How to RELAX your ACCENT | Part 3 | Vowel Linking in English

292,571 views ・ 2019-03-29

mmmEnglish


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well hey there! I'm Emma from mmmEnglish!
0
220
3980
خب هی اونجا! من اِما هستم از mmmEnglish!
00:04
This is part three in our pronunciation series
1
4200
3320
این قسمت سوم در مجموعه تلفظ ما
00:07
about connected speech.
2
7520
2580
درباره گفتار متصل است.
00:10
We've been talking about the way that sounds
3
10100
2520
ما در مورد نحوه
00:12
link together in spoken English, connecting words.
4
12620
3660
پیوند صداها در گفتار انگلیسی صحبت کرده ایم و کلمات را به هم متصل می کنند.
00:16
And sometimes even changing sounds
5
16280
3420
و گاهی اوقات حتی تغییر صداها
00:19
as words are spoken quite quickly in English.
6
19700
4000
به عنوان کلمات به سرعت در انگلیسی صحبت می شود.
00:23
Today we'll focus on an advanced element
7
23700
3560
امروز ما بر روی یک عنصر پیشرفته
00:27
of connected speech,
8
27260
1600
از گفتار متصل تمرکز خواهیم کرد،
00:28
linking vowel sound to vowel sound - so stay tuned.
9
28860
4220
که صدای مصوت را به صدای مصوت پیوند می دهد - پس با ما همراه باشید.
00:42
Okay as I said, this is quite an advanced
10
42480
3120
خوب همانطور که گفتم، این یک درس تلفظ کاملاً پیشرفته است
00:45
pronunciation lesson, but I absolutely recommend
11
45600
3660
، اما من کاملاً توصیه
00:49
that you keep watching,
12
49260
1400
می کنم که به تماشای آن ادامه دهید،
00:50
even if you don't consider yourself an advanced student
13
50660
3960
حتی اگر خود را یک دانش آموز پیشرفته نمی دانید
00:54
because understanding how sounds influence
14
54760
3380
زیرا درک اینکه چگونه صداها بر یکدیگر تأثیر می گذارند
00:58
each other and change in spoken English
15
58140
3140
و تغییر در زبان انگلیسی گفتاری
01:01
will allow you to be aware of it.
16
61280
2460
به شما امکان می دهد آگاه از آن.
01:03
It will allow you to hear connected speech
17
63860
2960
این به شما این امکان را می دهد
01:06
when you're listening to native speakers
18
66820
2260
که وقتی به سخنرانان بومی گوش می دهید، صحبت های متصل را بشنوید
01:09
and help you to understand them more easily.
19
69080
3120
و به شما کمک می کند تا آنها را راحت تر درک کنید.
01:12
The way that native English speakers speak
20
72200
3340
روشی که انگلیسی زبانان بومی صحبت می کنند
01:15
is just not perfect.
21
75740
2180
، بی نقص نیست.
01:17
You won't hear a sentence where each word is
22
77920
3480
شما جمله ای را نمی شنوید که در آن هر کلمه
01:21
perfectly separated. Well,
23
81400
2500
کاملاً از هم جدا شده باشد. خوب،
01:24
unless you're talking to Siri.
24
84380
2300
مگر اینکه با سیری صحبت کنید.
01:26
Hey Siri,
25
86840
1020
سلام سیری
01:28
how old are you?
26
88820
1220
چند سالته؟
01:30
I am as old as the Eastern wind
27
90520
2240
سن من به اندازه باد شرقی
01:32
and as young as a newborn caterpillar.
28
92760
2340
و جوانی به اندازه یک کرم تازه متولد شده است.
01:35
And if you want to sound more fluent
29
95540
2540
و اگر
01:38
and more natural when you speak English,
30
98080
2680
می‌خواهید وقتی انگلیسی صحبت می‌کنید روان‌تر و طبیعی‌تر به نظر برسید
01:41
then connected speech is a really good place to start.
31
101040
3280
، سخنرانی متصل مکان واقعاً خوبی برای شروع است.
01:44
In the first lesson of this pronunciation series,
32
104780
3160
در اولین درس از این سری تلفظ،
01:48
I talked about consonant to vowel linking.
33
108000
3960
در مورد پیوند همخوان به مصوت صحبت کردم.
01:52
It's up here if you haven't seen it.
34
112660
1860
اگر آن را ندیده اید اینجاست.
01:54
But I talked about how words that end in a consonant
35
114520
3920
اما من در مورد این صحبت کردم که چگونه کلماتی که به صدای همخوان ختم می‌شوند
01:58
sound can link to words that follow them
36
118440
3060
می‌توانند به کلماتی که پس از
02:01
when they start with a vowel sound.
37
121660
2420
آنها با صدای مصوت شروع می‌شوند پیوند برقرار کنند.
02:04
Like this:
38
124500
1160
به این صورت:
02:14
In the second video, we went over
39
134460
3100
در ویدیوی دوم، از
02:17
consonant to consonant linking.
40
137560
2640
همخوانی به همخوانی پیوند زدیم.
02:20
When words that end in a consonant link
41
140620
3580
وقتی کلماتی که به صامت ختم می‌شوند
02:24
to the following word
42
144200
1440
به کلمه زیر پیوند می‌خورند
02:25
if it starts with the same consonant sound.
43
145640
2920
اگر با همان صدای صامت شروع شود.
02:28
It makes sense. It does make it easier and quicker
44
148640
3400
منطقی است.
02:32
to say sentences when we reduce the number
45
152040
3100
وقتی تعداد صداهایی را که باید بگوییم کاهش می‌دهیم، گفتن جملات را آسان‌تر و سریع‌تر می‌کند
02:35
of sounds that we need to say.
46
155140
1920
.
02:37
But we can also link consonant sounds to
47
157060
3360
اما ما همچنین می توانیم صداهای همخوان را به
02:40
completely different consonant sounds.
48
160420
2220
صداهای همخوان کاملاً متفاوت پیوند دهیم.
02:42
And when that happens, the sounds can change.
49
162980
4520
و وقتی این اتفاق می افتد، صداها می توانند تغییر کنند.
02:55
Today we're going to go one step further
50
175520
3080
امروز می‌خواهیم یک قدم جلوتر برویم
02:58
and I'll show you how to link vowel sounds
51
178600
3360
و به شما نشان می‌دهم که چگونه صداهای
03:02
to vowel sounds in spoken English.
52
182040
2740
مصوت را به صداهای مصوت در انگلیسی گفتاری پیوند دهید.
03:05
And this can be a little tricky
53
185160
2060
و این ممکن است کمی مشکل باشد،
03:07
so before we get started, I need you to relax.
54
187220
4280
بنابراین قبل از شروع، به شما نیاز دارم که آرام باشید.
03:11
Don't worry about how these words
55
191540
2060
نگران این نباشید که این کلمات
03:13
are normally spoken. Just take it easy.
56
193600
3500
به طور معمول چگونه بیان می شوند. فقط راحت باش
03:17
Listen to the sounds
57
197100
2180
به صداها گوش دهید
03:19
and just try to copy the sounds that I make, all right?
58
199280
3160
و فقط سعی کنید صداهایی را که من می سازم کپی کنید، خوب است؟
03:26
Sounds are really influenced by the other sounds
59
206780
3860
صداها واقعاً تحت تأثیر صداهای
03:30
that are around them in a sentence
60
210640
2640
دیگری هستند که در یک جمله در اطراف آنها وجود دارد
03:33
and natural spoken English is really a skill that you need
61
213300
4080
و انگلیسی گفتاری طبیعی واقعاً مهارتی است که شما باید
03:37
to develop through practice
62
217380
2200
از طریق تمرین
03:39
and by listening to native English speakers,
63
219580
2740
و با گوش دادن به زبان مادری انگلیسی،
03:42
by imitating them or copying them
64
222320
3000
با تقلید از آنها یا کپی کردن آنها
03:45
and trying it for yourself, right?
65
225320
2500
و امتحان کردن آن، آن را توسعه دهید. درست؟
03:47
And that is exactly what we're going to do today.
66
227820
2500
و این دقیقاً همان کاری است که امروز می خواهیم انجام دهیم.
03:50
You're going to learn it, you'll understand it
67
230320
3060
شما قرار است آن را یاد بگیرید، آن را درک خواهید کرد
03:53
and then we'll practise together at the end of this lesson
68
233380
3980
و سپس در پایان این درس با هم تمرین خواهیم کرد
03:57
And if you haven't subscribed to my channel yet, then
69
237360
3900
و اگر هنوز در کانال من مشترک نشده اید،
04:01
do it now. Show your support for mmmEnglish
70
241260
3120
همین حالا این کار را انجام دهید. حمایت خود را از mmmEnglish نشان دهید
04:04
and click the little bell so that I can tell you
71
244380
3140
و روی زنگ کوچک کلیک کنید تا به شما بگویم چه
04:07
when the next lesson is ready for you.
72
247520
2460
زمانی درس بعدی برای شما آماده است.
04:09
And if you need to, turn on the subtitles
73
249980
2700
و در صورت نیاز، زیرنویس
04:12
that I've written for you.
74
252680
1320
هایی که برای شما نوشته ام را روشن کنید.
04:14
You can also slow down the speed of the video
75
254000
3760
همچنین می توانید سرعت ویدیو
04:17
so that you can listen to it at half pace if you need to.
76
257760
3380
را کم کنید تا در صورت نیاز بتوانید با نیم سرعت به آن گوش دهید.
04:21
All of these tools are here for you inside Youtube.
77
261140
4040
همه این ابزارها در داخل یوتیوب برای شما اینجا هستند.
04:25
When we link consonants we often
78
265180
3340
وقتی صامت‌ها را به هم پیوند می‌دهیم، اغلب به
04:28
connect or
79
268520
1740
هم متصل می‌شویم یا
04:30
blend or even sometimes change
80
270280
3680
ترکیب می‌کنیم یا حتی گاهی
04:34
sounds into new sounds.
81
274080
2320
صداها را به صداهای جدید تبدیل می‌کنیم.
04:36
But linking vowel to vowel sounds is a little different.
82
276640
4400
اما پیوند واکه به صداهای مصوت کمی متفاوت است.
04:41
We actually add a new sound, a consonant sound,
83
281460
4680
ما در واقع یک صدای جدید، یک صدای همخوان، اضافه می کنیم
04:46
to link two vowel sounds together,
84
286140
2680
تا دو صدای مصوت را به هم پیوند دهیم،
04:49
which might sound a little crazy - I get that.
85
289140
4840
که ممکن است کمی دیوانه به نظر برسد - من متوجه شدم.
04:53
Emma, isn't the whole point of connected speech
86
293980
2600
اما، آیا هدف اصلی گفتار متصل
04:56
to make it easier and faster to say a sentence?
87
296580
3840
این نیست که گفتن یک جمله آسانتر و سریعتر باشد؟
05:00
Yes! Absolutely, and it will make sense soon
88
300440
5500
آره! کاملاً، و
05:06
once I explain all this to you.
89
306080
2720
وقتی همه اینها را برای شما توضیح دهم، به زودی منطقی خواهد بود.
05:08
We link vowel sounds when one word ends
90
308800
2760
زمانی که یک کلمه
05:11
in a vowel sound and the next word
91
311560
2000
به صدای مصوت ختم می شود و کلمه بعدی
05:13
begins with a vowel sound.
92
313560
2000
با صدای مصوت شروع می شود، صداهای مصوت را به هم پیوند می دهیم.
05:16
It can feel kind of awkward or strange to link
93
316660
3460
پیوند دادن
05:20
two vowel sounds, it's not very natural.
94
320120
2660
دو صدای مصوت ممکن است کمی ناخوشایند یا عجیب باشد، خیلی طبیعی نیست.
05:33
It feels kind of strange, right? A little uncomfortable.
95
333300
3280
یه جورایی عجیبه، درسته؟ کمی ناراحت کننده است.
05:36
When we link vowel sounds to other vowel sounds,
96
336580
3980
وقتی صداهای مصوت را به صداهای مصوت دیگر پیوند می‌دهیم،
05:40
we actually add a new sound to make it
97
340560
2780
در واقع صدای جدیدی اضافه می‌کنیم
05:43
easier and quicker to keep that sound happening.
98
343340
4860
تا تداوم آن صدا را آسان‌تر و سریع‌تر کنیم.
05:48
All right? But these sounds are not written.
99
348460
2680
خیلی خوب؟ اما این صداها نوشته نمی شوند. وقتی هر کلمه را به صورت جداگانه می
05:51
You can't see them and you can't hear them
100
351960
2880
گویید نمی توانید آنها را ببینید و نمی توانید آنها را بشنوید
05:54
when you say each word individually,
101
354840
2000
05:56
it's only when they're pushed together.
102
356840
2100
، فقط زمانی که آنها به هم فشار می آورند.
05:58
Now remember, just because a word ends in a vowel,
103
358940
4440
حالا به یاد داشته باشید، فقط به این دلیل که یک کلمه به یک مصوت ختم می شود،
06:03
doesn't mean that it ends in a vowel sound.
104
363560
3380
به این معنی نیست که به یک صدای مصوت ختم می شود.
06:06
You've got to be really careful with linking.
105
366940
3100
شما باید در پیوند دادن بسیار مراقب باشید.
06:10
We're talking about sounds not letters.
106
370040
2980
ما در مورد صداها صحبت می کنیم نه حروف.
06:13
So you need to be concentrating.
107
373020
2060
بنابراین باید تمرکز داشته باشید.
06:15
For example, the word 'make'
108
375080
2240
به عنوان مثال، کلمه "make"
06:17
ends in the letter E, a vowel.
109
377480
2420
به حرف E ختم می شود که یک مصوت است.
06:20
But the final sound is a consonant.
110
380680
3100
اما صدای پایانی یک همخوان است.
06:23
We don't say
111
383960
1380
ما نمی گوییم
06:27
we say 'make'. It ends in a consonant sound.
112
387020
4860
می گوییم "ساخت". به صدای همخوان ختم می شود.
06:31
The /k/ sound.
113
391880
1860
صدای /k/.
06:33
The word 'by' ends in a consonant letter,
114
393740
3180
کلمه "by" به یک حرف صامت ختم می شود،
06:36
but the sound is a vowel,
115
396920
2360
اما صدا یک مصوت است،
06:39
so we can link 'by' to a word following
116
399420
2640
بنابراین اگر با یک مصوت شروع شود، می توانیم "by" را به کلمه زیر پیوند
06:42
if it starts with a vowel.
117
402060
2280
دهیم.
06:44
So don't focus on the letters that you see,
118
404960
2340
بنابراین روی حروفی که می بینید تمرکز نکنید
06:47
think about the sounds that you hear.
119
407300
2600
، به صداهایی که می شنوید فکر کنید.
06:49
Close your eyes if you need to.
120
409900
2000
در صورت نیاز چشمان خود را ببندید.
06:52
All right, enough talking. Let's look at some examples
121
412760
2820
خیلی خب حرف زدن بسه بیایید به چند نمونه نگاه کنیم
06:55
and get going here.
122
415580
1240
و به اینجا برویم.
07:10
Where are the linking opportunities that you see here?
123
430360
3440
فرصت های پیوندی که در اینجا می بینید کجا هستند؟
07:13
Any opportunities to link vowel sounds.
124
433800
3420
هر فرصتی برای پیوند دادن صداهای مصوت.
07:17
Which words end with a vowel sound and then
125
437860
3780
کدام کلمات با صدای مصوت خاتمه می یابند و
07:21
are followed by words that start with a vowel sound?
126
441640
3280
پس از آن کلماتی که با صدای مصوت شروع می شوند دنبال می شوند؟
07:25
I'll give you a few seconds to choose.
127
445980
2780
من به شما چند ثانیه فرصت می دهم تا انتخاب کنید.
07:34
All right, there are five vowel sounds at the beginning
128
454180
3740
بسیار خوب، در این جمله پنج صدای مصوت در ابتدا
07:37
or end of words in this sentence.
129
457920
2500
یا انتهای کلمات وجود دارد.
07:43
Now since we're focusing on vowel to vowel
130
463460
3540
اکنون از آنجایی که ما روی صدای پیوند صدادار به مصوت تمرکز می کنیم
07:47
linking sound, let's forget about 'of' right now.
131
467000
3320
، بیایید فعلاً «of» را فراموش کنیم.
07:50
That's consonant to vowel linking right there.
132
470320
3020
این همخوان با پیوند صدادار درست در آنجا است.
07:58
There is an extra sound in there if you can hear it.
133
478660
4280
اگر بتوانید آن را بشنوید یک صدای اضافی در آن وجود دارد.
08:09
We have to pay close attention to the vowel sounds here
134
489920
3340
ما باید به صداهای مصوت در اینجا
08:13
and the position of our mouths as we make this sound.
135
493500
3440
و موقعیت دهان خود در هنگام ایجاد این صدا دقت کنیم.
08:16
We have
136
496940
1100
ما
08:25
So we need to move our mouth quite a bit
137
505780
1960
داریم پس باید دهانمان را کمی
08:27
between these two vowel sounds.
138
507740
2300
بین این دو صدای مصوت حرکت دهیم.
08:33
And when we do that quickly,
139
513000
1740
و وقتی این کار را سریع انجام دهیم،
08:34
if we do that really quickly right now,
140
514740
2260
اگر در حال حاضر آن را واقعاً سریع انجام دهیم
08:43
That /j/ sound naturally occurs.
141
523880
3540
، صدای /j/ به طور طبیعی رخ می دهد.
08:47
As we move quickly between those sounds,
142
527420
2200
همانطور که به سرعت بین آن صداها حرکت می کنیم،
08:49
we naturally create that /j/ sound.
143
529620
3400
به طور طبیعی آن صدای /j/ را ایجاد می کنیم.
08:53
It's one continuous sound, there's no break
144
533060
3860
این یک صدای پیوسته است، هیچ گسستی
08:56
between the vowel sounds.
145
536920
2360
بین صداهای مصوت وجود ندارد.
09:02
Let's look at another example.
146
542980
2580
بیایید به مثال دیگری نگاه کنیم.
09:15
Can you hear that /w/ sound in there?
147
555180
2980
آیا صدای /w/ را می شنوید؟
09:24
The most important thing to keep in mind
148
564420
2300
مهم‌ترین چیزی که باید در
09:26
while you're linking sounds together
149
566720
2520
حین پیوند صداها با هم در نظر داشته باشید این
09:29
is we're trying to create just one long continuous sound.
150
569320
3700
است که ما سعی می‌کنیم فقط یک صدای پیوسته طولانی ایجاد کنیم.
09:33
There's no pause, right? The sound flows
151
573020
3720
هیچ مکثی وجود ندارد، درست است؟ صدا
09:36
from one sound to the next.
152
576740
2360
از یک صدا به صدای دیگر جریان می یابد.
09:39
And when we link vowel sounds, one of these two
153
579100
3680
و وقتی صداهای مصوت را به هم پیوند می دهیم،
09:42
sounds will naturally occur if the sound is unbroken.
154
582780
4660
اگر صدا ناگسستنی باشد، به طور طبیعی یکی از این دو صدا ایجاد می شود.
09:47
Whether to add the /j/ or the /w/ sound
155
587640
4660
اینکه صدای /j/ یا /w/
09:52
will depend on which vowels are being linked.
156
592300
2740
را اضافه کنیم بستگی به این دارد که کدام حروف صدادار پیوند داده شده اند.
09:55
So the /j/ sound is added between words
157
595040
3580
بنابراین صدای /j/ بین کلماتی
09:58
that end in the long /iː/
158
598620
2000
که به بلند /iː/ ختم می شوند
10:00
and words that start with the short /æ/, right?
159
600820
3580
و کلماتی که با /æ/ کوتاه شروع می شوند اضافه می شود، درست است؟
10:07
Now you could write down and memorise
160
607720
2800
اکنون می توانید تمام این صداهای پیوند دهنده را بنویسید و به خاطر بسپارید
10:10
all of these linking sounds which is great,
161
610520
2560
که عالی است،
10:13
I really think that you should just try and hear
162
613080
2620
من واقعاً فکر می کنم که فقط باید سعی کنید
10:15
those sounds between the words.
163
615700
2700
آن صداها را بین کلمات بشنوید.
10:18
The added sound should flow and it should make it
164
618400
3820
صدای اضافه شده باید جریان داشته باشد و
10:22
possible to say the two sounds without pausing.
165
622220
3440
امکان گفتن دو صدا را بدون مکث فراهم کند.
10:25
It's pretty easy to hear the incorrect option
166
625660
3100
شنیدن گزینه نادرست
10:28
or even to feel it yourself if you say it out loud,
167
628760
3360
یا حتی احساس کردن آن در صورتی که آن را با صدای بلند بگویید بسیار آسان است،
10:32
it doesn't make sense to add /w/ between 'I asked'
168
632420
5980
اضافه کردن /w/ بین «من پرسیدم» منطقی نیست
10:38
because your mouth has to come into this very tight,
169
638400
3200
زیرا دهان شما باید در این موقعیت بسیار تنگ و
10:41
small position, right?
170
641600
1560
کوچک قرار گیرد. ، درست؟
10:50
It doesn't really make sense, whereas the /j/ sound
171
650120
3780
این واقعا معنی ندارد، در حالی که صدای /j/
10:53
helps us to flow between 'I asked'
172
653900
4860
به ما کمک می کند تا بین «من پرسیدم» جریان داشته
11:02
Let's try a few more examples together.
173
662520
2480
باشیم، اجازه دهید چند مثال دیگر را با هم امتحان کنیم.
11:05
I'm going to say two words separately
174
665040
2320
من دو کلمه را جداگانه
11:07
and I want you to link them.
175
667360
2020
می گویم و می خواهم آنها را پیوند دهید.
11:09
Say them out loud wherever you are,
176
669380
2460
هر جا که هستید آنها را با صدای بلند بگویید،
11:11
decide whether you need to use the /j/ or the /w/ sound
177
671840
5460
تصمیم بگیرید که آیا باید از صدای /j/ یا /w/
11:17
to link these words, right? You need to say it out loud.
178
677300
3020
برای پیوند دادن این کلمات استفاده کنید، درست است؟ شما باید آن را با صدای بلند بگویید.
11:20
Ready?
179
680320
900
آماده؟
11:32
Did you add the /j/ sound?
180
692100
2700
آیا صدای /j/ را اضافه کردید؟
11:35
That's correct. What about
181
695680
2840
این درست است.
11:48
Again, the /j/ sound and notice that high ends with a -gh
182
708140
5460
باز هم صدای /j/ و توجه کنید که high با -gh
11:53
but it actually ends with a vowel sound.
183
713600
3860
به پایان می رسد اما در واقع با صدای مصوت به پایان می رسد.
11:57
A little tricky, huh?
184
717680
1300
کمی مشکل است، نه؟
12:10
This one is the /w/ sound. Did you get that?
185
730000
4100
این یکی صدای /w/ است. متوجه شدی؟
12:26
The /j/ sound.
186
746100
2000
صدای /j/.
12:28
One more.
187
748700
1240
یکی بیشتر.
12:39
This all makes sense, right? Just practise
188
759060
2240
این همه منطقی است، درست است؟ فقط
12:41
combining these vowels out loud, all right?
189
761300
3920
ترکیب این حروف صدادار را با صدای بلند تمرین کنید، درست است؟
12:45
You can say them, you can whisper them,
190
765220
2200
می توانید آنها را بگویید، می توانید آنها را زمزمه کنید،
12:47
you can yell them,
191
767420
1700
می توانید آنها را فریاد بزنید،
12:49
whatever makes you say it out loud,
192
769120
2960
هر چیزی که باعث می شود آن را با صدای بلند بگویید،
12:52
pull these vowel sounds together
193
772080
2000
این صداهای مصوت را کنار هم بکشید
12:54
and practise using those linking sounds.
194
774800
3340
و با استفاده از آن صداهای پیوند دهنده تمرین کنید.
12:58
And while you're at it, can you think of any other
195
778580
2460
و در حالی که در آن هستید، آیا می‌توانید به مثال دیگری فکر کنید
13:01
examples where you can add linking sounds
196
781040
3260
که بتوانید صداهای پیوند دهنده
13:04
between two vowels?
197
784300
1920
بین دو مصوت اضافه کنید؟
13:06
If you can think of some examples,
198
786220
1980
اگر می توانید چند نمونه فکر
13:08
add them to the comments and don't forget to include
199
788200
3720
کنید، آنها را به نظرات اضافه کنید و فراموش نکنید
13:11
the linking sound that you're using to connect
200
791920
2640
که صدای پیوندی را که برای اتصال آن حروف صدادار استفاده می کنید، اضافه کنید
13:14
those vowels.
201
794780
1280
.
13:16
See if you can write a few in the examples
202
796520
2160
ببینید آیا می توانید چند نمونه را در مثال ها بنویسید
13:18
and I'll come down and check them in a little while.
203
798680
2240
و من کمی بعد آنها را بررسی می کنم.
13:20
Now there's an interesting little rule here
204
800920
2460
اکنون یک قانون کوچک جالب اینجا
13:23
for British English pronunciation
205
803380
2800
برای تلفظ انگلیسی بریتانیایی
13:26
and Australian English pronunciation
206
806620
2180
و تلفظ انگلیسی استرالیایی
13:28
which is how I speak.
207
808800
1940
وجود دارد که من چگونه صحبت می کنم.
13:31
There's actually a third sound that you can link
208
811220
3000
در واقع صدای سومی وجود دارد که می توانید
13:34
between vowels,
209
814220
2000
بین واکه ها پیوند دهید،
13:36
the /r/ consonant sound.
210
816220
2740
صدای همخوان /r/.
13:39
The linking /r/ doesn't occur in American English
211
819300
3800
پیوند /r/ در تلفظ انگلیسی آمریکایی اتفاق نمی افتد
13:43
pronunciation because the /r/ consonant sound
212
823100
3020
زیرا صدای همخوان /r/
13:46
is always pronounced at the end of a word
213
826120
2720
همیشه در انتهای کلمه تلفظ می شود
13:49
whereas
214
829040
1180
در حالی که
13:50
in British English or Australian English, it's not.
215
830220
3800
در انگلیسی بریتانیایی یا انگلیسی استرالیایی اینطور نیست.
13:54
Let's look at the number four as an example.
216
834900
2660
به عنوان مثال به عدد چهار نگاه می کنیم.
13:57
It's pronounced
217
837560
1080
این
13:59
in American English and
218
839920
2140
در انگلیسی آمریکایی و
14:03
in British English or Australian English.
219
843220
2860
در انگلیسی بریتانیایی یا انگلیسی استرالیایی تلفظ می شود.
14:06
You don't hear that consonant sound at all.
220
846140
3200
شما اصلاً آن صدای همخوان را نمی شنوید.
14:09
Now I talk about these pronunciation differences
221
849340
3100
حالا
14:12
between British and American English
222
852440
1860
14:14
in this lesson here if you want to go a bit further.
223
854480
3060
اگر می‌خواهید کمی جلوتر بروید، در این درس در مورد این تفاوت‌های تلفظی بین انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی صحبت می‌کنم.
14:17
But the reason why it's important now is the
224
857540
3500
اما دلیل اهمیت آن در حال حاضر این است
14:21
/r/ linking sound occurs between vowels
225
861040
3680
که صدای پیوند /r/ بین حروف صدادار
14:24
in British English pronunciation.
226
864720
2000
در تلفظ انگلیسی بریتانیایی رخ می دهد.
14:26
All right, so look at this example.
227
866860
2600
بسیار خوب، پس به این مثال نگاه کنید.
14:32
Now in British and Australian English pronunciation,
228
872380
3180
اکنون در تلفظ انگلیسی بریتانیایی و استرالیایی،
14:35
you don't hear that /r/ sound at the end
229
875560
4380
صدای /r/ را در پایان
14:39
when it's pronounced. The final sound of that word is
230
879940
3940
هنگام تلفظ نمی شنوید. صدای نهایی آن کلمه
14:44
a vowel sound, it's /ɔː/ as in 'door'.
231
884200
4000
یک صدای مصوت است، مانند "در" /ɔː/ است.
14:52
So technically here I'm linking
232
892840
2640
بنابراین از نظر فنی در اینجا من
14:55
two vowel sounds together.
233
895480
2360
دو صدای مصوت را به هم پیوند می دهم.
14:59
And we do that with the linking /r/.
234
899740
3300
و ما این کار را با پیوند /r/ انجام می دهیم.
15:03
In American English, this is just the standard
235
903380
3360
در انگلیسی آمریکایی، این فقط
15:06
consonant to vowel linking but in British English,
236
906740
3240
همخوان استاندارد برای پیوند صدادار است، اما در انگلیسی بریتانیایی،
15:09
we actually have to add that sound.
237
909980
2940
ما در واقع باید آن صدا را اضافه کنیم.
15:12
It's not there when we pronounce this word in isolation,
238
912920
3860
وقتی این کلمه را مجزا تلفظ می کنیم وجود ندارد
15:16
all right?
239
916880
900
، خوب است؟
15:28
Let's practise some more.
240
928140
1600
بیایید کمی بیشتر تمرین کنیم.
15:51
Now this linking /r/ sound probably makes quite a bit of
241
951840
3040
اکنون این صدای پیوند دادن /r/ احتمالاً برای شما کاملاً
15:54
sense to you since the letter itself is actually there.
242
954880
4000
منطقی است زیرا خود حرف در واقع وجود دارد.
15:58
But I just wanted to highlight
243
958880
1940
اما من فقط می خواستم برجسته کنم
16:00
how this happens in British English
244
960840
2840
که چگونه این اتفاق در انگلیسی بریتانیایی و انگلیسی استرالیایی رخ می دهد
16:03
and Australian English.
245
963720
1820
.
16:05
I'm wondering if you can think of any more
246
965540
2060
من نمی دانم که آیا شما می توانید
16:07
examples like this.
247
967600
1760
نمونه های دیگری مانند این را در نظر بگیرید.
16:09
Can you think of any where you add or I would add
248
969360
3940
آیا می توانید جایی را که اضافه کنید یا من
16:13
an /r/ linking sound between two vowels?
249
973480
3820
یک صدای پیوند دهنده /r/ بین دو مصوت اضافه کنم؟
16:24
If you can think of any more examples,
250
984280
2060
اگر نمونه های بیشتری به ذهنتان می رسد
16:26
add them to the comments.
251
986340
1760
، آنها را به نظرات اضافه کنید.
16:28
So let's practise with a few example sentences now.
252
988360
3780
پس بیایید اکنون با چند جمله مثال تمرین کنیم.
16:32
I'll put a sentence right up here
253
992140
2260
من یک جمله را همین جا
16:34
and I'm going to read it aloud for you.
254
994400
3000
می گذارم و آن را با صدای بلند برای شما می خوانم.
16:37
Listen for the extra linking sounds
255
997460
3360
به صداهای پیوند اضافی گوش دهید
16:40
and try to hear them yourself.
256
1000820
1960
و سعی کنید خودتان آنها را بشنوید.
16:42
But I also want you to say the sentence out loud,
257
1002780
3560
اما من از شما می خواهم که این جمله را با صدای بلند بگویید،
16:46
see if you can feel
258
1006340
1880
ببینید آیا می توانید احساس کنید
16:48
which sound is the correct sound.
259
1008220
2420
که صدای صحیح کدام است.
16:50
Saying it yourself is going to help you to feel that
260
1010940
2720
گفتن آن به شما کمک می کند تا
16:53
transition between the vowel sounds, right?
261
1013660
3320
تغییر بین صداهای مصوت را احساس کنید، درست است؟
16:57
Practise as much as you can out loud and as
262
1017060
3380
تا جایی که می توانید با صدای بلند و تا
17:00
exaggerated as you can.
263
1020460
1940
جایی که می توانید اغراق آمیز تمرین کنید.
18:13
All right there you have it! Over the past three lessons,
264
1093360
3780
خیلی خوبه که داری! در طول سه درس گذشته،
18:17
we've covered three important areas
265
1097140
2760
ما سه حوزه مهم
18:19
of connected speech in English:
266
1099900
2760
از گفتار متصل در انگلیسی را پوشش داده‌ایم:
18:23
consonant to vowel;
267
1103120
1620
همخوان به مصوت.
18:24
consonant to consonant; and now
268
1104960
3300
صامت به صامت; و حالا
18:28
vowel to vowel.
269
1108260
1740
واکه به مصوت.
18:30
Now you really have a good understanding
270
1110000
2940
اکنون شما واقعاً درک خوبی
18:32
of connected speech in English,
271
1112940
2160
از گفتار متصل به زبان انگلیسی دارید،
18:35
how it works
272
1115240
1480
نحوه عملکرد آن
18:36
where it happens and how you can use linking
273
1116740
5140
در کجا اتفاق می‌افتد و چگونه می‌توانید از پیوند
18:41
to speak more fluently and just sound more natural
274
1121880
3300
برای صحبت روان‌تر استفاده کنید و در حین
18:45
as you speak, even speed up your speech in some ways.
275
1125180
4080
صحبت کردن، طبیعی‌تر به نظر برسید، حتی از جهاتی سرعت گفتار خود را افزایش دهید.
18:49
So let me know in the comments if you've
276
1129500
1940
بنابراین در نظرات به من اطلاع دهید که آیا
18:51
enjoyed these lessons about connected speech
277
1131440
2780
از این درس‌ها در مورد گفتار متصل لذت برده‌اید
18:54
and if there are any other pronunciation lessons
278
1134220
3560
و آیا درس‌های تلفظ دیگری وجود دارد
18:57
that you want me to teach you.
279
1137780
1660
که می‌خواهید به شما آموزش دهم.
18:59
Just remember that all of this takes practice.
280
1139440
3720
فقط به یاد داشته باشید که همه اینها به تمرین نیاز دارد.
19:03
You can't expect to just suddenly wake up
281
1143160
2620
شما نمی توانید انتظار داشته باشید که به طور ناگهانی از خواب بیدار شوید
19:05
and perfectly link sounds in English.
282
1145780
2520
و صداها را به طور کامل به انگلیسی پیوند دهید.
19:08
It takes regular practice.
283
1148300
2400
نیاز به تمرین منظم دارد.
19:10
Both your ears and your mouth.
284
1150840
2840
هم گوش و هم دهانت.
19:13
My imitation lessons are a great place to practise
285
1153680
3360
درس‌های تقلید من مکانی عالی برای تمرین است،
19:17
so you can test out your linking skills
286
1157040
2820
بنابراین می‌توانید مهارت‌های پیوند دادن خود
19:19
right here in this lesson
287
1159860
1740
را در اینجا در این درس آزمایش کنید
19:21
or you can check out that one there,
288
1161720
2540
یا می‌توانید آن یکی را در آنجا بررسی کنید،
19:24
which I've picked out especially for you.
289
1164260
2480
که من مخصوصاً برای شما انتخاب کرده‌ام.
19:26
I'll see you in there!
290
1166740
2000
من شما را در آنجا می بینم!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7