'GET AWAY' from it all - The English addict explains - Lesson 6 #englishaddictwithmrduncan

2,584 views

2025-04-11 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

'GET AWAY' from it all - The English addict explains - Lesson 6 #englishaddictwithmrduncan

2,584 views ・ 2025-04-11

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:01
There is an interesting phrase in English that goes...
0
1034
2886
Il y a une phrase intéressante en anglais qui dit...
00:03
‘A rolling stone gathers no moss’.
1
3920
4037
« A Rolling Stone ne rassemble pas de mousse ».
00:07
This phrase serves as a reminder that in life, it is always good to keep moving.
2
7957
5372
Cette phrase nous rappelle que dans la vie, il est toujours bon de continuer à avancer.
00:13
Some people believe that staying in one place for a long period of time, or doing the same thing over and over again is a bad idea.
3
13329
8542
Certaines personnes pensent que rester au même endroit pendant une longue période ou faire la même chose encore et encore est une mauvaise idée.
00:22
There are many reasons why someone would think this.
4
22422
3870
Il y a de nombreuses raisons pour lesquelles quelqu’un penserait cela.
00:26
First of all, doing the same thing over and over again will over time become boring and tedious.
5
26292
8893
Tout d’abord, faire la même chose encore et encore deviendra avec le temps ennuyeux et fastidieux.
00:35
We often describe the effect of this as ‘malaise’. The anxious feeling that can arise from being stuck in a never ending loop.
6
35568
10261
Nous décrivons souvent cet effet comme un « malaise ». Le sentiment d’anxiété qui peut naître du fait d’être coincé dans une boucle sans fin.
00:46
We might describe it as ‘lethargy’.
7
46279
3887
Nous pourrions la décrire comme une « léthargie ».
00:50
The gloom felt when in a negative state of mind.
8
50166
4421
La tristesse ressentie lorsque l’on était dans un état d’esprit négatif.
00:54
The word ‘malaise’ perfectly sums up this feeling.
9
54587
3971
Le mot « mal-être » résume parfaitement ce sentiment.
00:58
“A general malaise has fallen over the sales team.”
10
58958
4572
« Un mal-être général s’est abattu sur l’équipe commerciale. »
01:03
We might also say that something has become ‘stale’.
11
63530
3920
On pourrait aussi dire que quelque chose est devenu « périmé ».
01:07
We normally use this word when describing food that has gone past its best.
12
67450
5172
Nous utilisons normalement ce mot pour décrire des aliments qui ont dépassé leur apogée.
01:12
For example, a piece of bread that has been left out for a long period of time will become stale.
13
72622
7007
Par exemple, un morceau de pain laissé de côté pendant une longue période deviendra rassis.
01:20
A commonly done thing that is part of a routine may over time become stale.
14
80780
5990
Une chose courante qui fait partie d’une routine peut, avec le temps, devenir obsolète.
01:27
Most people find that having some sort of variety in their life helps them to cope with these dull and boring routines.
15
87070
7958
La plupart des gens trouvent qu’avoir une certaine variété dans leur vie les aide à faire face à ces routines ennuyeuses et ennuyeuses.
01:35
There is another phrase that goes... ‘Variety is the spice of life’.
16
95562
5555
Il y a une autre phrase qui dit... « La variété est le piment de la vie ».
01:41
Making changes or having a break from the usual thing can be very therapeutic.
17
101117
5990
Faire des changements ou faire une pause par rapport aux choses habituelles peut être très thérapeutique.
01:47
It gives both your mind and body a chance to relax and unwind.
18
107357
5939
Cela donne à votre esprit et à votre corps une chance de se détendre et de se relaxer.
01:53
Even a small change in one's routine can have a big effect on the general feeling towards the thing that is having to be done.
19
113296
8442
Même un petit changement dans la routine d'une personne peut avoir un effet important sur le sentiment général à l'égard de la chose à faire.
02:02
These tasks might be related to your daily routine.
20
122138
4388
Ces tâches peuvent être liées à votre routine quotidienne.
02:06
The time at which you get up in the morning or when you go to bed at night.
21
126526
5706
L'heure à laquelle vous vous levez le matin ou à laquelle vous vous couchez le soir.
02:12
Even a slight change in these routines might have a dramatic effect on the way you feel.
22
132232
5989
Même un léger changement dans ces routines peut avoir un effet considérable sur la façon dont vous vous sentez.
02:18
As I've already mentioned, a change of scenery can also make a big difference to your general wellbeing.
23
138404
7291
Comme je l'ai déjà mentionné, un changement de décor peut aussi faire une grande différence sur votre bien-être général.
02:26
Sometimes we all feel as if we want to run away and hide from the things we must do every day.
24
146379
6807
Parfois, nous avons tous envie de fuir et de nous cacher des choses que nous devons faire chaque jour.
02:33
That is the reason why we often take a holiday or a vacation.
25
153820
5439
C'est la raison pour laquelle nous prenons souvent des vacances ou des vacances.
02:39
We describe this as... ‘getting away from it all’.
26
159259
4170
Nous décrivons cela comme... « s'évader de tout ».
02:43
Sometimes it is good to get away from all the familiar things that surround you.
27
163429
5239
Parfois, il est bon de s’éloigner de toutes les choses familières qui vous entourent.
02:48
A change of scenery, or maybe a new challenge might be the thing you need to give you the feeling of excitement and adventure.
28
168668
10194
Un changement de décor, ou peut-être un nouveau défi, pourrait être ce dont vous avez besoin pour vous procurer un sentiment d'excitation et d'aventure.
02:59
You don't have to go far away, or very far at all,
29
179596
5338
Vous n'avez pas besoin d'aller très loin, ni même très loin,
03:04
just far enough away to feel as if you have escaped from your normal way of life.
30
184934
5839
juste assez loin pour avoir l'impression de vous échapper de votre mode de vie habituel.
03:11
Staying in the same place, or doing the same thing over and over again might take away the excitement of facing a new day.
31
191241
9259
Rester au même endroit ou faire la même chose encore et encore peut vous faire perdre l'excitation d'affronter une nouvelle journée.
03:21
Sometimes... ‘a change is as good as a rest’.
32
201067
5455
Parfois... « un changement vaut autant que du repos ».
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7