下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Well hey there! I'm Emma from mmmEnglish!
0
220
3980
ちょっとそこにも! mmmEnglishのエマです!
00:04
This is part three in our pronunciation series
1
4200
3320
これは
00:07
about connected speech.
2
7520
2580
、接続されたスピーチに関する発音シリーズのパート3です。
00:10
We've been talking about the way that sounds
3
10100
2520
私たちは
00:12
link together in spoken English, connecting words.
4
12620
3660
、言葉をつなぐ、話された英語で音が互いにリンクする方法について話してきました。
00:16
And sometimes even changing sounds
5
16280
3420
また
00:19
as words are spoken quite quickly in English.
6
19700
4000
、英語では単語が非常に速く話されるため、音が変わることもあります。
00:23
Today we'll focus on an advanced element
7
23700
3560
今日は
00:27
of connected speech,
8
27260
1600
、母音を母音にリンクする、接続されたスピーチの高度な要素に焦点を
00:28
linking vowel sound to vowel sound - so stay tuned.
9
28860
4220
当てます。
00:42
Okay as I said, this is quite an advanced
10
42480
3120
さて、私が言ったように、これはかなり高度
00:45
pronunciation lesson, but I absolutely recommend
11
45600
3660
な発音のレッスンですが
00:49
that you keep watching,
12
49260
1400
、
00:50
even if you don't consider yourself an advanced student
13
50660
3960
00:54
because understanding how sounds influence
14
54760
3380
音が互いにどのように影響し
00:58
each other and change in spoken English
15
58140
3140
、話し言葉の英語
01:01
will allow you to be aware of it.
16
61280
2460
が変わるかを理解することで、あなたが それを認識して。 ネイティブスピーカーを聞いているときに
01:03
It will allow you to hear connected speech
17
63860
2960
接続されたスピーチを聞くことができ、
01:06
when you're listening to native speakers
18
66820
2260
01:09
and help you to understand them more easily.
19
69080
3120
それらをより簡単に理解するのに役立ちます。
01:12
The way that native English speakers speak
20
72200
3340
英語を母国語とする人の話し方
01:15
is just not perfect.
21
75740
2180
は完璧ではありません。
01:17
You won't hear a sentence where each word is
22
77920
3480
各単語が完全に分離されている文は聞こえません
01:21
perfectly separated. Well,
23
81400
2500
。 ええと、
01:24
unless you're talking to Siri.
24
84380
2300
Siriと話しているのでなければ。
01:26
Hey Siri,
25
86840
1020
ねえシリ、
01:28
how old are you?
26
88820
1220
あなたは何歳ですか?
01:30
I am as old as the Eastern wind
27
90520
2240
私は東風
01:32
and as young as a newborn caterpillar.
28
92760
2340
と同じくらい年をとっていて、生まれたばかりの毛虫と同じくらい若いです。
01:35
And if you want to sound more fluent
29
95540
2540
また、
01:38
and more natural when you speak English,
30
98080
2680
英語を話すときに、より流暢で自然に聞こえ
01:41
then connected speech is a really good place to start.
31
101040
3280
たい場合は、接続されたスピーチから始めるのが最適です。
01:44
In the first lesson of this pronunciation series,
32
104780
3160
この発音シリーズの最初のレッスンで
01:48
I talked about consonant to vowel linking.
33
108000
3960
は、子音と母音のリンクについて話しました。
01:52
It's up here if you haven't seen it.
34
112660
1860
あなたがそれを見たことがなければ、それはここにあります。
01:54
But I talked about how words that end in a consonant
35
114520
3920
しかし、子音で終わる
01:58
sound can link to words that follow them
36
118440
3060
単語が、母音で始まる単語に続く単語にどのようにリンクできるかについて話
02:01
when they start with a vowel sound.
37
121660
2420
しました。
02:04
Like this:
38
124500
1160
このように
02:14
In the second video, we went over
39
134460
3100
:2番目のビデオでは、
02:17
consonant to consonant linking.
40
137560
2640
子音から子音へのリンクについて説明しました。
02:20
When words that end in a consonant link
41
140620
3580
子音で終わる単語が同じ子音で始まる場合
02:24
to the following word
42
144200
1440
は、次の単語にリンクします
02:25
if it starts with the same consonant sound.
43
145640
2920
。
02:28
It makes sense. It does make it easier and quicker
44
148640
3400
それは理にかなっている。 言う必要のある音
02:32
to say sentences when we reduce the number
45
152040
3100
の数を減らすと、文章を簡単かつ迅速
02:35
of sounds that we need to say.
46
155140
1920
に言うことができます。
02:37
But we can also link consonant sounds to
47
157060
3360
ただし、子音を完全に異なる子音にリンクすることもでき
02:40
completely different consonant sounds.
48
160420
2220
ます。
02:42
And when that happens, the sounds can change.
49
162980
4520
そしてそれが起こるとき、音は変わることができます。
02:55
Today we're going to go one step further
50
175520
3080
今日はさらに一歩進んで
02:58
and I'll show you how to link vowel sounds
51
178600
3360
、母音を英語の母音にリンクする方法を紹介します
03:02
to vowel sounds in spoken English.
52
182040
2740
。
03:05
And this can be a little tricky
53
185160
2060
そして、これは少し
03:07
so before we get started, I need you to relax.
54
187220
4280
注意が必要な場合があるので、始める前に、リラックスする必要があります。
03:11
Don't worry about how these words
55
191540
2060
これらの単語が通常どのように話されるかについて心配する必要はありません
03:13
are normally spoken. Just take it easy.
56
193600
3500
。 気を楽にしてください。
03:17
Listen to the sounds
57
197100
2180
音を聞いて、
03:19
and just try to copy the sounds that I make, all right?
58
199280
3160
私が作った音をコピーしてみてくださいね。
03:26
Sounds are really influenced by the other sounds
59
206780
3860
音は文の周りにある他の音の影響を本当に受け
03:30
that are around them in a sentence
60
210640
2640
ます。
03:33
and natural spoken English is really a skill that you need
61
213300
4080
自然な話し言葉の英語は、
03:37
to develop through practice
62
217380
2200
練習
03:39
and by listening to native English speakers,
63
219580
2740
やネイティブの英語話者の話を聞い
03:42
by imitating them or copying them
64
222320
3000
たり、模倣したり、コピーし
03:45
and trying it for yourself, right?
65
225320
2500
て自分で試してみたりすることで身に付ける必要のあるスキルです。 正しい?
03:47
And that is exactly what we're going to do today.
66
227820
2500
そして、それはまさに私たちが今日やろうとしていることです。
03:50
You're going to learn it, you'll understand it
67
230320
3060
あなたはそれを学び、理解し
03:53
and then we'll practise together at the end of this lesson
68
233380
3980
、そしてこのレッスンの終わりに一緒に練習します
03:57
And if you haven't subscribed to my channel yet, then
69
237360
3900
そしてあなたがまだ私のチャンネルを購読していないの
04:01
do it now. Show your support for mmmEnglish
70
241260
3120
なら、今それをしてください。 mmmEnglishのサポートを示し
04:04
and click the little bell so that I can tell you
71
244380
3140
、小さなベルをクリックして
04:07
when the next lesson is ready for you.
72
247520
2460
、次のレッスンの準備ができたときにお知らせします。
04:09
And if you need to, turn on the subtitles
73
249980
2700
そして、必要に応じて、
04:12
that I've written for you.
74
252680
1320
私があなたのために書いた字幕をオンにしてください。 必要に応じて
04:14
You can also slow down the speed of the video
75
254000
3760
、ビデオの速度を遅くし
04:17
so that you can listen to it at half pace if you need to.
76
257760
3380
て、半分のペースで聞くこともできます。
04:21
All of these tools are here for you inside Youtube.
77
261140
4040
これらのツールはすべて、Youtube内にあります。
04:25
When we link consonants we often
78
265180
3340
子音をリンクするとき、私たちはしばしば
04:28
connect or
79
268520
1740
接続したり、
04:30
blend or even sometimes change
80
270280
3680
ブレンドしたり、時には
04:34
sounds into new sounds.
81
274080
2320
音を新しい音に変えたりします。
04:36
But linking vowel to vowel sounds is a little different.
82
276640
4400
ただし、母音と母音のリンクは少し異なります。
04:41
We actually add a new sound, a consonant sound,
83
281460
4680
実際に、2つの母音をリンクするために、新しい音である子音を追加
04:46
to link two vowel sounds together,
84
286140
2680
04:49
which might sound a little crazy - I get that.
85
289140
4840
します。これは少しおかしなことに聞こえるかもしれませんが、わかりました。
04:53
Emma, isn't the whole point of connected speech
86
293980
2600
エマ、接続されたスピーチの要点は
04:56
to make it easier and faster to say a sentence?
87
296580
3840
、文章をより簡単かつ迅速に言うことを可能にすることではありませんか?
05:00
Yes! Absolutely, and it will make sense soon
88
300440
5500
はい! 絶対に、そして
05:06
once I explain all this to you.
89
306080
2720
私があなたにこれをすべて説明したらすぐにそれは理にかなっています。
05:08
We link vowel sounds when one word ends
90
308800
2760
1つの単語が
05:11
in a vowel sound and the next word
91
311560
2000
母音で終わり、次の単語
05:13
begins with a vowel sound.
92
313560
2000
が母音で始まる場合に、母音をリンクします。 2つの母音
05:16
It can feel kind of awkward or strange to link
93
316660
3460
をつなぐのはちょっとぎこちなくて奇妙に感じるかもしれ
05:20
two vowel sounds, it's not very natural.
94
320120
2660
ませんが、それはあまり自然ではありません。
05:33
It feels kind of strange, right? A little uncomfortable.
95
333300
3280
ちょっと変な感じですね。 少し不快。
05:36
When we link vowel sounds to other vowel sounds,
96
336580
3980
母音を他の母音にリンクするときは、
05:40
we actually add a new sound to make it
97
340560
2780
実際に新しい音を追加して、
05:43
easier and quicker to keep that sound happening.
98
343340
4860
その音をより簡単かつ迅速に発生させ続けることができます。
05:48
All right? But these sounds are not written.
99
348460
2680
わかった? しかし、これらの音は書かれていません。 それぞれの単語を個別に言うと、
05:51
You can't see them and you can't hear them
100
351960
2880
それらを見ることができず、聞くこともできません
05:54
when you say each word individually,
101
354840
2000
05:56
it's only when they're pushed together.
102
356840
2100
。それは、それらが一緒に押し込まれたときだけです。
05:58
Now remember, just because a word ends in a vowel,
103
358940
4440
単語が母音で終わるからといって、それが母音で終わるという意味ではないことを覚えておいてください
06:03
doesn't mean that it ends in a vowel sound.
104
363560
3380
。
06:06
You've got to be really careful with linking.
105
366940
3100
リンクには細心の注意を払う必要があります。
06:10
We're talking about sounds not letters.
106
370040
2980
私たちは文字ではなく音について話している。
06:13
So you need to be concentrating.
107
373020
2060
だからあなたは集中する必要があります。
06:15
For example, the word 'make'
108
375080
2240
たとえば、「make」という単語
06:17
ends in the letter E, a vowel.
109
377480
2420
は、母音であるEの文字で終わります。
06:20
But the final sound is a consonant.
110
380680
3100
しかし、最終的な音は子音です。
06:23
We don't say
111
383960
1380
06:27
we say 'make'. It ends in a consonant sound.
112
387020
4860
「作る」とは言いません。 子音で終わります。
06:31
The /k/ sound.
113
391880
1860
/ k /サウンド。
06:33
The word 'by' ends in a consonant letter,
114
393740
3180
「by」という単語は子音で終わります
06:36
but the sound is a vowel,
115
396920
2360
が、音は母音である
06:39
so we can link 'by' to a word following
116
399420
2640
ため、「by」が
06:42
if it starts with a vowel.
117
402060
2280
母音で始まる場合は、次の単語にリンクできます。
06:44
So don't focus on the letters that you see,
118
404960
2340
ですから、あなたが見ている文字に焦点を合わせるのではなく
06:47
think about the sounds that you hear.
119
407300
2600
、あなたが聞いている音について考えてください。
06:49
Close your eyes if you need to.
120
409900
2000
必要に応じて目を閉じてください。
06:52
All right, enough talking. Let's look at some examples
121
412760
2820
大丈夫、十分に話しています。 いくつかの例を見て、
06:55
and get going here.
122
415580
1240
ここから始めましょう。
07:10
Where are the linking opportunities that you see here?
123
430360
3440
ここで見られるリンクの機会はどこにありますか?
07:13
Any opportunities to link vowel sounds.
124
433800
3420
母音をリンクする機会。
07:17
Which words end with a vowel sound and then
125
437860
3780
母音で終わり、その後
07:21
are followed by words that start with a vowel sound?
126
441640
3280
に母音で始まる単語が続く単語はどれですか?
07:25
I'll give you a few seconds to choose.
127
445980
2780
選択するのに数秒かかります。
07:34
All right, there are five vowel sounds at the beginning
128
454180
3740
07:37
or end of words in this sentence.
129
457920
2500
了解しました。この文の単語の最初または最後に5つの母音があります。
07:43
Now since we're focusing on vowel to vowel
130
463460
3540
さて、母音から母音へのリンク音に焦点を当てているので、今は
07:47
linking sound, let's forget about 'of' right now.
131
467000
3320
「の」を忘れましょう。
07:50
That's consonant to vowel linking right there.
132
470320
3020
これは、母音がすぐそこにリンクしていることと一致しています。
07:58
There is an extra sound in there if you can hear it.
133
478660
4280
あなたがそれを聞くことができるならば、そこに余分な音があります。
08:09
We have to pay close attention to the vowel sounds here
134
489920
3340
ここでの母音
08:13
and the position of our mouths as we make this sound.
135
493500
3440
と、この音を出すときの口の位置に細心の注意を払う必要があります。
08:16
We have
136
496940
1100
したがって
08:25
So we need to move our mouth quite a bit
137
505780
1960
08:27
between these two vowel sounds.
138
507740
2300
、これら2つの母音の間で口をかなり動かす必要があります。
08:33
And when we do that quickly,
139
513000
1740
そして、
08:34
if we do that really quickly right now,
140
514740
2260
それをすばやく行う場合、今すぐにそれを行うと、
08:43
That /j/ sound naturally occurs.
141
523880
3540
その/ j /サウンドが自然に発生します。
08:47
As we move quickly between those sounds,
142
527420
2200
これらのサウンド間をすばやく移動すると、
08:49
we naturally create that /j/ sound.
143
529620
3400
自然にその/ j /サウンドが作成されます。
08:53
It's one continuous sound, there's no break
144
533060
3860
それは1つの連続した音であり
08:56
between the vowel sounds.
145
536920
2360
、母音の音の間に途切れはありません。
09:02
Let's look at another example.
146
542980
2580
別の例を見てみましょう。
09:15
Can you hear that /w/ sound in there?
147
555180
2980
そこに/ w /の音が聞こえますか?
09:24
The most important thing to keep in mind
148
564420
2300
サウンドをリンクする際に留意すべき最も重要なことは、
09:26
while you're linking sounds together
149
566720
2520
09:29
is we're trying to create just one long continuous sound.
150
569320
3700
1つの長い連続したサウンドを作成しようとしていることです。
09:33
There's no pause, right? The sound flows
151
573020
3720
一時停止はありませんよね? 音は
09:36
from one sound to the next.
152
576740
2360
ある音から次の音へと流れます。
09:39
And when we link vowel sounds, one of these two
153
579100
3680
そして、母音をリンクするとき
09:42
sounds will naturally occur if the sound is unbroken.
154
582780
4660
、音が途切れていなければ、これら2つの音のいずれかが自然に発生します。
09:47
Whether to add the /j/ or the /w/ sound
155
587640
4660
/ j /または/ w /サウンドを追加するかどうか
09:52
will depend on which vowels are being linked.
156
592300
2740
は、リンクされている母音によって異なります。
09:55
So the /j/ sound is added between words
157
595040
3580
つまり、/ j /の音は
09:58
that end in the long /iː/
158
598620
2000
、長い/iː/で終わる
10:00
and words that start with the short /æ/, right?
159
600820
3580
単語と短い/æ/で始まる単語の間に追加されますよね?
10:07
Now you could write down and memorise
160
607720
2800
これで、これらのリンク音をすべて書き留めて覚えることができます。
10:10
all of these linking sounds which is great,
161
610520
2560
これは
10:13
I really think that you should just try and hear
162
613080
2620
素晴らしいことです
10:15
those sounds between the words.
163
615700
2700
。単語の間にある音を試してみてください。
10:18
The added sound should flow and it should make it
164
618400
3820
追加された音が流れ、
10:22
possible to say the two sounds without pausing.
165
622220
3440
一時停止せずに2つの音を言うことができるようになります。
10:25
It's pretty easy to hear the incorrect option
166
625660
3100
間違ったオプションを聞いたり、
10:28
or even to feel it yourself if you say it out loud,
167
628760
3360
大声で言った場合に自分で感じたりするのは非常に簡単です。
10:32
it doesn't make sense to add /w/ between 'I asked'
168
632420
5980
「私が尋ねた」の間に/ w /を追加しても意味がありません。これは
10:38
because your mouth has to come into this very tight,
169
638400
3200
、口がこの非常にタイトで
10:41
small position, right?
170
641600
1560
小さな位置になければならないためです。 、 正しい?
10:50
It doesn't really make sense, whereas the /j/ sound
171
650120
3780
それは実際には意味がありませんが、/ j /サウンド
10:53
helps us to flow between 'I asked'
172
653900
4860
は、「私が尋ねた」の間を流れるのに役立ちます
11:02
Let's try a few more examples together.
173
662520
2480
。さらにいくつかの例を一緒に試してみましょう。
11:05
I'm going to say two words separately
174
665040
2320
私は2つの言葉を別々に言うつもりです
11:07
and I want you to link them.
175
667360
2020
、そして私はあなたにそれらをリンクして欲しいです。
11:09
Say them out loud wherever you are,
176
669380
2460
どこにいても大声で言って、これらの単語をリンク
11:11
decide whether you need to use the /j/ or the /w/ sound
177
671840
5460
するために/ j /または/ w /サウンドを使用する必要があるかどうかを判断して
11:17
to link these words, right? You need to say it out loud.
178
677300
3020
ください。 あなたはそれを大声で言う必要があります。
11:20
Ready?
179
680320
900
準備?
11:32
Did you add the /j/ sound?
180
692100
2700
/ j /サウンドを追加しましたか?
11:35
That's correct. What about
181
695680
2840
そのとおりです。
11:48
Again, the /j/ sound and notice that high ends with a -gh
182
708140
5460
繰り返しになりますが、/ j /の音で、ハイは-ghで終わります
11:53
but it actually ends with a vowel sound.
183
713600
3860
が、実際には母音で終わります。
11:57
A little tricky, huh?
184
717680
1300
少しトリッキーですね
12:10
This one is the /w/ sound. Did you get that?
185
730000
4100
これは/ w /サウンドです。 分かりますか?
12:26
The /j/ sound.
186
746100
2000
/ j /サウンド。
12:28
One more.
187
748700
1240
もう1つ。
12:39
This all makes sense, right? Just practise
188
759060
2240
これはすべて理にかなっていますよね?
12:41
combining these vowels out loud, all right?
189
761300
3920
これらの母音を大声で組み合わせる練習をしてください。
12:45
You can say them, you can whisper them,
190
765220
2200
あなたはそれらを言うことができます、あなたはそれらをささやくことができます、
12:47
you can yell them,
191
767420
1700
あなたはそれらを叫ぶことができます、あなたが
12:49
whatever makes you say it out loud,
192
769120
2960
それを大声で言うようにするものは何でも、
12:52
pull these vowel sounds together
193
772080
2000
これらの母音をまとめ
12:54
and practise using those linking sounds.
194
774800
3340
てそれらのリンク音を使って練習します。
12:58
And while you're at it, can you think of any other
195
778580
2460
そして、あなたがそれ
13:01
examples where you can add linking sounds
196
781040
3260
をしている
13:04
between two vowels?
197
784300
1920
間に、2つの母音の間にリンク音を追加できる他の例を思いつくことができますか?
13:06
If you can think of some examples,
198
786220
1980
いくつかの例が考えられる場合は
13:08
add them to the comments and don't forget to include
199
788200
3720
、それらをコメントに追加し、それらの母音
13:11
the linking sound that you're using to connect
200
791920
2640
を接続するために使用しているリンク音を含めることを忘れないでください
13:14
those vowels.
201
794780
1280
。
13:16
See if you can write a few in the examples
202
796520
2160
例にいくつか書くことができるかどう
13:18
and I'll come down and check them in a little while.
203
798680
2240
かを確認してください。しばらくしてから確認します。
13:20
Now there's an interesting little rule here
204
800920
2460
ここ
13:23
for British English pronunciation
205
803380
2800
に、イギリス英語の発音
13:26
and Australian English pronunciation
206
806620
2180
とオーストラリア英語の発音に関する興味深い小さな規則があります
13:28
which is how I speak.
207
808800
1940
。これが私の話し方です。
13:31
There's actually a third sound that you can link
208
811220
3000
実際には、母音間でリンクできる3番目の音で
13:34
between vowels,
209
814220
2000
13:36
the /r/ consonant sound.
210
816220
2740
ある/ r /子音があります。
13:39
The linking /r/ doesn't occur in American English
211
819300
3800
13:43
pronunciation because the /r/ consonant sound
212
823100
3020
/ r /子音
13:46
is always pronounced at the end of a word
213
826120
2720
は常に単語の最後で発音されるの
13:49
whereas
214
829040
1180
に対し
13:50
in British English or Australian English, it's not.
215
830220
3800
、イギリス英語やオーストラリア英語では発音されないため、アメリカ英語の発音ではリンク/ r /は発生しません。
13:54
Let's look at the number four as an example.
216
834900
2660
例として4番目を見てみましょう。
13:57
It's pronounced
217
837560
1080
13:59
in American English and
218
839920
2140
アメリカ英語
14:03
in British English or Australian English.
219
843220
2860
とイギリス英語またはオーストラリア英語で発音されます。
14:06
You don't hear that consonant sound at all.
220
846140
3200
その子音はまったく聞こえません。
14:09
Now I talk about these pronunciation differences
221
849340
3100
ここで
14:12
between British and American English
222
852440
1860
14:14
in this lesson here if you want to go a bit further.
223
854480
3060
、もう少し詳しく知りたい場合は、このレッスンでイギリス英語とアメリカ英語の発音の違いについて説明します。
14:17
But the reason why it's important now is the
224
857540
3500
しかし、今それが重要である理由は、
14:21
/r/ linking sound occurs between vowels
225
861040
3680
/ r /リンク音がイギリス英語の発音の母音の間で発生するため
14:24
in British English pronunciation.
226
864720
2000
です。
14:26
All right, so look at this example.
227
866860
2600
さて、この例を見てください。
14:32
Now in British and Australian English pronunciation,
228
872380
3180
現在、英国英語とオーストラリア英語の発音では、発音さ
14:35
you don't hear that /r/ sound at the end
229
875560
4380
れたときに最後に/ r /の音が聞こえません
14:39
when it's pronounced. The final sound of that word is
230
879940
3940
。 その単語の最後の
14:44
a vowel sound, it's /ɔː/ as in 'door'.
231
884200
4000
音は母音で、「ドア」のように/ɔː/です。
14:52
So technically here I'm linking
232
892840
2640
技術的には、ここでは
14:55
two vowel sounds together.
233
895480
2360
2つの母音をリンクしています。
14:59
And we do that with the linking /r/.
234
899740
3300
そして、/ r /をリンクすることでそれを行います。
15:03
In American English, this is just the standard
235
903380
3360
アメリカ英語では、これは
15:06
consonant to vowel linking but in British English,
236
906740
3240
母音のリンクの標準的な子音ですが、イギリス英語で
15:09
we actually have to add that sound.
237
909980
2940
は、実際にその音を追加する必要があります。
15:12
It's not there when we pronounce this word in isolation,
238
912920
3860
この単語を単独で発音するときはありませ
15:16
all right?
239
916880
900
んね
15:28
Let's practise some more.
240
928140
1600
もう少し練習しましょう。
15:51
Now this linking /r/ sound probably makes quite a bit of
241
951840
3040
15:54
sense to you since the letter itself is actually there.
242
954880
4000
文字自体が実際にそこにあるので、このリンク/ r /サウンドはおそらくあなたにとってかなり意味があります。
15:58
But I just wanted to highlight
243
958880
1940
しかし、私は
16:00
how this happens in British English
244
960840
2840
これがイギリス英語とオーストラリア英語でどのように起こるかを強調したかっただけ
16:03
and Australian English.
245
963720
1820
です。
16:05
I'm wondering if you can think of any more
246
965540
2060
このような例をこれ以上考えていただけませんか
16:07
examples like this.
247
967600
1760
。 2つの母音の間に/ r /
16:09
Can you think of any where you add or I would add
248
969360
3940
リンキングサウンドを追加する場所、または追加する場所について考えてみてください
16:13
an /r/ linking sound between two vowels?
249
973480
3820
。
16:24
If you can think of any more examples,
250
984280
2060
他に例があれ
16:26
add them to the comments.
251
986340
1760
ば、コメントに追加してください。
16:28
So let's practise with a few example sentences now.
252
988360
3780
それでは、いくつかの例文を使って練習しましょう。
16:32
I'll put a sentence right up here
253
992140
2260
ここに文章を書いて、
16:34
and I'm going to read it aloud for you.
254
994400
3000
声を出して読みます。
16:37
Listen for the extra linking sounds
255
997460
3360
余分なリンク音
16:40
and try to hear them yourself.
256
1000820
1960
を聞いて、自分で聞いてみてください。
16:42
But I also want you to say the sentence out loud,
257
1002780
3560
しかし、私はあなたにその文章を大声で言ってもらいたいのです。どの音が正しい音である
16:46
see if you can feel
258
1006340
1880
かを感じることができるかどうか見てください
16:48
which sound is the correct sound.
259
1008220
2420
。
16:50
Saying it yourself is going to help you to feel that
260
1010940
2720
自分で言うと、母音の移り変わりを感じるのに役立ちますよ
16:53
transition between the vowel sounds, right?
261
1013660
3320
ね?
16:57
Practise as much as you can out loud and as
262
1017060
3380
できるだけ大声で、できるだけ
17:00
exaggerated as you can.
263
1020460
1940
誇張して練習してください。
18:13
All right there you have it! Over the past three lessons,
264
1093360
3780
大丈夫です、あなたはそれを持っています! 過去3回のレッスンで、英語の接続された
18:17
we've covered three important areas
265
1097140
2760
スピーチの3つの重要な領域について説明しました
18:19
of connected speech in English:
266
1099900
2760
18:23
consonant to vowel;
267
1103120
1620
。
18:24
consonant to consonant; and now
268
1104960
3300
子音から子音; そして今
18:28
vowel to vowel.
269
1108260
1740
母音から母音へ。
18:30
Now you really have a good understanding
270
1110000
2940
これで
18:32
of connected speech in English,
271
1112940
2160
、英語での接続されたスピーチ、
18:35
how it works
272
1115240
1480
18:36
where it happens and how you can use linking
273
1116740
5140
それが発生する場所でどのように機能するか、リンクを使用
18:41
to speak more fluently and just sound more natural
274
1121880
3300
してより流暢に話し、
18:45
as you speak, even speed up your speech in some ways.
275
1125180
4080
話すときに自然に聞こえる方法、さらにはいくつかの方法でスピーチをスピードアップする方法を本当によく理解できました。
18:49
So let me know in the comments if you've
276
1129500
1940
それで、あなたが
18:51
enjoyed these lessons about connected speech
277
1131440
2780
接続されたスピーチについてのこれらのレッスンを楽しんだかどうか、
18:54
and if there are any other pronunciation lessons
278
1134220
3560
そして
18:57
that you want me to teach you.
279
1137780
1660
あなたが私にあなたに教えて欲しい他の発音レッスンがあるかどうかコメントで知らせてください。
18:59
Just remember that all of this takes practice.
280
1139440
3720
これにはすべて練習が必要であることを忘れないでください。
19:03
You can't expect to just suddenly wake up
281
1143160
2620
突然目覚め
19:05
and perfectly link sounds in English.
282
1145780
2520
、英語の音を完全にリンクすることは期待できません。
19:08
It takes regular practice.
283
1148300
2400
定期的な練習が必要です。
19:10
Both your ears and your mouth.
284
1150840
2840
あなたの耳とあなたの口の両方。
19:13
My imitation lessons are a great place to practise
285
1153680
3360
私の模造レッスンは練習するのに最適な場所な
19:17
so you can test out your linking skills
286
1157040
2820
ので、このレッスンでリンクスキルをテストするか
19:19
right here in this lesson
287
1159860
1740
19:21
or you can check out that one there,
288
1161720
2540
19:24
which I've picked out especially for you.
289
1164260
2480
、私が特にあなたのために選んだリンクスキルをそこでチェックすることができます。
19:26
I'll see you in there!
290
1166740
2000
そちらでお会いしましょう!
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。