'GET AWAY' from it all - The English addict explains - Lesson 6 #englishaddictwithmrduncan

1,136 views ・ 2025-04-11

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:01
There is an interesting phrase in English that goes...
0
1034
2886
هناك عبارة مثيرة للاهتمام في اللغة الإنجليزية تقول:
00:03
‘A rolling stone gathers no moss’.
1
3920
4037
"الحجر المتدحرج لا يجمع الطحالب".
00:07
This phrase serves as a reminder that in life, it is always good to keep moving.
2
7957
5372
هذه العبارة بمثابة تذكير بأنه من الجيد دائمًا الاستمرار في الحركة في الحياة.
00:13
Some people believe that staying in one place for a long period of time, or doing the same thing over and over again is a bad idea.
3
13329
8542
يعتقد بعض الناس أن البقاء في مكان واحد لفترة طويلة من الزمن، أو القيام بنفس الشيء مرارًا وتكرارًا، يعد فكرة سيئة.
00:22
There are many reasons why someone would think this.
4
22422
3870
هناك العديد من الأسباب التي تجعل شخص ما يعتقد ذلك.
00:26
First of all, doing the same thing over and over again will over time become boring and tedious.
5
26292
8893
أولًا، القيام بنفس الشيء مرارًا وتكرارًا سيصبح بمرور الوقت مملًا ومملًا.
00:35
We often describe the effect of this as ‘malaise’. The anxious feeling that can arise from being stuck in a never ending loop.
6
35568
10261
غالبًا ما نصف تأثير ذلك بـ "الشعور بالضيق". الشعور بالقلق الذي يمكن أن ينشأ من الوقوع في حلقة لا تنتهي أبدًا.
00:46
We might describe it as ‘lethargy’.
7
46279
3887
يمكن أن نصفه بـ "الخمول".
00:50
The gloom felt when in a negative state of mind.
8
50166
4421
شعرت بالكآبة عندما تكون في حالة ذهنية سلبية.
00:54
The word ‘malaise’ perfectly sums up this feeling.
9
54587
3971
كلمة "الضيق" تلخص تماما هذا الشعور.
00:58
“A general malaise has fallen over the sales team.”
10
58958
4572
"لقد أصاب الشعور بالضيق العام فريق المبيعات."
01:03
We might also say that something has become ‘stale’.
11
63530
3920
قد نقول أيضًا أن شيئًا ما أصبح "قديمًا".
01:07
We normally use this word when describing food that has gone past its best.
12
67450
5172
نستخدم هذه الكلمة عادةً عند وصف الطعام الذي تجاوز أفضل حالاته.
01:12
For example, a piece of bread that has been left out for a long period of time will become stale.
13
72622
7007
على سبيل المثال، قطعة الخبز التي تم تركها لفترة طويلة من الزمن سوف تصبح قديمة.
01:20
A commonly done thing that is part of a routine may over time become stale.
14
80780
5990
إن الشيء الذي يتم القيام به بشكل شائع والذي يعد جزءًا من الروتين قد يصبح قديمًا بمرور الوقت.
01:27
Most people find that having some sort of variety in their life helps them to cope with these dull and boring routines.
15
87070
7958
يجد معظم الناس أن وجود نوع من التنوع في حياتهم يساعدهم على التغلب على هذه الأعمال الروتينية المملة.
01:35
There is another phrase that goes... ‘Variety is the spice of life’.
16
95562
5555
هناك عبارة أخرى تقول: "التنوع هو نكهة الحياة".
01:41
Making changes or having a break from the usual thing can be very therapeutic.
17
101117
5990
إن إجراء تغييرات أو أخذ استراحة من الشيء المعتاد يمكن أن يكون علاجيًا للغاية.
01:47
It gives both your mind and body a chance to relax and unwind.
18
107357
5939
إنه يمنح عقلك وجسمك فرصة للاسترخاء والراحة.
01:53
Even a small change in one's routine can have a big effect on the general feeling towards the thing that is having to be done.
19
113296
8442
حتى التغيير البسيط في روتين الشخص يمكن أن يكون له تأثير كبير على الشعور العام تجاه الشيء الذي يجب القيام به.
02:02
These tasks might be related to your daily routine.
20
122138
4388
قد تكون هذه المهام مرتبطة بروتينك اليومي.
02:06
The time at which you get up in the morning or when you go to bed at night.
21
126526
5706
الوقت الذي تستيقظ فيه في الصباح أو عندما تذهب للنوم في الليل.
02:12
Even a slight change in these routines might have a dramatic effect on the way you feel.
22
132232
5989
حتى التغيير الطفيف في هذه الإجراءات الروتينية قد يكون له تأثير كبير على الطريقة التي تشعر بها.
02:18
As I've already mentioned, a change of scenery can also make a big difference to your general wellbeing.
23
138404
7291
وكما ذكرت من قبل، فإن تغيير المشهد يمكن أن يحدث فرقًا كبيرًا في صحتك العامة.
02:26
Sometimes we all feel as if we want to run away and hide from the things we must do every day.
24
146379
6807
في بعض الأحيان نشعر جميعًا كما لو أننا نريد الهروب والاختباء من الأشياء التي يجب علينا القيام بها كل يوم.
02:33
That is the reason why we often take a holiday or a vacation.
25
153820
5439
هذا هو السبب الذي يجعلنا في كثير من الأحيان نأخذ إجازة أو إجازة.
02:39
We describe this as... ‘getting away from it all’.
26
159259
4170
نحن نصف هذا بأنه... "الابتعاد عن كل شيء".
02:43
Sometimes it is good to get away from all the familiar things that surround you.
27
163429
5239
في بعض الأحيان يكون من الجيد الابتعاد عن كل الأشياء المألوفة التي تحيط بك.
02:48
A change of scenery, or maybe a new challenge might be the thing you need to give you the feeling of excitement and adventure.
28
168668
10194
تغيير المشهد، أو ربما تحدي جديد قد يكون هو الشيء الذي تحتاجه ليمنحك الشعور بالإثارة والمغامرة.
02:59
You don't have to go far away, or very far at all,
29
179596
5338
ليس عليك أن تذهب بعيدًا، أو بعيدًا جدًا على الإطلاق،
03:04
just far enough away to feel as if you have escaped from your normal way of life.
30
184934
5839
فقط بعيدًا بما يكفي لتشعر كما لو أنك هربت من أسلوب حياتك الطبيعي.
03:11
Staying in the same place, or doing the same thing over and over again might take away the excitement of facing a new day.
31
191241
9259
إن البقاء في نفس المكان، أو القيام بنفس الشيء مرارًا وتكرارًا، قد يزيل متعة مواجهة يوم جديد.
03:21
Sometimes... ‘a change is as good as a rest’.
32
201067
5455
في بعض الأحيان... "التغيير جيد مثل الراحة".
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7