'GET AWAY' from it all - The English addict explains - Lesson 6 #englishaddictwithmrduncan

1,136 views ・ 2025-04-11

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:01
There is an interesting phrase in English that goes...
0
1034
2886
C'è una frase interessante in inglese che dice...
00:03
‘A rolling stone gathers no moss’.
1
3920
4037
"Una pietra che rotola non raccoglie muschio".
00:07
This phrase serves as a reminder that in life, it is always good to keep moving.
2
7957
5372
Questa frase serve a ricordarci che nella vita è sempre bene continuare a muoversi.
00:13
Some people believe that staying in one place for a long period of time, or doing the same thing over and over again is a bad idea.
3
13329
8542
Alcune persone credono che restare nello stesso posto per un lungo periodo di tempo o fare sempre la stessa cosa sia una cattiva idea.
00:22
There are many reasons why someone would think this.
4
22422
3870
Ci sono molte ragioni per cui qualcuno potrebbe pensarlo.
00:26
First of all, doing the same thing over and over again will over time become boring and tedious.
5
26292
8893
Prima di tutto, fare sempre la stessa cosa col tempo diventerà noioso e noioso.
00:35
We often describe the effect of this as ‘malaise’. The anxious feeling that can arise from being stuck in a never ending loop.
6
35568
10261
Spesso descriviamo l'effetto di questo come "malessere". La sensazione di ansia che può derivare dall’essere bloccati in un ciclo infinito.
00:46
We might describe it as ‘lethargy’.
7
46279
3887
Potremmo descriverlo come "letargia".
00:50
The gloom felt when in a negative state of mind.
8
50166
4421
L'oscurità si prova quando si è in uno stato d'animo negativo.
00:54
The word ‘malaise’ perfectly sums up this feeling.
9
54587
3971
La parola malessere riassume perfettamente questa sensazione.
00:58
“A general malaise has fallen over the sales team.”
10
58958
4572
“Un malessere generale si è abbattuto sul team di vendita.”
01:03
We might also say that something has become ‘stale’.
11
63530
3920
Potremmo anche dire che qualcosa è diventato “stantio”.
01:07
We normally use this word when describing food that has gone past its best.
12
67450
5172
Normalmente usiamo questa parola per descrivere il cibo che ha superato il suo meglio.
01:12
For example, a piece of bread that has been left out for a long period of time will become stale.
13
72622
7007
Ad esempio, un pezzo di pane lasciato fuori per un lungo periodo di tempo diventerà raffermo.
01:20
A commonly done thing that is part of a routine may over time become stale.
14
80780
5990
Una cosa comunemente fatta che fa parte di una routine può col tempo diventare stantia.
01:27
Most people find that having some sort of variety in their life helps them to cope with these dull and boring routines.
15
87070
7958
La maggior parte delle persone ritiene che avere una sorta di varietà nella propria vita li aiuti ad affrontare queste routine noiose e noiose.
01:35
There is another phrase that goes... ‘Variety is the spice of life’.
16
95562
5555
C'è un'altra frase che dice... 'La varietà è il sale della vita'.
01:41
Making changes or having a break from the usual thing can be very therapeutic.
17
101117
5990
Apportare cambiamenti o prendersi una pausa dalle solite cose può essere molto terapeutico.
01:47
It gives both your mind and body a chance to relax and unwind.
18
107357
5939
Dà sia alla tua mente che al tuo corpo la possibilità di rilassarsi e distendersi.
01:53
Even a small change in one's routine can have a big effect on the general feeling towards the thing that is having to be done.
19
113296
8442
Anche un piccolo cambiamento nella propria routine può avere un grande effetto sul sentimento generale verso ciò che si deve fare.
02:02
These tasks might be related to your daily routine.
20
122138
4388
Queste attività potrebbero essere correlate alla tua routine quotidiana.
02:06
The time at which you get up in the morning or when you go to bed at night.
21
126526
5706
L'ora in cui ti alzi la mattina o quando vai a letto la sera.
02:12
Even a slight change in these routines might have a dramatic effect on the way you feel.
22
132232
5989
Anche un leggero cambiamento in queste routine potrebbe avere un effetto drammatico sul modo in cui ti senti.
02:18
As I've already mentioned, a change of scenery can also make a big difference to your general wellbeing.
23
138404
7291
Come ho già detto, anche un cambiamento di scenario può fare una grande differenza per il tuo benessere generale.
02:26
Sometimes we all feel as if we want to run away and hide from the things we must do every day.
24
146379
6807
A volte tutti abbiamo la sensazione di voler scappare e nasconderci dalle cose che dobbiamo fare ogni giorno.
02:33
That is the reason why we often take a holiday or a vacation.
25
153820
5439
Questo è il motivo per cui spesso facciamo una vacanza o una vacanza.
02:39
We describe this as... ‘getting away from it all’.
26
159259
4170
Lo descriviamo come... "allontanarsi da tutto".
02:43
Sometimes it is good to get away from all the familiar things that surround you.
27
163429
5239
A volte è bello allontanarsi da tutte le cose familiari che ti circondano.
02:48
A change of scenery, or maybe a new challenge might be the thing you need to give you the feeling of excitement and adventure.
28
168668
10194
Un cambio di scenario, o forse una nuova sfida, potrebbe essere ciò di cui hai bisogno per darti una sensazione di eccitazione e avventura.
02:59
You don't have to go far away, or very far at all,
29
179596
5338
Non devi andare lontano, o molto lontano,
03:04
just far enough away to feel as if you have escaped from your normal way of life.
30
184934
5839
solo abbastanza lontano da sentirti come se fossi fuggito dal tuo normale modo di vivere.
03:11
Staying in the same place, or doing the same thing over and over again might take away the excitement of facing a new day.
31
191241
9259
Restare nello stesso posto o fare sempre la stessa cosa potrebbe toglierti l’entusiasmo di affrontare un nuovo giorno.
03:21
Sometimes... ‘a change is as good as a rest’.
32
201067
5455
A volte... "un cambiamento vale quanto un riposo".
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7