How to RELAX your ACCENT | Part 3 | Vowel Linking in English

كيفية إراحة لهجتك | الجزء 3 | ربط حرف العلة باللغة الإنجليزية

292,571 views

2019-03-29 ・ mmmEnglish


New videos

How to RELAX your ACCENT | Part 3 | Vowel Linking in English

كيفية إراحة لهجتك | الجزء 3 | ربط حرف العلة باللغة الإنجليزية

292,571 views ・ 2019-03-29

mmmEnglish


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Well hey there! I'm Emma from mmmEnglish!
0
220
3980
مرحبا! أنا إيما من mmmEnglish!
00:04
This is part three in our pronunciation series
1
4200
3320
هذا هو الجزء الثالث في سلسلة اللفظ لدينا
00:07
about connected speech.
2
7520
2580
عن الكلام المتصل.
00:10
We've been talking about the way that sounds
3
10100
2520
كنا نتحدث عن الطريقة التي تبدو
00:12
link together in spoken English, connecting words.
4
12620
3660
مرتبطة معا في اللغة الإنجليزية المنطوقة ، و ربط الكلمات
00:16
And sometimes even changing sounds
5
16280
3420
وأحيانا تغيير الأصوات
00:19
as words are spoken quite quickly in English.
6
19700
4000
حين يتم قول الكلمات بسرعة كبيرة باللغة الإنجليزية.
00:23
Today we'll focus on an advanced element
7
23700
3560
اليوم سوف نركز على عنصر متقدم
00:27
of connected speech,
8
27260
1600
من الكلام المتصل
00:28
linking vowel sound to vowel sound - so stay tuned.
9
28860
4220
ربط صوت حرف العلة بصوت حرف علة آخر - لذلك لا تذهب بعيداً
00:42
Okay as I said, this is quite an advanced
10
42480
3120
حسناً ، كما قلت ، هذا درس نطق متقدم جدًا
00:45
pronunciation lesson, but I absolutely recommend
11
45600
3660
لكنني أوصي حتماً
00:49
that you keep watching,
12
49260
1400
أن تستمر بالمشاهدة
00:50
even if you don't consider yourself an advanced student
13
50660
3960
حتى لو كنت لا تعتبر نفسك طالبًا متقدمًا
00:54
because understanding how sounds influence
14
54760
3380
لأن فهم كيفية تأثير الأصوات
00:58
each other and change in spoken English
15
58140
3140
على بعضها البعض و تغييرها في اللغة الإنجليزية المنطوقة
01:01
will allow you to be aware of it.
16
61280
2460
سوف يسمح لك أن تكون على علم به.
01:03
It will allow you to hear connected speech
17
63860
2960
و سوف يسمح لك بسماع الكلام المتصل
01:06
when you're listening to native speakers
18
66820
2260
عندما تستمع إلى متحدثين أصليين
01:09
and help you to understand them more easily.
19
69080
3120
و يساعدك على فهمهم بسهولة أكبر.
01:12
The way that native English speakers speak
20
72200
3340
الطريقة التي يتحدث بها الناطقون الأصليون باللغة الإنجليزية
01:15
is just not perfect.
21
75740
2180
ليست مثالية.
01:17
You won't hear a sentence where each word is
22
77920
3480
لن تسمع جملة حيث يتم فصل كل كلمة بشكل مثالي
01:21
perfectly separated. Well,
23
81400
2500
01:24
unless you're talking to Siri.
24
84380
2300
إلا إذا كنت تتحدث إلى سيري.
01:26
Hey Siri,
25
86840
1020
يا سيري ،
01:28
how old are you?
26
88820
1220
كم عمرك؟
01:30
I am as old as the Eastern wind
27
90520
2240
أنا قديمة قدم الريح الشرقية
01:32
and as young as a newborn caterpillar.
28
92760
2340
و شابة مثل كاتربيلر حديث الولادة.
01:35
And if you want to sound more fluent
29
95540
2540
وإذا كنت تريد أن تبدو أكثر طلاقة
01:38
and more natural when you speak English,
30
98080
2680
وأكثر طبيعية عندما تتحدث الإنجليزية ،
01:41
then connected speech is a really good place to start.
31
101040
3280
فالكلام المتصل هو مكان جيد حقاً للبدء.
01:44
In the first lesson of this pronunciation series,
32
104780
3160
في الدرس الأول من سلسلة اللفظ هذه ،
01:48
I talked about consonant to vowel linking.
33
108000
3960
تحدثت عن ربط الحرف الساكن بحرف علة.
01:52
It's up here if you haven't seen it.
34
112660
1860
إنه هنا إذا كنت لم تره.
01:54
But I talked about how words that end in a consonant
35
114520
3920
لكن تحدثت عن كيف أن الكلمات التي تنتهي بحرف ساكن
01:58
sound can link to words that follow them
36
118440
3060
يمكن أن ترتبط بالكلمات التي تتبعها
02:01
when they start with a vowel sound.
37
121660
2420
عندما تبدأ بصوت حرف علة.
02:04
Like this:
38
124500
1160
مثل هذه
إنها فرصة مثيرة للاهتمام
02:14
In the second video, we went over
39
134460
3100
في الفيديو الثاني ، تطرقنا إلى
02:17
consonant to consonant linking.
40
137560
2640
ربط الحرف الساكن بحرف ساكن آخر
02:20
When words that end in a consonant link
41
140620
3580
عندما ترتبط الكلمات التي تنتهي بساكن
02:24
to the following word
42
144200
1440
إلى الكلمة التي تليها
02:25
if it starts with the same consonant sound.
43
145640
2920
إذا كانت تبدأ بنفس الصوت الساكن.
02:28
It makes sense. It does make it easier and quicker
44
148640
3400
يبدو الأمر معقولا. إنها تجعل الأمر أسهل و أسرع
02:32
to say sentences when we reduce the number
45
152040
3100
أن نقول الجمل عندما نقوم بتقليل عدد
02:35
of sounds that we need to say.
46
155140
1920
الأصوات التي نحتاج أن نقولها.
02:37
But we can also link consonant sounds to
47
157060
3360
ولكن يمكننا أيضاً ربط الأصوات الساكنة
02:40
completely different consonant sounds.
48
160420
2220
بأصوات ساكنة مختلفة تماماً.
02:42
And when that happens, the sounds can change.
49
162980
4520
وعندما يحدث ذلك ، يمكن أن تتغير الأصوات.
02:55
Today we're going to go one step further
50
175520
3080
اليوم سنذهب خطوة أخرى إلى الأمام
02:58
and I'll show you how to link vowel sounds
51
178600
3360
و سوف أظهر لك كيفية ربط أصوات حروف العلة
03:02
to vowel sounds in spoken English.
52
182040
2740
إلى أصوات حروف علة أخرى في اللغة الإنجليزية المتداولة.
03:05
And this can be a little tricky
53
185160
2060
وهذا يمكن أن يكون صعباً بعض الشيء
03:07
so before we get started, I need you to relax.
54
187220
4280
لذلك قبل أن نبدأ ، أحتاجك أن تسترخي.
03:11
Don't worry about how these words
55
191540
2060
لا تقلق بشأن كيفية قول هذه الكلمات
03:13
are normally spoken. Just take it easy.
56
193600
3500
خذ الموضوع ببساطة.
03:17
Listen to the sounds
57
197100
2180
استمع إلى الأصوات
03:19
and just try to copy the sounds that I make, all right?
58
199280
3160
و فقط حاول استنساخ الأصوات التي أصدرها، حسنًا؟
03:26
Sounds are really influenced by the other sounds
59
206780
3860
تتأثر الأصوات حقاً بالأصوات الأخرى
03:30
that are around them in a sentence
60
210640
2640
التي تكون حولها في جملة ما
03:33
and natural spoken English is really a skill that you need
61
213300
4080
واللغة الإنجليزية المنطوقة بشكل طبيعي هي في الحقيقة مهارة تحتاج
03:37
to develop through practice
62
217380
2200
لتطويرها من خلال الممارسة
03:39
and by listening to native English speakers,
63
219580
2740
ومن خلال الاستماع إلى الناطقين باللغة الإنجليزية ،
03:42
by imitating them or copying them
64
222320
3000
و تقليدهم أو استنساخهم
03:45
and trying it for yourself, right?
65
225320
2500
و المحاولة بنفسك ، أليس كذلك؟
03:47
And that is exactly what we're going to do today.
66
227820
2500
وهذا هو بالضبط ما سنفعله اليوم.
03:50
You're going to learn it, you'll understand it
67
230320
3060
سوف تتعلمها و تفهمها
03:53
and then we'll practise together at the end of this lesson
68
233380
3980
وبعد ذلك سنتدرب معًا في نهاية هذا الدرس
03:57
And if you haven't subscribed to my channel yet, then
69
237360
3900
وإذا لم تكن قد اشتركت في قناتي بعد ،
04:01
do it now. Show your support for mmmEnglish
70
241260
3120
افعلها الآن. أظهر دعمك لـ mmmEnglish
04:04
and click the little bell so that I can tell you
71
244380
3140
وانقر فوق الجرس الصغير حتى أستطيع أن أقول لك
04:07
when the next lesson is ready for you.
72
247520
2460
عندما يكون الدرس التالي جاهزًا لك.
04:09
And if you need to, turn on the subtitles
73
249980
2700
وإذا كنت بحاجة إلى ذلك ، قم بتشغيل الترجمة
04:12
that I've written for you.
74
252680
1320
التي كتبت لك.
04:14
You can also slow down the speed of the video
75
254000
3760
يمكنك أيضًا إبطاء سرعة الفيديو
04:17
so that you can listen to it at half pace if you need to.
76
257760
3380
بحيث يمكنك الاستماع إليه بنصف السرعة إذا كنت بحاجة إلى ذلك.
04:21
All of these tools are here for you inside Youtube.
77
261140
4040
كل هذه الأدوات موجودة هنا من أجلك على YouTube.
04:25
When we link consonants we often
78
265180
3340
عندما نربط الحروف الساكنة نحن في كثير من الأحيان
04:28
connect or
79
268520
1740
نربط أو
04:30
blend or even sometimes change
80
270280
3680
نمزج أو حتى في بعض الأحيان نغير
04:34
sounds into new sounds.
81
274080
2320
الأصوات إلى أصوات جديدة.
04:36
But linking vowel to vowel sounds is a little different.
82
276640
4400
لكن ربط حروف العلة بأصوات الحروف المتحركة يختلف قليلاً.
04:41
We actually add a new sound, a consonant sound,
83
281460
4680
نضيف بالفعل صوت جديد ، صوت ساكن ،
04:46
to link two vowel sounds together,
84
286140
2680
لربط اثنين من الأصوات المتحركة معا ،
04:49
which might sound a little crazy - I get that.
85
289140
4840
مما قد يبدو جنونياً, أفهم ذلك
04:53
Emma, isn't the whole point of connected speech
86
293980
2600
إيما ، أليس الغوض الكامل من الكلام المتصل
04:56
to make it easier and faster to say a sentence?
87
296580
3840
جعل قول الجملة أسهل وأسرع؟
05:00
Yes! Absolutely, and it will make sense soon
88
300440
5500
نعم فعلاً! بالتأكيد ، وسيكون له معنى قريباً
05:06
once I explain all this to you.
89
306080
2720
بمجرد شرح كل هذا لك.
05:08
We link vowel sounds when one word ends
90
308800
2760
نربط أصوات حروف العلة عندما تنتهي كلمة
05:11
in a vowel sound and the next word
91
311560
2000
بصوت حرف علة والكلمة التالية
05:13
begins with a vowel sound.
92
313560
2000
تبدأ بصوت حرف علة.
05:16
It can feel kind of awkward or strange to link
93
316660
3460
يمكن أن يكون هناك نوع من الاحراج أو الغرابة في ربط
05:20
two vowel sounds, it's not very natural.
94
320120
2660
صوتي حرفي علة اثنين ، إنه ليس أمراً طبيعيًا جدًا.
05:33
It feels kind of strange, right? A little uncomfortable.
95
333300
3280
إنه شعور نوعاً ما غريب ، أليس كذلك؟ غير مريح قليلاً.
05:36
When we link vowel sounds to other vowel sounds,
96
336580
3980
عندما نربط أصوات حروف العلة بأصوات حروف علة أخرى
05:40
we actually add a new sound to make it
97
340560
2780
نضيف فعلاً صوتاً جديداً لجعله
05:43
easier and quicker to keep that sound happening.
98
343340
4860
أسهل وأسرع للحفاظ على هذا الصوت.
05:48
All right? But these sounds are not written.
99
348460
2680
حسناً؟ لكن هذه الأصوات ليست مكتوبة.
05:51
You can't see them and you can't hear them
100
351960
2880
لا يمكنك رؤيتها ولا يمكنك سماعها
05:54
when you say each word individually,
101
354840
2000
عندما تقول كل كلمة على حدة ،
05:56
it's only when they're pushed together.
102
356840
2100
الأمر فقط عندما يتم دفعها معاً.
05:58
Now remember, just because a word ends in a vowel,
103
358940
4440
الآن تذكر ، لمجرد أن كلمة تنتهي في بحرف علة
06:03
doesn't mean that it ends in a vowel sound.
104
363560
3380
لا يعني أنها ينتهي بصوت حرف علة.
06:06
You've got to be really careful with linking.
105
366940
3100
عليك أن تكون حذراً حقا حبال الربط.
06:10
We're talking about sounds not letters.
106
370040
2980
نحن نتحدث عن الأصوات وليس الحروف.
06:13
So you need to be concentrating.
107
373020
2060
لذلك تحتاج إلى التركيز.
06:15
For example, the word 'make'
108
375080
2240
على سبيل المثال ، كلمة "make"
06:17
ends in the letter E, a vowel.
109
377480
2420
تنتهي بحرف E ، حرف علة.
06:20
But the final sound is a consonant.
110
380680
3100
لكن الصوت النهائي ساكن.
06:23
We don't say
111
383960
1380
نحن لا نقول
06:27
we say 'make'. It ends in a consonant sound.
112
387020
4860
نقول "make". تنتهي بصوت ساكن.
06:31
The /k/ sound.
113
391880
1860
الصوت k .
06:33
The word 'by' ends in a consonant letter,
114
393740
3180
تنتهي الكلمة "by" بحرف ثابت ،
06:36
but the sound is a vowel,
115
396920
2360
لكن الصوت صوت حرف علة ،
06:39
so we can link 'by' to a word following
116
399420
2640
يمكننا ربط by بكلمة تالية
06:42
if it starts with a vowel.
117
402060
2280
إذا كانت تبدأ بحرف علة.
06:44
So don't focus on the letters that you see,
118
404960
2340
لذلك لا تركز على الحروف التي تراها ،
06:47
think about the sounds that you hear.
119
407300
2600
فكر في الأصوات التي تسمعها.
06:49
Close your eyes if you need to.
120
409900
2000
أغمض عينيك إذا كنت بحاجة إلى ذلك
06:52
All right, enough talking. Let's look at some examples
121
412760
2820
حسناً ، يكفي كلاماً. لنلقي نظرة على بعض الأمثلة
06:55
and get going here.
122
415580
1240
و نبدأ هنا.
07:10
Where are the linking opportunities that you see here?
123
430360
3440
أين هي فرص الربط التي تراها هنا؟
07:13
Any opportunities to link vowel sounds.
124
433800
3420
أية فرص لربط الأصوات حرف علة.
07:17
Which words end with a vowel sound and then
125
437860
3780
أية الكلمات تنتهي بصوت حرف علة ثم
07:21
are followed by words that start with a vowel sound?
126
441640
3280
تكون متبوعة بكلمات تبدأ بصوت حرف العلة؟
07:25
I'll give you a few seconds to choose.
127
445980
2780
سأعطيك بضع ثوان للاختيار.
07:34
All right, there are five vowel sounds at the beginning
128
454180
3740
حسنًا ، هناك خمسة من أصوات أحرف العلة في بداية
07:37
or end of words in this sentence.
129
457920
2500
أو نهاية الكلمات في هذه الجملة.
07:43
Now since we're focusing on vowel to vowel
130
463460
3540
الآن لأننا نركز على أصوات ربط حرف علة إلى حرف علة
07:47
linking sound, let's forget about 'of' right now.
131
467000
3320
دعنا ننسى of الآن
07:50
That's consonant to vowel linking right there.
132
470320
3020
هذا ربط حرف ساكن مع حرف علة
07:58
There is an extra sound in there if you can hear it.
133
478660
4280
هناك صوت إضافي في هناك إذا كنت تستطيع سماعه
08:09
We have to pay close attention to the vowel sounds here
134
489920
3340
علينا أن نولي اهتماماً وثيقاً لأصوات حرف العلة هنا
08:13
and the position of our mouths as we make this sound.
135
493500
3440
و وضعية أفواهنا ونحن نصدرهذا الصوت.
08:16
We have
136
496940
1100
نحن لدينا
08:25
So we need to move our mouth quite a bit
137
505780
1960
إذاً نحن بحاجة إلى تحريك فمنا قليلاً جداً
08:27
between these two vowel sounds.
138
507740
2300
بين صوتي حرف العلة هذين
08:33
And when we do that quickly,
139
513000
1740
وعندما نفعل ذلك بسرعة ،
08:34
if we do that really quickly right now,
140
514740
2260
إذا فعلنا ذلك بسرعة حقا الآن ،
08:43
That /j/ sound naturally occurs.
141
523880
3540
إن الصوت j يأتي بشكل طبيعي.
08:47
As we move quickly between those sounds,
142
527420
2200
ونحن نتحرك بسرعة بين هذه الأصوات ،
08:49
we naturally create that /j/ sound.
143
529620
3400
نحن بشكل طبيعي ننشئ الصوت j.
08:53
It's one continuous sound, there's no break
144
533060
3860
إنه صوت واحد مستمر ، لا يوجد انقطاع
08:56
between the vowel sounds.
145
536920
2360
بين أصوات حروف العلة.
09:02
Let's look at another example.
146
542980
2580
دعنا ننظر إلى مثال آخر.
09:15
Can you hear that /w/ sound in there?
147
555180
2980
هل يمكنك سماع ذلك الصوت w هناك؟
09:24
The most important thing to keep in mind
148
564420
2300
الشيء الأكثر أهمية لأخذه في الاعتبار
09:26
while you're linking sounds together
149
566720
2520
حين تربط الأصوات معاً
09:29
is we're trying to create just one long continuous sound.
150
569320
3700
نحن نحاول إنشاء صوت واحد مستمر طويل
09:33
There's no pause, right? The sound flows
151
573020
3720
ليست هناك وقفة ، أليس كذلك؟ يتدفق الصوت
09:36
from one sound to the next.
152
576740
2360
من صوت إلى التالي.
09:39
And when we link vowel sounds, one of these two
153
579100
3680
وعندما نربط أصوات حروف العلة، أحد هذين
09:42
sounds will naturally occur if the sound is unbroken.
154
582780
4660
الصوتين سوف يظهر بشكل طبيعي إذا كان الصوت غير متقطع.
09:47
Whether to add the /j/ or the /w/ sound
155
587640
4660
سواء بإضافة الصوت j أو w
09:52
will depend on which vowels are being linked.
156
592300
2740
سوف تعتمد على الحروف الساكنة التي يتم ربطها.
09:55
So the /j/ sound is added between words
157
595040
3580
لذلك يتم إضافة الصوت j بين الكلمات
09:58
that end in the long /iː/
158
598620
2000
التي تنتهي بصوت i الطويل
10:00
and words that start with the short /æ/, right?
159
600820
3580
والكلمات التي تبدأ بـ æ ، أليس كذلك؟
10:07
Now you could write down and memorise
160
607720
2800
الآن يمكنك كتابة و حفظ
10:10
all of these linking sounds which is great,
161
610520
2560
كل أصوات الربط هذه, و هو أمر عظيم
10:13
I really think that you should just try and hear
162
613080
2620
أعتقد حقًا أنه يجب عليك فقط أن تجرب سماع
10:15
those sounds between the words.
163
615700
2700
هذه الأصوات بين الكلمات.
10:18
The added sound should flow and it should make it
164
618400
3820
يجب أن يتدفق الصوت المضاف ويجب أن يجعله
10:22
possible to say the two sounds without pausing.
165
622220
3440
ممكناً أن نقول الصوتين دون توقف.
10:25
It's pretty easy to hear the incorrect option
166
625660
3100
من السهل جدًا سماع الخيار غير الصحيح
10:28
or even to feel it yourself if you say it out loud,
167
628760
3360
أو حتى الشعور به بنفسك إذا قلت ذلك بصوت عالٍ ،
10:32
it doesn't make sense to add /w/ between 'I asked'
168
632420
5980
لا معنى لإضافة w ضمن 'I asked'
10:38
because your mouth has to come into this very tight,
169
638400
3200
لأن فمك يجب أن يأتي إلى وضع صغير ضيق جداً ، أليس كذلك؟
10:41
small position, right?
170
641600
1560
10:50
It doesn't really make sense, whereas the /j/ sound
171
650120
3780
لا معنى لذلك حقاً ، في حين أن الصوت j
10:53
helps us to flow between 'I asked'
172
653900
4860
يساعدنا على إحداث التدفق ضمن 'I asked'
11:02
Let's try a few more examples together.
173
662520
2480
لنجرب بعض الأمثلة الأخرى معاً
11:05
I'm going to say two words separately
174
665040
2320
سأقول كلمتين بشكل منفصل
11:07
and I want you to link them.
175
667360
2020
وأريدك أن تربطهما
11:09
Say them out loud wherever you are,
176
669380
2460
قلهما بصوت عالٍ أينما كنت ،
11:11
decide whether you need to use the /j/ or the /w/ sound
177
671840
5460
حدد ما إذا كنت بحاجة إلى استخدام الصوت j أم w
11:17
to link these words, right? You need to say it out loud.
178
677300
3020
لربط هذه الكلمات ، أليس كذلك؟ عليك أن تقول ذلك بصوت عال.
11:20
Ready?
179
680320
900
جاهز؟
(ثلاث برتقالات)
11:32
Did you add the /j/ sound?
180
692100
2700
هل أضفت الصوت j ؟
11:35
That's correct. What about
181
695680
2840
هذا صحيح. ماذا عن
(شقة عالية)
11:48
Again, the /j/ sound and notice that high ends with a -gh
182
708140
5460
مرة أخرى الصوت j و لاحظ أن high تنتهي ب -gh
11:53
but it actually ends with a vowel sound.
183
713600
3860
لكنها في الواقع تنتهي بصوت حرف علة.
11:57
A little tricky, huh?
184
717680
1300
خادعة بعض الشيء ، أليس كذلك؟
(افعلها)
12:10
This one is the /w/ sound. Did you get that?
185
730000
4100
هذا صوت w, هل هل انتبهت إلى ذلك؟
(هي دائماً)
12:26
The /j/ sound.
186
746100
2000
الصوت j
12:28
One more.
187
748700
1240
مثال آخر
(تطرق إلى)
12:39
This all makes sense, right? Just practise
188
759060
2240
كل هذا منطقي ، أليس كذلك؟ فقط مارس
12:41
combining these vowels out loud, all right?
189
761300
3920
الجمع بين حروف العلة هذه بصوت عال ، حسناً؟
12:45
You can say them, you can whisper them,
190
765220
2200
يمكنك أن تقولها ، يمكنك أن تهمسها ،
12:47
you can yell them,
191
767420
1700
يمكنك الصراخ بها،
12:49
whatever makes you say it out loud,
192
769120
2960
أيٌّ مما يجعلك تقولها
12:52
pull these vowel sounds together
193
772080
2000
اسحب هذه الحروف المتحركة معاً
12:54
and practise using those linking sounds.
194
774800
3340
مارس استخدام أصوات الربط تلك
12:58
And while you're at it, can you think of any other
195
778580
2460
وبينما تفعل ذلك ، يمكنك التفكير في أية
13:01
examples where you can add linking sounds
196
781040
3260
أمثلة حيث يمكنك إضافة أصوات الربط
13:04
between two vowels?
197
784300
1920
بين اثنين من حروف العلة؟
13:06
If you can think of some examples,
198
786220
1980
إذا كنت تستطيع التفكير في بعض الأمثلة ،
13:08
add them to the comments and don't forget to include
199
788200
3720
أضفها إلى التعليقات ولا تنس تضمين
13:11
the linking sound that you're using to connect
200
791920
2640
صوت الربط الذي تستخدمه لتوصيل
13:14
those vowels.
201
794780
1280
حروف العلة تلك
13:16
See if you can write a few in the examples
202
796520
2160
أنظر ما إذا كان يمكنك كتابة البعض في الأمثلة
13:18
and I'll come down and check them in a little while.
203
798680
2240
و سأطلع أنا عليها
13:20
Now there's an interesting little rule here
204
800920
2460
الآن هناك قاعدة صغيرة مثيرة للاهتمام هنا
13:23
for British English pronunciation
205
803380
2800
و هي خاصة باللفظ البريطاني للإنجليزية
13:26
and Australian English pronunciation
206
806620
2180
و اللفظ الأسترالي للإنجليزية
13:28
which is how I speak.
207
808800
1940
و هو ما أتحدث به شخصياً
13:31
There's actually a third sound that you can link
208
811220
3000
يوجد بالفعل صوت ثالث يمكنك ربطه
13:34
between vowels,
209
814220
2000
بين حروف العلة ،
13:36
the /r/ consonant sound.
210
816220
2740
صوت r الساكن.
13:39
The linking /r/ doesn't occur in American English
211
819300
3800
صوت الربط r لا يحدث في اللغة الإنجليزية الأمريكية
13:43
pronunciation because the /r/ consonant sound
212
823100
3020
نطق لأن الصوت r الساكن
13:46
is always pronounced at the end of a word
213
826120
2720
هو دائما يلفظ في نهاية الكلمة
13:49
whereas
214
829040
1180
بينما
13:50
in British English or Australian English, it's not.
215
830220
3800
في اللغة الإنجليزية البريطانية أو الإنجليزية الأسترالية ، الأمر ليس كذلك.
13:54
Let's look at the number four as an example.
216
834900
2660
دعونا ننظر إلى الرقم أربعة كمثال.
13:57
It's pronounced
217
837560
1080
هو يلفظ ....
13:59
in American English and
218
839920
2140
في اللغة الإنجليزية الأمريكية و ....
14:03
in British English or Australian English.
219
843220
2860
في اللغة الإنجليزية البريطانية أو الإنجليزية الأسترالية.
14:06
You don't hear that consonant sound at all.
220
846140
3200
لا تسمع هذا الصوت الساكن على الإطلاق.
14:09
Now I talk about these pronunciation differences
221
849340
3100
الآن أنا أتحدث عن هذه الاختلافات اللفظية
14:12
between British and American English
222
852440
1860
بين الإنجليزية البريطانية والأمريكية
14:14
in this lesson here if you want to go a bit further.
223
854480
3060
في هذا الدرس هنا إذا كنت تريد المضي قدمًا.
14:17
But the reason why it's important now is the
224
857540
3500
ولكن السبب يكونه مهماً الآن هو
14:21
/r/ linking sound occurs between vowels
225
861040
3680
صوت الربط r يحدث بين حروف العلة
14:24
in British English pronunciation.
226
864720
2000
فى اللفظ البريطاني للإنجليزية
14:26
All right, so look at this example.
227
866860
2600
حسنًا ، أنظر إلى هذا المثال.
14:32
Now in British and Australian English pronunciation,
228
872380
3180
الآن في لفظ الإنجليزية البريطانية والأسترالية ،
14:35
you don't hear that /r/ sound at the end
229
875560
4380
لا تسمع هذا الصوت r في النهاية
14:39
when it's pronounced. The final sound of that word is
230
879940
3940
عندما يكون ملفوظاً. الصوت النهائي لتلك الكلمة هو
14:44
a vowel sound, it's /ɔː/ as in 'door'.
231
884200
4000
صوت حرف علة ، هو / ɔː / كما هو الحال في "door".
14:52
So technically here I'm linking
232
892840
2640
من الناحية الفنية هنا أنا ربط
14:55
two vowel sounds together.
233
895480
2360
اثنين من أصوات أحرف العلة معاً
14:59
And we do that with the linking /r/.
234
899740
3300
ونحن نفعل ذلك مع صوت الربط r
15:03
In American English, this is just the standard
235
903380
3360
في اللغة الإنجليزية الأمريكية ، هذا هو الربط المعياري فقط
15:06
consonant to vowel linking but in British English,
236
906740
3240
بين الساكن و العلة و لكن في اللغة الإنجليزية البريطانية ،
15:09
we actually have to add that sound.
237
909980
2940
علينا فعلاً إضافة هذا الصوت.
15:12
It's not there when we pronounce this word in isolation,
238
912920
3860
هو ليس هناك عندما نلفظ هذه الكلمة بمفردها،
15:16
all right?
239
916880
900
حسناً؟
15:28
Let's practise some more.
240
928140
1600
دعونا نمارس المزيد
15:51
Now this linking /r/ sound probably makes quite a bit of
241
951840
3040
صوت الربط r ربما لديه معنى بالنسبة لك
15:54
sense to you since the letter itself is actually there.
242
954880
4000
كون الحرف نفسه في الواقع موجود
15:58
But I just wanted to highlight
243
958880
1940
لكنني أردت فقط أن أبرز
16:00
how this happens in British English
244
960840
2840
كيف يحدث هذا في اللغة الإنجليزية البريطانية
16:03
and Australian English.
245
963720
1820
واللغة الإنجليزية الأسترالية.
16:05
I'm wondering if you can think of any more
246
965540
2060
أنا أتساءل عما إذا كان يمكنك التفكير في
16:07
examples like this.
247
967600
1760
أمثلة لأخرى مثل هذا.
16:09
Can you think of any where you add or I would add
248
969360
3940
هل يمكنك التفكير في أي مكان تضيف أو أود أضيف أنا
16:13
an /r/ linking sound between two vowels?
249
973480
3820
صوت الربط r بين اثنين من حروف العلة؟
16:24
If you can think of any more examples,
250
984280
2060
إذا كنت تستطيع التفكير في أي أمثلة أخرى ،
16:26
add them to the comments.
251
986340
1760
أضفها إلى التعليقات.
16:28
So let's practise with a few example sentences now.
252
988360
3780
دعونا نمارس بعض الجمل كأملثلة الآن
16:32
I'll put a sentence right up here
253
992140
2260
سوف أضع جملة هنا
16:34
and I'm going to read it aloud for you.
254
994400
3000
و أقرأها بصوت عالٍ لك.
16:37
Listen for the extra linking sounds
255
997460
3360
استمع إلى أصوات الربط الإضافية
16:40
and try to hear them yourself.
256
1000820
1960
وحاول سماعها بنفسك.
16:42
But I also want you to say the sentence out loud,
257
1002780
3560
ولكني أريدك أيضاً أن تقول الجملة بصوت عالٍ
16:46
see if you can feel
258
1006340
1880
أنظر ما إذا كان يمكنك أن تشعر
16:48
which sound is the correct sound.
259
1008220
2420
أي صوت هو الصوت الصحيح.
16:50
Saying it yourself is going to help you to feel that
260
1010940
2720
إن قول ذلك بنفسك سيساعدك على الشعور بذلك
16:53
transition between the vowel sounds, right?
261
1013660
3320
الانتقال بين أصوات حروف العلة، أليس كذلك؟
16:57
Practise as much as you can out loud and as
262
1017060
3380
مارس قدر المستطاع بصوت عالٍ و
17:00
exaggerated as you can.
263
1020460
1940
بالغ فيه قدر ما تستطيع
18:13
All right there you have it! Over the past three lessons,
264
1093360
3780
حسناً! خلال الدروس الثلاثة الماضية ،
18:17
we've covered three important areas
265
1097140
2760
غطينا ثلاثة مجالات مهمة
18:19
of connected speech in English:
266
1099900
2760
عن الكلام المتصل باللغة الإنجليزية:
18:23
consonant to vowel;
267
1103120
1620
حرف ساكن مع حرف علة.
18:24
consonant to consonant; and now
268
1104960
3300
ساكن مع ساكن ؛ و الآن
18:28
vowel to vowel.
269
1108260
1740
حرف علة مع حرف علة.
18:30
Now you really have a good understanding
270
1110000
2940
الآن لديك حقا فهم جيد
18:32
of connected speech in English,
271
1112940
2160
للكلام المتصل باللغة الإنجليزية ،
18:35
how it works
272
1115240
1480
كيف يعمل
18:36
where it happens and how you can use linking
273
1116740
5140
أين يحدث و كيف يمكنك استخدام الربط
18:41
to speak more fluently and just sound more natural
274
1121880
3300
بغية التحدث بطلاقة أكثر كي تبدو أكثر طبيعية
18:45
as you speak, even speed up your speech in some ways.
275
1125180
4080
وأنت تتحدث ، و حتى تسريع خطابك في بعض الطرق.
18:49
So let me know in the comments if you've
276
1129500
1940
إذاً قل لي في التعليقات إذا كنت قد
18:51
enjoyed these lessons about connected speech
277
1131440
2780
استمتعت بهذه الدروس عن الكلام المتصل
18:54
and if there are any other pronunciation lessons
278
1134220
3560
وإذا كانت هناك أي دروس لفظ أخرى
18:57
that you want me to teach you.
279
1137780
1660
تريد مني أن أعلمك إياها
18:59
Just remember that all of this takes practice.
280
1139440
3720
فقط تذكر أن كل هذا يتطلب الممارسة.
19:03
You can't expect to just suddenly wake up
281
1143160
2620
لا يمكنك أن تتوقع أن تستيقظ فجأة
19:05
and perfectly link sounds in English.
282
1145780
2520
و تبدأ بربط الأصوات بشكل مثالي باللغة الإنجليزية.
19:08
It takes regular practice.
283
1148300
2400
يتطلب الأمر ممارسة منتظمة.
19:10
Both your ears and your mouth.
284
1150840
2840
كل من أذنيك وفمك.
19:13
My imitation lessons are a great place to practise
285
1153680
3360
دروس تقليد التي أعملها هي مكان عظيم لممارسة
19:17
so you can test out your linking skills
286
1157040
2820
حتى تتمكن من اختبار مهاراتك في الربط
19:19
right here in this lesson
287
1159860
1740
هنا في هذا الدرس
19:21
or you can check out that one there,
288
1161720
2540
أو يمكنك الاطلاع على هذا هنا
19:24
which I've picked out especially for you.
289
1164260
2480
اخترته خصيصاً لك
19:26
I'll see you in there!
290
1166740
2000
أراك هناك!
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7