāļĄāļēāļ
06:02
doing that actual thing, translating.
38
362779
5605
āđ‚āļ”āļĒāļ—āļģāļ‡āļēāļ™āđāļ›āļĨāļˆāļĢāļīāļ‡āđ†
06:08
So even though we have a lot of technology around nowadays to help us
39
368384
5339
āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āđāļĄāđ‰āļ§āđˆāļēāļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™āđ€āļĢāļēāļˆāļ°āļĄāļĩāđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩāļĄāļēāļāļĄāļēāļĒāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļŠāđˆāļ§āļĒ
06:13
translate, there is no substitute for one of these.
40
373723
5856
āđāļ›āļĨ āđāļ•āđˆāļāđ‡āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ­āļ°āđ„āļĢāļĄāļēāļ—āļ”āđāļ—āļ™āđ€āļ—āļ„āđ‚āļ™āđ‚āļĨāļĒāļĩāđ€āļŦāļĨāđˆāļēāļ™āļĩāđ‰āđ„āļ”āđ‰
06:19
A human being. You cannot
41
379912
3471
āđ€āļ›āđ‡āļ™āļĄāļ™āļļāļĐāļĒāđŒ āļ„āļļāļ“āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–
06:24
you cannot replicate a human being.
42
384350
5289
āļ„āļļāļ“āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļĨāļĩāļĒāļ™āđāļšāļšāļĄāļ™āļļāļĐāļĒāđŒāđ„āļ”āđ‰
06:29
The essence of a human cannot be
43
389639
5789
āđāļāđˆāļ™āđāļ—āđ‰āļ‚āļ­āļ‡āļĄāļ™āļļāļĐāļĒāđŒāđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–
06:35
reproduced.
44
395445
1468
āļ—āļģāļ‹āđ‰āļģāđ„āļ”āđ‰
06:36
So even though we have lots of lovely ways of translating and yes, it is useful,
45
396913
5856
āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āđāļĄāđ‰āļ§āđˆāļēāđ€āļĢāļēāļˆāļ°āļĄāļĩāļ§āļīāļ˜āļĩāļāļēāļĢāđāļ›āļĨāļ—āļĩāđˆāļ™āđˆāļēāļĢāļąāļāļĄāļēāļāļĄāļēāļĒ āđāļ•āđˆāļāđ‡āļĄāļĩāļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒ āđāļ•āđˆ
06:43
there is no substitute for an actual person doing the translating there.
46
403186
7023
āļāđ‡āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ­āļ°āđ„āļĢāļĄāļēāđāļ—āļ™āļ—āļĩāđˆāļ„āļ™āđāļ›āļĨāļˆāļĢāļīāļ‡āđ† āļ—āļĩāđˆāļ™āļąāđˆāļ™āđ„āļ”āđ‰
06:50
And then.
47
410209
2169
āđāļĨāđ‰āļ§.
06:52
And of course, we all like to have a human being nearby.
48
412378
5272
āđāļĨāļ°āđāļ™āđˆāļ™āļ­āļ™āļ§āđˆāļēāđ€āļĢāļēāļ—āļļāļāļ„āļ™āļŠāļ­āļšāļĄāļĩāļĄāļ™āļļāļĐāļĒāđŒāļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļāļĨāđ‰āđ†
06:57
It is reassuring.
49
417650
3720
āļĄāļąāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļĄāļąāđˆāļ™āđƒāļˆ
07:01
Talking of which, Mr.
50
421370
1986
āļžāļđāļ”āļ–āļķāļ‡
07:03
Steve is away at the moment, so I do not feel very reassured at all.
51
423356
6890
āļ•āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰āļ„āļļāļ“āļŠāļ•āļĩāļŸāđ„āļĄāđˆāļ­āļĒāļđāđˆ āđ€āļĨāļĒāđ„āļĄāđˆāļ„āđˆāļ­āļĒāļŠāļšāļēāļĒāđƒāļˆāđ€āļ—āđˆāļēāđ„āļŦāļĢāđˆ
07:10
I have no human beings nearby.
52
430246
5289
āļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļĄāļ™āļļāļĐāļĒāđŒāļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļāļĨāđ‰āđ†
07:15
I know what you're thinking, Mr. Duncan.
53
435535
2052
āļ‰āļąāļ™āļĢāļđāđ‰āļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļ„āļīāļ”āļ­āļ°āđ„āļĢāļ­āļĒāļđāđˆ āļ„āļļāļ“āļ”āļąāļ™āđāļ„āļ™
07:17
Is Mr.
54
437587
734
āļ„āļļāļ“
07:18
Steve really human?
55
438321
1201
āļŠāļ•āļĩāļŸāđ€āļ›āđ‡āļ™āļĄāļ™āļļāļĐāļĒāđŒāļˆāļĢāļīāļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­?
07:19
He is. I can confirm that Mr. Steve is a human being.
56
439522
5422
āđ€āļ‚āļēāđ€āļ›āđ‡āļ™. āļ‰āļąāļ™āļ‚āļ­āļĒāļ·āļ™āļĒāļąāļ™āđ„āļ”āđ‰āļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļŠāļ•āļĩāļŸāđ€āļ›āđ‡āļ™āļĄāļ™āļļāļĐāļĒāđŒ
07:24
He is not here.
57
444944
1118
āđ€āļ‚āļēāđ„āļĄāđˆāļ­āļĒāļđāđˆāļ—āļĩāđˆāļ™āļĩāđˆ
07:26
And I have to say, it was very strange last night being here in the house on my own
58
446062
6723
āđāļĨāļ°āļ‰āļąāļ™āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļšāļ­āļāļ§āđˆāļēāđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ„āļ·āļ™āļ™āļĩāđ‰āļĄāļąāļ™āđāļ›āļĨāļāļĄāļēāļāļ—āļĩāđˆāđ„āļ”āđ‰āļ­āļĒāļđāđˆāļ—āļĩāđˆāļ™āļĩāđˆāđƒāļ™āļšāđ‰āļēāļ™āļ”āđ‰āļ§āļĒāļ•āļąāļ§āđ€āļ­āļ‡
07:34
sometime.
59
454253
1101
āļšāļēāļ‡āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡
07:35
It's in the dead of night when everything is silent.
60
455354
6540
āđƒāļ™āļ„āđˆāļģāļ„āļ·āļ™āļ—āļĩāđˆāļ—āļļāļāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ€āļ‡āļĩāļĒāļšāļ‡āļąāļ™
07:42
You might be lying in bed and suddenly you hear a sound.
61
462895
5456
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļ™āļ­āļ™āļ­āļĒāļđāđˆāļšāļ™āđ€āļ•āļĩāļĒāļ‡āđāļĨāđ‰āļ§āļˆāļđāđˆāđ† āļāđ‡āđ„āļ”āđ‰āļĒāļīāļ™āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡
07:48
What was that?
62
468351
3453
āļ™āļąāđˆāļ™āļ„āļ·āļ­āļ­āļ°āđ„āļĢ?
07:51
I'm sure I heard something.
63
471804
2936
āļ‰āļąāļ™āđāļ™āđˆāđƒāļˆāļ§āđˆāļēāļ‰āļąāļ™āđ„āļ”āđ‰āļĒāļīāļ™āļ­āļ°āđ„āļĢāļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡
07:54
I'm sure there was a sound coming from downstairs.
64
474740
3838
āļ‰āļąāļ™āđāļ™āđˆāđƒāļˆāļ§āđˆāļēāļĄāļĩāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āļĄāļēāļˆāļēāļāļŠāļąāđ‰āļ™āļĨāđˆāļēāļ‡
07:58
What was it?
65
478578
1468
āļĄāļąāļ™āļ„āļ·āļ­āļ­āļ°āđ„āļĢ?
08:00
Suddenly your senses become heightened
66
480046
5806
āļ—āļąāļ™āđƒāļ”āļ™āļąāđ‰āļ™ āļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļ—āļŠāļąāļĄāļœāļąāļŠāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āļāđ‡āđ€āļĢāļīāđˆāļĄāļŠāļđāļ‡āļ‚āļķāđ‰āļ™
08:05
and everything around you becomes rather threatening.
67
485985
5489
āđāļĨāļ°āļ—āļļāļāļŠāļīāđˆāļ‡āļĢāļ­āļšāļ•āļąāļ§āļ„āļļāļ“āļāđ‡āđ€āļĢāļīāđˆāļĄāļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āļ„āļļāļāļ„āļēāļĄ
08:11
In the darkness and the silence as you lie there in bed.
68
491474
5806
āđƒāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļĄāļ·āļ”āđāļĨāļ°āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ‡āļĩāļĒāļšāļ‚āļ“āļ°āļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“āļ™āļ­āļ™āļ­āļĒāļđāđˆāļšāļ™āđ€āļ•āļĩāļĒāļ‡
08:17
So I didn't sleep very well last night.
69
497897
3186
āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ„āļ·āļ™āļ‰āļąāļ™āļ™āļ­āļ™āđ„āļĄāđˆāļŦāļĨāļąāļšāļĄāļēāļ
08:21
And to be honest with you, I do feel tired at the moment.
70
501083
4655
āđāļĨāļ°āļžāļđāļ”āļ•āļēāļĄāļ•āļĢāļ‡āļāļąāļšāļ„āļļāļ“ āļ•āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰āļ‰āļąāļ™āļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāđ€āļŦāļ™āļ·āđˆāļ­āļĒ
08:25
But do not worry, because today my live stream is powered by
71
505738
5789
āđāļ•āđˆāđ„āļĄāđˆāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļ‡āļ§āļĨ āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļ§āļąāļ™āļ™āļĩāđ‰āļŠāļ•āļĢāļĩāļĄāļŠāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™āļ‚āļąāļšāđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āļ”āđ‰āļ§āļĒ
08:32
coffee.
72
512178
1134
āļāļēāđāļŸ
08:33
I have some coffee with me today.
73
513312
2169
āļ§āļąāļ™āļ™āļĩāđ‰āļ‰āļąāļ™āļĄāļĩāļāļēāđāļŸāļāļąāļšāļ‰āļąāļ™
08:35
In fact, I'm going to have some of the coffee right now.
74
515481
5789
āļ—āļĩāđˆāļˆāļĢāļīāļ‡āļ‰āļąāļ™āļˆāļ°āļ”āļ·āđˆāļĄāļāļēāđāļŸāļ•āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰
08:41
And yes, this is the gift
75
521270
4255
āđƒāļŠāđˆāđāļĨāđ‰āļ§ āļ™āļĩāđˆāļ„āļ·āļ­āļ‚āļ­āļ‡āļ‚āļ§āļąāļ
08:45
that Francesca gave to me to keep my drink nice and warm.
76
525525
6156
āļ—āļĩāđˆāļŸāļĢāļēāļ™āđ€āļŠāļŠāļāđ‰āļēāļĄāļ­āļšāđƒāļŦāđ‰āļ‰āļąāļ™āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļĢāļąāļāļĐāļēāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ”āļ·āđˆāļĄāļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™āđƒāļŦāđ‰āļ”āļĩāđāļĨāļ°āļ­āļļāđˆāļ™
08:54
Oh, I don't know what it is
77
534984
3754
āļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆāļĢāļđāđ‰āļ§āđˆāļē
08:58
about coffee, but coffee might be the most amazing thing.
78
538738
5605
āļāļēāđāļŸāļ„āļ·āļ­āļ­āļ°āđ„āļĢ āđāļ•āđˆāļāļēāđāļŸāļ­āļēāļˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļŠāļīāđˆāļ‡āļĄāļŦāļąāļĻāļˆāļĢāļĢāļĒāđŒāļ—āļĩāđˆāļŠāļļāļ”āļāđ‡āđ„āļ”āđ‰
09:04
I don't drink much coffee normally, but today
79
544343
4705
āļ›āļāļ•āļīāļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆāļ”āļ·āđˆāļĄāļāļēāđāļŸāļĄāļēāļāļ™āļąāļ āđāļ•āđˆāļ§āļąāļ™āļ™āļĩāđ‰
09:09
I thought I would have
80
549048
2669
āļ‰āļąāļ™āļ„āļīāļ”āļ§āđˆāļēāļˆāļ°āļ”āļ·āđˆāļĄ
09:11
a cup of coffee during my live stream,
81
551717
3821
āļāļēāđāļŸāļŠāļąāļāđāļāđ‰āļ§āļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡āļāļēāļĢāļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļŠāļ”
09:15
basically to keep me awake.
82
555538
3053
āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļ‰āļąāļ™āļ•āļ·āđˆāļ™āļ•āļąāļ§
09:18
To be honest with you, I'm.
83
558591
4404
āļžāļđāļ”āļ•āļēāļĄāļ•āļĢāļ‡āļāļąāļšāļ„āļļāļ“āļ‰āļąāļ™
09:22
Oh, that is very nice.
84
562995
1869
āđ‚āļ­āđ‰ āļ™āļąāđˆāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ”āļĩāļĄāļēāļ
09:24
Also very hot as well.
85
564864
3987
āđāļ–āļĄāļĒāļąāļ‡āļĢāđ‰āļ­āļ™āļĄāļēāļāļ­āļĩāļāļ”āđ‰āļ§āļĒ
09:28
And I will drink some more of that in a moment.
86
568851
3337
āđāļĨāļ°āļ‰āļąāļ™āļˆāļ°āļ”āļ·āđˆāļĄāļĄāļąāļ™āđ€āļžāļīāđˆāļĄāđƒāļ™āļ­āļĩāļāļŠāļąāļāļ„āļĢāļđāđˆ
09:32
Of course we have the live chat. Hello live chat.
87
572188
3320
āđāļ™āđˆāļ™āļ­āļ™āļ§āđˆāļēāđ€āļĢāļēāļĄāļĩāđāļŠāļ—āļŠāļ” āļŠāļ§āļąāļŠāļ”āļĩāđāļŠāļ—āļŠāļ”
09:35
It is nice to see you here as well.
88
575508
2402
āļĒāļīāļ™āļ”āļĩāļ—āļĩāđˆāđ„āļ”āđ‰āļžāļšāļ„āļļāļ“āļ—āļĩāđˆāļ™āļĩāđˆāđ€āļŠāđˆāļ™āļāļąāļ™
09:37
How lovely to have you joining us today, Vytas...
89
577910
5806
āļŠāđˆāļēāļ‡āļ”āļĩāđ€āļŦāļĨāļ·āļ­āđ€āļāļīāļ™āļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“āđ€āļ‚āđ‰āļēāļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļšāđ€āļĢāļēāđƒāļ™āļ§āļąāļ™āļ™āļĩāđ‰ Vytas...
09:45
You are first on the live chat.
90
585835
2586
āļ„āļļāļ“āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļ™āđāļĢāļāđƒāļ™āđāļŠāļ—āļŠāļ”
09:56
Of course, you are, also in second place.
91
596746
3603
āđāļ™āđˆāļ™āļ­āļ™āļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļāđ‡āļ­āļĒāļđāđˆāļ­āļąāļ™āļ”āļąāļšāļŠāļ­āļ‡āđ€āļŠāđˆāļ™āļāļąāļ™
10:00
Very close behind
92
600349
3537
āļ•āļēāļĄāļŦāļĨāļąāļ‡ āđ€āļšāļĩāļĒāļ—āļĢāļīāļ‹ āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđƒāļāļĨāđ‰āļŠāļīāļ”
10:03
Beatriz. Hello, Beatriz.
93
603886
1719
āļŠāļ§āļąāļŠāļ”āļĩāđ€āļšāļĩāļĒāļ—āļĢāļīāļ‹
10:05
Nice to see you here as well.
94
605605
2185
āļĒāļīāļ™āļ”āļĩāļ—āļĩāđˆāđ„āļ”āđ‰āļžāļšāļ„āļļāļ“āļ—āļĩāđˆāļ™āļĩāđˆāđ€āļŠāđˆāļ™āļāļąāļ™
10:07
We also have motion. Motion?
95
607790
4238
āđ€āļĢāļēāļāđ‡āļĄāļĩāļāļēāļĢāđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āđ„āļŦāļ§āđ€āļŠāđˆāļ™āļāļąāļ™ āļāļēāļĢāđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āđ„āļŦāļ§?
10:12
Thank you.
96
612028
417
10:12
By the way, can I say thank you, motion for the email that you sent?
97
612445
5238
āļ‚āļ­āļšāļ„āļļāļ“
āļĒāļąāļ‡āđ„āļ‡āļāđ‡āļ•āļēāļĄ āļ‰āļąāļ™āļ‚āļ­āđāļŠāļ”āļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļ‚āļ­āļšāļ„āļļāļ“āļ•āđˆāļ­āļ­āļĩāđ€āļĄāļĨāļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“āļŠāđˆāļ‡āļĄāļēāđ„āļ”āđ‰āđ„āļŦāļĄ
10:17
I was rather horrified this morning to find out
98
617683
5739
āđ€āļŠāđ‰āļēāļ™āļĩāđ‰āļ‰āļąāļ™āļ„āđˆāļ­āļ™āļ‚āđ‰āļēāļ‡āļ•āļāđƒāļˆāđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļžāļš
10:23
that lots of my emails have gone straight into the junk box, or the waste bin
99
623422
7708
āļ§āđˆāļēāļ­āļĩāđ€āļĄāļĨāļˆāļģāļ™āļ§āļ™āļĄāļēāļāļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™āđ€āļ‚āđ‰āļēāđ„āļ›āđƒāļ™āļāļĨāđˆāļ­āļ‡āļ‚āļĒāļ°āļŦāļĢāļ·āļ­āļ–āļąāļ‡āļ‚āļĒāļ°
10:32
on my email account,
100
632114
2353
āđƒāļ™āļšāļąāļāļŠāļĩāļ­āļĩāđ€āļĄāļĨāļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™ āđ‚āļ”āļĒāļ•āļĢāļ‡
10:34
so I was rather upset to find that a lot of the emails have actually been filed away in my junk folder.
101
634467
10110
āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āļ‰āļąāļ™āļˆāļķāļ‡āļ„āđˆāļ­āļ™āļ‚āđ‰āļēāļ‡āđ€āļŠāļĩāļĒāđƒāļˆāļ—āļĩāđˆāļžāļšāļ§āđˆāļēāļĄāļĩāļ­āļĩāđ€āļĄāļĨāļˆāļģāļ™āļ§āļ™āļĄāļēāļāļ–āļđāļāļˆāļąāļ”āđ€āļāđ‡āļšāļ­āļ­āļāđ„āļ›āļˆāļĢāļīāļ‡āđ† āđ‚āļŸāļĨāđ€āļ”āļ­āļĢāđŒāļ‚āļĒāļ°āļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™
10:45
I don't know why I didn't put them there, so thank you. Motion.
102
645328
4704
āļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆāļĢāļđāđ‰āļ§āđˆāļēāļ—āļģāđ„āļĄāļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆāđƒāļŠāđˆāļĄāļąāļ™āđ„āļ§āđ‰āļ•āļĢāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™ āļ‚āļ­āļšāļ„āļļāļ“ āļāļēāļĢāđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āđ„āļŦāļ§
10:50
I did see your photograph this morning also.
103
650032
3120
āļ‰āļąāļ™āđ€āļŦāđ‡āļ™āļĢāļđāļ›āļ–āđˆāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđ€āļŠāđ‰āļēāļ™āļĩāđ‰āļ”āđ‰āļ§āļĒ
10:53
Claudia, I also had a message from you as well.
104
653152
4922
āļ„āļĨāļ­āđ€āļ”āļĩāļĒ āļ‰āļąāļ™āļāđ‡āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļˆāļēāļāļ„āļļāļ“āđ€āļŠāđˆāļ™āļāļąāļ™
10:58
In fact, I have quite a few emails that for some reason I don't know why it has nothing to do with me.
105
658074
6923
āļ­āļąāļ™āļ—āļĩāđˆāļˆāļĢāļīāļ‡ āļ‰āļąāļ™āļĄāļĩāļ­āļĩāđ€āļĄāļĨāļˆāļģāļ™āļ§āļ™āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āļ‹āļķāđˆāļ‡āļ”āđ‰āļ§āļĒāđ€āļŦāļ•āļļāļœāļĨāļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡ āļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆāļĢāļđāđ‰āļ§āđˆāļēāļ—āļģāđ„āļĄāļˆāļķāļ‡āđ„āļĄāđˆāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļšāļ‰āļąāļ™āđ€āļĨāļĒ
11:05
It wasn't me. I didn't do it.
106
665665
2519
āļĄāļąāļ™āđ„āļĄāđˆāđƒāļŠāđˆāļ‰āļąāļ™ āļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āļ—āļģāļĄāļąāļ™
11:08
But some of my emails went in to the junk box and I don't know why.
107
668184
8124
āđāļ•āđˆāļ­āļĩāđ€āļĄāļĨāļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™āļšāļēāļ‡āļ‰āļšāļąāļšāđ„āļ›āļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļāļĨāđˆāļ­āļ‡āļ‚āļĒāļ° āđāļĨāļ°āļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆāļĢāļđāđ‰āļ§āđˆāļēāļ—āļģāđ„āļĄ
11:17
Also we have who else is here.
108
677209
2186
āļ™āļ­āļāļˆāļēāļāļ™āļĩāđ‰āđ€āļĢāļēāļĒāļąāļ‡āļĄāļĩāđƒāļ„āļĢāļ­āļĒāļđāđˆāļ—āļĩāđˆāļ™āļĩāđˆāļ­āļĩāļ
11:19
Oh very nice.
109
679395
3103
āđ‚āļ­āđ‰ āļ”āļĩāļĄāļēāļ.
11:22
He is back everyone.
110
682498
2119
āđ€āļ‚āļēāļāļĨāļąāļšāļĄāļēāđāļĨāđ‰āļ§āļ—āļļāļāļ„āļ™
11:24
Luis Mendez is here today.
111
684617
4721
āļ§āļąāļ™āļ™āļĩāđ‰āļŦāļĨāļļāļĒāļŠāđŒ āđ€āļĄāļ™āđ€āļ”āļŠāļĄāļēāļ—āļĩāđˆāļ™āļĩāđˆ
11:29
Hello, Louis.
112
689338
1335
āļŠāļ§āļąāļŠāļ”āļĩāļŦāļĨāļļāļĒāļŠāđŒ
11:30
Nice to see you back with us. Okay. Who else is here? Marco.
113
690673
5055
āļĒāļīāļ™āļ”āļĩāļ—āļĩāđˆāđ„āļ”āđ‰āļžāļšāļ„āļļāļ“āļāļĨāļąāļšāļĄāļēāļžāļĢāđ‰āļ­āļĄāļāļąāļšāđ€āļĢāļē āļ•āļāļĨāļ‡. āļĄāļĩāđƒāļ„āļĢāļ­āļĒāļđāđˆāļ—āļĩāđˆāļ™āļĩāđˆāļ­āļĩāļāļšāđ‰āļēāļ‡? āļĄāļēāļĢāđŒāđ‚āļ.
11:37
Marco De Filippo, hello to you.
114
697012
3237
āļĄāļēāļĢāđŒāđ‚āļ āđ€āļ” āļŸāļīāļĨāļīāļ›āđ‚āļ› āļŠāļ§āļąāļŠāļ”āļĩāļ„āļļāļ“
11:40
Nice to see you here. Marco.
115
700249
2886
āļĒāļīāļ™āļ”āļĩāļ—āļĩāđˆāđ„āļ”āđ‰āļžāļšāļ„āļļāļ“āļ—āļĩāđˆāļ™āļĩāđˆ āļĄāļēāļĢāđŒāđ‚āļ.
11:43
Of course, there is another famous Marco
116
703135
4171
āđāļ™āđˆāļ™āļ­āļ™āļ§āđˆāļēāļĒāļąāļ‡āļĄāļĩāļĄāļēāļĢāđŒāđ‚āļāļœāļđāđ‰āđ‚āļ”āđˆāļ‡āļ”āļąāļ‡āļ­āļĩāļāļ„āļ™āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡
11:47
who liked to explore.
117
707306
3720
āļ—āļĩāđˆāļŠāļ­āļšāļŠāļģāļĢāļ§āļˆ
11:51
He liked to travel around the world.
118
711026
5790
āđ€āļ‚āļēāļŠāļ­āļšāđ€āļ”āļīāļ™āļ—āļēāļ‡āļĢāļ­āļšāđ‚āļĨāļ
11:57
Before we knew what the world was.
119
717133
4154
āļāđˆāļ­āļ™āļ—āļĩāđˆāđ€āļĢāļēāļˆāļ°āļĢāļđāđ‰āļ§āđˆāļēāđ‚āļĨāļāļ„āļ·āļ­āļ­āļ°āđ„āļĢ
12:01
Hello, Mauricio. Hello. Also to pal Mira.
120
721287
5305
āļŠāļ§āļąāļŠāļ”āļĩ āđ€āļĄāļēāļĢāļīāļ‹āļīāđ‚āļ­ āļŠāļ§āļąāļŠāļ”āļĩ āļāļēāļāļ–āļķāļ‡āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ™āļĄāļīāļĢāļēāļ”āđ‰āļ§āļĒ
12:06
Hello, Palmira.
121
726592
2286
āļŠāļ§āļąāļŠāļ”āļĩāļ›āļēāļĨāđ„āļĄāļĢāđˆāļē.
12:08
Apparently there is snow at the moment.
122
728878
4971
āđ€āļŦāđ‡āļ™āđ„āļ”āđ‰āļŠāļąāļ”āļ§āđˆāļēāļ•āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰āļĄāļĩāļŦāļīāļĄāļ°āļ•āļ
12:13
Palmira says we have snow.
123
733849
2286
āļ›āļēāļĨāļĄāļīāļĢāļēāļšāļ­āļāļ§āđˆāļēāđ€āļĢāļēāļĄāļĩāļŦāļīāļĄāļ°
12:16
Yes, Louis, we have sleet.
124
736135
3086
āđƒāļŠāđˆ āļŦāļĨāļļāļĒāļŠāđŒ āđ€āļĢāļēāļĄāļĩāļŦāļīāļĄāļ°
12:19
It is common in my city because we live near the sea.
125
739221
4021
āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ˜āļĢāļĢāļĄāļ”āļēāđƒāļ™āđ€āļĄāļ·āļ­āļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™āđ€āļžāļĢāļēāļ°āđ€āļĢāļēāļ­āļēāļĻāļąāļĒāļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļāļĨāđ‰āļ—āļ°āđ€āļĨ
12:23
So you have not snow, but very light.
126
743242
3987
āļ„āļļāļ“āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļŦāļīāļĄāļ° āđāļ•āđˆāļĄāļĩāđāļŠāļ‡āļŠāļ§āđˆāļēāļ‡āļĄāļēāļ
12:27
Fine, almost light snow. But not quite.
127
747229
4922
āļŠāļšāļēāļĒāļ”āļĩ āļŦāļīāļĄāļ°āđ€āļāļ·āļ­āļšāđ‚āļ›āļĢāļĒāļ›āļĢāļēāļĒ āđāļ•āđˆāļāđ‡āđ„āļĄāđˆāļĄāļēāļ
12:32
We often say that sleet is wet.
128
752151
3387
āđ€āļĢāļēāļĄāļąāļāļžāļđāļ”āļ§āđˆāļēāļĨāļđāļāđ€āļŦāđ‡āļšāđ€āļ›āļĩāļĒāļ
12:35
Snow, which doesn't sound correct.
129
755538
3937
āļŦāļīāļĄāļ° āļ‹āļķāđˆāļ‡āļŸāļąāļ‡āļ”āļđāđ„āļĄāđˆāļ–āļđāļāļ•āđ‰āļ­āļ‡
12:39
It does sound a little bit weird when you say wet snow because snow is wet.
130
759475
5939
āļĄāļąāļ™āļŸāļąāļ‡āļ”āļđāđāļ›āļĨāļāļ™āļīāļ”āļŦāļ™āđˆāļ­āļĒāđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ„āļļāļ“āļžāļđāļ”āļ§āđˆāļēāļŦāļīāļĄāļ°āđ€āļ›āļĩāļĒāļāđ€āļžāļĢāļēāļ°āļ§āđˆāļēāļŦāļīāļĄāļ°āđ€āļ›āļĩāļĒāļ
12:45
But you might say that sleet is nearer to rain than it is snow.
131
765831
7625
āđāļ•āđˆāļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļšāļ­āļāļ§āđˆāļēāļĨāļđāļāđ€āļŦāđ‡āļšāđƒāļāļĨāđ‰āļāļ™āļĄāļēāļāļāļ§āđˆāļēāļŦāļīāļĄāļ°
12:54
Needless to say, it does not last very long after it falls.
132
774774
5789
āđ„āļĄāđˆāļˆāļģāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļžāļđāļ”āļ§āđˆāļēāļĄāļąāļ™āļ­āļĒāļđāđˆāđ„āļ”āđ‰āđ„āļĄāđˆāļ™āļēāļ™āļ™āļąāļāļŦāļĨāļąāļ‡āļˆāļēāļāļ—āļĩāđˆāļĄāļąāļ™āļ•āļāļĨāļ‡āļĄāļē
13:00
Can I say hello to Jamie from Hong Kong?
133
780646
4471
āļ‰āļąāļ™āļ‚āļ­āļ—āļąāļāļ—āļēāļĒāđ€āļˆāļĄāļĩāđˆāļˆāļēāļāļŪāđˆāļ­āļ‡āļāļ‡āđ„āļ”āđ‰āđ„āļŦāļĄ?
13:05
Now? If I remember correctly,
134
785117
4138
āļ•āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰? āļ–āđ‰āļēāļˆāļģāđ„āļĄāđˆāļœāļīāļ”
13:09
isn't it your birthday
135
789255
2969
āļˆāļ°āļ–āļķāļ‡āļ§āļąāļ™āđ€āļāļīāļ”āļ„āļļāļ“āđ€āļĢāđ‡āļ§āđ† āļ™āļĩāđ‰āđ„āļĄāđˆāđƒāļŠāđˆāđ€āļŦāļĢāļ­
13:12
soon?
136
792224
1752
?
13:13
I don't know why so I might be wrong.
137
793976
3654
āļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆāļĢāļđāđ‰āļ§āđˆāļēāļ—āļģāđ„āļĄāļ‰āļąāļ™āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļœāļīāļ”
13:17
Completely wrong with this, but I'm sure it is your birthday this month.
138
797630
5438
āļœāļīāļ”āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļŠāļīāđ‰āļ™āđ€āļŠāļīāļ‡āļāļąāļšāđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ™āļĩāđ‰ āđāļ•āđˆāļ‰āļąāļ™āđāļ™āđˆāđƒāļˆāļ§āđˆāļēāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰āļˆāļ°āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ§āļąāļ™āđ€āļāļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“
13:23
Why do why do I feel as if it's Jimmy's birthday this month?
139
803068
5756
āļ—āļģāđ„āļĄāļ‰āļąāļ™āļ–āļķāļ‡āļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāđ€āļŦāļĄāļ·āļ­āļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ§āļąāļ™āđ€āļāļīāļ”āļˆāļīāļĄāļĄāļĩāđˆāđƒāļ™āđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰āļĨāđˆāļ°?
13:28
I don't know why, I don't know, I really don't know.
140
808824
5122
āļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆāļĢāļđāđ‰āļ§āđˆāļēāļ—āļģāđ„āļĄ āļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆāļĢāļđāđ‰ āļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆāļĢāļđāđ‰āļˆāļĢāļīāļ‡āđ†
13:33
Who else is he? Is it Zico?
141
813946
2653
āđ€āļ‚āļēāđ€āļ›āđ‡āļ™āđƒāļ„āļĢāļ­āļĩāļ? āļ‹āļīāđ‚āļāđ‰āđ€āļŦāļĢāļ­?
13:36
Also people pal the wah who is watching in India.
142
816599
6239
āļœāļđāđ‰āļ„āļ™āļāđ‡āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ™āļāļąāļšāļ§āļēāļ—āļĩāđˆāļāļģāļĨāļąāļ‡āļ”āļđāļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļ­āļīāļ™āđ€āļ”āļĩāļĒāļ”āđ‰āļ§āļĒ
13:43
Hello India, I know I have a lot of Indian subscribers
143
823222
7641
āļŠāļ§āļąāļŠāļ”āļĩāļ­āļīāļ™āđ€āļ”āļĩāļĒ āļ‰āļąāļ™āļĢāļđāđ‰āļ§āđˆāļēāļ‰āļąāļ™āļĄāļĩāļŠāļĄāļēāļŠāļīāļāđāļĨāļ°āļœāļđāđ‰āļŠāļĄāļŠāļēāļ§āļ­āļīāļ™āđ€āļ”āļĩāļĒāļˆāļģāļ™āļ§āļ™āļĄāļēāļ āļ‹āļķāđˆāļ‡
13:50
and viewers, people watching all across India at the moment.
144
830863
5806
āļœāļđāđ‰āļ„āļ™āļāļģāļĨāļąāļ‡āļĢāļąāļšāļŠāļĄāļ—āļąāđˆāļ§āļ—āļąāđ‰āļ‡āļ­āļīāļ™āđ€āļ”āļĩāļĒāđƒāļ™āļ‚āļ“āļ°āļ™āļĩāđ‰
13:56
We have a lot of things to talk about.
145
836902
1702
āđ€āļĢāļēāļĄāļĩāđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļ„āļļāļĒāļāļąāļ™āļĄāļēāļāļĄāļēāļĒ
13:58
Today we are going to take a look at words and phrases connected to
146
838604
5222
āļ§āļąāļ™āļ™āļĩāđ‰āđ€āļĢāļēāļˆāļ°āļĄāļēāļ”āļđāļ„āļģāđāļĨāļ°āļ§āļĨāļĩāļ—āļĩāđˆāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļš
14:04
food, or the action of
147
844877
4287
āļ­āļēāļŦāļēāļĢāļŦāļĢāļ·āļ­āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢ
14:09
falling, to fall, to drop,
148
849164
5589
āļĨāđ‰āļĄ, āļĨāđ‰āļĄ, āļŦāļĨāđˆāļ™,
14:14
to descend quickly.
149
854753
4922
āļĨāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĢāļ§āļ”āđ€āļĢāđ‡āļ§.
14:19
So we are looking at that a little bit later on today.
150
859675
5672
āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āđ€āļĢāļēāļˆāļķāļ‡āļˆāļ°āļ”āļđāđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ™āļĩāđ‰āđƒāļ™āļ āļēāļĒāļŦāļĨāļąāļ‡āđ€āļĨāđ‡āļāļ™āđ‰āļ­āļĒāđƒāļ™āļ§āļąāļ™āļ™āļĩāđ‰
14:25
Come on Jemmy, is it your birthday?
151
865347
3053
āđ€āļ­āļēāļ™āđˆāļē āđ€āļˆāļĄāļĄāļĩāđˆ āļĄāļąāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ§āļąāļ™āđ€āļāļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āđ€āļŦāļĢāļ­?
14:28
Can you please tell me if it is your birthday?
152
868400
2820
āļāļĢāļļāļ“āļēāļšāļ­āļāļ‰āļąāļ™āļŦāļ™āđˆāļ­āļĒāđ„āļ”āđ‰āđ„āļŦāļĄāļ§āđˆāļēāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ§āļąāļ™āđ€āļāļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“?
14:31
Jemmy, is it your birthday?
153
871220
4204
āđ€āļˆāļĄāļĄāļĩāđˆ āļĄāļąāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ§āļąāļ™āđ€āļāļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āđ€āļŦāļĢāļ­?
14:35
Is it coming soon?
154
875424
2102
āļĄāļąāļ™āļˆāļ°āļĄāļēāđ€āļĢāđ‡āļ§ āđ† āļ™āļĩāđ‰?
14:37
Because I really feel as if I want to know.
155
877526
2703
āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļ‰āļąāļ™āļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāļ­āļĒāļēāļāļˆāļ°āļĢāļđāđ‰āļˆāļĢāļīāļ‡āđ†
14:40
If it is so please let me know.
156
880229
2419
āļ–āđ‰āļēāđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļŠāđˆāļ™āļ™āļąāđ‰āļ™āđ‚āļ›āļĢāļ”āđāļˆāđ‰āļ‡āđƒāļŦāđ‰āđ€āļĢāļēāļ—āļĢāļēāļš
14:42
Jemmy, if it is your birthday this month.
157
882648
1985
āđ€āļˆāļĄāļĄāļĩāđˆ āļ–āđ‰āļēāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ§āļąāļ™āđ€āļāļīāļ”āļ„āļļāļ“āđƒāļ™āđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰
14:44
Or maybe I am completely incorrect about it.
158
884633
4972
āļŦāļĢāļ·āļ­āļšāļēāļ‡āļ—āļĩāļ‰āļąāļ™āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļœāļīāļ”āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļŠāļīāđ‰āļ™āđ€āļŠāļīāļ‡āđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ™āļĩāđ‰
14:49
Of course, one thing that is happening this month we have Christmas coming now.
159
889605
9276
āđāļ™āđˆāļ™āļ­āļ™āļ§āđˆāļēāļŠāļīāđˆāļ‡āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļāļģāļĨāļąāļ‡āļˆāļ°āđ€āļāļīāļ”āļ‚āļķāđ‰āļ™āđƒāļ™āđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰āļāđ‡āļ„āļ·āļ­āļ„āļĢāļīāļŠāļ•āđŒāļĄāļēāļŠāļ—āļĩāđˆāļāļģāļĨāļąāļ‡āļˆāļ°āļĄāļēāļ–āļķāļ‡
14:58
I was talking the other day to Mr.
160
898881
1952
āļ§āļąāļ™āļāđˆāļ­āļ™āļ‰āļąāļ™āļāļģāļĨāļąāļ‡āļ„āļļāļĒāļāļąāļšāļ„āļļāļ“
15:00
Steve and I said to Steve, do you realise Christmas Day is on Wednesday?
161
900833
7224
āļŠāļ•āļĩāļŸ āđāļĨāļ°āļ‰āļąāļ™āļāđ‡āļžāļđāļ”āļāļąāļšāļŠāļ•āļĩāļŸ āļ„āļļāļ“āļĢāļđāđ‰āđ„āļŦāļĄāļ§āđˆāļēāļ§āļąāļ™āļ„āļĢāļīāļŠāļ•āđŒāļĄāļēāļŠāļ„āļ·āļ­āļ§āļąāļ™āļžāļļāļ˜
15:08
So it is actually on Wednesday.
162
908390
3187
āļˆāļĢāļīāļ‡āđ†āđāļĨāđ‰āļ§āļĄāļąāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ§āļąāļ™āļžāļļāļ˜
15:11
I think it's actually is it two weeks or three weeks?
163
911577
4338
āļ‰āļąāļ™āļ„āļīāļ”āļ§āđˆāļēāļˆāļĢāļīāļ‡āđ† āđāļĨāđ‰āļ§āļĄāļąāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļŠāļ­āļ‡āļŠāļąāļ›āļ”āļēāļŦāđŒāļŦāļĢāļ·āļ­āļŠāļēāļĄāļŠāļąāļ›āļ”āļēāļŦāđŒ?
15:15
I think it's three weeks today.
164
915915
2585
āļ‰āļąāļ™āļ„āļīāļ”āļ§āđˆāļēāļ§āļąāļ™āļ™āļĩāđ‰āļŠāļēāļĄāļŠāļąāļ›āļ”āļēāļŦāđŒāđāļĨāđ‰āļ§
15:18
So three weeks from now it will be
165
918500
4105
āļŠāļēāļĄāļŠāļąāļ›āļ”āļēāļŦāđŒāļ•āđˆāļ­āļˆāļēāļāļ™āļĩāđ‰āļāđ‡āļˆāļ°āđ€āļ›āđ‡āļ™
15:23
Christmas.
166
923656
1952
āļ„āļĢāļīāļŠāļ•āđŒāļĄāļēāļŠ
15:25
How nice is that?
167
925608
2035
āļĄāļąāļ™āļ”āļĩāđāļ„āđˆāđ„āļŦāļ™?
15:27
Very nice. In fact.
168
927643
2953
āļ”āļĩāļĄāļēāļ. āđƒāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ›āđ‡āļ™āļˆāļĢāļīāļ‡.
15:30
Hello, my daily challenge.
169
930596
2252
āļŠāļ§āļąāļŠāļ”āļĩ āļ„āļ§āļēāļĄāļ—āđ‰āļēāļ—āļēāļĒāļ›āļĢāļ°āļˆāļģāļ§āļąāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™
15:32
Hello to you as well.
170
932848
2186
āļŠāļ§āļąāļŠāļ”āļĩāđ€āļŠāđˆāļ™āļāļąāļ™āļ„āļĢāļąāļš.
15:35
Nice to see you here.
171
935034
1234
āļĒāļīāļ™āļ”āļĩāļ—āļĩāđˆāđ„āļ”āđ‰āļžāļšāļ„āļļāļ“āļ—āļĩāđˆāļ™āļĩāđˆ
15:36
I hope you are well.
172
936268
1335
āļ‰āļąāļ™āļŦāļ§āļąāļ‡āļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļˆāļ°āļŠāļšāļēāļĒāļ”āļĩ
15:37
So yes, we will be with you on Christmas Day even though
173
937603
5022
āđƒāļŠāđˆāđāļĨāđ‰āļ§ āđ€āļĢāļēāļˆāļ°āļ­āļĒāļđāđˆāļāļąāļšāļ„āļļāļ“āđƒāļ™āļ§āļąāļ™āļ„āļĢāļīāļŠāļ•āđŒāļĄāļēāļŠāđāļĄāđ‰āļ§āđˆāļē
15:42
Steve is not
174
942625
2936
Steve āļˆāļ°āđ„āļĄāđˆāļ„āđˆāļ­āļĒ
15:45
very keen, I don't think Steve wants to do a live stream on Christmas Day,
175
945561
6306
āļāļĢāļ°āļ•āļ·āļ­āļĢāļ·āļ­āļĢāđ‰āļ™ āđāļ•āđˆāļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆāļ„āļīāļ”āļ§āđˆāļē Steve āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļŠāļ•āļĢāļĩāļĄāđāļšāļšāļŠāļ”āđƒāļ™āļ§āļąāļ™āļ„āļĢāļīāļŠāļ•āđŒāļĄāļēāļŠ
15:53
but I want to do one.
176
953218
2236
āđāļ•āđˆāļ‰āļąāļ™āļ­āļĒāļēāļāļ—āļģ
15:55
I wonder who will win that battle?
177
955454
3704
āļ‰āļąāļ™āļŠāļ‡āļŠāļąāļĒāļ§āđˆāļēāđƒāļ„āļĢāļˆāļ°āļŠāļ™āļ°āļāļēāļĢāļ•āđˆāļ­āļŠāļđāđ‰āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™?
15:59
Will I win or will Mr. Steve win?
178
959158
3053
āļ‰āļąāļ™āļˆāļ°āļŠāļ™āļ°āļŦāļĢāļ·āļ­āļ„āļļāļ“āļŠāļ•āļĩāļŸāļˆāļ°āļŠāļ™āļ°?
16:02
Or maybe we might.
179
962211
4104
āļŦāļĢāļ·āļ­āļšāļēāļ‡āļ—āļĩāđ€āļĢāļēāļ­āļēāļˆāļ­āļēāļˆāļˆāļ°
16:06
Compromise.
180
966315
1501
āļ›āļĢāļ°āļ™āļĩāļ›āļĢāļ°āļ™āļ­āļĄ.
16:07
If you compromise,
181
967816
3537
āļŦāļēāļāļ„āļļāļ“āļ›āļĢāļ°āļ™āļĩāļ›āļĢāļ°āļ™āļ­āļĄ
16:11
you compromise.
182
971353
1001
āļ„āļļāļ“āļāđ‡āļ›āļĢāļ°āļ™āļĩāļ›āļĢāļ°āļ™āļ­āļĄ
16:12
It means you reach an agreement.
183
972354
3721
āļŦāļĄāļēāļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļšāļĢāļĢāļĨāļļāļ‚āđ‰āļ­āļ•āļāļĨāļ‡
16:16
So quite often if we make a compromise, we will reach a mutual agreement.
184
976075
8725
āļšāđˆāļ­āļĒāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļ–āđ‰āļēāđ€āļĢāļēāļ›āļĢāļ°āļ™āļĩāļ›āļĢāļ°āļ™āļ­āļĄ āđ€āļĢāļēāļāđ‡āļˆāļ°āļšāļĢāļĢāļĨāļļāļ‚āđ‰āļ­āļ•āļāļĨāļ‡āļĢāđˆāļ§āļĄāļāļąāļ™
16:25
So maybe two people
185
985134
2903
āļšāļēāļ‡āļ—āļĩāļ„āļ™āļŠāļ­āļ‡āļ„āļ™āļ­āļēāļˆ
16:28
want different things, so they will try to compromise.
186
988037
6156
āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ•āđˆāļēāļ‡āļāļąāļ™ āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āļžāļ§āļāđ€āļ‚āļēāļˆāļķāļ‡āļžāļĒāļēāļĒāļēāļĄāļ›āļĢāļ°āļ™āļĩāļ›āļĢāļ°āļ™āļ­āļĄ
16:34
They will come to some sort of agreement or settlement in that situation.
187
994610
5455
āļžāļ§āļāđ€āļ‚āļēāļˆāļ°āļ—āļģāļ‚āđ‰āļ­āļ•āļāļĨāļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āļ‚āđ‰āļ­āļ•āļāļĨāļ‡āļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđƒāļ™āļŠāļ–āļēāļ™āļāļēāļĢāļ“āđŒāļ™āļąāđ‰āļ™
16:41
Okay.
188
1001417
367
16:41
The mystery of Jemmy has been solved.
189
1001784
2752
āļ•āļāļĨāļ‡.
āļ„āļ§āļēāļĄāļĨāļķāļāļĨāļąāļšāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļˆāļĄāļĄāļĩāđˆāđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļāļēāļĢāđāļāđ‰āđ„āļ‚āđāļĨāđ‰āļ§
16:44
Thank you. Jemmy, your intuition and memory is amazing.
190
1004536
4622
āļ‚āļ­āļšāļ„āļļāļ“ āđ€āļˆāļĄāļĄāļĩāđˆ āļŠāļąāļāļŠāļēāļ•āļāļēāļ“āđāļĨāļ°āļ„āļ§āļēāļĄāļ—āļĢāļ‡āļˆāļģāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āļ™āđˆāļēāļ—āļķāđˆāļ‡āļĄāļēāļ
16:49
Mr. Duncan, my birthday has just passed on the 30th of November.
191
1009158
5805
āļ„āļļāļ“āļ”āļąāļ™āđāļ„āļ™ āļ§āļąāļ™āđ€āļāļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™āđ€āļžāļīāđˆāļ‡āļœāđˆāļēāļ™āđ„āļ›āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ§āļąāļ™āļ—āļĩāđˆ 30 āļžāļĪāļĻāļˆāļīāļāļēāļĒāļ™
16:55
Oh, okay, so that's the reason why.
192
1015064
3453
āđ‚āļ­āđ€āļ„ āļ™āļąāđˆāļ™āļ„āļ·āļ­āđ€āļŦāļ•āļļāļœāļĨāļ§āđˆāļēāļ—āļģāđ„āļĄ
16:58
So I was thinking December, but clearly it was at the end of November.
193
1018517
6490
āļ‰āļąāļ™āļāđ‡āđ€āļĨāļĒāļ™āļķāļāļ–āļķāļ‡āđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļ˜āļąāļ™āļ§āļēāļ„āļĄ āđāļ•āđˆāļŠāļąāļ”āđ€āļˆāļ™āļ§āđˆāļēāđ€āļ›āđ‡āļ™āļŠāđˆāļ§āļ‡āļ›āļĨāļēāļĒāđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļžāļĪāļĻāļˆāļīāļāļēāļĒāļ™
17:05
Anyway. Jemmy, I hope you had a good birthday. I hope it was a happy one.
194
1025007
5038
āļ–āļķāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ„āļĢ. āđ€āļˆāļĄāļĄāļĩāđˆ āļ‰āļąāļ™āļŦāļ§āļąāļ‡āļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļˆāļ°āļĄāļĩāļ§āļąāļ™āđ€āļāļīāļ”āļ—āļĩāđˆāļ”āļĩ āļ‰āļąāļ™āļŦāļ§āļąāļ‡āļ§āđˆāļēāļĄāļąāļ™āļˆāļ°āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļļāļ‚
17:10
I hope you had a super time
195
1030045
3153
āļ‰āļąāļ™āļŦāļ§āļąāļ‡āļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļˆāļ°āļĄāļĩāļŠāđˆāļ§āļ‡āđ€āļ§āļĨāļēāļŠāļļāļ”āļžāļīāđ€āļĻāļĐ
17:13
last weekend.
196
1033198
2837
āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļŠāļļāļ”āļŠāļąāļ›āļ”āļēāļŦāđŒāļ—āļĩāđˆāļœāđˆāļēāļ™āļĄāļē
17:16
We were out with some friends having a lovely Indian curry,
197
1036035
5772
āđ€āļĢāļēāļ­āļ­āļāđ„āļ›āļāļąāļšāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ™āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļāļīāļ™āđāļāļ‡āļ­āļīāļ™āđ€āļ”āļĩāļĒāđāļŠāļ™āļ­āļĢāđˆāļ­āļĒ
17:21
and we were talking about a lot of things last weekend with our friends Sonia and Brent.
198
1041807
8008
āđāļĨāļ°āđ€āļĢāļēāļāļģāļĨāļąāļ‡āļžāļđāļ”āļ–āļķāļ‡āļŦāļĨāļēāļĒāđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļŠāļļāļ”āļŠāļąāļ›āļ”āļēāļŦāđŒāļ—āļĩāđˆāļœāđˆāļēāļ™āļĄāļēāļāļąāļšāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ™āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļĢāļē āļ‹āļ­āļ™āļĒāđˆāļē āđāļĨāļ°āđ€āļšāļĢāļ™āļ•āđŒ
17:30
One of the things that I talked about was my birthday next year
199
1050733
5205
āļŠāļīāđˆāļ‡āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļœāļĄāļžāļđāļ”āļ–āļķāļ‡āļ„āļ·āļ­āļ§āļąāļ™āđ€āļāļīāļ”āļœāļĄāļ›āļĩāļŦāļ™āđ‰āļē
17:35
because next year, for those who know, my birthday next year is a big one.
200
1055938
6773
āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļ›āļĩāļŦāļ™āđ‰āļē āđƒāļ„āļĢāļĢāļđāđ‰āļšāđ‰āļēāļ‡ āļ§āļąāļ™āđ€āļāļīāļ”āļœāļĄāļ›āļĩāļŦāļ™āđ‰āļēāļˆāļ°āđƒāļŦāļāđˆāļĄāļēāļ
17:43
We often talk about birthdays
201
1063962
2536
āđ€āļĢāļēāļĄāļąāļāļˆāļ°āļžāļđāļ”āļ–āļķāļ‡āļ§āļąāļ™āđ€āļāļīāļ”
17:46
as being the big one if it is a significant age.
202
1066498
6290
āļ§āđˆāļēāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ§āļąāļ™āđ€āļāļīāļ”āļ—āļĩāđˆāļĒāļīāđˆāļ‡āđƒāļŦāļāđˆāļŦāļēāļāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ§āļąāļĒāļ—āļĩāđˆāļŠāļģāļ„āļąāļ
17:53
So maybe you reach a certain age, maybe a certain age with a zero at the end,
203
1073388
10111
āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āļšāļēāļ‡āļ—āļĩāļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļĄāļĩāļ­āļēāļĒāļļāļ–āļķāļ‡āļŠāđˆāļ§āļ‡āļ­āļēāļĒāļļāļŦāļ™āļķāđˆāļ‡ āļŦāļĢāļ·āļ­āļ­āļēāļˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļŠāđˆāļ§āļ‡āļ­āļēāļĒāļļāļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āđ‚āļ”āļĒāļĄāļĩāđ€āļĨāļ‚āļĻāļđāļ™āļĒāđŒāļ­āļĒāļđāđˆāļ•āļ­āļ™āļ—āđ‰āļēāļĒ
18:05
like my birthday next year.
204
1085300
2486
āđ€āļŠāđˆāļ™ āļ§āļąāļ™āđ€āļāļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™āđƒāļ™āļ›āļĩāļŦāļ™āđ‰āļē
18:07
So I am reaching what we call a milestone.
205
1087786
4588
āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āļ‰āļąāļ™āļˆāļķāļ‡āļĄāļēāļ–āļķāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāđ€āļĢāļēāđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ§āđˆāļēāđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāļ“āđŒāļŠāļģāļ„āļąāļ
18:12
You might say your birthday comes along and we say that you reach
206
1092374
5806
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļžāļđāļ”āļ§āđˆāļēāļ§āļąāļ™āđ€āļāļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āļĄāļēāļ–āļķāļ‡āđāļĨāđ‰āļ§āđāļĨāļ°āđ€āļĢāļēāļšāļ­āļāļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļšāļĢāļĢāļĨāļļ
18:18
a milestone, a notable point of time.
207
1098447
5789
āđ€āļ›āđ‰āļēāļŦāļĄāļēāļĒāļ‹āļķāđˆāļ‡āđ€āļ›āđ‡āļ™āļˆāļļāļ”āļŠāļģāļ„āļąāļāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ§āļĨāļē
18:24
So we were actually trying
208
1104319
4088
āđ€āļĢāļēāļāđ‡āđ€āļĨāļĒāļžāļĒāļēāļĒāļēāļĄ
18:28
to work out what to do next year for my birthday, but I don't know at the moment,
209
1108407
6173
āļŦāļēāļāļąāļ™āļ§āđˆāļēāļ›āļĩāļŦāļ™āđ‰āļēāļˆāļ°āļ—āļģāļ­āļ°āđ„āļĢāđƒāļ™āļ§āļąāļ™āđ€āļāļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™ āđāļ•āđˆāļ•āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰āļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆāļĢāļđāđ‰
18:34
I don't know, I don't normally have birthday parties, so so not since I was a child.
210
1114580
6323
āļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆāļĢāļđāđ‰ āļ›āļāļ•āļīāļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆāļˆāļąāļ”āļ‡āļēāļ™āļ§āļąāļ™āđ€āļāļīāļ” āđ€āļĨāļĒāđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āļ•āļąāđ‰āļ‡āđāļ•āđˆāļ‰āļąāļ™āļĒāļąāļ‡āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļ”āđ‡āļ .
18:40
We haven't had birthday parties
211
1120903
2852
āđ€āļĢāļēāđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āļˆāļąāļ”āļ‡āļēāļ™āļ§āļąāļ™āđ€āļāļīāļ”
18:43
for many, many years.
212
1123755
1619
āļĄāļēāļŦāļĨāļēāļĒāļ›āļĩāđāļĨāđ‰āļ§
18:45
In fact, the last time I had a birthday party
213
1125374
5338
āļˆāļĢāļīāļ‡āđ† āđāļĨāđ‰āļ§āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļŠāļļāļ”āļ—āđ‰āļēāļĒāļ—āļĩāđˆāļ‰āļąāļ™āļĄāļĩāļ‡āļēāļ™āļ§āļąāļ™āđ€āļāļīāļ”
18:50
was in I think it was in 2005
214
1130712
4655
āļ„āļ·āļ­āđƒāļ™āļ›āļĩ 2005
18:56
when I was in China.
215
1136518
1335
āļ•āļ­āļ™āļ—āļĩāđˆāļ‰āļąāļ™āļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāļˆāļĩāļ™
18:57
In fact, whilst I was in China, I actually had two birthday parties on the same day.
216
1137853
7357
āļ­āļąāļ™āļ—āļĩāđˆāļˆāļĢāļīāļ‡ āļ‚āļ“āļ°āļ—āļĩāđˆāļ‰āļąāļ™āļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļ›āļĢāļ°āđ€āļ—āļĻāļˆāļĩāļ™ āļˆāļĢāļīāļ‡āđ† āđāļĨāđ‰āļ§āļ‰āļąāļ™āļĄāļĩāļ‡āļēāļ™āļ§āļąāļ™āđ€āļāļīāļ”āļŠāļ­āļ‡āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āđƒāļ™āļ§āļąāļ™āđ€āļ”āļĩāļĒāļ§āļāļąāļ™
19:06
So two groups of people wanted to celebrate my birthday in different places.
217
1146078
5338
āļ„āļ™āļŠāļ­āļ‡āļāļĨāļļāđˆāļĄāļˆāļķāļ‡āļ­āļĒāļēāļāļ‰āļĨāļ­āļ‡āļ§āļąāļ™āđ€āļāļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™āđƒāļ™āļŠāļ–āļēāļ™āļ—āļĩāđˆāļ•āđˆāļēāļ‡āļāļąāļ™
19:11
So I actually went
218
1151416
2920
āļˆāļĢāļīāļ‡āđ† āđāļĨāđ‰āļ§āļ‰āļąāļ™āļāđ‡āđ„āļ›
19:14
to two birthday parties on the same day.
219
1154336
3504
āļ‡āļēāļ™āļ§āļąāļ™āđ€āļāļīāļ”āļŠāļ­āļ‡āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āđƒāļ™āļ§āļąāļ™āđ€āļ”āļĩāļĒāļ§āļāļąāļ™
19:17
I don't think I've ever done that in my life.
220
1157840
3453
āļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆāļ„āļīāļ”āļ§āđˆāļēāļ‰āļąāļ™āđ€āļ„āļĒāļ—āļģāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āļĄāļēāļāđˆāļ­āļ™āđƒāļ™āļŠāļĩāļ§āļīāļ•
19:21
And yes, there were
221
1161293
4054
āđƒāļŠāđˆāđāļĨāđ‰āļ§ āļĄāļĩ
19:25
two birthday cakes as well.
222
1165347
3804
āđ€āļ„āđ‰āļāļ§āļąāļ™āđ€āļāļīāļ”āļŠāļ­āļ‡āļŠāļīāđ‰āļ™āļ”āđ‰āļ§āļĒ
19:29
So not only were there two birthday parties,
223
1169151
5605
āđ„āļĄāđˆāđƒāļŠāđˆāđāļ„āđˆāļĄāļĩāļ‡āļēāļ™āļ§āļąāļ™āđ€āļāļīāļ”āļŠāļ­āļ‡āļ‡āļēāļ™āđ€āļ—āđˆāļēāļ™āļąāđ‰āļ™
19:34
there were also two birthday cakes as well, which I did try to eat.
224
1174756
6424
āļĒāļąāļ‡āļĄāļĩāđ€āļ„āđ‰āļāļ§āļąāļ™āđ€āļāļīāļ”āļ­āļĩāļāļŠāļ­āļ‡āļŠāļīāđ‰āļ™āļ”āđ‰āļ§āļĒ āļ‹āļķāđˆāļ‡āļ‰āļąāļ™āļāđ‡āļĨāļ­āļ‡āļāļīāļ™āļ”āļđ
19:43
Hello, Kristina.
225
1183365
1235
āļŠāļ§āļąāļŠāļ”āļĩāļ„āļĢāļīāļŠāļ•āļīāļ™āļē
19:44
Kristina is here today.
226
1184600
2902
āļ§āļąāļ™āļ™āļĩāđ‰āļ„āļĢāļīāļŠāļ•āļīāļ™āđˆāļēāļ­āļĒāļđāđˆāļ—āļĩāđˆāļ™āļĩāđˆ
19:47
It's nice to have you here, Christina.
227
1187502
3421
āļ”āļĩāđƒāļˆāļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļ„āļļāļ“āļ­āļĒāļđāđˆāļ—āļĩāđˆāļ™āļĩāđˆ āļ„āļĢāļīāļŠāļ•āļīāļ™āđˆāļē
19:50
I wonder if we are going to meet next year.
228
1190923
3937
āļ‰āļąāļ™āļŠāļ‡āļŠāļąāļĒāļ§āđˆāļēāļ›āļĩāļŦāļ™āđ‰āļēāđ€āļĢāļēāļˆāļ°āđ„āļ”āđ‰āđ€āļˆāļ­āļāļąāļ™āđ„āļŦāļĄ
19:54
I have received some emails concerning the big rendezvous in 2025.
229
1194860
8909
āļ‰āļąāļ™āđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļ­āļĩāđ€āļĄāļĨāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāļāļēāļĢāļžāļšāļ›āļ°āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āđƒāļŦāļāđˆāđƒāļ™āļ›āļĩ 2025
20:04
Quite a few people have said it.
230
1204553
1918
āļĄāļĩāļ„āļ™āļˆāļģāļ™āļ§āļ™āđ„āļĄāđˆāļ™āđ‰āļ­āļĒāļ—āļĩāđˆāļžāļđāļ”āļ–āļķāļ‡āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ™āļĩāđ‰
20:08
They've said, Mr.
231
1208023
751
20:08
Duncan, I am interested in meeting up next year.
232
1208774
5338
āļžāļ§āļāđ€āļ‚āļēāļšāļ­āļāļ§āđˆāļē āļ„āļļāļ“
āļ”āļąāļ™āđāļ„āļ™ āļ‰āļąāļ™āļŠāļ™āđƒāļˆāļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āļžāļšāļāļąāļ™āđƒāļ™āļ›āļĩāļŦāļ™āđ‰āļē
20:14
And as I mentioned the other day, we are going to be in Paris, but also we are going to go somewhere else as well.
233
1214112
9727
āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ—āļĩāđˆāļœāļĄāļšāļ­āļāđ„āļ›āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ§āļąāļ™āļāđˆāļ­āļ™āļ§āđˆāļēāđ€āļĢāļēāļˆāļ°āļ­āļĒāļđāđˆāļ—āļĩāđˆāļ›āļēāļĢāļĩāļŠ āđāļ•āđˆāļāđ‡āļˆāļ°āđ„āļ›āļ—āļĩāđˆāļ­āļ·āđˆāļ™āļ”āđ‰āļ§āļĒ
20:24
So there might be not one but two rendezvous next year we will see what happens.
234
1224323
9426
āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āđƒāļ™āļ›āļĩāļŦāļ™āđ‰āļēāļ­āļēāļˆāļˆāļ°āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļāļēāļĢāļžāļšāļāļąāļ™āđāļ„āđˆāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āđ€āļ”āļĩāļĒāļ§āđāļ•āđˆāļŠāļ­āļ‡āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡ āļĄāļēāļ”āļđāļāļąāļ™āļ§āđˆāļēāļˆāļ°āđ€āļāļīāļ”āļ­āļ°āđ„āļĢāļ‚āļķāđ‰āļ™
20:35
Jemmy says I always find myself meditating.
235
1235751
2853
āđ€āļˆāļĄāļĄāļĩāđˆāļšāļ­āļāļ§āđˆāļēāļ‰āļąāļ™āļĄāļąāļāļˆāļ°āļžāļšāļ§āđˆāļēāļ•āļąāļ§āđ€āļ­āļ‡āļāļģāļĨāļąāļ‡āļ™āļąāđˆāļ‡āļŠāļĄāļēāļ˜āļī
20:38
The words of Oscar Wilde we are all lying in the gutter, but some of us are looking at the stars.
236
1238604
8875
āļ„āļģāļžāļđāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ­āļ­āļŠāļāļēāļĢāđŒ āđ„āļ§āļĨāļ”āđŒ āđ€āļĢāļēāļ—āļļāļāļ„āļ™āļ™āļ­āļ™āļˆāļĄāļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļĢāļēāļ‡āļ™āđ‰āļģ āđāļ•āđˆāļžāļ§āļāđ€āļĢāļēāļšāļēāļ‡āļ„āļ™āļāļģāļĨāļąāļ‡āļĄāļ­āļ‡āļ”āļđāļ”āļ§āļ‡āļ”āļēāļ§
20:48
I do like that.
237
1248113
1201
āļ‰āļąāļ™āļŠāļ­āļšāđāļšāļšāļ™āļąāđ‰āļ™
20:49
That is a great quote.
238
1249314
4822
āļ™āļąāđˆāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļģāļžāļđāļ”āļ—āļĩāđˆāļ”āļĩ
20:54
I don't know why you're mentioning that.
239
1254136
2552
āļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆāļĢāļđāđ‰āļ§āđˆāļēāļ—āļģāđ„āļĄāļ„āļļāļ“āļ–āļķāļ‡āļžāļđāļ”āļ–āļķāļ‡āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™
20:56
Oh, I see.
240
1256688
3304
āđ‚āļ­āđ‰āļ‰āļąāļ™āđ€āļŦāđ‡āļ™āđāļĨāđ‰āļ§
20:59
It is the the anniversary of the passing of Oscar Wilde, I see.
241
1259992
6506
āļ‰āļąāļ™āđ€āļŦāđ‡āļ™āļ§āđˆāļēāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ§āļąāļ™āļ„āļĢāļšāļĢāļ­āļšāļāļēāļĢāļˆāļēāļāđ„āļ›āļ‚āļ­āļ‡āļ­āļ­āļŠāļāļēāļĢāđŒ āđ„āļ§āļĨāļ”āđŒ
21:06
Okay, now I know.
242
1266498
4388
āđ‚āļ­āđ€āļ„ āļ•āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰āļ‰āļąāļ™āļĢāļđāđ‰āđāļĨāđ‰āļ§
21:10
Do you have anything to declare on
243
1270886
4104
āļ„āļļāļ“āļĄāļĩāļ­āļ°āđ„āļĢāļˆāļ°āļ›āļĢāļ°āļāļēāļĻāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļš
21:14
only my genius Claudia,
244
1274990
3937
āļ„āļĨāļ­āđ€āļ”āļĩāļĒāļ­āļąāļˆāļ‰āļĢāļīāļĒāļ°āļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™āđ€āļ—āđˆāļēāļ™āļąāđ‰āļ™
21:20
can I say hello to Claudia?
245
1280362
2035
āļ‰āļąāļ™āļ‚āļ­āļ—āļąāļāļ—āļēāļĒāļ„āļĨāļ­āđ€āļ”āļĩāļĒāđ„āļ”āđ‰āđ„āļŦāļĄ
21:22
Can I also apologise to Claudia?
246
1282397
3220
āļ‰āļąāļ™āļ‚āļ­āļ‚āļ­āđ‚āļ—āļĐāļ„āļĨāļ­āđ€āļ”āļĩāļĒāļ”āđ‰āļ§āļĒāđ„āļ”āđ‰āđ„āļŦāļĄ
21:25
Because I found some emails in my junk box.
247
1285617
6623
āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļ‰āļąāļ™āļžāļšāļ­āļĩāđ€āļĄāļĨāļšāļēāļ‡āļ‰āļšāļąāļšāđƒāļ™āļāļĨāđˆāļ­āļ‡āļ‚āļĒāļ°āļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™
21:32
I think today I'm going to be apologising to quite a few people because of this.
248
1292958
4705
āļ‰āļąāļ™āļ„āļīāļ”āļ§āđˆāļēāļ§āļąāļ™āļ™āļĩāđ‰āļ‰āļąāļ™āļˆāļ°āļ‚āļ­āđ‚āļ—āļĐāļœāļđāđ‰āļ„āļ™āļˆāļģāļ™āļ§āļ™āđ„āļĄāđˆāļ™āđ‰āļ­āļĒāļ”āđ‰āļ§āļĒāđ€āļŦāļ•āļļāļ™āļĩāđ‰
21:37
I did actually.
249
1297663
4170
āļ‰āļąāļ™āļ—āļģāļˆāļĢāļīāļ‡āđ†
21:41
I don't know how.
250
1301833
1235
āļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆāļĢāļđāđ‰āļ§āđˆāļēāļˆāļ°āļ—āļģāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ„āļĢ
21:43
I don't know why it wasn't me.
251
1303068
2319
āļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆāļĢāļđāđ‰āļ§āđˆāļēāļ—āļģāđ„āļĄāļ–āļķāļ‡āđ„āļĄāđˆāđƒāļŠāđˆāļ‰āļąāļ™
21:45
I didn't do it.
252
1305387
2536
āļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āļ—āļģāļĄāļąāļ™
21:47
But. Oh.
253
1307923
5806
āđāļ•āđˆ. āđ‚āļ­āđ‰.
21:56
That is the most amazing coffee.
254
1316665
5789
āđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļēāđāļŸāļ—āļĩāđˆāļ§āļīāđ€āļĻāļĐāļ—āļĩāđˆāļŠāļļāļ”
22:03
I know it's rude, but that is absolutely gorgeous.
255
1323739
5305
āļ‰āļąāļ™āļĢāļđāđ‰āļ§āđˆāļēāļĄāļąāļ™āļŦāļĒāļēāļšāļ„āļēāļĒ āđāļ•āđˆāļ™āļąāđˆāļ™āļĄāļąāļ™āļ‡āļ”āļ‡āļēāļĄāļĄāļēāļ
22:09
A lovely cup of coffee.
256
1329044
2819
āļ–āđ‰āļ§āļĒāļāļēāđāļŸāļ—āļĩāđˆāļ™āđˆāļēāļĢāļąāļ
22:11
Christina says. I am very excited.
257
1331863
3604
āļ„āļĢāļīāļŠāļ•āļīāļ™āđˆāļēāļžāļđāļ”āļ§āđˆāļē āļ‰āļąāļ™āļ•āļ·āđˆāļ™āđ€āļ•āđ‰āļ™āļĄāļēāļ
22:15
Radu Radu wrote.
258
1335467
2185
āļĢāļēāļ”āļđ āļĢāļēāļ”āļđ āđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™.
22:17
Ha is here.
259
1337652
1686
āļŪāļēāļ­āļĒāļđāđˆāļ™āļĩāđˆ
22:19
Hello, Radu, nice to see you here today
260
1339338
5805
āļŠāļ§āļąāļŠāļ”āļĩ Radu āļĒāļīāļ™āļ”āļĩāļ—āļĩāđˆāđ„āļ”āđ‰āļžāļšāļ„āļļāļ“āļ—āļĩāđˆāļ™āļĩāđˆāļ§āļąāļ™āļ™āļĩāđ‰
22:25
we are looking at words and phrases connected to
261
1345193
5122
āđ€āļĢāļēāļāļģāļĨāļąāļ‡āļ”āļđāļ„āļģāđāļĨāļ°āļ§āļĨāļĩāļ—āļĩāđˆāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļš
22:30
Fools Fall and Falling.
262
1350315
5706
Fools Fall and Falling
22:36
There are many ways of using that word.
263
1356021
3537
āļĄāļĩāļŦāļĨāļēāļĒāļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļ™āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ„āļģāļ™āļąāđ‰āļ™
22:39
Do you know what? I've just realised something. I'm looking behind me.
264
1359558
4771
āļ„āļļāļ“āļĢāļđāđ‰āļ­āļ°āđ„āļĢāđ„āļŦāļĄ? āļ‰āļąāļ™āđ€āļžāļīāđˆāļ‡āļ™āļķāļāļ­āļ°āđ„āļĢāļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ„āļ”āđ‰ āļ‰āļąāļ™āļāļģāļĨāļąāļ‡āļĄāļ­āļ‡āđ„āļ›āļ‚āđ‰āļēāļ‡āļŦāļĨāļąāļ‡āļ‰āļąāļ™
22:44
Wait there a moment.
265
1364329
1085
āļĢāļ­āļ•āļĢāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āļŠāļąāļāļ„āļĢāļđāđˆ
22:50
I'm looking behind me and I'm thinking maybe
266
1370802
4622
āļ‰āļąāļ™āļāļģāļĨāļąāļ‡āļĄāļ­āļ‡āđ„āļ›āļ‚āđ‰āļēāļ‡āļŦāļĨāļąāļ‡ āđāļĨāļ°āļ„āļīāļ”āļ§āđˆāļēāļšāļēāļ‡āļ—āļĩ
22:55
I should have some Christmas decorations here in the studio.
267
1375424
6389
āļ‰āļąāļ™āļ„āļ§āļĢāļˆāļ°āļĄāļĩāļ‚āļ­āļ‡āļ›āļĢāļ°āļ”āļąāļšāļ•āļāđāļ•āđˆāļ‡āļ„āļĢāļīāļŠāļ•āđŒāļĄāļēāļŠāđƒāļ™āļŠāļ•āļđāļ”āļīāđ‚āļ­
23:04
Perhaps on Sunday we might have some festive decorations in the studio.
268
1384399
7057
āļšāļēāļ‡āļ—āļĩāđƒāļ™āļ§āļąāļ™āļ­āļēāļ—āļīāļ•āļĒāđŒ āđ€āļĢāļēāļ­āļēāļˆāļĄāļĩāļāļēāļĢāļ•āļāđāļ•āđˆāļ‡āļ•āļēāļĄāđ€āļ—āļĻāļāļēāļĨāđƒāļ™āļŠāļ•āļđāļ”āļīāđ‚āļ­
23:12
I was talking about Christmas a few moments ago, and I've just realised that
269
1392324
5038
āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļŠāļąāļāļ„āļĢāļđāđˆāļ™āļĩāđ‰āļ‰āļąāļ™āļāļģāļĨāļąāļ‡āļžāļđāļ”āļ–āļķāļ‡āļ„āļĢāļīāļŠāļ•āđŒāļĄāļēāļŠ āđāļĨāļ°āļ‰āļąāļ™āđ€āļžāļīāđˆāļ‡āļĢāļđāđ‰āļ§āđˆāļē
23:17
I don't really have anything here in the studio, so it looks like
270
1397362
5823
āļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ­āļ°āđ„āļĢāđ€āļĨāļĒāđƒāļ™āļŠāļ•āļđāļ”āļīāđ‚āļ­ āļ”āļđāđ€āļŦāļĄāļ·āļ­āļ™āļ§āđˆāļē
23:24
Christmas is on the way, so I'm going to do that.
271
1404236
3720
āļ„āļĢāļīāļŠāļ•āđŒāļĄāļēāļŠāļāļģāļĨāļąāļ‡āļˆāļ°āļĄāļēāļ–āļķāļ‡ āļ‰āļąāļ™āļāđ‡āđ€āļĨāļĒāļˆāļ°āļ—āļģāđāļšāļšāļ™āļąāđ‰āļ™
23:27
I will make my studio look like Christmas on Sunday, I promise
272
1407956
6140
āļ‰āļąāļ™āļˆāļ°āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļŠāļ•āļđāļ”āļīāđ‚āļ­āļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™āļ”āļđāđ€āļŦāļĄāļ·āļ­āļ™āļ„āļĢāļīāļŠāļ•āđŒāļĄāļēāļŠāđƒāļ™āļ§āļąāļ™āļ­āļēāļ—āļīāļ•āļĒāđŒ āļ‰āļąāļ™āļŠāļąāļāļāļēāļ§āđˆāļē
23:35
I will try my best to do that.
273
1415814
3954
āļ‰āļąāļ™āļˆāļ°āļžāļĒāļēāļĒāļēāļĄāļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļ”āļĩāļ—āļĩāđˆāļŠāļļāļ”
23:39
By the way, Steve is not with us on Sunday.
274
1419768
3220
āļĒāļąāļ‡āđ„āļ‡āļāđ‡āļ•āļēāļĄ āļŠāļ•āļĩāļŸāđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āļ­āļĒāļđāđˆāļāļąāļšāđ€āļĢāļēāđƒāļ™āļ§āļąāļ™āļ­āļēāļ—āļīāļ•āļĒāđŒ
23:42
There will be no Mr. Steve on Sunday. I hope that does not put you off.
275
1422988
4404
āļ§āļąāļ™āļ­āļēāļ—āļīāļ•āļĒāđŒāļˆāļ°āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ„āļļāļ“āļŠāļ•āļĩāļŸ āļ‰āļąāļ™āļŦāļ§āļąāļ‡āļ§āđˆāļēāļ™āļąāđˆāļ™āļˆāļ°āđ„āļĄāđˆāļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļ„āļļāļ“āļœāļīāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡
23:47
I really do.
276
1427392
1468
āļ‰āļąāļ™āļ—āļģāļˆāļĢāļīāļ‡āđ†
23:48
I hope you are not too disappointed about that.
277
1428860
3771
āļ‰āļąāļ™āļŦāļ§āļąāļ‡āļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļˆāļ°āđ„āļĄāđˆāļœāļīāļ”āļŦāļ§āļąāļ‡āļāļąāļšāđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āļĄāļēāļāļ™āļąāļ
23:52
What a shame.
278
1432631
2385
āļ™āđˆāļēāđ€āļŠāļĩāļĒāļ”āļēāļĒāļˆāļĢāļīāļ‡āđ†
23:55
What a pity.
279
1435016
1469
āļŠāđˆāļēāļ‡āļ™āđˆāļēāđ€āļŠāļĩāļĒāļ”āļēāļĒ
23:56
No, Mr. Steve, but he will be back with us the following week.
280
1436485
4371
āđ„āļĄāđˆ āļ„āļļāļ“āļŠāļ•āļĩāļŸ āđāļ•āđˆāđ€āļ‚āļēāļˆāļ°āļāļĨāļąāļšāļĄāļēāļāļąāļšāđ€āļĢāļēāđƒāļ™āļŠāļąāļ›āļ”āļēāļŦāđŒāļŦāļ™āđ‰āļē
24:00
And also he will be with us, hopefully
281
1440856
4504
āđāļĨāļ°āđ€āļ‚āļēāļˆāļ°āļ­āļĒāļđāđˆāļāļąāļšāđ€āļĢāļēāļ”āđ‰āļ§āļĒ āļŦāļ§āļąāļ‡āļ§āđˆāļē
24:06
on Christmas Day.
282
1446344
2019
āđƒāļ™āļ§āļąāļ™āļ„āļĢāļīāļŠāļ•āđŒāļĄāļēāļŠ
24:08
Because Christmas Day this year is on Wednesday.
283
1448363
4772
āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļ§āļąāļ™āļ„āļĢāļīāļŠāļ•āđŒāļĄāļēāļŠāļ›āļĩāļ™āļĩāđ‰āļ•āļĢāļ‡āļāļąāļšāļ§āļąāļ™āļžāļļāļ˜
24:13
I'm going to take a quick break and then I will be back with you again.
284
1453135
5689
āļ‰āļąāļ™āļˆāļ°āđ„āļ›āļžāļąāļāļŠāļąāļāļŦāļ™āđˆāļ­āļĒāđāļĨāđ‰āļ§āļˆāļ°āļāļĨāļąāļšāļĄāļēāļ­āļĒāļđāđˆāļāļąāļšāļ„āļļāļ“āļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡
24:18
We are looking at words and phrases connected to fall and falling.
285
1458824
6723
āđ€āļĢāļēāļāļģāļĨāļąāļ‡āļ”āļđāļ„āļģāđāļĨāļ°āļ§āļĨāļĩāļ—āļĩāđˆāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļšāļāļēāļĢāļĨāđ‰āļĄāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļĨāđ‰āļĄ
24:25
All of that coming up on English Addict today.
286
1465547
3537
āļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”āļ™āļĩāđ‰āđ€āļāļīāļ”āļ‚āļķāđ‰āļ™āđƒāļ™ English Addict āļ§āļąāļ™āļ™āļĩāđ‰
24:29
Please stick around.
287
1469084
5806
āļāļĢāļļāļ“āļēāļ•āļīāļ”āļĢāļ­āļš.
25:14
You. See.
288
1514145
6424
āļ„āļļāļ“. āļ”āļđ.
25:23
I see.
289
1523788
5356
āļ‰āļąāļ™āđ€āļŦāđ‡āļ™.
25:29
I love.
290
1529144
5806
āļ‰āļąāļ™āļĢāļąāļ.
25:40
You. It.
291
1540522
5822
āļ„āļļāļ“. āļĄāļąāļ™.
25:53
You. You.
292
1553285
8642
āļ„āļļāļ“. āļ„āļļāļ“.
26:14
I don't.
293
1574506
5806
āļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆ.
26:36
I'm a big boy now.
294
1596027
1602
āļ•āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰āļ‰āļąāļ™āđ‚āļ•āđāļĨāđ‰āļ§
27:24
It is so good to be with you again today.
295
1644859
3604
āļ§āļąāļ™āļ™āļĩāđ‰āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ”āļĩāļ—āļĩāđˆāđ„āļ”āđ‰āļ­āļĒāļđāđˆāļāļąāļšāļ„āļļāļ“āļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡
27:38
I have to say.
296
1658123
3353
āļ‰āļąāļ™āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļžāļđāļ”.
27:41
I have to say I have been a little bit late this year.
297
1661476
5072
āļ‰āļąāļ™āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļšāļ­āļāļ§āđˆāļēāļ›āļĩāļ™āļĩāđ‰āļ‰āļąāļ™āļĄāļēāļŠāđ‰āļēāļ™āļīāļ”āļŦāļ™āđˆāļ­āļĒ
27:46
Putting up the Christmas tree, the Christmas tree and the Christmas decorations.
298
1666548
5806
āļ›āļĢāļ°āļ”āļąāļšāļ•āđ‰āļ™āļ„āļĢāļīāļŠāļ•āđŒāļĄāļēāļŠ āļ•āđ‰āļ™āļ„āļĢāļīāļŠāļ•āđŒāļĄāļēāļŠ āđāļĨāļ°āļ‚āļ­āļ‡āļ›āļĢāļ°āļ”āļąāļšāļ•āļāđāļ•āđˆāļ‡āļ„āļĢāļīāļŠāļ•āđŒāļĄāļēāļŠ
27:53
I've drunk too much coffee.
299
1673838
1936
āļ‰āļąāļ™āļ”āļ·āđˆāļĄāļāļēāđāļŸāļĄāļēāļāđ€āļāļīāļ™āđ„āļ›
27:55
I keep wanting to burp
300
1675774
3136
āļ‰āļąāļ™āļ­āļĒāļēāļāļˆāļ°āđ€āļĢāļ­
27:58
because I drink my coffee too fast. Unfortunately.
301
1678910
4505
āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļ‰āļąāļ™āļ”āļ·āđˆāļĄāļāļēāđāļŸāđ€āļĢāđ‡āļ§āđ€āļāļīāļ™āđ„āļ› āļ™āđˆāļēāđ€āļŠāļĩāļĒāļ”āļēāļĒ.
28:03
But I haven't done much yet in preparation for the Christmas festivities, I haven't put any lights up outside the house.
302
1683415
9292
āđāļ•āđˆāļ‰āļąāļ™āļĒāļąāļ‡āđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āļ—āļģāļ­āļ°āđ„āļĢāļĄāļēāļāļ™āļąāļāđƒāļ™āļāļēāļĢāđ€āļ•āļĢāļĩāļĒāļĄāļ•āļąāļ§āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāđ€āļ—āļĻāļāļēāļĨāļ„āļĢāļīāļŠāļ•āđŒāļĄāļēāļŠ āļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āđ€āļ›āļīāļ”āđ„āļŸāļ™āļ­āļāļšāđ‰āļēāļ™āđ€āļĨāļĒ
28:12
There are some there already that I always leave up, but I haven't put any extra ones
303
1692707
6957
āļĄāļĩāļšāđ‰āļēāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ‰āļąāļ™āļ—āļīāđ‰āļ‡āļ›āļĢāļ°āļˆāļģāļ­āļĒāļđāđˆāđāļĨāđ‰āļ§ āđāļ•āđˆāļ‰āļąāļ™āļĒāļąāļ‡āđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āļ§āļēāļ‡āļ•āđ‰āļ™āļ„āļĢāļīāļŠāļ•āđŒāļĄāļēāļŠāđ€āļžāļīāđˆāļĄāđ€āļ•āļīāļĄ
28:19
on the front of the house and we don't have the Christmas tree up yet.
304
1699664
5806
āđ„āļ§āđ‰āļŦāļ™āđ‰āļēāļšāđ‰āļēāļ™āđāļĨāļ°āđ€āļĢāļēāļĒāļąāļ‡āđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ•āđ‰āļ™āļ„āļĢāļīāļŠāļ•āđŒāļĄāļēāļŠāļ”āđ‰āļ§āļĒ
28:25
I haven't decorated the studio, so I might do a little bit of that
305
1705737
6256
āļ‰āļąāļ™āļĒāļąāļ‡āđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āļ•āļāđāļ•āđˆāļ‡āļŠāļ•āļđāļ”āļīāđ‚āļ­ āđ€āļĨāļĒāļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļ•āļāđāļ•āđˆāļ‡āđ€āļĨāđ‡āļāļ™āđ‰āļ­āļĒ
28:33
during the week.
306
1713344
1118
āđƒāļ™āļĢāļ°āļŦāļ§āđˆāļēāļ‡āļŠāļąāļ›āļ”āļēāļŦāđŒ
28:34
Of course, some people wait, don't they? They wait a little bit longer,
307
1714462
5256
āđāļ™āđˆāļ™āļ­āļ™āļ§āđˆāļēāļšāļēāļ‡āļ„āļ™āļĢāļ­āļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļŠāđˆāļŦāļĢāļ·āļ­āđ„āļĄāđˆ? āļžāļ§āļāđ€āļ‚āļēāļĢāļ­āļ­āļĩāļāļŠāļąāļāļŦāļ™āđˆāļ­āļĒ”
28:39
Claudia says.
308
1719718
1051
āļ„āļĨāļ­āđ€āļ”āļĩāļĒāļāļĨāđˆāļēāļ§
28:40
I always put up the Christmas tree on the 8th of December.
309
1720769
4888
āļ‰āļąāļ™āļĄāļąāļāļˆāļ°āļ›āļĢāļ°āļ”āļąāļšāļ•āđ‰āļ™āļ„āļĢāļīāļŠāļ•āđŒāļĄāļēāļŠāđƒāļ™āļ§āļąāļ™āļ—āļĩāđˆ 8 āļ˜āļąāļ™āļ§āļēāļ„āļĄ
28:45
I think that's a good idea.
310
1725657
1668
āļ‰āļąāļ™āļ„āļīāļ”āļ§āđˆāļēāļ™āļąāđˆāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļ„āļīāļ”āļ—āļĩāđˆāļ”āļĩ
28:47
I think now I have to say, I think that is actually a good date to do it the 8th of December.
311
1727325
8342
āļ‰āļąāļ™āļ„āļīāļ”āļ§āđˆāļēāļ•āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰āļ‰āļąāļ™āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļšāļ­āļāļ§āđˆāļēāļ‰āļąāļ™āļ„āļīāļ”āļ§āđˆāļēāļ™āļąāđˆāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ§āļąāļ™āļ—āļĩāđˆāļ”āļĩāļˆāļĢāļīāļ‡āđ†āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āļ—āļģāļ§āļąāļ™āļ—āļĩāđˆ 8 āļ˜āļąāļ™āļ§āļēāļ„āļĄ
28:56
So not too early, but also not too late as well.
312
1736384
5806
āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āļˆāļķāļ‡āđ„āļĄāđˆāđ€āļĢāđ‡āļ§āđ€āļāļīāļ™āđ„āļ›āđāļ•āđˆāļāđ‡āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĒāđ€āļāļīāļ™āđ„āļ›āđ€āļŠāđˆāļ™āļāļąāļ™
29:02
And if you are watching this year, you will know that we did not take our Christmas tree down until.
313
1742507
8792
āđāļĨāļ°āļ–āđ‰āļēāļ”āļđāļ›āļĩāļ™āļĩāđ‰āļˆāļ°āļĢāļđāđ‰āļ§āđˆāļēāđ€āļĢāļēāđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āđ‚āļ„āđˆāļ™āļ•āđ‰āļ™āļ„āļĢāļīāļŠāļ•āđŒāļĄāļēāļŠāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļĢāļēāļˆāļ™āđ„āļ”āđ‰
29:13
I can't believe I'm saying this until the end of May.
314
1753218
5522
āļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆāļ­āļĒāļēāļāļˆāļ°āđ€āļŠāļ·āđˆāļ­āđ€āļĨāļĒāļ§āđˆāļēāļ‰āļąāļ™āļˆāļ°āļžāļđāļ”āđāļšāļšāļ™āļĩāđ‰āļˆāļ™āļ–āļķāļ‡āļŠāļīāđ‰āļ™āđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļžāļĪāļĐāļ āļēāļ„āļĄ
29:18
So we still had our Christmas tree up
315
1758740
4654
āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āđ€āļĢāļēāļˆāļķāļ‡āļĒāļąāļ‡āļ„āļ‡āļĄāļĩāļ•āđ‰āļ™āļ„āļĢāļīāļŠāļ•āđŒāļĄāļēāļŠāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļĢāļēāļ­āļĒāļđāđˆ
29:23
in the living room
316
1763394
2520
āđƒāļ™āļŦāđ‰āļ­āļ‡āļ™āļąāđˆāļ‡āđ€āļĨāđˆāļ™
29:25
until the end of May this year.
317
1765914
4354
āļˆāļ™āļ–āļķāļ‡āļŠāļīāđ‰āļ™āđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļžāļĪāļĐāļ āļēāļ„āļĄāļ›āļĩāļ™āļĩāđ‰
29:30
And I know what you're thinking, Mr. Duncan.
318
1770268
1919
āđāļĨāļ°āļ‰āļąāļ™āļĢāļđāđ‰āļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļ„āļīāļ”āļ­āļ°āđ„āļĢāļ­āļĒāļđāđˆ āļ„āļļāļ“āļ”āļąāļ™āđāļ„āļ™
29:32
Why did you bother taking it down? Why didn't you just leave it?
319
1772187
4638
āļ—āļģāđ„āļĄāļ„āļļāļ“āļ–āļķāļ‡āđ€āļ­āļēāļĄāļąāļ™āļĨāļ‡? āļ—āļģāđ„āļĄāļ„āļļāļ“āđ„āļĄāđˆāļ—āļīāđ‰āļ‡āļĄāļąāļ™āđ„āļ›?
29:38
What is the point of taking it down and then putting it up 4 or 5 months later?
320
1778660
5806
āļˆāļ°āļĢāļ·āđ‰āļ­āļ—āļīāđ‰āļ‡āđāļĨāđ‰āļ§āļ§āļēāļ‡āļ­āļĩāļ 4-5 āđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āđƒāļŦāđ‰āļŦāļĨāļąāļ‡āļˆāļ°āļĄāļĩāļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒāļ­āļ°āđ„āļĢ?
29:44
You are right. I agree with you.
321
1784632
2903
āļ„āļļāļ“āļžāļđāļ”āļ–āļđāļ. āļ‰āļąāļ™āđ€āļŦāđ‡āļ™āļ”āđ‰āļ§āļĒāļāļąāļšāļ„āļļāļ“
29:47
So I think maybe next year, maybe I won't
322
1787535
4588
āļ‰āļąāļ™āļ„āļīāļ”āļ§āđˆāļēāļ›āļĩāļŦāļ™āđ‰āļēāļ­āļēāļˆāļˆāļ°āđ„āļĄāđˆ
29:52
take the Christmas tree down at all.
323
1792123
2703
āđ‚āļ„āđˆāļ™āļ•āđ‰āļ™āļ„āļĢāļīāļŠāļ•āđŒāļĄāļēāļŠāđ€āļĨāļĒ
29:54
I might keep it up all year long. Why not?
324
1794826
3270
āļ‰āļąāļ™āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āđ€āļāđ‡āļšāļĄāļąāļ™āđ„āļ§āđ‰āļ•āļĨāļ­āļ”āļ—āļąāđ‰āļ‡āļ›āļĩ āļ—āļģāđ„āļĄāđ„āļĄāđˆ?
29:58
Good idea, I think so, yes, let's do it.
325
1798096
4721
āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļ„āļīāļ”āļ—āļĩāđˆāļ”āļĩ āļ‰āļąāļ™āļ„āļīāļ”āļ§āđˆāļēāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™ āđƒāļŠāđˆ āļĨāļ‡āļĄāļ·āļ­āļ—āļģāđ€āļĨāļĒ
30:02
Let's let's do that.
326
1802817
3871
āļĄāļēāļ—āļģāļāļąāļ™āđ€āļ–āļ­āļ°.
30:06
Christina has not put her trip yet, haven't you?
327
1806688
3920
āļ„āļĢāļīāļŠāļ•āļīāļ™āđˆāļēāļĒāļąāļ‡āđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āļ­āļ­āļāđ€āļ”āļīāļ™āļ—āļēāļ‡āđƒāļŠāđˆāđ„āļŦāļĄ?
30:10
Well. It's okay. You're not the only one.
328
1810608
2369
āļ”āļĩ. āđƒāļŠāđ‰āđ„āļ”āđ‰. āļ„āļļāļ“āđ„āļĄāđˆāđƒāļŠāđˆāļ„āļ™āđ€āļ”āļĩāļĒāļ§
30:12
I get the feeling maybe this year a lot of people are not really in the mood
329
1812977
5806
āļ‰āļąāļ™āļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāļ§āđˆāļēāļ›āļĩāļ™āļĩāđ‰āļŦāļĨāļēāļĒāđ† āļ„āļ™āđ„āļĄāđˆāļ„āđˆāļ­āļĒāļĄāļĩāļ­āļēāļĢāļĄāļ“āđŒ
30:18
for Christmas because there have been so many other things going on this year.
330
1818867
5689
āļĢāđˆāļ§āļĄāļ„āļĢāļīāļŠāļ•āđŒāļĄāļēāļŠāļˆāļĢāļīāļ‡āđ† āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļ›āļĩāļ™āļĩāđ‰āļĄāļĩāđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ­āļ·āđˆāļ™āđ† āđ€āļāļīāļ”āļ‚āļķāđ‰āļ™āļĄāļēāļāļĄāļēāļĒ
30:24
I'm not going to talk about them individually, but you know what I mean?
331
1824556
5405
āļ‰āļąāļ™āļˆāļ°āđ„āļĄāđˆāļžāļđāļ”āļ–āļķāļ‡āļžāļ§āļāđ€āļ‚āļēāđ€āļ›āđ‡āļ™āļĢāļēāļĒāļšāļļāļ„āļ„āļĨ āđāļ•āđˆāļ„āļļāļ“āļĢāļđāđ‰āđ„āļŦāļĄāļ§āđˆāļēāļ‰āļąāļ™āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡āļ­āļ°āđ„āļĢ?
30:29
You know what I'm talking about. Lots of things have gone up.
332
1829961
2903
āļ„āļļāļ“āļĢāļđāđ‰āļ§āđˆāļēāļ‰āļąāļ™āļāļģāļĨāļąāļ‡āļžāļđāļ”āļ–āļķāļ‡āļ­āļ°āđ„āļĢ āļĄāļĩāļŦāļĨāļēāļĒāļŠāļīāđˆāļ‡āļŦāļĨāļēāļĒāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ€āļāļīāļ”āļ‚āļķāđ‰āļ™
30:34
I think.
333
1834015
350
30:34
So, yes. I think the 8th of December
334
1834365
3537
āļ‰āļąāļ™āļ„āļīāļ”āļ§āđˆāļē.
āđƒāļŠāđˆāđāļĨāđ‰āļ§ āļ‰āļąāļ™āļ„āļīāļ”āļ§āđˆāļēāļ§āļąāļ™āļ—āļĩāđˆ 8 āļ˜āļąāļ™āļ§āļēāļ„āļĄ
30:37
does sound like a reasonable day to do it.
335
1837902
4955
āļ”āļđāđ€āļŦāļĄāļ·āļ­āļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ§āļąāļ™āļ—āļĩāđˆāļŠāļĄāđ€āļŦāļ•āļļāļŠāļĄāļœāļĨāļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āļ—āļģ
30:42
Not too early, not too late.
336
1842857
4571
āđ„āļĄāđˆāđ€āļĢāđ‡āļ§āđ€āļāļīāļ™āđ„āļ›āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĒāđ€āļāļīāļ™āđ„āļ›
30:47
Alexandra says the 8th of December is the solemnity of the Immaculate Conception.
337
1847428
7341
āļ­āđ€āļĨāđ‡āļāļ‹āļēāļ™āļ”āļĢāļēāļāļĨāđˆāļēāļ§āļ§āđˆāļēāļ§āļąāļ™āļ—āļĩāđˆ 8 āļ˜āļąāļ™āļ§āļēāļ„āļĄāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ§āļąāļ™āļŠāļĄāđ‚āļ āļŠāļ›āļāļīāļŠāļ™āļ˜āļīāļ™āļīāļĢāļĄāļĨ
30:55
Oh, I see
338
1855587
2669
āđ‚āļ­āđ‰ āļ‰āļąāļ™āđ€āļŦāđ‡āļ™
30:58
something religious to talk about.
339
1858256
2853
āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ—āļēāļ‡āļĻāļēāļŠāļ™āļēāļˆāļ°āļžāļđāļ”āļ–āļķāļ‡
31:01
They're very nice.
340
1861109
3136
āļžāļ§āļāđ€āļ‚āļēāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļ™āļ”āļĩāļĄāļēāļ
31:04
Yes, that that makes sense. That makes sense.
341
1864245
2403
āđƒāļŠāđˆāļ™āļąāđˆāļ™āļŠāļĄāđ€āļŦāļ•āļļāļŠāļĄāļœāļĨ āļ™āļąāđˆāļ™āļŠāļĄāđ€āļŦāļ•āļļāļŠāļĄāļœāļĨāđāļĨāđ‰āļ§
31:06
I think the 8th of December.
342
1866648
1952
āļ‰āļąāļ™āļ„āļīāļ”āļ§āđˆāļēāļ§āļąāļ™āļ—āļĩāđˆ 8 āļ˜āļąāļ™āļ§āļēāļ„āļĄ
31:08
I might actually do that as well.
343
1868600
1952
āļ‰āļąāļ™āļāđ‡āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļ—āļģāđāļšāļšāļ™āļąāđ‰āļ™āļˆāļĢāļīāļ‡āđ† āđ€āļŦāļĄāļ·āļ­āļ™āļāļąāļ™
31:10
So from now on, every year we are going to put the Christmas decorations up on the 8th of December.
344
1870552
7490
āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āļˆāļēāļāļ™āļĩāđ‰āđ„āļ› āļ—āļļāļāļ›āļĩāđ€āļĢāļēāļˆāļ°āļ›āļĢāļ°āļ”āļąāļšāļ•āļāđāļ•āđˆāļ‡āļ„āļĢāļīāļŠāļ•āđŒāļĄāļēāļŠāđƒāļ™āļ§āļąāļ™āļ—āļĩāđˆ 8 āļ˜āļąāļ™āļ§āļēāļ„āļĄ
31:18
No. Okay. I think that's a good idea. I agree with you. Cheers.
345
1878076
5489
āđ„āļĄāđˆ āđ‚āļ­āđ€āļ„ āļ‰āļąāļ™āļ„āļīāļ”āļ§āđˆāļēāļ™āļąāđˆāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļ„āļīāļ”āļ—āļĩāđˆāļ”āļĩ āļ‰āļąāļ™āđ€āļŦāđ‡āļ™āļ”āđ‰āļ§āļĒāļāļąāļšāļ„āļļāļ“ āđ„āļŠāđ‚āļĒ
31:23
I really need my caffeine today. Can you tell?
346
1883565
3553
āļ§āļąāļ™āļ™āļĩāđ‰āļ‰āļąāļ™āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ„āļēāđ€āļŸāļ­āļĩāļ™āļˆāļĢāļīāļ‡āđ† āļ„āļļāļ“āļšāļ­āļāđ„āļ”āđ‰āđ„āļŦāļĄ?
31:27
Do I seem strange today because I am a little sleepy?
347
1887118
4488
āļ§āļąāļ™āļ™āļĩāđ‰āļ‰āļąāļ™āļ”āļđāđāļ›āļĨāļāđ€āļžāļĢāļēāļ°āļ§āđˆāļēāļ‰āļąāļ™āļ‡āđˆāļ§āļ‡āļ™āļ­āļ™āļ™āļīāļ”āļŦāļ™āđˆāļ­āļĒāļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļ›āļĨāđˆāļē?
31:31
I didn't sleep very well last night. I have to say.
348
1891606
2919
āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ„āļ·āļ™āļ‰āļąāļ™āļ™āļ­āļ™āđ„āļĄāđˆāļŦāļĨāļąāļšāļĄāļēāļ āļ‰āļąāļ™āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļžāļđāļ”.
31:39
Do you have a cup of coffee at the moment?
349
1899714
3020
āļ•āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰āļ„āļļāļ“āļ”āļ·āđˆāļĄāļāļēāđāļŸāļŠāļąāļāđāļāđ‰āļ§āļŦāļĢāļ·āļ­āļĒāļąāļ‡?
31:42
Do you have a cup of coffee in your hand?
350
1902734
3303
āļ„āļļāļ“āļĄāļĩāļ–āđ‰āļ§āļĒāļāļēāđāļŸāļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļĄāļ·āļ­āđāļĨāđ‰āļ§āļŦāļĢāļ·āļ­āļĒāļąāļ‡?
31:46
Or maybe something else?
351
1906037
1618
āļŦāļĢāļ·āļ­āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ­āļ·āđˆāļ™?
31:47
Maybe something stronger?
352
1907655
1619
āļ­āļēāļˆāļĄāļĩāļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ—āļĩāđˆāđāļ‚āđ‡āļ‡āđāļāļĢāđˆāļ‡āļāļ§āđˆāļēāļ™āļĩāđ‰āđ„āļŦāļĄ?
31:49
Perhaps.
353
1909274
5805
āļšāļēāļ‡āļ—āļĩ.
31:55
I really want to go to bed.
354
1915430
2319
āļ‰āļąāļ™āļ­āļĒāļēāļāļˆāļ°āđ„āļ›āļ™āļ­āļ™āļˆāļĢāļīāļ‡āđ†
31:57
I really do.
355
1917749
3353
āļ‰āļąāļ™āļ—āļģāļˆāļĢāļīāļ‡āđ†
32:01
Anyway, we have other things to think about besides
356
1921102
4955
āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ„āļĢāļāđ‡āļ•āļēāļĄ āđ€āļĢāļēāļĄāļĩāđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ­āļ·āđˆāļ™āļ—āļĩāđˆāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļ„āļģāļ™āļķāļ‡āļ–āļķāļ‡āļ™āļ­āļāđ€āļŦāļ™āļ·āļ­āļˆāļēāļāļ™āļĩāđ‰
32:06
my nap time.
357
1926057
1468
āđ€āļ§āļĨāļēāļ‡āļĩāļšāļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™
32:07
We have words and phrases to look at today.
358
1927525
3537
āļ§āļąāļ™āļ™āļĩāđ‰āđ€āļĢāļēāļĄāļĩāļ„āļģāđāļĨāļ°āļ§āļĨāļĩāļĄāļēāđƒāļŦāđ‰āļ”āļđāļāļąāļ™
32:11
Words and phrases connected to fall.
359
1931062
4888
āļ„āļģāđāļĨāļ°āļ§āļĨāļĩāļ—āļĩāđˆāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļšāļāļēāļĢāļĨāđ‰āļĄ
32:15
And there I am, falling.
360
1935950
3454
āđāļĨāļ°āļ‰āļąāļ™āļāđ‡āļāļģāļĨāļąāļ‡āļĨāđ‰āļĄāļĨāļ‡
32:19
Falling to the ground.
361
1939404
3119
āļĨāđ‰āļĄāļĨāļ‡āļāļąāļšāļžāļ·āđ‰āļ™.
32:22
Maybe I was at the ladder at the top of the ladder, trying to put the Christmas lights on the house.
362
1942523
6874
āļšāļēāļ‡āļ—āļĩāļ‰āļąāļ™āļ­āļēāļˆāļ­āļĒāļđāđˆāļ—āļĩāđˆāļšāļąāļ™āđ„āļ”āļ”āđ‰āļēāļ™āļšāļ™āļŠāļļāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļšāļąāļ™āđ„āļ” āļāļģāļĨāļąāļ‡āļžāļĒāļēāļĒāļēāļĄāļˆāļļāļ”āđ„āļŸāļ„āļĢāļīāļŠāļ•āđŒāļĄāļēāļŠāļšāļ™āļšāđ‰āļēāļ™
32:30
I have to say, Steve always worries about me whenever I put the lights up on the house.
363
1950949
9659
āļ‰āļąāļ™āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļšāļ­āļāļ§āđˆāļēāļŠāļ•āļĩāļŸāļĄāļąāļāļˆāļ°āļāļąāļ‡āļ§āļĨāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāļ‰āļąāļ™āļ—āļļāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļ—āļĩāđˆāļ‰āļąāļ™āđ€āļ›āļīāļ”āđ„āļŸāļ—āļĩāđˆāļšāđ‰āļēāļ™
32:41
Steve always worries because he thinks I might
364
1961025
5022
āļŠāļ•āļĩāļŸāļāļąāļ‡āļ§āļĨāļ­āļĒāļđāđˆāđ€āļŠāļĄāļ­āđ€āļžāļĢāļēāļ°āđ€āļ‚āļēāļ„āļīāļ”āļ§āđˆāļēāļ‰āļąāļ™āļ­āļēāļˆāļˆāļ°
32:46
fall.
365
1966047
1852
āļĨāđ‰āļĄ
32:47
I haven't yet.
366
1967899
1351
āļ‰āļąāļ™āļĒāļąāļ‡āđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰
32:49
I am very happy to say all of the times that I've put the Christmas lights on the house, not once have I fallen.
367
1969250
10294
āļ‰āļąāļ™āļ”āļĩāđƒāļˆāļĄāļēāļāļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āļšāļ­āļāļ§āđˆāļēāļ—āļļāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļ—āļĩāđˆāļ‰āļąāļ™āļˆāļļāļ”āđ„āļŸāļ„āļĢāļīāļŠāļ•āđŒāļĄāļēāļŠāļ—āļĩāđˆāļšāđ‰āļēāļ™ āđ„āļĄāđˆāđƒāļŠāđˆāļ‰āļąāļ™āđ€āļ„āļĒāļĨāđ‰āļĄāđ€āļĨāļĒāļŠāļąāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡
33:02
Maybe a few times I nearly.
368
1982213
2820
āļšāļēāļ‡āļ—āļĩāļ‰āļąāļ™āđ€āļāļ·āļ­āļšāļˆāļ°āđ„āļĄāđˆāļāļĩāđˆāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡
33:05
I nearly fell,
369
1985033
3603
āđ€āļāļ·āļ­āļšāļĨāđ‰āļĄ
33:08
but I haven't fallen.
370
1988636
1702
āđāļ•āđˆāļāđ‡āđ„āļĄāđˆāļĨāđ‰āļĄ
33:10
Fortunately, fall can be an action.
371
1990338
3870
āđ‚āļŠāļ„āļ”āļĩāļ—āļĩāđˆāļāļēāļĢāļĨāđ‰āļĄāļ­āļēāļˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāđ„āļ”āđ‰
33:14
Quite often we talk about fall as an action.
372
1994208
3237
āļšāđˆāļ­āļĒāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļ—āļĩāđˆāđ€āļĢāļēāļžāļđāļ”āļ–āļķāļ‡āļāļēāļĢāļĨāđ‰āļĄāļ§āđˆāļēāđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģ
33:17
Something that is happening, a thing.
373
1997445
3937
āļšāļēāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ—āļĩāđˆāļāļģāļĨāļąāļ‡āđ€āļāļīāļ”āļ‚āļķāđ‰āļ™āļŠāļīāđˆāļ‡āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡
33:21
Movement, an action, a thing that is occurring, something visible, an action.
374
2001382
6657
āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āđ„āļŦāļ§ āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģ āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāđ€āļāļīāļ”āļ‚āļķāđ‰āļ™ āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļĄāļ­āļ‡āđ€āļŦāđ‡āļ™āđ„āļ”āđ‰ āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģ
33:28
You can see, something you can feel happening is an action.
375
2008039
4438
āļ„āļļāļ“āļ„āļ‡āđ€āļŦāđ‡āļ™āđ„āļ”āđ‰āļ§āđˆāļē āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“āļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāđ„āļ”āđ‰āļ§āđˆāļēāļāļģāļĨāļąāļ‡āđ€āļāļīāļ”āļ‚āļķāđ‰āļ™āļ„āļ·āļ­āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģ
33:32
It is a verb.
376
2012477
1535
āļĄāļąāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļģāļāļĢāļīāļĒāļē
33:34
So fall can be an action, a type of movement.
377
2014012
6773
āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āļāļēāļĢāļĨāđ‰āļĄāļ­āļēāļˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģ āļ‹āļķāđˆāļ‡āđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļēāļĢāđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āđ„āļŦāļ§āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡
33:41
Movement.
378
2021502
1986
āļ„āļ§āļēāļĄāđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āđ„āļŦāļ§.
33:43
You can move forward, you can move back.
379
2023488
3336
āđ€āļ”āļīāļ™āļŦāļ™āđ‰āļēāđ„āļ”āđ‰ āļ–āļ­āļĒāļŦāļĨāļąāļ‡āđ„āļ”āđ‰
33:46
You can move from side to side and you can move down very quickly.
380
2026824
7558
āļ„āļļāļ“āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļĒāđ‰āļēāļĒāļˆāļēāļāļ”āđ‰āļēāļ™āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āđ„āļ›āļ­āļĩāļāļ”āđ‰āļēāļ™āđāļĨāļ°āļ„āļļāļ“āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āļĨāļ‡āđ„āļ”āđ‰āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĢāļ§āļ”āđ€āļĢāđ‡āļ§
33:56
That is the word fall the downward direction or a sudden descent.
381
2036217
9476
āļ™āļąāđˆāļ™āļ„āļ·āļ­āļ„āļģāļ§āđˆāļē āļĨāđ‰āļĄāļĨāļ‡ āļŦāļĢāļ·āļ­ āļĨāļ‡āļāļ°āļ—āļąāļ™āļŦāļąāļ™.
34:06
The word descent means drop.
382
2046344
4688
āļ„āļģāļ§āđˆāļē descent āđāļ›āļĨāļ§āđˆāļē āļ•āļ
34:11
Or maybe you come down slowly.
383
2051032
2819
āļŦāļĢāļ·āļ­āļšāļēāļ‡āļ—āļĩāļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļĨāļ‡āļĄāļēāļŠāđ‰āļēāđ†
34:13
You have a descent.
384
2053851
2703
āļ„āļļāļ“āļĄāļĩāđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­āļŠāļēāļĒ
34:16
We often hear
385
2056554
2219
āđ€āļĢāļēāļĄāļąāļāđ„āļ”āđ‰āļĒāļīāļ™
34:18
aircraft pilots talk about their descent.
386
2058773
5188
āļ™āļąāļāļšāļīāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļšāļīāļ™āļžāļđāļ”āļ–āļķāļ‡āļāļēāļĢāļĨāļ‡āļˆāļ­āļ”āļ‚āļ­āļ‡āļžāļ§āļāđ€āļ‚āļē
34:23
They are landing.
387
2063961
1652
āļžāļ§āļāđ€āļ‚āļēāļāļģāļĨāļąāļ‡āļĨāļ‡āļˆāļ­āļ”
34:25
So the altitude is dropping.
388
2065613
3086
āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļđāļ‡āļˆāļķāļ‡āļĨāļ”āļĨāļ‡
34:28
They are coming down to land. That is their descent.
389
2068699
5139
āļžāļ§āļāđ€āļ‚āļēāļāļģāļĨāļąāļ‡āļĨāļ‡āļĄāļēāļŠāļđāđˆāļžāļ·āđ‰āļ™āļ”āļīāļ™ āļ™āļąāđˆāļ™āļ„āļ·āļ­āđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­āļŠāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļžāļ§āļāđ€āļ‚āļē
34:35
You might have a sudden descent.
390
2075273
4204
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļĄāļĩāđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­āļŠāļēāļĒāļāļ°āļ—āļąāļ™āļŦāļąāļ™
34:39
A sudden descent means you drop or fall.
391
2079477
3987
āļāļēāļĢāļĨāļ‡āļĄāļēāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļāļ°āļ—āļąāļ™āļŦāļąāļ™āļŦāļĄāļēāļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļĨāđ‰āļĄāļŦāļĢāļ·āļ­āļĨāđ‰āļĄ
34:43
You suddenly come down.
392
2083464
4254
āļˆāļđāđˆāđ†āļ„āļļāļ“āļāđ‡āļĨāļ‡āļĄāļē
34:47
Hopefully that never happens in an aeroplane.
393
2087718
3838
āļŦāļ§āļąāļ‡āļ§āđˆāļēāļˆāļ°āđ„āļĄāđˆāđ€āļāļīāļ”āļ‚āļķāđ‰āļ™āđƒāļ™āđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļšāļīāļ™
34:51
So a sudden drop, a sudden descent, an uncontrolled cold descent
394
2091556
7741
āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™ āļāļēāļĢāļ•āļāļĨāļ‡āļāļ°āļ—āļąāļ™āļŦāļąāļ™ āļāļēāļĢāļĨāļ‡āļāļ°āļ—āļąāļ™āļŦāļąāļ™ āļāļēāļĢāļĨāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ€āļĒāđ‡āļ™āļ—āļĩāđˆāđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāđ„āļ”āđ‰ āļˆāļķāļ‡
35:00
can be described as a fall to fall.
395
2100164
5489
āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļžāļĢāļĢāļ“āļ™āļēāđ„āļ”āđ‰āļ§āđˆāļēāđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļēāļĢāļ•āļāļ–āļķāļ‡āļāļēāļĢāļ•āļ
35:05
Suddenly, an uncontrolled descent,
396
2105653
5439
āļ—āļąāļ™āđƒāļ”āļ™āļąāđ‰āļ™ āļāđ‡āđ€āļāļīāļ”āļāļēāļĢāļŠāļ·āļšāđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­āļŠāļēāļĒāļĄāļēāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰
35:11
normally under the force of gravity.
397
2111092
4888
āļ‹āļķāđˆāļ‡āļ›āļāļ•āļīāđāļĨāđ‰āļ§āļˆāļ°āļ­āļĒāļđāđˆāļ āļēāļĒāđƒāļ•āđ‰āđāļĢāļ‡āđ‚āļ™āđ‰āļĄāļ–āđˆāļ§āļ‡
35:15
Gravity is annoying.
398
2115980
1869
āđāļĢāļ‡āđ‚āļ™āđ‰āļĄāļ–āđˆāļ§āļ‡āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ—āļĩāđˆāļ™āđˆāļēāļĢāļģāļ„āļēāļ
35:17
Have you noticed how annoying gravity is?
399
2117849
3203
āļ„āļļāļ“āļŠāļąāļ‡āđ€āļāļ•āđ„āļŦāļĄāļ§āđˆāļēāđāļĢāļ‡āđ‚āļ™āđ‰āļĄāļ–āđˆāļ§āļ‡āļ™āđˆāļēāļĢāļģāļ„āļēāļāđāļ„āđˆāđ„āļŦāļ™?
35:21
It really is annoying,
400
2121052
2903
āļĄāļąāļ™āļ™āđˆāļēāļĢāļģāļ„āļēāļāļˆāļĢāļīāļ‡āđ†
35:23
especially when you've had a few drinks.
401
2123955
2702
āđ‚āļ”āļĒāđ€āļ‰āļžāļēāļ°āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ„āļļāļ“āļ”āļ·āđˆāļĄāđ„āļ›āļŠāļ­āļ‡āļŠāļēāļĄāđāļāđ‰āļ§
35:26
Or maybe you're up the ladder trying to hang your Christmas lights.
402
2126657
5156
āļŦāļĢāļ·āļ­āļšāļēāļ‡āļ—āļĩāļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļāļģāļĨāļąāļ‡āļ‚āļķāđ‰āļ™āļšāļąāļ™āđ„āļ”āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļžāļĒāļēāļĒāļēāļĄāđāļ‚āļ§āļ™āđ„āļŸāļ„āļĢāļīāļŠāļ•āđŒāļĄāļēāļŠ
35:31
Gravity can sometimes bring you down to earth
403
2131813
4871
āļšāļēāļ‡āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āđāļĢāļ‡āđ‚āļ™āđ‰āļĄāļ–āđˆāļ§āļ‡āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ™āļģāļ„āļļāļ“āļĨāļ‡āļŠāļđāđˆāļžāļ·āđ‰āļ™āđ‚āļĨāļāđ„āļ”āđ‰
35:36
with a thump.
404
2136684
3003
āļ”āđ‰āļ§āļĒāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļŦāļ™āđˆāļģ
35:39
We can have fall as a verb.
405
2139687
4188
āđ€āļĢāļēāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ•āļāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļģāļāļĢāļīāļĒāļēāđ„āļ”āđ‰
35:43
You might dive,
406
2143875
3870
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļ”āļģ āļŦāļĨāđˆāļ™
35:47
drop,
407
2147745
2052
āļĨāļ‡
35:49
descend, plunge.
408
2149797
3921
āļāļĢāļ°āđ‚āļ”āļ”
35:53
Now there is a great word.
409
2153718
1768
āļ•āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰āļĄāļĩāļ„āļģāļžāļđāļ”āļ—āļĩāđˆāļĒāļ­āļ”āđ€āļĒāļĩāđˆāļĒāļĄ
35:55
I like that word very much.
410
2155486
2169
āļ‰āļąāļ™āļŠāļ­āļšāļ„āļģāļ™āļąāđ‰āļ™āļĄāļēāļ
35:57
Plunge to plunge means to drop
411
2157655
5339
Plunge to Plunge āđāļ›āļĨāļ§āđˆāļē āļ•āļāļĨāļ‡
36:04
into something.
412
2164162
1167
āđ„āļ›āđƒāļ™āļšāļēāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡
36:05
So quite often we talk about plunging
413
2165329
4955
āļšāđˆāļ­āļĒāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļ—āļĩāđˆāđ€āļĢāļēāļžāļđāļ”āļ–āļķāļ‡āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āđ‚āļ”āļ”
36:10
whilst moving, but also heading towards another thing
414
2170284
5606
āļ‚āļ“āļ°āđ€āļ„āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āļ—āļĩāđˆ āđāļ•āđˆāļĒāļąāļ‡āļĄāļļāđˆāļ‡āļŦāļ™āđ‰āļēāđ„āļ›āļĒāļąāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļ­āļ·āđˆāļ™āļ—āļĩāđˆ
36:15
you might plunge into the swimming pool.
415
2175890
5555
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļāļĢāļ°āđ‚āļ”āļ”āļĨāļ‡āļŠāļĢāļ°āļ§āđˆāļēāļĒāļ™āđ‰āļģ
36:21
You might plunge into the sea.
416
2181445
3954
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļāļĢāļ°āđ‚āļ”āļ”āļĨāļ‡āļ—āļ°āđ€āļĨ
36:25
You dive into something, you fall into it.
417
2185399
5890
āļ„āļļāļ“āļ”āļģāļ”āļīāđˆāļ‡āļŠāļđāđˆāļšāļēāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡ āļ„āļļāļ“āļ•āļāļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļ™āļąāđ‰āļ™
36:31
You might plunge from the top of a building.
418
2191722
5806
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļāļĢāļ°āđ‚āļ”āļ”āļĨāļ‡āļĄāļēāļˆāļēāļāļ”āđ‰āļēāļ™āļšāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļ­āļēāļ„āļēāļĢ
36:39
I don't recommend you do that, by the way.
419
2199163
2586
āļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆāđāļ™āļ°āļ™āļģāđƒāļŦāđ‰āļ„āļļāļ“āļ—āļģāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™
36:41
Tumble is another one. Tumble.
420
2201749
3120
āđ€āļāļĨāļ·āļ­āļāļāļĨāļīāđ‰āļ‡āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ­āļĩāļāļ„āļ™āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡ āđ€āļāļĨāļ·āļ­āļāļāļĨāļīāđ‰āļ‡
36:44
I don't know why the word tumble always sounds fun.
421
2204869
5789
āļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆāļĢāļđāđ‰āļ§āđˆāļēāļ—āļģāđ„āļĄāļ„āļģāļ§āđˆāļēāđ€āļāļĨāļ·āļ­āļāļāļĨāļīāđ‰āļ‡āļŸāļąāļ‡āļ”āļđāļŠāļ™āļļāļāđ€āļŠāļĄāļ­
36:50
Jolly tumble.
422
2210658
2786
āļ„āļĢāļķāļāļ„āļĢāļ·āđ‰āļ™.
36:53
I had a tumble.
423
2213444
3120
āļ‰āļąāļ™āļĄāļĩāđ€āļāļĨāļ·āļ­āļāļāļĨāļīāđ‰āļ‡
36:56
Of course it can mean something else as well.
424
2216564
2169
āđāļ™āđˆāļ™āļ­āļ™āļ§āđˆāļēāļĄāļąāļ™āļ­āļēāļˆāļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ­āļ·āđˆāļ™āđ„āļ”āđ‰āđ€āļŠāđˆāļ™āļāļąāļ™
36:58
If you have a tumble with someone.
425
2218733
4221
āļŦāļēāļāļ„āļļāļ“āļ—āļ°āđ€āļĨāļēāļ°āļāļąāļšāđƒāļ„āļĢāļŠāļąāļāļ„āļ™
37:02
It means you are.
426
2222954
5805
āļĄāļąāļ™āļŦāļĄāļēāļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āđ€āļ›āđ‡āļ™
37:10
Collapse.
427
2230311
1351
āļ—āļĢāļļāļ”.
37:11
Something I feel like doing right now.
428
2231662
2703
āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ‰āļąāļ™āļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāļ­āļĒāļēāļāļ—āļģāļ•āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰
37:14
Thank goodness for coffee. That's all I can say. Thank you. Coffee?
429
2234365
4438
āļ‚āļ­āļšāļ„āļļāļ“āļžāļĢāļ°āđ€āļˆāđ‰āļēāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļāļēāđāļŸ āļ™āļąāđˆāļ™āļ„āļ·āļ­āļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”āļ—āļĩāđˆāļ‰āļąāļ™āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļžāļđāļ”āđ„āļ”āđ‰ āļ‚āļ­āļšāļ„āļļāļ“ āļāļēāđāļŸ?
37:18
You have saved my life today.
430
2238803
2602
āļ§āļąāļ™āļ™āļĩāđ‰āļ„āļļāļ“āđ„āļ”āđ‰āļŠāđˆāļ§āļĒāļŠāļĩāļ§āļīāļ•āļ‰āļąāļ™āđ„āļ§āđ‰
37:21
To collapse is to suddenly fall without warning.
431
2241405
5806
āļāļēāļĢāļžāļąāļ‡āļ—āļĨāļēāļĒāļ„āļ·āļ­āļāļēāļĢāļĨāđ‰āļĄāļĨāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļāļ°āļ—āļąāļ™āļŦāļąāļ™āđ‚āļ”āļĒāđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļāļēāļĢāđ€āļ•āļ·āļ­āļ™āļĨāđˆāļ§āļ‡āļŦāļ™āđ‰āļē
37:27
A person might collapse,
432
2247445
2869
āļ„āļ™āļ­āļēāļˆāļĨāđ‰āļĄāļĨāļ‡ āđ‚āļ”āļĒ
37:31
especially if they haven't had much sleep
433
2251782
2470
āđ€āļ‰āļžāļēāļ°āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĒāļīāđˆāļ‡āļŦāļēāļ
37:34
the night before.
434
2254252
5805
āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ„āļ·āļ™āļāđˆāļ­āļ™ āđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āļ™āļ­āļ™āļĄāļēāļāļ™āļąāļ
37:41
Beautiful coffee, I have to say.
435
2261575
3154
āļāļēāđāļŸāļŠāļ§āļĒāđ†āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļšāļ­āļāļ•āđˆāļ­
37:44
And a lot of people have said this about me.
436
2264729
3086
āđāļĨāļ°āļŦāļĨāļēāļĒāđ†āļ„āļ™āļāđ‡āļžāļđāļ”āļ–āļķāļ‡āļ‰āļąāļ™āđāļšāļšāļ™āļĩāđ‰
37:47
I make the best coffee in the world.
437
2267815
5339
āļ‰āļąāļ™āļ—āļģāļāļēāđāļŸāļ—āļĩāđˆāļ”āļĩāļ—āļĩāđˆāļŠāļļāļ”āđƒāļ™āđ‚āļĨāļ
37:53
It's true.
438
2273154
951
āļĄāļąāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļĢāļīāļ‡
37:54
You can go to Italy.
439
2274105
2369
āļ„āļļāļ“āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ„āļ›āļ­āļīāļ•āļēāļĨāļĩāđ„āļ”āđ‰
37:56
You can go to Italy.
440
2276474
1268
āļ„āļļāļ“āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ„āļ›āļ­āļīāļ•āļēāļĨāļĩāđ„āļ”āđ‰
37:57
I know the coffee in Italy is very nice.
441
2277742
2519
āļ‰āļąāļ™āļĢāļđāđ‰āļ§āđˆāļēāļāļēāđāļŸāđƒāļ™āļ­āļīāļ•āļēāļĨāļĩāļ­āļĢāđˆāļ­āļĒāļĄāļēāļ
38:00
I have sampled it, but I make
442
2280261
4021
āļ‰āļąāļ™āđ„āļ”āđ‰āļĨāļ­āļ‡āļŠāļīāļĄāđāļĨāđ‰āļ§ āđāļ•āđˆāļ‰āļąāļ™āļ—āļģ
38:04
the best coffee in the world.
443
2284282
2786
āļāļēāđāļŸāļ—āļĩāđˆāļ”āļĩāļ—āļĩāđˆāļŠāļļāļ”āđƒāļ™āđ‚āļĨāļ
38:07
If you've never tried one of my coffees, a coffee that I've made myself.
444
2287068
5805
āļŦāļēāļāļ„āļļāļ“āđ„āļĄāđˆāđ€āļ„āļĒāļĨāļ­āļ‡āļāļēāđāļŸāļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™āļŠāļąāļāđāļāđ‰āļ§āļāļēāđāļŸāļ—āļĩāđˆāļ‰āļąāļ™āļŠāļ‡āđ€āļ­āļ‡
38:13
You are really missing out on something.
445
2293908
2819
āļ„āļļāļ“āļāļģāļĨāļąāļ‡āļžāļĨāļēāļ”āļšāļēāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ„āļ›āļˆāļĢāļīāļ‡āđ†
38:16
I can tell you. Oh.
446
2296727
6273
āļ‰āļąāļ™āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļšāļ­āļāļ„āļļāļ“āđ„āļ”āđ‰ āđ‚āļ­āđ‰.
38:24
Collapse. Slump.
447
2304869
3703
āļ—āļĢāļļāļ”. āļ•āļāļ•āđˆāļģ.
38:28
Now the word slump is a very interesting word.
448
2308572
4989
āļ•āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰āļ„āļģāļ§āđˆāļēāļ•āļāļ•āđˆāļģāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļģāļ—āļĩāđˆāļ™āđˆāļēāļŠāļ™āđƒāļˆāļĄāļēāļ
38:33
It can mean fall, but quite often slump means to slowly fall.
449
2313561
9810
āļ­āļēāļˆāļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡āļāļēāļĢāļĨāđ‰āļĄ āđāļ•āđˆāļšāđˆāļ­āļĒāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļ—āļĩāđˆāļāļēāļĢāļ•āļāļ•āđˆāļģāļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡āļāļēāļĢāļĨāđ‰āļĄāļĨāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļŠāđ‰āļēāđ†
38:44
You might faint, you might become dizzy and slump across your desk
450
2324505
8792
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļŦāļ™āđ‰āļēāļĄāļ·āļ” āđ€āļ§āļĩāļĒāļ™āļŦāļąāļ§ āđāļĨāļ°āļ—āļĢāļļāļ”āļ•āļąāļ§āļĨāļ‡āļšāļ™āđ‚āļ•āđŠāļ°
38:55
like I feel like doing right now.
451
2335282
2937
āđ€āļŦāļĄāļ·āļ­āļ™āļ—āļĩāđˆāļ‰āļąāļ™āļ­āļĒāļēāļāļ—āļģāļ•āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰
38:58
Slump.
452
2338219
1468
āļ•āļāļ•āđˆāļģ.
38:59
Something drops.
453
2339687
1985
āļĄāļĩāļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĨāļ”āļĨāļ‡
39:01
Something falls. You slow slump.
454
2341672
3620
āļĄāļĩāļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ•āļ āļ„āļļāļ“āļ•āļāļ•āđˆāļģāļŠāđ‰āļē
39:05
It's a great word and very descriptive.
455
2345292
5806
āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļģāļ—āļĩāđˆāļ”āļĩāđāļĨāļ°āļĄāļĩāļ„āļģāļ­āļ˜āļīāļšāļēāļĒāļ—āļĩāđˆāļ”āļĩāļĄāļēāļ
39:11
And then we have plummet
456
2351298
2436
āđāļĨāđ‰āļ§āđ€āļĢāļēāļāđ‡āļĢāđˆāļ§āļ‡āļŦāļĨāđˆāļ™āļĨāļ‡āļĄāļē
39:13
again. A very dramatic word.
457
2353734
3721
āļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡ āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļģāļ—āļĩāđˆāļ™āđˆāļēāļ—āļķāđˆāļ‡āļĄāļēāļ
39:17
Plummet.
458
2357455
1167
āļ”āļīāđˆāļ‡.
39:18
To plummet means to fall rapidly.
459
2358622
5806
āļ”āļīāđˆāļ‡āļĨāļ‡ āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡ āļĨāđ‰āļĄāļĨāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĢāļ§āļ”āđ€āļĢāđ‡āļ§.
39:24
Maybe something is falling at a fast rate.
460
2364478
3737
āļšāļēāļ‡āļ—āļĩāļšāļēāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļāđ‡āļ•āļāļĨāļ‡āļĄāļēāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĢāļ§āļ”āđ€āļĢāđ‡āļ§
39:28
Something will plummet.
461
2368215
2286
āļšāļēāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļˆāļ°āļŦāļĨāđˆāļ™āļĨāļ‡āļĄāļē
39:30
A person might plummet if they fall off their ladder whilst putting up Christmas lights.
462
2370501
6323
āļšāļļāļ„āļ„āļĨāļ­āļēāļˆāļ”āļīāđˆāļ‡āļĨāļ‡āļŦāļēāļāļ•āļāļšāļąāļ™āđ„āļ”āļ‚āļ“āļ°āļˆāļļāļ”āđ„āļŸāļ„āļĢāļīāļŠāļ•āđŒāļĄāļēāļŠ
39:39
No, not me, not me.
463
2379710
1952
āđ„āļĄāđˆ āđ„āļĄāđˆāđƒāļŠāđˆāļ‰āļąāļ™ āđ„āļĄāđˆāđƒāļŠāđˆāļ‰āļąāļ™
39:41
It hasn't happened yet.
464
2381662
1985
āļĄāļąāļ™āļĒāļąāļ‡āđ„āļĄāđˆāđ€āļāļīāļ”āļ‚āļķāđ‰āļ™
39:43
Touchwood plummet.
465
2383647
2987
āļ—āļąāļŠāļ§āļđāļ”āļ”āļīāđˆāļ‡āļĨāļ‡
39:46
A very dramatic word I have to say.
466
2386634
4237
āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļģāļ—āļĩāđˆāļ™āđˆāļēāļ—āļķāđˆāļ‡āļĄāļēāļāļ—āļĩāđˆāļ‰āļąāļ™āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļžāļđāļ”
39:50
Fall can also be used as a noun.
467
2390871
3504
āļĪāļ”āļđāđƒāļšāđ„āļĄāđ‰āļĢāđˆāļ§āļ‡āļĒāļąāļ‡āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļŠāđ‰āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļģāļ™āļēāļĄāđ„āļ”āđ‰
39:54
Of course it can, Mr.
468
2394375
1318
āđāļ™āđˆāļ™āļ­āļ™āļĄāļąāļ™āļ—āļģāđ„āļ”āđ‰ āļ„āļļāļ“
39:55
Duncan, you silly sausage.
469
2395693
2135
āļ”āļąāļ™āđāļ„āļ™ āļ„āļļāļ“āđ„āļŠāđ‰āļāļĢāļ­āļāđ‚āļ‡āđˆāđ†
39:57
We all know that. Well, some people might not fall.
470
2397828
4355
āđ€āļĢāļēāļ—āļļāļāļ„āļ™āļĢāļđāđ‰āļ”āļĩāļ§āđˆāļē āļ„āļ·āļ­āļšāļēāļ‡āļ„āļ™āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āđ„āļĄāđˆāļĨāđ‰āļĄ
40:02
Can also be used as a noun, a moment of time, the instance of something falling.
471
2402183
8341
āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļŠāđ‰āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļģāļ™āļēāļĄ āļŠāļąāđˆāļ§āļ‚āļ“āļ° āļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāļ“āđŒāļ—āļĩāđˆāļ•āļāļĨāļ‡āļĄāļēāđ„āļ”āđ‰
40:12
For example, you might have a heavy fall of rain.
472
2412143
5038
āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ€āļŠāđˆāļ™ āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļĄāļĩāļāļ™āļ•āļāļŦāļ™āļąāļ
40:17
A heavy fall of rain is showing that thing.
473
2417181
4204
āļāļ™āļ•āļāļŦāļ™āļąāļāļāļģāļĨāļąāļ‡āđāļŠāļ”āļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļ™āļĩāđ‰
40:21
It is naming it so heavy.
474
2421385
3237
āļ•āļąāđ‰āļ‡āļŠāļ·āđˆāļ­āđƒāļŦāđ‰āļĄāļąāļ™āļŦāļ™āļąāļāļĄāļēāļ
40:24
Fall of rain you might have the fall of democracy. Oh.
475
2424622
7674
āļāļ™āļ•āļāļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļĄāļĩāļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļ˜āļīāļ›āđ„āļ•āļĒāļ•āļ āđ‚āļ­āđ‰.
40:34
Very topical, Mr.
476
2434348
1168
āļ•āļĢāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ”āđ‡āļ™āļĄāļēāļ āļ„āļļāļ“
40:35
Duncan.
477
2435516
2185
āļ”āļąāļ™āđāļ„āļ™
40:37
So that does not relate to any news story that has happened over the last 24 hours, and has nothing to do with anything.
478
2437701
7074
āļˆāļķāļ‡āđ„āļĄāđˆāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļšāļ‚āđˆāļēāļ§āđƒāļ”āđ† āļ—āļĩāđˆāđ€āļāļīāļ”āļ‚āļķāđ‰āļ™āđƒāļ™āļŠāđˆāļ§āļ‡ 24 āļŠāļąāđˆāļ§āđ‚āļĄāļ‡āļ—āļĩāđˆāļœāđˆāļēāļ™āļĄāļē āđāļĨāļ°āđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļ­āļ°āđ„āļĢāļ”āđ‰āļ§āļĒ
40:45
Anything.
479
2445826
3304
āļ­āļ°āđ„āļĢāļāđ‡āļ•āļēāļĄ.
40:49
The fall of democracy or of course, a bad fall.
480
2449130
4137
āļāļēāļĢāļĨāđˆāļĄāļŠāļĨāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļĢāļ°āļšāļ­āļšāļ›āļĢāļ°āļŠāļēāļ˜āļīāļ›āđ„āļ•āļĒāļŦāļĢāļ·āļ­āđāļ™āđˆāļ™āļ­āļ™āļ§āđˆāļēāđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļēāļĢāļĨāđˆāļĄāļŠāļĨāļēāļĒāļ—āļĩāđˆāđ„āļĄāđˆāļ”āļĩ
40:53
So you are describing that thing.
481
2453267
1835
āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āļ„āļļāļ“āļāļģāļĨāļąāļ‡āļ­āļ˜āļīāļšāļēāļĒāļŠāļīāđˆāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™
40:55
You are naming it as a thing, as an instance.
482
2455102
4671
āļ„āļļāļ“āļāļģāļĨāļąāļ‡āļ•āļąāđ‰āļ‡āļŠāļ·āđˆāļ­āļĄāļąāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļŠāļīāđˆāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡
40:59
When we talk about instance, it is that occurrence, that thing that happened at that particular moment,
483
2459773
9660
āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđ€āļĢāļēāļžāļđāļ”āļ–āļķāļ‡āđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāļ“āđŒāļ™āļąāđ‰āļ™ āļāđ‡āļ„āļ·āļ­āđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāļ“āđŒāļ™āļąāđ‰āļ™ āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāđ€āļāļīāļ”āļ‚āļķāđ‰āļ™āđƒāļ™āļ‚āļ“āļ°āļ™āļąāđ‰āļ™
41:10
which is why we use it as a noun.
484
2470968
5222
āļ™āļąāđˆāļ™āđ€āļ­āļ‡ āđ€āļĢāļēāļˆāļķāļ‡āđƒāļŠāđ‰āļĄāļąāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļģāļ™āļēāļĄ
41:16
The past tense,
485
2476190
3537
āļ­āļ”āļĩāļ•āļāļēāļĨ,
41:19
the past tense of fall is fell, fell.
486
2479727
6540
āļ­āļ”āļĩāļ•āļāļēāļĨāļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ•āļ, āļ•āļ, āļ•āļ
41:27
Something falls,
487
2487468
3336
āļĄāļĩāļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ•āļāļĄāļĩ
41:30
something fell.
488
2490804
2670
āļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ•āļ
41:33
It is in the past.
489
2493474
3120
āļĄāļąāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ­āļ”āļĩāļ•āđ„āļ›āđāļĨāđ‰āļ§
41:36
When did it fall?
490
2496594
2969
āļ•āļāđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđ„āļŦāļĢāđˆāļ„āļ°?
41:39
When did it fall? It fell yesterday.
491
2499563
4805
āļ•āļāđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđ„āļŦāļĢāđˆāļ„āļ°? āļĄāļąāļ™āļ•āļāđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ§āļēāļ™āļ™āļĩāđ‰
41:44
When did it fall?
492
2504368
2269
āļ•āļāđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđ„āļŦāļĢāđˆāļ„āļ°?
41:46
It fell yesterday.
493
2506637
3186
āļĄāļąāļ™āļ•āļāđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ§āļēāļ™āļ™āļĩāđ‰
41:49
So you can see we are using the word fell as the past tense of fall.
494
2509823
6891
āļ„āļļāļ“āļˆāļ°āđ€āļŦāđ‡āļ™āđ„āļ”āđ‰āļ§āđˆāļēāđ€āļĢāļēāđƒāļŠāđ‰āļ„āļģāļ§āđˆāļē Fall āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ­āļ”āļĩāļ•āļāļēāļĨāļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ•āļ
41:57
It falls.
495
2517915
2019
āļĄāļąāļ™āļ•āļ.
41:59
It is falling
496
2519934
2485
āļĄāļąāļ™āļāļģāļĨāļąāļ‡
42:02
to fall.
497
2522419
1919
āļˆāļ°āļĨāđ‰āļĄāļĨāļ‡
42:04
It fell in the present.
498
2524338
4988
āļāđ‡āļ•āļāļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļ›āļąāļˆāļˆāļļāļšāļąāļ™.
42:09
We can say it is falling.
499
2529326
2269
āđ€āļĢāļēāļšāļ­āļāđ„āļ”āđ‰āđ€āļĨāļĒāļ§āđˆāļēāļĄāļąāļ™āļāļģāļĨāļąāļ‡āļ•āļ
42:11
It is falling now.
500
2531595
2620
āļ•āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰āļĄāļąāļ™āļāļģāļĨāļąāļ‡āļ•āļ
42:14
The snow is falling outside.
501
2534215
5155
āļŦāļīāļĄāļ°āļāļģāļĨāļąāļ‡āļ•āļāļ­āļĒāļđāđˆāļ‚āđ‰āļēāļ‡āļ™āļ­āļ
42:19
The rain is pouring.
502
2539370
3086
āļāļ™āļāļģāļĨāļąāļ‡āļ•āļ
42:22
It is falling right now.
503
2542456
5472
āļĄāļąāļ™āļāļģāļĨāļąāļ‡āļ•āļāļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļ‚āļ“āļ°āļ™āļĩāđ‰
42:27
So there are many ways of describing the action, of falling.
504
2547928
5789
āļˆāļķāļ‡āļĄāļĩāļŦāļĨāļēāļĒāļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļ™āļāļēāļĢāļ­āļ˜āļīāļšāļēāļĒāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģ āļāļēāļĢāļĨāđ‰āļĄ
42:33
And also it has more than one tense as well.
505
2553834
3804
āđāļĨāļ°āļĒāļąāļ‡āļĄāļĩāļāļēāļĨāļĄāļēāļāļāļ§āđˆāļēāļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āļ­āļĩāļāļ”āđ‰āļ§āļĒ
42:37
There is also a very interesting word that we use to describe the action of chopping down
506
2557638
8642
āļ™āļ­āļāļˆāļēāļāļ™āļĩāđ‰āļĒāļąāļ‡āļĄāļĩāļ„āļģāļ—āļĩāđˆāļ™āđˆāļēāļŠāļ™āđƒāļˆāļĄāļēāļāļ—āļĩāđˆāđ€āļĢāļēāđƒāļŠāđ‰āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ­āļ˜āļīāļšāļēāļĒāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ‚āļ„āđˆāļ™
42:46
a tree. To.
507
2566513
6040
āļ•āđ‰āļ™āđ„āļĄāđ‰ āļ–āļķāļ‡.
42:54
You fell a tree f e double l,
508
2574922
5789
āļ„āļļāļ“āļĨāđ‰āļĄāļ•āđ‰āļ™āđ„āļĄāđ‰āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āļ•āđ‰āļ™āļ„āļđāļ“āļŠāļ­āļ‡āđ€āļ—āđˆāļē
43:00
so if you fell a tree, you chop the tree down.
509
2580711
5822
āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āļ–āđ‰āļēāļ„āļļāļ“āļĨāđ‰āļĄāļ•āđ‰āļ™āđ„āļĄāđ‰ āļ„āļļāļ“āļāđ‡āļ•āļąāļ”āļ•āđ‰āļ™āđ„āļĄāđ‰āļ™āļąāđ‰āļ™āļ—āļīāđ‰āļ‡
43:06
It is the action of chopping down the tree you fell a tree.
510
2586533
6590
āļĄāļąāļ™āļ„āļ·āļ­āļāļēāļĢāļ•āļąāļ”āļ•āđ‰āļ™āđ„āļĄāđ‰āļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“āļĨāđ‰āļĄāļ•āđ‰āļ™āđ„āļĄāđ‰
43:15
I thought I would add that as an extra.
511
2595075
3153
āļ‰āļąāļ™āļ„āļīāļ”āļ§āđˆāļēāļ‰āļąāļ™āļˆāļ°āđ€āļžāļīāđˆāļĄāļŠāļīāđˆāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļžāļīāđ€āļĻāļĐ
43:18
The season of autumn is referred to as fall in the USA.
512
2598228
6240
āļĪāļ”āļđāđƒāļšāđ„āļĄāđ‰āļĢāđˆāļ§āļ‡āđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ§āđˆāļēāļĪāļ”āļđāđƒāļšāđ„āļĄāđ‰āļĢāđˆāļ§āļ‡āđƒāļ™āļŠāļŦāļĢāļąāļāļ­āđ€āļĄāļĢāļīāļāļē
43:24
So quite often you will often.
513
2604802
2886
āļ„āđˆāļ­āļ™āļ‚āđ‰āļēāļ‡āļšāđˆāļ­āļĒāļ„āļļāļ“āļĄāļąāļāļˆāļ°
43:27
You will quite often hear people in the USA describe autumn as fall or the fall.
514
2607688
10994
āļ„āļļāļ“āļ„āđˆāļ­āļ™āļ‚āđ‰āļēāļ‡āļˆāļ°āđ„āļ”āđ‰āļĒāļīāļ™āļ„āļ™āđƒāļ™āļŠāļŦāļĢāļąāļāļ­āđ€āļĄāļĢāļīāļāļēāđ€āļĢāļĩāļĒāļāļĪāļ”āļđāđƒāļšāđ„āļĄāđ‰āļĢāđˆāļ§āļ‡āļ§āđˆāļēāļĪāļ”āļđāđƒāļšāđ„āļĄāđ‰āļĢāđˆāļ§āļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āļĪāļ”āļđāđƒāļšāđ„āļĄāđ‰āļĢāđˆāļ§āļ‡āļ­āļĒāļđāđˆāļšāđˆāļ­āļĒāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡
43:40
Excuse me.
515
2620467
5789
āļ‚āļ­āļ­āļ™āļļāļāļēāļ•.
43:46
Wow. I wish I could share this coffee with you right now.
516
2626523
8225
āļ§āđ‰āļēāļ§. āļ‰āļąāļ™āļŦāļ§āļąāļ‡āļ§āđˆāļēāļ‰āļąāļ™āļˆāļ°āđāļšāđˆāļ‡āļ›āļąāļ™āļāļēāđāļŸāļ™āļĩāđ‰āļāļąāļšāļ„āļļāļ“āļ•āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰
43:55
Is so nice.
517
2635849
1619
āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļ™āļ”āļĩāļĄāļēāļ
43:57
So lovely. Is keeping me awake.
518
2637468
4271
āļ™āđˆāļēāļĢāļąāļāļĄāļēāļ. āļāļģāļĨāļąāļ‡āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļ‰āļąāļ™āļ•āļ·āđˆāļ™āļ•āļąāļ§
44:01
So this live stream.
519
2641739
3320
āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āļāļēāļĢāļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļŠāļ”āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļ™āļĩāđ‰
44:05
Perhaps it is keeping you awake as well.
520
2645059
3420
āļšāļēāļ‡āļ—āļĩāļĄāļąāļ™āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļ„āļļāļ“āļ•āļ·āđˆāļ™āļ•āļąāļ§āđ€āļŠāđˆāļ™āļāļąāļ™
44:08
So the season of autumn is referred to as fall in the USA.
521
2648479
4654
āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āļĪāļ”āļđāđƒāļšāđ„āļĄāđ‰āļĢāđˆāļ§āļ‡āļˆāļķāļ‡āļ–āļđāļāđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ§āđˆāļēāļĪāļ”āļđāđƒāļšāđ„āļĄāđ‰āļĢāđˆāļ§āļ‡āđƒāļ™āļŠāļŦāļĢāļąāļāļ­āđ€āļĄāļĢāļīāļāļē
44:13
We might say that fall is coming.
522
2653133
3320
āđ€āļĢāļēāļ­āļēāļˆāļžāļđāļ”āđ„āļ”āđ‰āļ§āđˆāļēāļĪāļ”āļđāđƒāļšāđ„āļĄāđ‰āļĢāđˆāļ§āļ‡āļāļģāļĨāļąāļ‡āļˆāļ°āļĄāļēāļ–āļķāļ‡
44:16
Fall is coming.
523
2656453
2553
āļĪāļ”āļđāđƒāļšāđ„āļĄāđ‰āļĢāđˆāļ§āļ‡āļāļģāļĨāļąāļ‡āļˆāļ°āļĄāļē
44:19
In other words, autumn is coming.
524
2659006
4588
āļāļĨāđˆāļēāļ§āļ­āļĩāļāļ™āļąāļĒāļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āļ„āļ·āļ­āļĪāļ”āļđāđƒāļšāđ„āļĄāđ‰āļĢāđˆāļ§āļ‡āļāļģāļĨāļąāļ‡āļˆāļ°āļĄāļēāļ–āļķāļ‡
44:23
I will start my new job in the fall.
525
2663594
3553
āļ‰āļąāļ™āļˆāļ°āđ€āļĢāļīāđˆāļĄāļ‡āļēāļ™āđƒāļŦāļĄāđˆāđƒāļ™āļŠāđˆāļ§āļ‡āļĪāļ”āļđāđƒāļšāđ„āļĄāđ‰āļĢāđˆāļ§āļ‡
44:27
That means I will start my new job in the autumn or later in the year.
526
2667147
8158
āļ™āļąāđˆāļ™āļŦāļĄāļēāļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļ§āđˆāļēāļ‰āļąāļ™āļˆāļ°āđ€āļĢāļīāđˆāļĄāļ‡āļēāļ™āđƒāļŦāļĄāđˆāđƒāļ™āļĪāļ”āļđāđƒāļšāđ„āļĄāđ‰āļĢāđˆāļ§āļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āļ›āļĨāļēāļĒāļ›āļĩāļ™āļąāđ‰āļ™
44:37
Of course, a lot of people like seeing the trees, all of the leaves on the trees,
527
2677558
6406
āđāļ™āđˆāļ™āļ­āļ™āļ§āđˆāļēāļœāļđāđ‰āļ„āļ™āļˆāļģāļ™āļ§āļ™āļĄāļēāļāļŠāļ­āļšāđ€āļŦāđ‡āļ™āļ•āđ‰āļ™āđ„āļĄāđ‰ āđƒāļšāđ„āļĄāđ‰āļšāļ™āļ•āđ‰āļ™āđ„āļĄāđ‰
44:44
changing colour.
528
2684665
5422
āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļŠāļĩ
44:50
As mentioned, fall can mean an uncontrollable descent.
529
2690087
5138
āļ•āļēāļĄāļ—āļĩāđˆāļāļĨāđˆāļēāļ§āđ„āļ§āđ‰ āļāļēāļĢāļĨāđ‰āļĄāļ­āļēāļˆāļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡āļāļēāļĢāļŠāļ·āļšāđ€āļŠāļ·āđ‰āļ­āļŠāļēāļĒāļĄāļēāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰
44:55
It is an it is an interesting word.
530
2695225
2036
āļĄāļąāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļģāļ—āļĩāđˆāļ™āđˆāļēāļŠāļ™āđƒāļˆ
44:57
So there is a word that is often misspelled.
531
2697261
2436
āļˆāļķāļ‡āļĄāļĩāļ„āļģāļ—āļĩāđˆāļŠāļ°āļāļ”āļœāļīāļ”āļšāđˆāļ­āļĒāđ†
44:59
By the way, a lot of people misspell the word descent.
532
2699697
5905
āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ„āļĢāļāđ‡āļ•āļēāļĄ āļŦāļĨāļēāļĒāđ† āļ„āļ™āļŠāļ°āļāļ”āļ„āļģāļ§āđˆāļē Descent āļœāļīāļ”
45:06
They often leave the s out of the word.
533
2706587
4921
āļžāļ§āļāđ€āļ‚āļēāļĄāļąāļāļˆāļ°āļĨāļ°āļ„āļģ s āļ­āļ­āļāļˆāļēāļāļ„āļģ
45:11
You might fall to the ground.
534
2711508
3637
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļĨāđ‰āļĄāļĨāļ‡āļāļąāļšāļžāļ·āđ‰āļ™
45:15
So again you are going from this position to this position.
535
2715145
6140
āļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“āļāļģāļĨāļąāļ‡āđ„āļ›āļˆāļēāļāļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļ™āļĩāđ‰āđ„āļ›āļĒāļąāļ‡āļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡āļ™āļĩāđ‰
45:21
You fall to the ground. We've all done it.
536
2721535
5222
āļ„āļļāļ“āļĨāđ‰āļĄāļĨāļ‡āļāļąāļšāļžāļ·āđ‰āļ™ āđ€āļĢāļēāļ—āļļāļāļ„āļ™āļ—āļģāļĄāļąāļ™āđāļĨāđ‰āļ§
45:26
We've all done it.
537
2726757
1918
āđ€āļĢāļēāļ—āļļāļāļ„āļ™āļ—āļģāļĄāļąāļ™āđāļĨāđ‰āļ§
45:28
I have, you have.
538
2728675
1352
āļ‰āļąāļ™āļĄāļĩāļ„āļļāļ“āļĄāļĩ
45:30
I'm sure at some point in your life you have fallen
539
2730027
5088
āļ‰āļąāļ™āđāļ™āđˆāđƒāļˆāļ§āđˆāļē āļ“ āļˆāļļāļ”āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āđƒāļ™āļŠāļĩāļ§āļīāļ•āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“ āļ„āļļāļ“āļĨāđ‰āļĄ
45:35
to the ground.
540
2735115
1685
āļĨāļ‡āļ–āļķāļ‡āļžāļ·āđ‰āļ™āđāļĨāđ‰āļ§
45:36
You might fall over.
541
2736800
3387
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļĨāđ‰āļĄāļĨāļ‡
45:40
I might fall over this bottle of water might fall over
542
2740187
6990
āļ‰āļąāļ™āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļĨāđ‰āļĄāļ‚āļ§āļ”āļ™āđ‰āļģāļ™āļĩāđ‰āļ­āļēāļˆāļĨāđ‰āļĄāļ—āļąāļš
45:48
anything that goes from a standing position
543
2748412
5806
āļ­āļ°āđ„āļĢāļāđ‡āđ„āļ”āđ‰āļ•āļąāđ‰āļ‡āđāļ•āđˆāļĒāļ·āļ™āļĒāļąāļ™
45:54
to lying down on the ground.
544
2754284
3070
āļ™āļ­āļ™āļĢāļēāļšāļāļąāļšāļžāļ·āđ‰āļ™
45:57
It falls, fall over.
545
2757354
5155
āļĄāļąāļ™āļĨāđ‰āļĄ, āļĨāđ‰āļĄāļĨāļ‡.
46:02
You might, of course, fall flat as well.
546
2762509
4405
āđāļ™āđˆāļ™āļ­āļ™āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļĨāđ‰āļĄāļĨāļ‡āđ€āļŠāđˆāļ™āļāļąāļ™
46:06
To fall flat means you are standing.
547
2766914
4721
āļāļēāļĢāļĨāđ‰āļĄāļĨāļ‡āļŦāļĄāļēāļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļāļģāļĨāļąāļ‡āļĒāļ·āļ™āļ­āļĒāļđāđˆ
46:11
And then you fall. You fall flat.
548
2771635
4371
āđāļĨāđ‰āļ§āļ„āļļāļ“āļāđ‡āļĨāđ‰āļĄāļĨāļ‡ āļ„āļļāļ“āļĨāđ‰āļĄāđāļšāļ™
46:16
We can also use that particular sentence
549
2776006
5589
āļ™āļ­āļāļˆāļēāļāļ™āļĩāđ‰āđ€āļĢāļēāļĒāļąāļ‡āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđƒāļŠāđ‰āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āļ™āļąāđ‰āļ™
46:21
as a type of, I suppose, a type of idiom.
550
2781595
4404
āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļ‚āļ­āļ‡āļŠāļģāļ™āļ§āļ™āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡ āđ„āļ”āđ‰
46:25
If something falls flat, it means it becomes dull or it loses its energy.
551
2785999
7508
āļŦāļēāļāļĄāļĩāļŠāļīāđˆāļ‡āđƒāļ”āļĨāđ‰āļĄāļĨāļ‡ āđāļŠāļ”āļ‡āļ§āđˆāļēāļŠāļīāđˆāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āļĄāļąāļ§āļŦāļĄāļ­āļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āļŠāļđāļāđ€āļŠāļĩāļĒāļžāļĨāļąāļ‡āļ‡āļēāļ™āđ„āļ›
46:34
A party might fall flat if all of the fun and the joy disappears.
552
2794074
8642
āļ‡āļēāļ™āļ›āļēāļĢāđŒāļ•āļĩāđ‰āļ­āļēāļˆāļžāļąāļ‡āļ—āļĨāļēāļĒāļŦāļēāļāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļ™āļļāļāđāļĨāļ°āļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļļāļ‚āļ—āļąāđ‰āļ‡āļŦāļĄāļ”āļŦāļēāļĒāđ„āļ›
46:42
You might say that the party fell flat
553
2802866
4071
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļžāļđāļ”āļ§āđˆāļēāļ›āļēāļĢāđŒāļ•āļĩāđ‰āļĨāđ‰āļĄ
46:48
or it falls flat.
554
2808539
3203
āļŦāļĢāļ·āļ­āļĨāđ‰āļĄāđāļšāļ™
46:51
You might fall from a cliff.
555
2811742
5572
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļ•āļāļˆāļēāļāļŦāļ™āđ‰āļēāļœāļē
46:57
Up on the.
556
2817314
4388
āļ‚āļķāđ‰āļ™āļšāļ™.
47:01
You might fall from a cliff.
557
2821702
3420
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļ•āļāļˆāļēāļāļŦāļ™āđ‰āļēāļœāļē
47:05
You can fall.
558
2825122
3036
āļ„āļļāļ“āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļĨāđ‰āļĄāđ„āļ”āđ‰
47:08
From anything.
559
2828158
2486
āļˆāļēāļāļ­āļ°āđ„āļĢāļāđ‡āđ„āļ”āđ‰
47:10
I don't know why I'm laughing.
560
2830644
3086
āļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆāļĢāļđāđ‰āļ§āđˆāļēāļ—āļģāđ„āļĄāļ‰āļąāļ™āļ–āļķāļ‡āļŦāļąāļ§āđ€āļĢāļēāļ°
47:13
The building might fall.
561
2833730
2636
āļ•āļķāļāļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļĨāđ‰āļĄ
47:16
So you might find that a type of structure or a building might also fall.
562
2836366
7107
āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļžāļšāļ§āđˆāļēāđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āļ­āļēāļ„āļēāļĢāļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āļ­āļēāļˆāļĨāđ‰āļĄāļĨāļ‡āđ€āļŠāđˆāļ™āļāļąāļ™
47:23
A building might fall.
563
2843957
2970
āļ•āļķāļāļ­āļēāļˆāļĨāđ‰āļĄāđ„āļ”āđ‰
47:26
The collapse of a structure.
564
2846927
3487
āļāļēāļĢāļĨāđˆāļĄāļŠāļĨāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡
47:30
Something fall falls, a building might fall.
565
2850414
5789
āļ­āļ°āđ„āļĢāļŦāļĨāđˆāļ™āļĨāļ‡āļĄāļē āļ•āļķāļāļāđ‡āļ­āļēāļˆāļžāļąāļ‡āđ„āļ”āđ‰
47:36
We often use the word collapse as well.
566
2856286
3454
āđ€āļĢāļēāļĄāļąāļāļˆāļ°āđƒāļŠāđ‰āļ„āļģāļ§āđˆāļēāļĒāļļāļšāđ€āļŠāđˆāļ™āļāļąāļ™
47:39
The building collapsed.
567
2859740
3503
āļ•āļķāļāļ–āļĨāđˆāļĄ.
47:43
If something collapses, it means it goes from its normal structure to something much smaller.
568
2863243
7741
āļŦāļēāļāļŠāļīāđˆāļ‡āđƒāļ”āļžāļąāļ‡āļ—āļĨāļēāļĒāļĨāļ‡ āđāļŠāļ”āļ‡āļ§āđˆāļēāļŠāļīāđˆāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āđ€āļ›āļĨāļĩāđˆāļĒāļ™āļˆāļēāļāđ‚āļ„āļĢāļ‡āļŠāļĢāđ‰āļēāļ‡āļ›āļāļ•āļīāđ„āļ›āļŠāļđāđˆāļšāļēāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāđ€āļĨāđ‡āļāļāļ§āđˆāļēāļĄāļēāļ
47:51
So if a building collapses, you can say it falls and what is left
569
2871768
7625
āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āļŦāļēāļāļ­āļēāļ„āļēāļĢāļžāļąāļ‡ āļ„āļļāļ“āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļžāļđāļ”āđ„āļ”āđ‰āļ§āđˆāļēāļ•āļķāļāļ™āļąāđ‰āļ™āļžāļąāļ‡āđāļĨāļ°āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāđ€āļŦāļĨāļ·āļ­āļ­āļĒāļđāđˆ
48:00
is normally less than the actual building.
570
2880644
4121
āļĄāļąāļāļˆāļ°āļ™āđ‰āļ­āļĒāļāļ§āđˆāļēāļ­āļēāļ„āļēāļĢāļˆāļĢāļīāļ‡
48:04
Or at least it appears so.
571
2884765
3153
āļŦāļĢāļ·āļ­āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ™āđ‰āļ­āļĒāļāđ‡āļ›āļĢāļēāļāļāđ€āļŠāđˆāļ™āļ™āļąāđ‰āļ™
48:07
Because don't forget, buildings are mainly space inside a building.
572
2887918
5789
āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļ­āļĒāđˆāļēāļĨāļ·āļĄāļ§āđˆāļēāļ­āļēāļ„āļēāļĢāļ•āđˆāļēāļ‡āđ† āļŠāđˆāļ§āļ™āđƒāļŦāļāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļ āļēāļĒāđƒāļ™āļ­āļēāļ„āļēāļĢ
48:13
It is.
573
2893724
600
āļĄāļąāļ™āļ„āļ·āļ­.
48:15
But you might
574
2895509
767
āđāļ•āđˆāļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆ
48:16
say that a building is a type of cavity, or maybe there are lots of cavities inside the building.
575
2896276
5806
āļšāļ­āļāļ§āđˆāļēāļ­āļēāļ„āļēāļĢāđ€āļ›āđ‡āļ™āđ‚āļžāļĢāļ‡āļ›āļĢāļ°āđ€āļ āļ—āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡ āļŦāļĢāļ·āļ­āļ­āļēāļˆāļĄāļĩāđ‚āļžāļĢāļ‡āļĄāļēāļāļĄāļēāļĒāļ āļēāļĒāđƒāļ™āļ­āļēāļ„āļēāļĢ
48:22
So the building always looks larger when it's up, but when it collapses,
576
2902316
5689
āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āļ­āļēāļ„āļēāļĢāļˆāļķāļ‡āļ”āļđāđƒāļŦāļāđˆāļ‚āļķāđ‰āļ™āđ€āļŠāļĄāļ­āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļĒāļāļ‚āļķāđ‰āļ™ āđāļ•āđˆāđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļžāļąāļ‡āļ—āļĨāļēāļĒāļĨāļ‡
48:28
it always looks less because a lot of it is empty space.
577
2908005
5805
āļāđ‡āļˆāļ°āļ”āļđāļ™āđ‰āļ­āļĒāļĨāļ‡āđ€āļŠāļĄāļ­ āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļŠāđˆāļ§āļ™āđƒāļŦāļāđˆāļ„āļ·āļ­āļžāļ·āđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļ§āđˆāļēāļ‡
48:34
The building might topple.
578
2914795
3570
āļ­āļēāļ„āļēāļĢāļ­āļēāļˆāļĨāđ‰āļĄāļĨāļ‡āđ„āļ”āđ‰
48:38
Another interesting word topple.
579
2918365
2553
āđ‚āļ„āđˆāļ™āļĨāđ‰āļĄāļ­āļĩāļāļ„āļģāļ—āļĩāđˆāļ™āđˆāļēāļŠāļ™āđƒāļˆ
48:40
A building might fall. It might topple.
580
2920918
5155
āļ•āļķāļāļ­āļēāļˆāļĨāđ‰āļĄāđ„āļ”āđ‰ āļĄāļąāļ™āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļĨāđ‰āļĄāļĨāļ‡āđ„āļ”āđ‰
48:46
It might crash to the ground.
581
2926073
4321
āļĄāļąāļ™āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļĨāđ‰āļĄāļĨāļ‡āļāļąāļšāļžāļ·āđ‰āļ™āđ„āļ”āđ‰
48:50
If something crashes to the ground, we can say that it falls.
582
2930394
6656
āļ–āđ‰āļēāļĄāļĩāļ­āļ°āđ„āļĢāļ•āļāļ–āļķāļ‡āļžāļ·āđ‰āļ™āļāđ‡āļšāļ­āļāđ„āļ”āđ‰āđ€āļĨāļĒāļ§āđˆāļēāļĨāđ‰āļĄ
48:58
The building fell.
583
2938101
2553
āļ•āļķāļāļĨāđ‰āļĄ.
49:00
We are using that as a past tense.
584
2940654
4588
āđ€āļĢāļēāđƒāļŠāđ‰āļŠāļīāđˆāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ­āļ”āļĩāļ•āļāļēāļĨ
49:05
Excuse me.
585
2945242
5806
āļ‚āļ­āļ­āļ™āļļāļāļēāļ•.
49:13
Very nice.
586
2953333
2136
āļ”āļĩāļĄāļēāļ.
49:15
Next, Mr.
587
2955469
684
āļ•āđˆāļ­āđ„āļ› āļ„āļļāļ“
49:16
Duncan, come on, get a move on. Don't fall asleep.
588
2956153
4654
āļ”āļąāļ™āđāļ„āļ™ āđ€āļ­āļēāļ™āđˆāļē āđ€āļ”āļīāļ™āļŦāļ™āđ‰āļēāļ•āđˆāļ­āđ„āļ› āļ­āļĒāđˆāļēāđ€āļœāļĨāļ­āļŦāļĨāļąāļšāđ„āļ›
49:20
A sudden drop or a sharp drop in something.
589
2960807
5339
āļāļēāļĢāļ•āļāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļāļ°āļ—āļąāļ™āļŦāļąāļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āļāļēāļĢāļ•āļāļŦāļĨāđˆāļ™āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ‰āļąāļšāļžāļĨāļąāļ™āđƒāļ™āļšāļēāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡
49:26
A sudden or sharp drop in something.
590
2966146
4021
āļāļēāļĢāļ•āļāļŦāļĨāđˆāļ™āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļāļ°āļ—āļąāļ™āļŦāļąāļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āļ‰āļąāļšāļžāļĨāļąāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļšāļēāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡
49:30
You might have a fall in profit.
591
2970167
5472
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļĄāļĩāļāļģāđ„āļĢāļĨāļ”āļĨāļ‡
49:35
You might have a fall in salary.
592
2975639
4938
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļĄāļĩāđ€āļ‡āļīāļ™āđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļ•āļ
49:40
You might have a fall in crime.
593
2980577
3837
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļ•āļāļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļ­āļēāļŠāļāļēāļāļĢāļĢāļĄ
49:45
You might have a fall of inflation.
594
2985499
5138
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļĄāļĩāļ­āļąāļ•āļĢāļēāđ€āļ‡āļīāļ™āđ€āļŸāđ‰āļ­āļĨāļ”āļĨāļ‡
49:50
So we were talking about this a few days ago.
595
2990637
2720
āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āđ€āļĢāļēāļˆāļķāļ‡āļžāļđāļ”āļ–āļķāļ‡āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ™āļĩāđ‰āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđ„āļĄāđˆāļāļĩāđˆāļ§āļąāļ™āļāđˆāļ­āļ™
49:53
We were talking about inflation.
596
2993357
3036
āđ€āļĢāļēāļāļģāļĨāļąāļ‡āļžāļđāļ”āļ–āļķāļ‡āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āđ€āļ‡āļīāļ™āđ€āļŸāđ‰āļ­
49:56
When prices go up, of course the opposite is is possible as well.
597
2996393
6890
āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļĢāļēāļ„āļēāļŠāļđāļ‡āļ‚āļķāđ‰āļ™ āđāļ™āđˆāļ™āļ­āļ™āļ§āđˆāļēāļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ•āļĢāļ‡āļāļąāļ™āļ‚āđ‰āļēāļĄāļāđ‡āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ„āļ›āđ„āļ”āđ‰āđ€āļŠāđˆāļ™āļāļąāļ™
50:03
Inflation can also come down as well.
598
3003950
5806
āļ­āļąāļ•āļĢāļēāđ€āļ‡āļīāļ™āđ€āļŸāđ‰āļ­āļāđ‡āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļĨāļ”āļĨāļ‡āđ„āļ”āđ‰āđ€āļŠāđˆāļ™āļāļąāļ™
50:09
Full full drop a fall in profit, a fall in salary,
599
3009923
7891
āļāļģāđ„āļĢāļĨāļ”āļĨāļ‡āđ€āļ•āđ‡āļĄāļˆāļģāļ™āļ§āļ™, āđ€āļ‡āļīāļ™āđ€āļ”āļ·āļ­āļ™āļĨāļ”āļĨāļ‡,
50:18
a fall in crime, a sudden or sharp drop in something.
600
3018532
6873
āļ­āļēāļŠāļāļēāļāļĢāļĢāļĄāļĨāļ”āļĨāļ‡, āļšāļēāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĨāļ”āļĨāļ‡āļāļ°āļ—āļąāļ™āļŦāļąāļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āļ‰āļąāļšāļžāļĨāļąāļ™
50:26
Something is reducing or dropping.
601
3026390
3787
āļšāļēāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļāļģāļĨāļąāļ‡āļĨāļ”āļĨāļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āļĨāļ”āļĨāļ‡
50:30
For example, the price of things, the price of goods,
602
3030177
7374
āđ€āļŠāđˆāļ™ āļĢāļēāļ„āļēāļŠāļīāđˆāļ‡āļ‚āļ­āļ‡ āļĢāļēāļ„āļēāļŠāļīāļ™āļ„āđ‰āļē
50:38
food, anything might fall.
603
3038235
5138
āļ­āļēāļŦāļēāļĢ āļ­āļ°āđ„āļĢāđ† āļāđ‡āļ•āļāļ—āļąāđ‰āļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™
50:43
So if you are reducing or dropping, for example, the price or the cost of something,
604
3043373
8092
āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™ āļŦāļēāļāļ„āļļāļ“āļāļģāļĨāļąāļ‡āļĨāļ”āļŦāļĢāļ·āļ­āļĨāļ”āļĨāļ‡ āđ€āļŠāđˆāļ™ āļĢāļēāļ„āļēāļŦāļĢāļ·āļ­āļ•āđ‰āļ™āļ—āļļāļ™āļ‚āļ­āļ‡āļšāļēāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡
50:51
we can say that the prices are falling or the costs are falling.
605
3051898
5789
āđ€āļĢāļēāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļžāļđāļ”āđ„āļ”āđ‰āļ§āđˆāļēāļĢāļēāļ„āļēāļāļģāļĨāļąāļ‡āļĨāļ”āļĨāļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āļ•āđ‰āļ™āļ—āļļāļ™āļāļģāļĨāļąāļ‡āļĨāļ”āļĨāļ‡
50:59
Of course, we are only human beings.
606
3059689
5740
āđāļ™āđˆāļ™āļ­āļ™āļ§āđˆāļēāđ€āļĢāļēāđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļžāļĩāļĒāļ‡āļĄāļ™āļļāļĐāļĒāđŒāđ€āļ—āđˆāļēāļ™āļąāđ‰āļ™
51:05
It is possible for us to lose control of our emotions.
607
3065429
5605
āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ„āļ›āđ„āļ”āđ‰āļ—āļĩāđˆāđ€āļĢāļēāļˆāļ°āļŠāļđāļāđ€āļŠāļĩāļĒāļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļ­āļēāļĢāļĄāļ“āđŒāļ‚āļ­āļ‡āđ€āļĢāļē
51:11
You might fall in love.
608
3071034
3754
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļ•āļāļŦāļĨāļļāļĄāļĢāļąāļ
51:16
So the word fall
609
3076823
1952
āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āļ„āļģāļ§āđˆāļēāļ•āļāļˆāļķāļ‡
51:18
can describe the event of a person losing control of their emotions.
610
3078775
7591
āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ­āļ˜āļīāļšāļēāļĒāđ€āļŦāļ•āļļāļāļēāļĢāļ“āđŒāļ—āļĩāđˆāļšāļļāļ„āļ„āļĨāļ—āļĩāđˆāļŠāļđāļāđ€āļŠāļĩāļĒāļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļ­āļēāļĢāļĄāļ“āđŒāđ„āļ”āđ‰
51:26
If you lose control of your emotions, you fall.
611
3086783
5789
āļŦāļēāļāļ„āļļāļ“āļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļ­āļēāļĢāļĄāļ“āđŒāđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰ āļ„āļļāļ“āļˆāļ°āļĨāđ‰āļĄāļĨāļ‡
51:32
You might fall in love.
612
3092906
3170
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļ•āļāļŦāļĨāļļāļĄāļĢāļąāļ
51:36
You can't control your feelings.
613
3096076
2552
āļ„āļļāļ“āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āđ„āļ”āđ‰
51:38
You fall in love.
614
3098628
2536
āļ„āļļāļ“āļ•āļāļŦāļĨāļļāļĄāļĢāļąāļ
51:41
Wow. That's magic.
615
3101164
3737
āļ§āđ‰āļēāļ§. āļ™āļąāđˆāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļ§āļ—āļĒāđŒāļĄāļ™āļ•āļĢāđŒ
51:44
The magic of love
616
3104901
3270
āļ„āļ§āļēāļĄāļĄāļŦāļąāļĻāļˆāļĢāļĢāļĒāđŒāđāļŦāđˆāļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļąāļ
51:48
fall for someone.
617
3108171
1502
āļ•āļāļ­āļĒāļđāđˆāļāļąāļšāđƒāļ„āļĢāļšāļēāļ‡āļ„āļ™
51:49
You might fall for a person.
618
3109673
2936
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļ•āļāļŦāļĨāļļāļĄāļĢāļąāļāđƒāļ„āļĢāļŠāļąāļāļ„āļ™
51:52
You lose control of your feelings.
619
3112609
2619
āļ„āļļāļ“āļŠāļđāļāđ€āļŠāļĩāļĒāļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“
51:55
You want that person.
620
3115228
2786
āļ„āļļāļ“āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ„āļ™āļ™āļąāđ‰āļ™
51:58
You can't control your feelings.
621
3118014
4555
āļ„āļļāļ“āđ„āļĄāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āđ„āļ”āđ‰
52:02
You might fall for something.
622
3122569
3120
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļ•āļāļŦāļĨāļļāļĄāļĢāļąāļāļ­āļ°āđ„āļĢāļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡
52:05
Something you desire. Something you want very much.
623
3125689
5522
āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢ āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļĄāļēāļ
52:11
You might fall under a spell.
624
3131211
3654
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļ•āļāļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ•āđ‰āļĄāļ™āļ•āđŒāļŠāļ°āļāļ”
52:14
Now, when we think about this, there are two ways of looking at this particular sentence to fall under a spell.
625
3134865
8308
āļ—āļĩāļ™āļĩāđ‰ āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđ€āļĢāļēāļ„āļīāļ”āļ–āļķāļ‡āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ™āļĩāđ‰ āļĄāļĩāļŠāļ­āļ‡āļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļ™āļāļēāļĢāļĄāļ­āļ‡āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āļ™āļĩāđ‰āđƒāļŦāđ‰āļ•āļāļ­āļĒāļđāđˆāļ āļēāļĒāđƒāļ•āđ‰āļĄāļ™āļ•āđŒāļŠāļ°āļāļ”
52:23
When we think of magic, maybe a person might cast a spell on another person.
626
3143423
7491
āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āđ€āļĢāļēāļ™āļķāļāļ–āļķāļ‡āđ€āļ§āļ—āļĄāļ™āļ•āļĢāđŒ āļšāļēāļ‡āļ—āļĩāļ„āļ™āđ† āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āļ­āļēāļˆāļĢāđˆāļēāļĒāļĄāļ™āļ•āļĢāđŒāđƒāļŠāđˆāļšāļļāļ„āļ„āļĨāļ­āļ·āđˆāļ™
52:31
Of course. Figuratively.
627
3151948
3287
āđāļ™āđˆāļ™āļ­āļ™. āđ€āļ›āđ‡āļ™āļĢāļđāļ›āđ€āļ›āđ‡āļ™āļĢāđˆāļēāļ‡
52:35
We often say that we have fallen under that person's influence.
628
3155235
5789
āđ€āļĢāļēāļĄāļąāļāļˆāļ°āļžāļđāļ”āļ§āđˆāļēāđ€āļĢāļēāļ•āļāļ­āļĒāļđāđˆāļ āļēāļĒāđƒāļ•āđ‰āļ­āļīāļ—āļ˜āļīāļžāļĨāļ‚āļ­āļ‡āļšāļļāļ„āļ„āļĨāļ™āļąāđ‰āļ™
52:41
Maybe we like that person very much.
629
3161024
2703
āļšāļēāļ‡āļ—āļĩāđ€āļĢāļēāļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļŠāļ­āļšāļ„āļ™āļ™āļąāđ‰āļ™āļĄāļēāļāļāđ‡āđ„āļ”āđ‰
52:43
We want to be like that person.
630
3163727
2402
āđ€āļĢāļēāļ­āļĒāļēāļāđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļŦāļĄāļ·āļ­āļ™āļ„āļ™āļ™āļąāđ‰āļ™
52:46
We want to be close to that person.
631
3166129
2820
āđ€āļĢāļēāļ­āļĒāļēāļāđƒāļāļĨāđ‰āļŠāļīāļ”āļāļąāļšāļ„āļ™āļ™āļąāđ‰āļ™
52:48
We fooled under their spell.
632
3168949
3837
āđ€āļĢāļēāļ–āļđāļāļŦāļĨāļ­āļāļ āļēāļĒāđƒāļ•āđ‰āļĄāļ™āļ•āđŒāļŠāļ°āļāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļžāļ§āļāđ€āļ‚āļē
52:53
I love
633
3173753
1919
āļ‰āļąāļ™āļĢāļąāļ
52:55
that music. I love that movie star.
634
3175672
4471
āđ€āļžāļĨāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™ āļ‰āļąāļ™āļĢāļąāļāļ”āļēāļĢāļēāļŦāļ™āļąāļ‡āļ„āļ™āļ™āļąāđ‰āļ™
53:00
I have fallen under its spell.
635
3180143
4705
āļ‰āļąāļ™āļ•āļāļ­āļĒāļđāđˆāļ āļēāļĒāđƒāļ•āđ‰āļĄāļ™āļ•āđŒāļŠāļ°āļāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļĄāļąāļ™
53:04
The sense of losing rational thought.
636
3184848
4921
āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāļŠāļđāļāđ€āļŠāļĩāļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļ„āļīāļ”āļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāđ€āļŦāļ•āļļāļœāļĨ
53:09
Now there is a big sentence.
637
3189769
3754
āļ•āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰āļĄāļĩāļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļ„āđƒāļŦāļāđˆ
53:13
The sense of losing rational thought.
638
3193523
2936
āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāļŠāļđāļāđ€āļŠāļĩāļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļ„āļīāļ”āļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāđ€āļŦāļ•āļļāļœāļĨ
53:16
If you lose rational thought, it means you stop behaving in a sensible way.
639
3196459
7892
āļŦāļēāļāļ„āļļāļ“āļŠāļđāļāđ€āļŠāļĩāļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļ„āļīāļ”āļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāđ€āļŦāļ•āļļāļœāļĨ āļ™āļąāđˆāļ™āļŦāļĄāļēāļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļŦāļĒāļļāļ”āļ›āļĢāļ°āļžāļĪāļ•āļīāļ•āļ™āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĄāļĩāđ€āļŦāļ•āļļāļĄāļĩāļœāļĨ
53:25
You might lose your mind slightly.
640
3205218
3303
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āđ€āļŠāļĩāļĒāļŠāļ•āļīāđ„āļ›āđ€āļĨāđ‡āļāļ™āđ‰āļ­āļĒ
53:28
Maybe you make choices or decisions that don't make sense.
641
3208521
5806
āļšāļēāļ‡āļ—āļĩāļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļ•āļąāļ”āļŠāļīāļ™āđƒāļˆāđ€āļĨāļ·āļ­āļāļŦāļĢāļ·āļ­āļ•āļąāļ”āļŠāļīāļ™āđƒāļˆāļ—āļĩāđˆāđ„āļĄāđˆāļŠāļĄāđ€āļŦāļ•āļļāļŠāļĄāļœāļĨ
53:35
The sense of losing rational thought.
642
3215095
3904
āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāļŠāļđāļāđ€āļŠāļĩāļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļ„āļīāļ”āļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāđ€āļŦāļ•āļļāļœāļĨ
53:38
That is the reason why love is so powerful.
643
3218999
5205
āļ™āļąāđˆāļ™āļ„āļ·āļ­āđ€āļŦāļ•āļļāļœāļĨāļ§āđˆāļēāļ—āļģāđ„āļĄāļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļąāļāļˆāļķāļ‡āļĄāļĩāļžāļĨāļąāļ‡āļĄāļēāļ
53:44
Because you can do things that you wouldn't normally do for love.
644
3224204
5806
āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļ„āļļāļ“āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ—āļģāļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ›āļāļ•āļīāļ„āļļāļ“āđ„āļĄāđˆāļ—āļģāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļĢāļąāļāđ„āļ”āđ‰
53:52
Indeed.
645
3232229
2969
āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđāļ—āđ‰āļˆāļĢāļīāļ‡.
53:55
The process of falling and the result of that thing occurring.
646
3235198
6407
āļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļĨāđ‰āļĄāđāļĨāļ°āļœāļĨāļ‚āļ­āļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āđ€āļāļīāļ”āļ‚āļķāđ‰āļ™
54:02
So we might have the process of falling
647
3242539
5806
āđ€āļĢāļēāļˆāļķāļ‡āļ­āļēāļˆāļĄāļĩāļāļĢāļ°āļšāļ§āļ™āļāļēāļĢāļĨāđ‰āļĄ
54:08
to one's death.
648
3248812
5555
āļ•āļēāļĒāđ„āļ”āđ‰
54:14
You might fall into the sea.
649
3254367
3087
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļ•āļāļĨāļ‡āđ„āļ›āđƒāļ™āļ—āļ°āđ€āļĨ
54:17
So we are using the action and the result you fall to one's
650
3257454
6923
āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āđ€āļĢāļēāļˆāļķāļ‡āđƒāļŠāđ‰āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģ āđāļĨāļ°āļœāļĨāļĨāļąāļžāļ˜āđŒāļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“āļĨāđ‰āļĄ
54:24
death to fall to your death is to fall and die.
651
3264894
5790
āļĨāļ‡āļ–āļķāļ‡āļ„āļ§āļēāļĄāļ•āļēāļĒāļāđ‡āļ„āļ·āļ­āļāļēāļĢāļĨāđ‰āļĄāļĨāļ‡āđāļĨāļ°āļ•āļēāļĒ
54:30
To fall into the sea.
652
3270834
2002
āđƒāļŦāđ‰āļ•āļāļĨāļ‡āđ„āļ›āđƒāļ™āļ—āļ°āđ€āļĨ
54:32
You fall and the place you land is in the ocean or in the sea.
653
3272836
6840
āļ„āļļāļ“āļĨāđ‰āļĄāđāļĨāļ°āļŠāļ–āļēāļ™āļ—āļĩāđˆāļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“āļĨāļ‡āļˆāļ­āļ”āļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļĄāļŦāļēāļŠāļĄāļļāļ—āļĢāļŦāļĢāļ·āļ­āđƒāļ™āļ—āļ°āđ€āļĨ
54:40
You might fall overboard.
654
3280577
2919
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļ•āļāļ™āđ‰āļģāđ„āļ”āđ‰
54:43
If you fall overboard, it means you go over the edge of
655
3283496
4405
āļ–āđ‰āļēāļ„āļļāļ“āļ•āļāļ™āđ‰āļģ āđāļŠāļ”āļ‡āļ§āđˆāļē āļ„āļļāļ“āļ•āļāļ‚āļ­āļš
54:49
a ship.
656
3289019
1134
āđ€āļĢāļ·āļ­
54:50
Normally something you are standing near the edge of.
657
3290153
5806
āđ‚āļ”āļĒāļ›āļāļ•āļīāđāļĨāđ‰āļ§āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“āļĒāļ·āļ™āļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļāļĨāđ‰āļ‚āļ­āļš
54:56
It is amazing how many people fall overboard every year on cruise ships.
658
3296209
5806
āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ™āđˆāļēāļ—āļķāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļĄāļĩāļ„āļ™āļ•āļāļ—āļ°āđ€āļĨāļ—āļļāļāļ›āļĩāļšāļ™āđ€āļĢāļ·āļ­āļŠāļģāļĢāļēāļ
55:02
It always amazes me how many people actually manage to do that,
659
3302782
5222
āļ‰āļąāļ™āļ›āļĢāļ°āļŦāļĨāļēāļ”āđƒāļˆāļ­āļĒāļđāđˆāđ€āļŠāļĄāļ­āļ§āđˆāļēāļĄāļĩāļ„āļ™āļˆāļģāļ™āļ§āļ™āđ€āļ—āđˆāļēāđƒāļ”āļ—āļĩāđˆāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ—āļģāđ€āļŠāđˆāļ™āļ™āļąāđ‰āļ™āđ„āļ”āđ‰
55:08
because they normally have a lot of safety
660
3308004
3754
āđ€āļžāļĢāļēāļ°āđ‚āļ”āļĒāļ›āļāļ•āļīāđāļĨāđ‰āļ§āļžāļ§āļāđ€āļ‚āļēāļˆāļ°āļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒāļŠāļđāļ‡
55:11
on cruise ships.
661
3311758
1935
āļšāļ™āđ€āļĢāļ·āļ­āļŠāļģāļĢāļēāļ
55:13
Lots of things to stop you from falling into the sea, and yet still people do it.
662
3313693
6640
āļĄāļĩāļŦāļĨāļēāļĒāļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āļŦāļĒāļļāļ”āļ„āļļāļ“āđ„āļĄāđˆāđƒāļŦāđ‰āļ•āļāļĨāļ‡āđ„āļ›āđƒāļ™āļ—āļ°āđ€āļĨ āđāļ•āđˆāļœāļđāđ‰āļ„āļ™āļāđ‡āļĒāļąāļ‡āļ—āļģāļ­āļĒāļđāđˆ
55:20
A lot of people still manage to fall overboard.
663
3320333
5189
āļŦāļĨāļēāļĒāđ† āļ„āļ™āļĒāļąāļ‡āļ„āļ‡āļĨāđ‰āļĄāļĨāļ‡āļˆāļēāļāļžāļ·āđ‰āļ™āđ„āļ”āđ‰
55:25
Something might freefall to fall without any support or control.
664
3325522
6907
āļšāļēāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļ­āļēāļˆāļ•āļāļĨāļ‡āļĄāļēāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ­āļīāļŠāļĢāļ°āđ‚āļ”āļĒāļ›āļĢāļēāļĻāļˆāļēāļāļāļēāļĢāļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāđƒāļ”āđ†
55:32
You free fall.
665
3332896
2552
āļ„āļļāļ“āļ•āļāļŸāļĢāļĩ
55:35
There is a wonderful song.
666
3335448
4989
āļĄāļĩāđ€āļžāļĨāļ‡āļ—āļĩāđˆāļĒāļ­āļ”āđ€āļĒāļĩāđˆāļĒāļĄ
55:40
Called Free Falling by Tom petty.
667
3340437
4437
āđ€āļĢāļĩāļĒāļāļ§āđˆāļē Free Falling āđ‚āļ”āļĒ Tom petty
55:44
It's one of my favourite songs, actually.
668
3344874
2870
āļĄāļąāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āđƒāļ™āđ€āļžāļĨāļ‡āđ‚āļ›āļĢāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™āļˆāļĢāļīāļ‡āđ†
55:47
To fall without any support or control is to free fall.
669
3347744
5339
āļāļēāļĢāļĨāđ‰āļĄāđ‚āļ”āļĒāđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āļāļēāļĢāļ„āļ§āļšāļ„āļļāļĄāđƒāļ” āđ† āđ€āļ—āđˆāļēāļāļąāļšāļāļēāļĢāļĨāđ‰āļĄāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ­āļīāļŠāļĢāļ°
55:53
A person might free fall from an aeroplane.
670
3353083
4170
āļšāļļāļ„āļ„āļĨāļ­āļēāļˆāļ•āļāļˆāļēāļāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļšāļīāļ™āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ­āļīāļŠāļĢāļ°
55:57
They have no visible means of support.
671
3357253
3604
āļžāļ§āļāđ€āļ‚āļēāđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļŠāđˆāļ­āļ‡āļ—āļēāļ‡āļāļēāļĢāļŠāļ™āļąāļšāļŠāļ™āļļāļ™āļ—āļĩāđˆāļĄāļ­āļ‡āđ€āļŦāđ‡āļ™āđ„āļ”āđ‰
56:00
They simply fall from the plane. They free fall
672
3360857
4771
āļžāļ§āļāđ€āļ‚āļēāđāļ„āđˆāļ•āļāļˆāļēāļāđ€āļ„āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļšāļīāļ™ āļžāļ§āļāļĄāļąāļ™āļ•āļāļĨāļ‡āļĄāļēāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ­āļīāļŠāļĢāļ°
56:07
and then later they open
673
3367347
1702
āļˆāļēāļāļ™āļąāđ‰āļ™āļˆāļķāļ‡āļāļēāļ‡
56:09
their parachute so they safely land on the ground.
674
3369049
5805
āļĢāđˆāļĄāļŠāļđāļŠāļĩāļžāļ­āļ­āļāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļĢāđˆāļ­āļ™āļĨāļ‡āļšāļ™āļžāļ·āđ‰āļ™āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒ
56:15
So there are many ways of using that particular word in that particular sense.
675
3375405
6023
āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āļˆāļķāļ‡āļĄāļĩāļŦāļĨāļēāļĒāļ§āļīāļ˜āļĩāđƒāļ™āļāļēāļĢāđƒāļŠāđ‰āļ„āļģāļ™āļąāđ‰āļ™āđƒāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāđ€āļ‰āļžāļēāļ°āļ™āļąāđ‰āļ™
56:22
What's going on there?
676
3382529
2235
āđ€āļāļīāļ”āļ­āļ°āđ„āļĢāļ‚āļķāđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļ™āļąāđˆāļ™?
56:24
You shouldn't be there.
677
3384764
2286
āļ„āļļāļ“āđ„āļĄāđˆāļ„āļ§āļĢāļ­āļĒāļđāđˆāļ—āļĩāđˆāļ™āļąāđˆāļ™
56:27
You should be over the other side of the screen. What's going on there?
678
3387050
4838
āļ„āļļāļ“āļ„āļ§āļĢāļ­āļĒāļđāđˆāļ­āļĩāļāļ”āđ‰āļēāļ™āļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āļ‚āļ­āļ‡āļŦāļ™āđ‰āļēāļˆāļ­ āđ€āļāļīāļ”āļ­āļ°āđ„āļĢāļ‚āļķāđ‰āļ™āļ—āļĩāđˆāļ™āļąāđˆāļ™?
56:31
Get over.
679
3391888
834
āļ‚āđ‰āļēāļĄāđ„āļ›
56:32
Yes, get over there.
680
3392722
2736
āđƒāļŠāđˆ āđ„āļ›āļ—āļĩāđˆāļ™āļąāđˆāļ™
56:35
Behave yourself.
681
3395458
3203
āļ›āļĢāļ°āļžāļĪāļ•āļīāļ•āļ™.
56:38
You naughty thing. You.
682
3398661
2820
āļ„āļļāļ“āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ™āđˆāļēāļĢāļąāļ‡āđ€āļāļĩāļĒāļˆ āļ„āļļāļ“.
56:41
The other one's done it as well.
683
3401481
4388
āļ­āļĩāļāļ„āļ™āļāđ‡āļ—āļģāđ€āļŦāļĄāļ·āļ­āļ™āļāļąāļ™
56:45
I don't know how I've managed to do that.
684
3405869
2152
āļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆāļĢāļđāđ‰āļ§āđˆāļēāļ‰āļąāļ™āļ—āļģāđāļšāļšāļ™āļąāđ‰āļ™āđ„āļ”āđ‰āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđ„āļĢ
56:48
I am silly sometimes I really am.
685
3408021
2786
āļ‰āļąāļ™āđ‚āļ‡āđˆāļšāļēāļ‡āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļ‰āļąāļ™āļāđ‡āđ‚āļ‡āđˆāļˆāļĢāļīāļ‡āđ†
56:50
The word trip can mean fall, to fall over, to trip over.
686
3410807
5806
āļ„āļģāļ§āđˆāļē āļ—āļĢāļīāļ› āđāļ›āļĨāļ§āđˆāļē āļĨāđ‰āļĄ, āļĨāđ‰āļĄ, āļŠāļ°āļ”āļļāļ”āļĨāđ‰āļĄ.
56:56
Perhaps you trip over your dog.
687
3416813
4705
āļšāļēāļ‡āļ—āļĩāļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļŠāļ°āļ”āļļāļ”āļŠāļļāļ™āļąāļ‚āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“
57:01
You can.
688
3421518
750
āļ„āļļāļ“āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–.
57:02
It is possible to trip over your dog.
689
3422268
2436
āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ„āļ›āđ„āļ”āđ‰āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āļŠāļ°āļ”āļļāļ”āļŠāļļāļ™āļąāļ‚āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“
57:04
Maybe your dog is in the way
690
3424704
3754
āļšāļēāļ‡āļ—āļĩāļŠāļļāļ™āļąāļ‚āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļ‚āļ§āļēāļ‡āļ—āļēāļ‡āļ­āļĒāļđāđˆ
57:08
and you unfortunately, you trip over your dog.
691
3428458
5789
āđāļĨāļ°āđ‚āļŠāļ„āđ„āļĄāđˆāļ”āļĩāļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“āļŠāļ°āļ”āļļāļ”āļĨāđ‰āļĄāļŠāļļāļ™āļąāļ‚āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“
57:14
It might be sleeping in the middle of the room.
692
3434714
3220
āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļ™āļ­āļ™āļ­āļĒāļđāđˆāļāļĨāļēāļ‡āļŦāđ‰āļ­āļ‡āļāđ‡āđ„āļ”āđ‰
57:18
And guess what happens?
693
3438885
1201
āđāļĨāļ°āđ€āļ”āļēāļ§āđˆāļēāļˆāļ°āđ€āļāļīāļ”āļ­āļ°āđ„āļĢāļ‚āļķāđ‰āļ™?
57:20
You trip over the dog.
694
3440086
3487
āļ„āļļāļ“āļŠāļ°āļ”āļļāļ”āļĨāđ‰āļĄāļŠāļļāļ™āļąāļ‚
57:23
You fall over the dog.
695
3443573
3620
āļ„āļļāļ“āļĨāđ‰āļĄāļ—āļąāļšāļŠāļļāļ™āļąāļ‚
57:27
If you haven't already noticed, I'm actually doing some technical stuff here
696
3447193
4722
āļŦāļēāļāļ„āļļāļ“āļĒāļąāļ‡āđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āļŠāļąāļ‡āđ€āļāļ• āļ‰āļąāļ™āļāļģāļĨāļąāļ‡āļ—āļģāđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļ—āļēāļ‡āđ€āļ—āļ„āļ™āļīāļ„āļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ™āļĩāđˆāļˆāļĢāļīāļ‡āđ†
57:31
because I've realised I've made a big mistake.
697
3451915
4371
āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļ‰āļąāļ™āļĢāļđāđ‰āļ§āđˆāļēāļ‰āļąāļ™āļ—āļģāļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āđƒāļŦāļāđˆ
57:36
Oh, that's very interesting.
698
3456286
1051
āđ‚āļ­āđ‰āļ™āļąāđˆāļ™āļ™āđˆāļēāļŠāļ™āđƒāļˆāļĄāļēāļ
57:37
Mr. Duncan, please tell us more about your mistake.
699
3457337
2486
āļ„āļļāļ“āļ”āļąāļ™āđāļ„āļ™ āđ‚āļ›āļĢāļ”āļšāļ­āļāđ€āļĢāļēāđ€āļžāļīāđˆāļĄāđ€āļ•āļīāļĄāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāļ‚āđ‰āļ­āļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“
57:39
No, I'm not going to tell you it's a private thing.
700
3459823
5372
āđ„āļĄāđˆ āļ‰āļąāļ™āļˆāļ°āđ„āļĄāđˆāļšāļ­āļāļ„āļļāļ“āļ§āđˆāļēāļĄāļąāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļŠāđˆāļ§āļ™āļ•āļąāļ§
57:45
Okay. That's better. I'm happy now.
701
3465195
3003
āļ•āļāļĨāļ‡. āļ™āļąāđˆāļ™āļ”āļĩāļāļ§āđˆāļē āļ•āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰āļ‰āļąāļ™āļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļŠāļļāļ‚āđāļĨāđ‰āļ§
57:48
You might trip up.
702
3468198
2702
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļŠāļ°āļ”āļļāļ”āļĨāđ‰āļĄ
57:50
If you trip up, it means you stumble, you fall over something.
703
3470900
5155
āļ–āđ‰āļēāļ„āļļāļ“āļŠāļ°āļ”āļļāļ” āđāļ›āļĨāļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļŠāļ°āļ”āļļāļ”āļĨāđ‰āļĄāļ—āļąāļšāļ­āļ°āđ„āļĢāļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡
57:56
Maybe you are walking along the street
704
3476055
3904
āļšāļēāļ‡āļ—āļĩāļ„āļļāļ“āļāļģāļĨāļąāļ‡āđ€āļ”āļīāļ™āđ„āļ›āļ•āļēāļĄāļ–āļ™āļ™
57:59
and you trip up.
705
3479959
3954
āđāļĨāđ‰āļ§āļŠāļ°āļ”āļļāļ”āļĨāđ‰āļĄ
58:03
You tripped
706
3483913
2202
āļ„āļļāļ“āļŠāļ°āļ”āļļāļ”
58:06
as the past tense.
707
3486115
1469
āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ­āļ”āļĩāļ•āļāļēāļĨ
58:07
So we use the word trip as the action and as the past tense.
708
3487584
5272
āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āđ€āļĢāļēāļˆāļķāļ‡āđƒāļŠāđ‰āļ„āļģāļ§āđˆāļē trip āđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāđāļĨāļ°āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ­āļ”āļĩāļ•āļāļēāļĨ
58:12
We say you tripped.
709
3492856
2018
āđ€āļĢāļēāļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļŠāļ°āļ”āļļāļ”āļĨāđ‰āļĄ
58:14
You tripped
710
3494874
2419
āļ„āļļāļ“āļŠāļ°āļ”āļļāļ”
58:17
a sudden fall caused by an unseen object.
711
3497293
5806
āļĨāđ‰āļĄāļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļāļ°āļ—āļąāļ™āļŦāļąāļ™āļ—āļĩāđˆāđ€āļāļīāļ”āļˆāļēāļāļ§āļąāļ•āļ–āļļāļ—āļĩāđˆāļĄāļ­āļ‡āđ„āļĄāđˆāđ€āļŦāđ‡āļ™
58:24
It's true. I've done it many times.
712
3504083
2453
āļĄāļąāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļĢāļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļĢāļīāļ‡ āļ‰āļąāļ™āđ€āļ„āļĒāļ—āļģāļĄāļąāļ™āļŦāļĨāļēāļĒāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡
58:27
I think as you get older, quite often you trip up more often.
713
3507704
5222
āļ‰āļąāļ™āļ„āļīāļ”āļ§āđˆāļēāđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļĒāļļāļĄāļēāļāļ‚āļķāđ‰āļ™ āļ„āļļāļ“āļĄāļąāļāļˆāļ°āļŠāļ°āļ”āļļāļ”āļšāđˆāļ­āļĒāļ‚āļķāđ‰āļ™
58:32
I think so
714
3512926
1835
āļ‰āļąāļ™āļ„āļīāļ”āļ§āđˆāļē
58:34
you trip, you stumble, you lose your balance.
715
3514761
5572
āļ„āļļāļ“āļŠāļ°āļ”āļļāļ” āļ„āļļāļ“āļŠāļ°āļ”āļļāļ” āļ„āļļāļ“āđ€āļŠāļĩāļĒāļŠāļĄāļ”āļļāļĨ
58:40
You collapse.
716
3520333
2736
āļ„āļļāļ“āļĨāđ‰āļĄāļĨāļ‡
58:43
You stumble,
717
3523069
2186
āļ„āļļāļ“āļŠāļ°āļ”āļļāļ”
58:45
stumble
718
3525255
1918
āļāļēāļĢāļŠāļ°āļ”āļļāļ”
58:47
does not always result in a fall.
719
3527173
4304
āđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļĨāđ‰āļĄāđ€āļŠāļĄāļ­āđ„āļ›
58:51
So it is possible to stumble
720
3531477
3687
āļˆāļķāļ‡āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļŠāļ°āļ”āļļāļ”āđ„āļ”āđ‰
58:55
without falling.
721
3535164
1886
āđ‚āļ”āļĒāđ„āļĄāđˆāļĨāđ‰āļĄ
58:57
You might just lose your balance, but you don't fall over, stumble.
722
3537050
6923
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āđ€āļŠāļĩāļĒāļāļēāļĢāļ—āļĢāļ‡āļ•āļąāļ§āđāļ•āđˆāļāđ‡āđ„āļĄāđˆāļĨāđ‰āļĄāļŠāļ°āļ”āļļāļ”
59:06
It does happen quite often, especially first thing in the morning
723
3546826
5172
āļĄāļąāļ™āđ€āļāļīāļ”āļ‚āļķāđ‰āļ™āļ„āđˆāļ­āļ™āļ‚āđ‰āļēāļ‡āļšāđˆāļ­āļĒ āđ‚āļ”āļĒāđ€āļ‰āļžāļēāļ°āļŠāļīāđˆāļ‡āđāļĢāļāđƒāļ™āļ•āļ­āļ™āđ€āļŠāđ‰āļē
59:11
when you wake up first thing in the morning, you might stumble out of bed.
724
3551998
5789
āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ„āļļāļ“āļ•āļ·āđˆāļ™āļ™āļ­āļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ­āļąāļ™āļ”āļąāļšāđāļĢāļ āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļŠāļ°āļ”āļļāļ”āļĨāđ‰āļĄāļˆāļēāļāđ€āļ•āļĩāļĒāļ‡āđ„āļ”āđ‰
59:18
Then we have the words wobble.
725
3558688
2636
āđāļĨāđ‰āļ§āđ€āļĢāļēāļāđ‡āļĄāļĩāļ„āļģāļ§āđˆāļēāđ‚āļĒāļāđ€āļĒāļ
59:21
The words wobble
726
3561324
2970
āļ„āļģāļ§āđˆāļēāđ‚āļĒāļāđ€āļĒāļ
59:24
and stumble are often used to show the loss of balance.
727
3564294
6239
āđāļĨāļ°āļŠāļ°āļ”āļļāļ”āļĄāļąāļāđƒāļŠāđ‰āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđāļŠāļ”āļ‡āļāļēāļĢāļŠāļđāļāđ€āļŠāļĩāļĒāļŠāļĄāļ”āļļāļĨ
59:30
We might say stumble.
728
3570984
2569
āđ€āļĢāļēāļ­āļēāļˆāļžāļđāļ”āļ§āđˆāļēāļŠāļ°āļ”āļļāļ”
59:33
We might say wobble.
729
3573553
2652
āđ€āļĢāļēāļ­āļēāļˆāļžāļđāļ”āļ§āđˆāļēāđ‚āļĒāļāđ€āļĒāļ
59:36
Something might wobble like that.
730
3576205
4288
āļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ­āļēāļˆāļŠāļąāđˆāļ™āļ„āļĨāļ­āļ™āđ€āļŠāđˆāļ™āļ™āļąāđ‰āļ™
59:40
To wobble.
731
3580493
2102
āļ—āļĩāđˆāļˆāļ°āđ‚āļĒāļāđ€āļĒāļ
59:42
You wobble, you teeter again.
732
3582595
4938
āļ„āļļāļ“āđ‚āļĒāļāđ€āļĒāļāļ„āļļāļ“āļŠāđˆāļēāļĒāđ„āļ›āļĄāļēāļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡
59:47
This is a real word.
733
3587533
1385
āļ™āļĩāđˆāļ„āļ·āļ­āļ„āļģāļžāļđāļ”āļ—āļĩāđˆāđāļ—āđ‰āļˆāļĢāļīāļ‡
59:48
The word teeter means you are on the edge of something, so you don't fall.
734
3588918
10210
āļ„āļģāļ§āđˆāļēāļŠāđˆāļēāļĒāđ„āļ›āļĄāļēāļŦāļĄāļēāļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļ­āļĒāļđāđˆāļšāļ™āļ‚āļ­āļšāļ‚āļ­āļ‡āļšāļēāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡ āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āļ„āļļāļ“āļˆāļ°āđ„āļĄāđˆāļ•āļ
60:00
You are not safe.
735
3600947
1952
āļ„āļļāļ“āđ„āļĄāđˆāļ›āļĨāļ­āļ”āļ āļąāļĒ
60:02
You teeter.
736
3602899
3336
āļ„āļļāļ“āļŠāđˆāļēāļĒāđ„āļ›āļŠāđˆāļēāļĒāļĄāļē
60:06
You are balancing on the edge of something.
737
3606235
5489
āļ„āļļāļ“āļāļģāļĨāļąāļ‡āļ—āļĢāļ‡āļ•āļąāļ§āļ­āļĒāļđāđˆāļšāļ™āļ‚āļ­āļšāļ‚āļ­āļ‡āļšāļēāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡
60:11
You might teeter on the edge of a certain thing.
738
3611724
5789
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāđ€āļ”āļīāļ™āđ‚āļ‹āđ€āļ‹āđ„āļ›āļ•āļēāļĄāļ‚āļ­āļšāļ‚āļ­āļ‡āļšāļēāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡
60:17
The car teetered on the edge of the cliff, so the word teeter means to balance without falling.
739
3617747
10811
āļĢāļ–āđ‚āļ‹āđ€āļ‹āđ„āļ›āļ•āļēāļĄāļ‚āļ­āļšāļŦāļ™āđ‰āļēāļœāļē āļ„āļģāļ§āđˆāļēāļŠāđˆāļēāļĒāđ„āļ›āļŠāđˆāļēāļĒāļĄāļēāļˆāļķāļ‡āļŦāļĄāļēāļĒāļ–āļķāļ‡āļāļēāļĢāļ—āļĢāļ‡āļ•āļąāļ§āđ‚āļ”āļĒāđ„āļĄāđˆāļĨāđ‰āļĄ
60:29
You almost fall.
740
3629459
3803
āļ„āļļāļ“āđ€āļāļ·āļ­āļšāļˆāļ°āļĨāđ‰āļĄ
60:33
But you don't.
741
3633262
1502
āđāļ•āđˆāļ„āļļāļ“āđ„āļĄāđˆāļ—āļģ
60:34
You don't.
742
3634764
5239
āļ„āļļāļ“āđ„āļĄāđˆ.
60:40
Here's another one
743
3640003
1801
āļ™āļĩāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ­āļĩāļāļ›āļĢāļ°āļāļēāļĢāļŦāļ™āļķāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆ
60:41
we can describe a slow decline as a fall in the sense of a number or amount,
744
3641804
9159
āđ€āļĢāļēāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ­āļ˜āļīāļšāļēāļĒāļāļēāļĢāļĨāļ”āļĨāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļŠāđ‰āļēāđ† āļ§āđˆāļēāđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļēāļĢāļĨāļ”āļĨāļ‡āđƒāļ™āļ„āļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļ•āļąāļ§āđ€āļĨāļ‚āļŦāļĢāļ·āļ­āļˆāļģāļ™āļ§āļ™
60:51
so you can have a slow fall or a slow decline as
745
3651597
7525
āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āļ„āļļāļ“āļˆāļķāļ‡āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļĄāļĩāļāļēāļĢāļĨāļ”āļĨāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļŠāđ‰āļēāđ† āļŦāļĢāļ·āļ­āļĨāļ”āļĨāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļŠāđ‰āļēāđ† āđ€āļ™āļ·āđˆāļ­āļ‡āļˆāļēāļ
61:00
slowly falling something is slowly reducing.
746
3660289
4622
āļāļēāļĢāļ•āļāļĨāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļŠāđ‰āļēāđ† āļšāļēāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļāļģāļĨāļąāļ‡āļĨāļ”āļĨāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļŠāđ‰āļēāđ†
61:04
It is going down slowly.
747
3664911
2302
āļĄāļąāļ™āļāļģāļĨāļąāļ‡āļĨāļ‡āđ„āļ›āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļŠāđ‰āļēāđ†
61:07
For example,
748
3667213
2469
āđ€āļŠāđˆāļ™
61:09
the fall or fall and the number of people unemployed.
749
3669682
5189
āļāļēāļĢāļ•āļāļŦāļĢāļ·āļ­āļ•āļ āđāļĨāļ°āļˆāļģāļ™āļ§āļ™āļœāļđāđ‰āļ§āđˆāļēāļ‡āļ‡āļēāļ™
61:14
That means the number of people who are without work is falling.
750
3674871
4921
āļ™āļąāđˆāļ™āļŦāļĄāļēāļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļ§āđˆāļēāļˆāļģāļ™āļ§āļ™āļ„āļ™āļ—āļĩāđˆāđ„āļĄāđˆāļĄāļĩāļ‡āļēāļ™āļ—āļģāļĨāļ”āļĨāļ‡
61:19
The number is going down.
751
3679792
2553
āļ•āļąāļ§āđ€āļĨāļ‚āļāļģāļĨāļąāļ‡āļĨāļ”āļĨāļ‡
61:22
You might also have a fall in the number of road accidents
752
3682345
5339
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļĄāļĩāļˆāļģāļ™āļ§āļ™āļ­āļļāļšāļąāļ•āļīāđ€āļŦāļ•āļļāļ—āļēāļ‡āļ–āļ™āļ™āļĨāļ”āļĨāļ‡
61:27
that means the number of serious accidents on the road is going down.
753
3687684
5789
āļ‹āļķāđˆāļ‡āļŦāļĄāļēāļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļ§āđˆāļēāļˆāļģāļ™āļ§āļ™āļ­āļļāļšāļąāļ•āļīāđ€āļŦāļ•āļļāļĢāđ‰āļēāļĒāđāļĢāļ‡āļšāļ™āļ—āđ‰āļ­āļ‡āļ–āļ™āļ™āļˆāļ°āļĨāļ”āļĨāļ‡
61:33
It is reducing.
754
3693973
1935
āļĄāļąāļ™āļāļģāļĨāļąāļ‡āļĨāļ”āļ™āđ‰āļ­āļĒāļĨāļ‡
61:40
And before we finish, we have some lovely phrases as well.
755
3700646
5306
āđāļĨāļ°āļāđˆāļ­āļ™āļ—āļĩāđˆāđ€āļĢāļēāļˆāļ°āļžāļđāļ”āļˆāļš āđ€āļĢāļēāļāđ‡āļĄāļĩāļ§āļĨāļĩāļ™āđˆāļēāļĢāļąāļāđ† āļĄāļēāļāļēāļāļ”āđ‰āļ§āļĒ
61:45
Phrases connected to the word fall.
756
3705952
2819
āļ§āļĨāļĩāļ—āļĩāđˆāđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļ‚āđ‰āļ­āļ‡āļāļąāļšāļ„āļģāļ§āđˆāļēāļ•āļ
61:48
Or you might have a fall from grace.
757
3708771
5489
āļŦāļĢāļ·āļ­āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļ•āļāļˆāļēāļāļžāļĢāļ°āļ„āļļāļ“
61:54
To have a fall from grace is to be shamed or lose your status because of a wrong doing.
758
3714260
8308
āļāļēāļĢāļŦāļĨāļļāļ”āļžāđ‰āļ™āļˆāļēāļāļžāļĢāļ°āļ„āļļāļ“āļ„āļ·āļ­āļāļēāļĢāļ•āđ‰āļ­āļ‡āļĨāļ°āļ­āļēāļĒāđƒāļˆāļŦāļĢāļ·āļ­āļŠāļđāļāđ€āļŠāļĩāļĒāļŠāļ–āļēāļ™āļ°āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāļœāļīāļ”
62:02
Something you've done wrong, maybe something you've done that you should not have done, maybe you broke the law.
759
3722835
7808
āļšāļēāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“āļ—āļģāļœāļīāļ” āļšāļēāļ‡āļ—āļĩāļšāļēāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“āļ—āļģāđ‚āļ”āļĒāļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“āđ„āļĄāđˆāļ„āļ§āļĢāļ—āļģ āļšāļēāļ‡āļ—āļĩāļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļ—āļģāļœāļīāļ”āļāļŽāļŦāļĄāļēāļĒ
62:11
Maybe you did something naughty
760
3731094
3536
āļšāļēāļ‡āļ—āļĩāļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļ—āļģāļ­āļ°āđ„āļĢāļ‹āļļāļāļ‹āļ™
62:14
to be shamed or lose your status because of a wrongdoing.
761
3734630
5606
āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđƒāļŦāđ‰āļ­āļąāļšāļ­āļēāļĒāļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļŠāļĩāļĒāļŠāļ–āļēāļ™āļ°āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļ—āļģāļœāļīāļ”
62:20
You might do something wrong at work and then you lose your job, or you lose your position.
762
3740236
6573
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļ—āļģāļ­āļ°āđ„āļĢāļœāļīāļ”āđƒāļ™āļ—āļĩāđˆāļ—āļģāļ‡āļēāļ™āđāļĨāđ‰āļ§āļ•āļāļ‡āļēāļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āļ•āļāļ•āļģāđāļŦāļ™āđˆāļ‡
62:27
You have a fall from grace.
763
3747627
5789
āļ„āļļāļ“āļ•āļāļˆāļēāļāļžāļĢāļ°āļ„āļļāļ“
62:35
If you are in the public eye,
764
3755234
2319
āļŦāļēāļāļ„āļļāļ“āļ­āļĒāļđāđˆāđƒāļ™āļŠāļēāļĒāļ•āļēāļ‚āļ­āļ‡āļŠāļēāļ˜āļēāļĢāļ“āļŠāļ™
62:37
if you are a celebrity and you do something wrong, maybe you are a naughty boy or girl.
765
3757553
6840
āļŦāļēāļāļ„āļļāļ“āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ„āļ™āļ”āļąāļ‡āđāļĨāļ°āļ„āļļāļ“āļ—āļģāļ­āļ°āđ„āļĢāļœāļīāļ” āļšāļēāļ‡āļ—āļĩāļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļ”āđ‡āļāļœāļđāđ‰āļŠāļēāļĒāļŦāļĢāļ·āļ­āđ€āļ”āđ‡āļāļœāļđāđ‰āļŦāļāļīāļ‡āļˆāļ­āļĄāļ‹āļ™
62:45
You have a fall from grace.
766
3765478
4071
āļ„āļļāļ“āļ•āļāļˆāļēāļāļžāļĢāļ°āļ„āļļāļ“
62:49
You might fall out if you fall out.
767
3769549
4087
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļŦāļĨāļļāļ”āļ­āļ­āļāđ„āļ›āđ„āļ”āđ‰āļŦāļēāļāļ„āļļāļ“āļŦāļĨāļļāļ”āļ­āļ­āļāđ„āļ›
62:53
It means you have a serious disagreement or maybe even you break up over a disagreement or an argument.
768
3773636
10577
āļŦāļĄāļēāļĒāļ„āļ§āļēāļĄāļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļ‚āļąāļ”āđāļĒāđ‰āļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļĢāļļāļ™āđāļĢāļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āļšāļēāļ‡āļ—āļĩāļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āđ€āļĨāļīāļāļāļąāļ™āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļ„āļ§āļēāļĄāđ„āļĄāđˆāđ€āļŦāđ‡āļ™āļ”āđ‰āļ§āļĒāļŦāļĢāļ·āļ­āļāļēāļĢāđ‚āļ•āđ‰āđāļĒāđ‰āļ‡
63:04
So in other words, you have an argument or a fight with your friend and you fall out with each other.
769
3784881
7958
āļāļĨāđˆāļēāļ§āļ­āļĩāļāļ™āļąāļĒāļŦāļ™āļķāđˆāļ‡ āļ„āļļāļ“āļ—āļ°āđ€āļĨāļēāļ°āļ§āļīāļ§āļēāļ—āļŦāļĢāļ·āļ­āļ—āļ°āđ€āļĨāļēāļ°āļāļąāļšāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ™āđāļĨāļ°āļ„āļļāļ“āļ—āļ°āđ€āļĨāļēāļ°āļāļąāļ™
63:13
You break up your friendship because of a disagreement or an argument.
770
3793339
6056
āļ„āļļāļ“āđ€āļĨāļīāļāļĄāļīāļ•āļĢāļ āļēāļžāđ€āļžāļĢāļēāļ°āļ„āļ§āļēāļĄāļ‚āļąāļ”āđāļĒāđ‰āļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­āļāļēāļĢāđ‚āļ•āđ‰āđāļĒāđ‰āļ‡
63:20
You might fall out with your friend.
771
3800213
4321
āļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āļ™āļ­āļāđƒāļˆāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“
63:24
Maybe you don't speak to each other for a very long time.
772
3804534
5522
āļšāļēāļ‡āļ—āļĩāļ„āļļāļ“āļ­āļēāļˆāļˆāļ°āđ„āļĄāđˆāđ„āļ”āđ‰āļ„āļļāļĒāļāļąāļ™āļ™āļēāļ™āļĄāļēāļ
63:30
Something might fall through a planned idea or deal that never happens.
773
3810056
7974
āļšāļēāļ‡āļŠāļīāđˆāļ‡āļšāļēāļ‡āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ­āļēāļˆāļĨāđ‰āļĄāđ€āļŦāļĨāļ§āļˆāļēāļāđāļ™āļ§āļ„āļīāļ”āļŦāļĢāļ·āļ­āļ‚āđ‰āļ­āļ•āļāļĨāļ‡āļ—āļĩāđˆāļ§āļēāļ‡āđāļœāļ™āđ„āļ§āđ‰āļ‹āļķāđˆāļ‡āđ„āļĄāđˆāđ€āļ„āļĒāđ€āļāļīāļ”āļ‚āļķāđ‰āļ™
63:38
It falls through.
774
3818414
3904
āļĄāļąāļ™āļ•āļāļœāđˆāļēāļ™.
63:42
The deal fell through.
775
3822318
2920
āļ‚āđ‰āļ­āļ•āļāļĨāļ‡āļĨāđ‰āļĄāđ€āļŦāļĨāļ§
63:45
It was cancelled.
776
3825238
5655
āļĄāļąāļ™āļ–āļđāļāļĒāļāđ€āļĨāļīāļ
63:50
Finally, the final phrase to fall on your sword
777
3830893
6674
āļŠāļļāļ”āļ—āđ‰āļēāļĒāļ§āļĨāļĩāļŠāļļāļ”āļ—āđ‰āļēāļĒāļ—āļĩāđˆāļĨāđ‰āļĄāļĨāļ‡āļšāļ™āļ”āļēāļšāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“
63:58
a person who falls on their sword has to take responsibility for a failure or mistake.
778
3838434
8275
āļ„āļ™āļ—āļĩāđˆāļĨāđ‰āļĄāļĨāļ‡āļšāļ™āļ”āļēāļšāļˆāļ°āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļĢāļąāļšāļœāļīāļ”āļŠāļ­āļšāļ•āđˆāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļĨāđ‰āļĄāđ€āļŦāļĨāļ§āļŦāļĢāļ·āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”
64:07
You make a very grave mistake
779
3847193
4438
āļ„āļļāļ“āļ—āļģāļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”āļĢāđ‰āļēāļĒāđāļĢāļ‡
64:12
that causes your own downfall
780
3852798
4288
āļ‹āļķāđˆāļ‡āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļ„āļļāļ“
64:17
to take responsibility for a failure or a mistake,
781
3857086
5222
āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļĢāļąāļšāļœāļīāļ”āļŠāļ­āļšāļ•āđˆāļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļĨāđ‰āļĄāđ€āļŦāļĨāļ§āļŦāļĢāļ·āļ­āļ„āļ§āļēāļĄāļœāļīāļ”āļžāļĨāļēāļ”
64:22
and quite often it will cost you your job or your status.
782
3862308
5806
āđāļĨāļ°āļšāđˆāļ­āļĒāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļˆāļ°āļ—āļģāđƒāļŦāđ‰āļ„āļļāļ“āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļŠāļđāļāđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āļēāļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āļŠāļ–āļēāļ™āļ°āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“
64:29
We often describe the situation as falling on one sword, a very dramatic phrase indeed.
783
3869332
8992
āđ€āļĢāļēāļĄāļąāļāļˆāļ°āļ­āļ˜āļīāļšāļēāļĒāļŠāļ–āļēāļ™āļāļēāļĢāļ“āđŒāļ™āļĩāđ‰āļ§āđˆāļēāļĨāđ‰āļĄāļĨāļ‡āļšāļ™āļ”āļēāļšāđ€āļĨāđˆāļĄāđ€āļ”āļĩāļĒāļ§ āļ‹āļķāđˆāļ‡āđ€āļ›āđ‡āļ™āļ§āļĨāļĩāļ—āļĩāđˆāļ™āđˆāļēāļ—āļķāđˆāļ‡āļĄāļēāļāļˆāļĢāļīāļ‡āđ†
64:39
Very dramatic.
784
3879325
1618
āļ™āđˆāļēāļ—āļķāđˆāļ‡āļĄāļēāļ
64:40
What a dramatic way of finishing today's live stream.
785
3880943
5556
āļŠāđˆāļēāļ‡āđ€āļ›āđ‡āļ™āļāļēāļĢāļ›āļīāļ”āļ‰āļēāļāļāļēāļĢāļŠāļ•āļĢāļĩāļĄāļŠāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ§āļąāļ™āļ™āļĩāđ‰āđ„āļ”āđ‰āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āļ™āđˆāļēāļ—āļķāđˆāļ‡āļˆāļĢāļīāļ‡āđ†
64:46
I hope you've enjoyed today's live stream.
786
3886499
2869
āļ‰āļąāļ™āļŦāļ§āļąāļ‡āļ§āđˆāļēāļ„āļļāļ“āļˆāļ°āļŠāļ™āļļāļāļāļąāļšāļāļēāļĢāļŠāļ•āļĢāļĩāļĄāļŠāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ§āļąāļ™āļ™āļĩāđ‰
64:49
I've enjoyed it even though I'm not 100% awake.
787
3889368
4255
āļ‰āļąāļ™āļŠāļ™āļļāļāļāļąāļšāļĄāļąāļ™āđāļĄāđ‰āļ§āđˆāļēāļ‰āļąāļ™āļˆāļ°āđ„āļĄāđˆāļ•āļ·āđˆāļ™ 100%
64:53
I have to say I didn't get much sleep last night.
788
3893623
4871
āļ‰āļąāļ™āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļšāļ­āļāļ§āđˆāļēāđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ„āļ·āļ™āļ‰āļąāļ™āļ™āļ­āļ™āđ„āļĄāđˆāļŦāļĨāļąāļšāļĄāļēāļ
64:58
I was on my own and I was feeling a little afraid.
789
3898494
5189
āļ‰āļąāļ™āļ­āļĒāļđāđˆāļ„āļ™āđ€āļ”āļĩāļĒāļ§āđāļĨāļ°āļ‰āļąāļ™āļĢāļđāđ‰āļŠāļķāļāļāļĨāļąāļ§āđ€āļĨāđ‡āļāļ™āđ‰āļ­āļĒ
65:03
I kept hearing sounds.
790
3903683
3236
āļ‰āļąāļ™āļĒāļąāļ‡āļ„āļ‡āđ„āļ”āđ‰āļĒāļīāļ™āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡
65:06
Sounds coming from the attic.
791
3906919
4438
āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āļ”āļąāļ‡āļĄāļēāļˆāļēāļāļŦāđ‰āļ­āļ‡āđƒāļ•āđ‰āļŦāļĨāļąāļ‡āļ„āļē
65:11
Noises coming from downstairs.
792
3911357
3904
āđ€āļŠāļĩāļĒāļ‡āļ”āļąāļ‡āļĄāļēāļˆāļēāļāļŠāļąāđ‰āļ™āļĨāđˆāļēāļ‡
65:15
I don't know what happens when you are alone in the house.
793
3915261
2819
āļ‰āļąāļ™āđ„āļĄāđˆāļĢāļđāđ‰āļ§āđˆāļēāļˆāļ°āđ€āļāļīāļ”āļ­āļ°āđ„āļĢāļ‚āļķāđ‰āļ™āđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ„āļļāļ“āļ­āļĒāļđāđˆāļ„āļ™āđ€āļ”āļĩāļĒāļ§āđƒāļ™āļšāđ‰āļēāļ™
65:18
Quite often you will start to hear things.
794
3918080
3637
āļšāđˆāļ­āļĒāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļ„āļļāļ“āļˆāļ°āđ€āļĢāļīāđˆāļĄāđ„āļ”āđ‰āļĒāļīāļ™āļŠāļīāđˆāļ‡āļ•āđˆāļēāļ‡āđ†
65:21
Your imagination will run away with you. It can happen.
795
3921717
5055
āļˆāļīāļ™āļ•āļ™āļēāļāļēāļĢāļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“āļˆāļ°āļ§āļīāđˆāļ‡āļŦāļ™āļĩāđ„āļ›āļžāļĢāđ‰āļ­āļĄāļāļąāļšāļ„āļļāļ“ āļĄāļąāļ™āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āđ€āļāļīāļ”āļ‚āļķāđ‰āļ™āđ„āļ”āđ‰
65:27
Thank you very much for watching me today.
796
3927924
4521
āļ‚āļ­āļšāļ„āļļāļ“āļĄāļēāļāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļ”āļđāļ‰āļąāļ™āđƒāļ™āļ§āļąāļ™āļ™āļĩāđ‰
65:32
I am back with you on Sunday and yes, on Sunday I will be 100% awake.
797
3932445
6039
āļ‰āļąāļ™āļāļĨāļąāļšāļĄāļēāļāļąāļšāļ„āļļāļ“āđƒāļ™āļ§āļąāļ™āļ­āļēāļ—āļīāļ•āļĒāđŒ āđāļĨāļ°āđƒāļŠāđˆ āđƒāļ™āļ§āļąāļ™āļ­āļēāļ—āļīāļ•āļĒāđŒ āļ‰āļąāļ™āļˆāļ°āļ•āļ·āđˆāļ™ 100%
65:39
Definitely.
798
3939168
1952
āļ­āļĒāđˆāļēāļ‡āđāļ™āđˆāļ™āļ­āļ™.
65:41
And there might also be some Christmas decorations in the studio as well to get us in the festive mood.
799
3941120
8492
āđāļĨāļ°āļ­āļēāļˆāļĄāļĩāļāļēāļĢāļ•āļāđāļ•āđˆāļ‡āđ€āļ—āļĻāļāļēāļĨāļ„āļĢāļīāļŠāļ•āđŒāļĄāļēāļŠāđƒāļ™āļŠāļ•āļđāļ”āļīāđ‚āļ­āļ”āđ‰āļ§āļĒāđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđƒāļŦāđ‰āđ€āļĢāļēāđ€āļ‚āđ‰āļēāļ–āļķāļ‡āļ­āļēāļĢāļĄāļ“āđŒāļĢāļ·āđˆāļ™āđ€āļĢāļīāļ‡
65:49
I hope so, thank you very much for watching.
800
3949879
3303
āļŦāļ§āļąāļ‡āļ§āđˆāļēāļˆāļ°āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļŠāđˆāļ™āļ™āļąāđ‰āļ™ āļ‚āļ­āļšāļ„āļļāļ“āļĄāļēāļāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļĢāļąāļšāļŠāļĄ
65:53
I will go now.
801
3953182
2136
āļ‰āļąāļ™āļˆāļ°āđ„āļ›āļ•āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰
65:55
I will see you very, very soon.
802
3955318
5789
āļ‰āļąāļ™āļˆāļ°āļžāļšāļ„āļļāļ“āđ€āļĢāđ‡āļ§ āđ† āļ™āļĩāđ‰
66:04
I know you couldn't sleep last night
803
3964493
2403
āļ‰āļąāļ™āļĢāļđāđ‰āļ§āđˆāļēāđ€āļĄāļ·āđˆāļ­āļ„āļ·āļ™āļ„āļļāļ“āļ™āļ­āļ™āđ„āļĄāđˆāļŦāļĨāļąāļš
66:06
because I saw you on Facebook very late, says Beatrice.
804
3966896
5789
āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļ‰āļąāļ™āđ€āļŦāđ‡āļ™āļ„āļļāļ“āđƒāļ™ Facebook āļŠāļēāļĒāļĄāļēāļ āđ€āļšāļĩāļĒāļ—āļĢāļīāļ‹āļāļĨāđˆāļēāļ§
66:12
Really? Wow.
805
3972735
2819
āļˆāļĢāļīāļ‡āļŦāļĢāļ·āļ­ āļ§āđ‰āļēāļ§.
66:15
You are like Sherlock Holmes. You are.
806
3975554
3854
āļ„āļļāļ“āđ€āļ›āđ‡āļ™āđ€āļŦāļĄāļ·āļ­āļ™āđ€āļŠāļ­āļĢāđŒāļĨāđ‡āļ­āļ āđ‚āļŪāļĨāđŒāļĄāļŠāđŒ āļ„āļļāļ“āļ„āļ·āļ­.
66:19
I see, I'm going to have to be careful. I must be careful of you, Beatrice.
807
3979408
3621
āđ€āļ‚āđ‰āļēāđƒāļˆāđāļĨāđ‰āļ§ āļ‰āļąāļ™āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļĢāļ°āļ§āļąāļ‡āļ•āļąāļ§āļŦāļ™āđˆāļ­āļĒ āļ‰āļąāļ™āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļĢāļ°āļ§āļąāļ‡āļ„āļļāļ“ āđ€āļšāļĩāļĒāļ—āļĢāļīāļ‹
66:23
You are always watching.
808
3983029
2185
āļ„āļļāļ“āļ„āļ­āļĒāļ”āļđāļ­āļĒāļđāđˆāđ€āļŠāļĄāļ­
66:25
Yes, yes, I think I was on Facebook
809
3985214
4388
āđƒāļŠāđˆ āđƒāļŠāđˆ āļ‰āļąāļ™āļ„āļīāļ”āļ§āđˆāļēāļ‰āļąāļ™āđ€āļĨāđˆāļ™ Facebook
66:29
very early in the morning.
810
3989602
3270
āđƒāļ™āļ•āļ­āļ™āđ€āļŠāđ‰āļēāļĄāļēāļ
66:32
I was putting the
811
3992872
1468
āļ‰āļąāļ™āđƒāļŠāđˆāļ‚āđ‰āļ­āļ„āļ§āļēāļĄ
66:35
I think I was
812
3995758
684
āļ‰āļąāļ™āļ„āļīāļ”āļ§āđˆāļēāļ‰āļąāļ™āļāļģāļĨāļąāļ‡
66:36
posting the notification for this live stream on my Facebook page.
813
3996442
5806
āđ‚āļžāļŠāļ•āđŒāļāļēāļĢāđāļˆāđ‰āļ‡āđ€āļ•āļ·āļ­āļ™āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļŠāļ•āļĢāļĩāļĄāļŠāļ”āļ™āļĩāđ‰āļšāļ™āļŦāļ™āđ‰āļē Facebook āļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™
66:42
Well spotted.
814
4002915
2619
āđ€āļŦāđ‡āļ™āđ„āļ”āđ‰āļ”āļĩ
66:45
Well done Beatrice for noticing that. Very good.
815
4005534
3921
āļ—āļģāđ„āļ”āđ‰āļ”āļĩāļĄāļēāļāđ€āļšāļĩāļĒāļ—āļĢāļīāļ‹āļ—āļĩāđˆāļŠāļąāļ‡āđ€āļāļ•āđ€āļŦāđ‡āļ™āļŠāļīāđˆāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™ āļ”āļĩāļĄāļēāļ.
66:49
Thank you very much for your company. I'm going now.
816
4009455
3036
āļ‚āļ­āļšāļ„āļļāļ“āļĄāļēāļāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļšāļĢāļīāļĐāļąāļ—āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“. āļ‰āļąāļ™āļāļģāļĨāļąāļ‡āđ„āļ›āļ•āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰
66:52
You can watch this again later on.
817
4012491
4471
āļ„āļļāļ“āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļ”āļđāļŠāļīāđˆāļ‡āļ™āļĩāđ‰āđ„āļ”āđ‰āļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āđƒāļ™āļ āļēāļĒāļŦāļĨāļąāļ‡
66:56
You can have captions later on as well.
818
4016962
3621
āļ„āļļāļ“āļŠāļēāļĄāļēāļĢāļ–āļĄāļĩāļ„āļģāļšāļĢāļĢāļĒāļēāļĒāđƒāļ™āļ āļēāļĒāļŦāļĨāļąāļ‡āđ„āļ”āđ‰āđ€āļŠāđˆāļ™āļāļąāļ™
67:00
I hope.
819
4020583
1902
āļ‰āļąāļ™āļŦāļ§āļąāļ‡āļ§āđˆāļē.
67:02
Sometimes it takes a long period of time for the captions to appear, so please bear with me.
820
4022485
7407
āļšāļēāļ‡āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļ„āļģāļšāļĢāļĢāļĒāļēāļĒāļ­āļēāļˆāđƒāļŠāđ‰āđ€āļ§āļĨāļēāļ™āļēāļ™āļˆāļķāļ‡āļˆāļ°āļ›āļĢāļēāļāļ āļ”āļąāļ‡āļ™āļąāđ‰āļ™āđ‚āļ›āļĢāļ”āļ­āļ”āļ—āļ™āļāļąāļšāļ‰āļąāļ™āļ”āđ‰āļ§āļĒ
67:10
Thank you very much for your company. See you on Sunday.
821
4030910
3753
āļ‚āļ­āļšāļ„āļļāļ“āļĄāļēāļāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļšāļĢāļīāļĐāļąāļ—āļ‚āļ­āļ‡āļ„āļļāļ“. āđ€āļˆāļ­āļāļąāļ™āļ§āļąāļ™āļ­āļēāļ—āļīāļ•āļĒāđŒāļ„āļĢāļąāļš
67:14
It is only me on Sunday because Mr.
822
4034663
3454
āļ§āļąāļ™āļ­āļēāļ—āļīāļ•āļĒāđŒāļĄāļĩāđāļ„āđˆāļ‰āļąāļ™āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļ„āļļāļ“
67:18
Steve has a Christmas concert.
823
4038117
3020
āļŠāļ•āļĩāļŸāļĄāļĩāļ„āļ­āļ™āđ€āļŠāļīāļĢāđŒāļ•āļ„āļĢāļīāļŠāļ•āđŒāļĄāļēāļŠ
67:21
Yes, it is that time of the year.
824
4041137
3086
āđƒāļŠāđˆ āļĄāļąāļ™āđ€āļ›āđ‡āļ™āļŠāđˆāļ§āļ‡āđ€āļ§āļĨāļēāļ™āļąāđ‰āļ™āļ‚āļ­āļ‡āļ›āļĩ
67:24
Again, thank you very much for watching. See you on Sunday.
825
4044223
5205
āļ‚āļ­āļ‚āļ­āļšāļ„āļļāļ“āļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļĢāļąāļšāļŠāļĄ āđ€āļˆāļ­āļāļąāļ™āļ§āļąāļ™āļ­āļēāļ—āļīāļ•āļĒāđŒāļ„āļĢāļąāļš
67:29
Just in case you want to write to me, because I know that some people have asked for my email address.
826
4049428
7574
āđƒāļ™āļāļĢāļ“āļĩāļ—āļĩāđˆāļ„āļļāļ“āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāđ€āļ‚āļĩāļĒāļ™āļ–āļķāļ‡āļ‰āļąāļ™ āđ€āļžāļĢāļēāļ°āļ‰āļąāļ™āļĢāļđāđ‰āļ§āđˆāļēāļĄāļĩāļ„āļ™āļ‚āļ­āļ—āļĩāđˆāļ­āļĒāļđāđˆāļ­āļĩāđ€āļĄāļĨāļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™
67:37
I will put it on the screen. There it is. Now
827
4057002
2253
āļ‰āļąāļ™āļˆāļ°āļ§āļēāļ‡āļĄāļąāļ™āļĨāļ‡āļšāļ™āļŦāļ™āđ‰āļēāļˆāļ­ āļ™āļąāđˆāļ™āļĄāļąāļ™āļ­āļĒāļđāđˆ. āļ•āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰
67:40
there is my email address if you want to get in touch.
828
4060423
4237
āļĄāļĩāļ—āļĩāđˆāļ­āļĒāļđāđˆāļ­āļĩāđ€āļĄāļĨāļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™āđāļĨāđ‰āļ§āļŦāļēāļāļ„āļļāļ“āļ•āđ‰āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ•āļīāļ”āļ•āđˆāļ­
67:44
There it is.
829
4064660
2219
āļ™āļąāđˆāļ™āļĄāļąāļ™āļ­āļĒāļđāđˆ.
67:46
That is my email address.
830
4066879
5806
āļ™āļąāđˆāļ™āļ„āļ·āļ­āļ—āļĩāđˆāļ­āļĒāļđāđˆāļ­āļĩāđ€āļĄāļĨāļ‚āļ­āļ‡āļ‰āļąāļ™
67:53
And I will show it again at the end of the live stream.
831
4073302
5038
āđāļĨāļ°āļœāļĄāļˆāļ°āđāļŠāļ”āļ‡āļ­āļĩāļāļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āđƒāļ™āļŠāđˆāļ§āļ‡āļ—āđ‰āļēāļĒāļ‚āļ­āļ‡āļāļēāļĢāļ–āđˆāļēāļĒāļ—āļ­āļ”āļŠāļ”
67:58
Thank you for watching.
832
4078340
1118
āļ‚āļ­āļšāļ„āļļāļ“āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļāļēāļĢāļĢāļąāļšāļŠāļĄ
67:59
See you later.
833
4079458
868
āđāļĨāđ‰āļ§āļžāļšāļāļąāļ™āđƒāļŦāļĄāđˆ
68:00
This is Mr. Duncan in the birthplace of the English language.
834
4080326
5539
āļ™āļĩāđˆāļ„āļ·āļ­āļĄāļīāļŠāđ€āļ•āļ­āļĢāđŒāļ”āļąāļ™āđāļ„āļ™āđƒāļ™āļšāđ‰āļēāļ™āđ€āļāļīāļ”āļ‚āļ­āļ‡āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐ
68:05
Signing off for today.
835
4085865
4387
āļĨāļ‡āļŠāļ·āđˆāļ­āļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļ§āļąāļ™āļ™āļĩāđ‰āļ„āļĢāļąāļš.
68:10
And until the next time we meet.
836
4090252
2903
āđāļĨāļ°āļˆāļ™āļāļ§āđˆāļēāļˆāļ°āļžāļšāļāļąāļ™āļ„āļĢāļąāđ‰āļ‡āļŦāļ™āđ‰āļē
68:26
Ta ta for now.
837
4106152
1051
āļ—āļēāļ—āļēāļ•āļ­āļ™āļ™āļĩāđ‰.
āđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāđ€āļ§āđ‡āļšāđ„āļ‹āļ•āđŒāļ™āļĩāđ‰

āđ„āļ‹āļ•āđŒāļ™āļĩāđ‰āļˆāļ°āđāļ™āļ°āļ™āļģāļ„āļļāļ“āđ€āļāļĩāđˆāļĒāļ§āļāļąāļšāļ§āļīāļ”āļĩāđ‚āļ­ YouTube āļ—āļĩāđˆāđ€āļ›āđ‡āļ™āļ›āļĢāļ°āđ‚āļĒāļŠāļ™āđŒāļŠāļģāļŦāļĢāļąāļšāļāļēāļĢāđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļĢāļđāđ‰āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐ āļ„āļļāļ“āļˆāļ°āđ„āļ”āđ‰āđ€āļŦāđ‡āļ™āļšāļ—āđ€āļĢāļĩāļĒāļ™āļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐāļ—āļĩāđˆāļŠāļ­āļ™āđ‚āļ”āļĒāļ­āļēāļˆāļēāļĢāļĒāđŒāļŠāļąāđ‰āļ™āļ™āļģāļˆāļēāļāļ—āļąāđˆāļ§āđ‚āļĨāļ āļ”āļąāļšāđ€āļšāļīāļĨāļ„āļĨāļīāļāļ—āļĩāđˆāļ„āļģāļšāļĢāļĢāļĒāļēāļĒāļ āļēāļĐāļēāļ­āļąāļ‡āļāļĪāļĐāļ—āļĩāđˆāđāļŠāļ”āļ‡āđƒāļ™āđāļ•āđˆāļĨāļ°āļŦāļ™āđ‰āļēāļ‚āļ­āļ‡āļ§āļīāļ”āļĩāđ‚āļ­āđ€āļžāļ·āđˆāļ­āđ€āļĨāđˆāļ™āļ§āļīāļ”āļĩāđ‚āļ­āļˆāļēāļāļ—āļĩāđˆāļ™āļąāđˆāļ™ āļ„āļģāļšāļĢāļĢāļĒāļēāļĒāđ€āļĨāļ·āđˆāļ­āļ™āļ‹āļīāļ‡āļ„āđŒāļāļąāļšāļāļēāļĢāđ€āļĨāđˆāļ™āļ§āļīāļ”āļĩāđ‚āļ­ āļŦāļēāļāļ„āļļāļ“āļĄāļĩāļ„āļ§āļēāļĄāļ„āļīāļ”āđ€āļŦāđ‡āļ™āļŦāļĢāļ·āļ­āļ„āļģāļ‚āļ­āđƒāļ” āđ† āđ‚āļ›āļĢāļ”āļ•āļīāļ”āļ•āđˆāļ­āđ€āļĢāļēāđ‚āļ”āļĒāđƒāļŠāđ‰āđāļšāļšāļŸāļ­āļĢāđŒāļĄāļāļēāļĢāļ•āļīāļ”āļ•āđˆāļ­āļ™āļĩāđ‰

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7