How To Talk About Time | English Idioms & Expressions

287,723 views ・ 2020-06-18

mmmEnglish


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Hey there I'm Emma from mmmEnglish.
0
320
3220
مرحبًا بكم. أنا إيما من mmmEnglish
00:04
Time is important. We think about it, we talk about it
1
4040
4440
الوقت مهم. نحن نفكر به ونتحدث عنه
00:08
many, many times a day, right from that moment you
2
8480
3560
العديد العديد من المرات في اليوم. إبتداءًا من اللحظة التي
00:12
first wake up in the morning.
3
12040
1520
تستيقظ فيها في الصباح.
00:13
Now, of course, we have lots of different ways
4
13560
2660
بالطبع هنالك العديد من الطرق المختلفة
00:16
to express time in English,
5
16220
1780
لوصف الوقت باللغة الانجليزية
00:18
specific collocations, fixed expressions
6
18000
2940
متلازمات لفظية معينة، تعابير محددة
00:20
and phrasal verbs that help you to express
7
20940
2280
وأفعال مركبة لتساعد على وصف
00:23
different relationships to time.
8
23660
2160
العديد من العلاقات بالوقت.
00:26
Today we're going to cover twenty-four useful
9
26020
3000
اليوم سنقوم بالتحدث عن 24 تعبير مفيد
00:29
expressions to help you talk about time,
10
29020
2580
ليساعدك على وصف الوقت
00:31
when you've got enough of it,
11
31780
1580
عندما تمتلك الوقت الكافي
00:33
or heaps of it, not enough of it.
12
33820
3080
أو عندما تمتلك الكثير من الوقت، أو عندما لا تمتلك الوقت الكافي.
00:36
We'll also talk about some expressions
13
36900
2180
سنتحدث أيضًا عن بعض التعبيرات
00:39
that will help you to pass time
14
39080
2180
التي ستساعدك على تمضية الوقت
00:41
and ask for more time,
15
41780
1980
أو طلب المزيد من الوقت
00:43
as well as some extra bonus idioms and expressions
16
43940
3720
بالإضافة إلى بعض التعبيرات والعبارات الإضافية.
00:47
to help you express yourself clearly.
17
47660
2140
لتساعدك على وصف ما تشعر به بشكل واضح.
00:50
So we've got a lot to get through today.
18
50120
1800
إذًا، لدينا الكثير لنتحدث عنه اليوم.
00:51
We're going to move quickly.
19
51920
1380
سنقوم بالتقدم بسرعة
00:53
If you've got any questions at all, make sure you
20
53700
2580
إذا كان لديكم أي اسئلة، فتأكدوا من
00:56
add them into the comments below so that I can
21
56280
2060
كتابتها في التعليقات بالأسفل كي أستطيع
00:58
answer them for you. Let's get started!
22
58340
2860
الإجابة عليها جميعها. لنبدأ الآن.
01:09
Right now I'd like to spare a little bit of time
23
69840
3140
الآن أود حقًا ان أخصص القليل من الوقت
01:12
for our wonderful friends at Lingoda
24
72980
2040
من أجل أصدقائنا الرائعين في Lingoda
01:15
who've been busy getting ready for their next big event,
25
75020
3340
والذين كانوا منشغلين بالتجهيز لحدثهم الكبير التالي.
01:18
the ninety-day Lingoda Language Sprint.
26
78520
2640
(ماراثون ال90 يوم للغة) من Lingoda.
01:21
If you haven't registered yet, you've still got time
27
81320
3440
إذا لم تسجلوا بعد فما زال لديكم بعض الوقت
01:24
because the closing date for registrations has been
28
84760
2780
لأن آخر موعد للتسجيل تم تأجيله
01:27
extended until the 26th of June.
29
87540
2440
لليوم السادس والعشرون من شهر يونيو.
01:30
Now you can get all the details about how it works
30
90380
3280
بإمكانكم الحصول على جميع التفاصيل الحدث
01:33
and find out how you can get a one hundred percent
31
93880
3220
كما يمكنكم إيجاد طريقة إستعادتكم ل100% من
01:37
refund on your class fees
32
97100
1620
سعر الدروس
01:38
by checking out this video up here.
33
98720
2500
عن طريق مشاهدة هذا الفيديو المرفق بالأعلى.
01:41
Of all the places that you can learn a language online
34
101220
3300
من بين جميع المواقع الإلكترونية التي تستطيع تعلم اللغة الإنجليزية من خلالها،
01:44
Lingoda are, in my opinion, one of the best.
35
104520
3800
يعد Lingoda من الأفضل برأيي.
01:48
Anyone who watches my channel regularly
36
108320
2460
أي شخص يشاهد قناتي بإستمرار
01:50
knows that I've taken plenty of Spanish classes
37
110780
2660
يعلم بأنني حضرت العديد من دروس اللغة الإسبانية
01:53
with Lingoda myself and I've also spent some time
38
113440
3200
مع Lingoda شخصيًا، وأنني قضيت بعض الوقت
01:56
exploring the English curriculum and teaching methods.
39
116640
3180
في الإطلاع على مناهج اللغة الإنجليزية وطرق التدريس.
01:59
As a teacher, what I love about Lingoda
40
119820
2880
كمعلمة، الشيء الذي أحبه في Lingoda
02:02
is the clear structure of their lessons.
41
122700
2740
هو التركيب الواضح لدروسهم.
02:05
You always know what you need to do next
42
125560
2320
يدعونك تعلم دائمًا ما الشيء التالي الذي يجب عليك فعله
02:07
and you're always working your way towards your next
43
127880
2820
وتكون دائمًا في طريقك للحصول على
02:10
certification.
44
130700
1240
شهادتك التالية.
02:12
If you're interested in private one-to-one lessons,
45
132120
3320
إذا كنت مهتم بالدروس الفردية (المقدمة من المعلم لطالب واحد فقط)
02:15
you can take those with Lingoda.
46
135440
1800
بإمكانك الحصول عليها عن طريق Lingoda.
02:17
But if you prefer to learn in small groups and meet
47
137520
3220
ولكن إذا كنت تفضل التعلم في مجموعات صغيرة
02:20
other people, well you can take group classes as well.
48
140740
3120
ورؤية الأشخاص الآخرين فبإمكانك الحصول على الدروس الجماعية أيضًا.
02:23
All of Lingoda's classes are delivered by native teachers
49
143860
3480
جميع الدروس المقدمة من Lingoda هي مقدمة من معلمين لغاتهم الأصلية هي نفس اللغات التي يعلمونها
02:27
and each one is live, it's interactive
50
147340
2440
وجميعها مباشرة وتفاعلية
02:29
so you can participate
51
149780
1500
لكي تستطيع المشاركة فيها.
02:31
and there are classes available
52
151620
1940
وهنالك العديد من الدروس التي تتوفر
02:33
twenty-four hours a day, seven days a week.
53
153560
2300
لمدة 24 ساعة في اليوم، ولمدة 7 أيام في الأسبوع.
02:35
So if you'd like to try it out, there are a couple of ways
54
155860
2880
إذا أردتم تجربته فهنالك العديد من الطرق
02:38
that you can get started.
55
158740
1220
التي تستطيعون البدء بها.
02:40
You can sign up for free for seven days and join
56
160160
3780
تستطيعون التسجيل وتجربة 7 أيام مجانًا
02:43
up to three group classes
57
163940
2040
والإنضمام لما يصل إلى 3 دروس جماعية
02:46
or you can use this code to get a twenty euro discount
58
166140
3700
أو تستطيعون إستخدام هذا الكود للحصول على خصم 20 يورو
02:49
off your first payment.
59
169840
1340
من دفعتك لأولى.
02:51
I'll put all of the links into the description below
60
171300
2760
سأرفق جميع الروابط في صندوق الوصف بالأسفل
02:54
but it's definitely worth taking a look.
61
174320
2280
وهي تستحق فعلًا إلقاء نظرة عليها.
02:56
Let me know what you think.
62
176660
1480
أخبروني بآرائكم حول الأمر.
02:58
All right it's about time we got started
63
178600
2120
والآن حان وقت التحدث عن الوقت
03:00
and we're going to go through some collocations
64
180720
2200
سنتحدث عن بعض المتلازمات اللفظية
03:02
and some common expressions for when we
65
182920
3400
وبعض التعبيرات الشائعة التي تستخدم عندما
03:06
have time,
66
186420
1120
نمتلك الوقت
03:07
when we have enough or we have lots of time.
67
187860
2680
عندما نمتلك الوقت الكافي أو الكثير من الوقت.
03:10
So, of course, this collocation is really important.
68
190540
3540
إذًا هذه المتلازمة اللفظية مهمة جدًا.
03:14
It's what this whole category is about.
69
194080
2480
هي عبارة عن الشي الذي يدور هذا التصنيف بأكمله حوله.
03:16
'To have time' means that you're available for something
70
196560
4200
أن "تمتلك الوقت" تعني أنك متاح لفعل شيء ما
03:21
or you're unoccupied or you're not busy
71
201000
3200
أو أنك غير مشغول أو مرتبط بشيء معين
03:24
and so you're able to do something.
72
204360
1840
وأنك إذًا قادر على فعل شيء ما.
03:26
I have time to meet with you on Tuesday.
73
206360
2340
أنا أمتلك الوقت لأقابلك يوم الخميس.
03:28
And we can keep building on this because we have
74
208780
3040
وبإمكاننا البناء عليها لأن هنالك
03:31
quite a few expressions that use 'have time',
75
211820
3980
العديد من التعبيرات المختلفة التي تستخدم "امتلك الوقت" .
03:35
these fixed expressions.
76
215800
1960
تعبيرات محددة ومعينة.
03:38
So when you've got more time than you need,
77
218020
3120
إذًا عندما تمتلك وقت أكثر مما تريد،
03:41
you have plenty of time.
78
221140
3900
أنت تمتلك الكثير من الوقت.
03:45
Not only do you have time for something but you've got
79
225280
2820
ليس مجرد أن تمتلك الوقت لشيء معين ولكن أن تمتلك
03:48
a lot of time available for it.
80
228240
2420
الكثير من الوقت المتاح له.
03:50
So if someone said to you
81
230940
2020
إذًا إذا قال لك شخصٌ ما
03:52
"Are you sure you don't mind helping me?
82
232960
2000
"هل انت متأكد من أنك تستطيع مساعدتي؟"
03:55
You could say "Sure, I have plenty of time"
83
235340
4120
فتستطيع أن تقول "بالطبع، لدي الكثير من الوقت"
03:59
or "I've got plenty of time! I can help"
84
239460
2780
أو "أمتلك الكثير من الوقت، أستطيع المساعدة"
04:02
Another way to express the same thing
85
242440
2040
هنالك طريقة أخرى للتعبير عن نفس المعنى
04:04
is to say that you have
86
244480
1540
وهي أن تقول أنك
04:06
time on your hands.
87
246260
2380
تمتلك الوقت (الترجمة الحرفية: تمتلك وقت في يديك)
04:09
Now this is a pretty casual phrase. It's often used
88
249080
4020
هذا التعبير هو تعبير عفوي. وعادةً ما يستخدم
04:13
when you find yourself with some unexpected
89
253100
2860
عندما تجد بعض من وقت الفراغ
04:15
time available.
90
255960
1420
الغير متوقع.
04:17
I had some extra time on my hands,
91
257620
2000
لدي بعض من وقت الفراغ،
04:19
so I offered to manage the community garden.
92
259620
2400
لذا قمت بتنظيم الحديقة العامة.
04:22
And if you want to be really dramatic and exaggerate
93
262180
3480
وإذا أردت أن تكون دراميًا ومبالغًا
04:25
how much spare time you have,
94
265660
2220
عند وصفك لكمية وقت الفراغ الذي تمتلكه.
04:28
then you could say that you have
95
268480
2040
إذًا بإمكانك أن تقول أنك تمتلك
04:30
all the time in the world.
96
270520
1960
جميع الوقت الذي في العالم.
04:32
Now this expression is often used sarcastically,
97
272480
4400
هذا التعبير يستخدم عادةً بسخرية،
04:37
you know, to make a joke.
98
277360
1400
كمزحة.
04:39
So if I said "What day are you free to meet this week?"
99
279080
2900
اذًا إذا قلت: (في أي يوم من هذا الأسبوع ستكون متفرغًا لنلتقي؟)
04:42
Well I quit my job so now I have all the time in the world!
100
282420
4640
حسنًا، لقد تركت عملي لذا الآن لدي جميع الوقت الذي في العالم!
04:47
Take your time.
101
287820
1280
خذ وقتك.
04:49
Now this expression is useful when you want to tell
102
289520
2740
هذا التعبير مفيد عندما تريد أن تقول لشخص
04:52
someone else to relax,
103
292260
2320
أن يهدئ ويسترخي.
04:54
you know, they don't need to stress because you're not
104
294820
2420
أنت تعلم أنهم ليسوا بحاجة للقلق لأنك لا
04:57
worried about how long it may take.
105
297240
2480
تأبه بمقدار الوقت الذي سيستغرقونه.
05:00
You have the time to wait so you say
106
300040
3920
لديك الوقت لتنتظر. لذا تقول
05:04
"Take your time."
107
304560
880
"خذ وقتك".
05:05
Another way to use this same expression
108
305540
2640
هنالك طريقة أخرى لاستخدام نفس التعبير
05:08
is when you're doing something really slowly
109
308180
3240
وهي عندما تقوم بعمل شيء ببطء شديد
05:11
because you're really enjoying it.
110
311420
1800
لأنك تستمع به حقًا.
05:14
Take your time driving down the coast, there are lots of
111
314080
3020
خذ وقتك عندما تقود بجانب الساحل. هنالك الكثير من
05:17
beautiful places to stop along the way.
112
317100
2220
الأماكن الجميلة لتتوقف عندها.
05:19
And pay close attention to that verb.
113
319740
2480
وركزوا على هذا الفعل.
05:22
If you choose to use a verb with this expression,
114
322220
2860
إذا قررت أن تستخدم فعل مع هذا التعبير،
05:25
then you need to use the -ing form,
115
325080
2460
ستكون بحاجة لأن تستخدم الصيغة المنتهية ب ing_
05:27
not the infinitive.
116
327820
1360
وليس صيغة المصدر.
05:29
No rush.
117
329620
820
لا تتعجل أو لا تتسرع.
05:30
This is another informal way of saying
118
330860
2920
هذه طريقة أخرى غير رسمية لتعبر عن
05:33
kind of the same thing, to take your time.
119
333940
2420
نفس المعنى السابق تقريبًا، وهو أن تأخذ وقتك.
05:36
No rush, there's no rush.
120
336540
2300
لا تتعجل. ليس هنالك داعي للعجلة.
05:38
This is a fixed expression so it's always used in this way,
121
338840
3880
هذا التعبير ثابت ومحدد لذا هو دائمًا يستخدم بهذه الطريقة،
05:42
kind of casually
122
342720
1400
عفوي نوعًا ما
05:44
and it's usually something that you tell the other person.
123
344520
3540
ويستخدم عادةً لإخبار شخص آخر.
05:49
When do you need the report by?
124
349480
1460
متى تريد هذا التقرير؟
05:51
No rush, anytime next week is fine!
125
351900
2660
لا حاجة للعجلة، أي وقت في الأسبوع المقبل سيكون مناسب.
05:55
Now when you're talking about yourself and your own
126
355020
2280
عندما تريد أن تتحدث عن نفسك وعن
05:57
actions, you need to include a preposition.
127
357300
2880
أفعالك، ستكون بحاجة لإستخدام حرف جر.
06:00
You need to say
128
360280
1180
تحتاج أن تقول
06:02
I'm not in a rush.
129
362480
4180
أنا لست "على" عجلة من أمري.
06:07
No rush.
130
367060
920
06:07
I'm not in a rush.
131
367980
1400
لا حاجة للعجلة.
انا لست على عجلة من أمري.
06:09
Okay on to the second list now.
132
369740
2260
حسنًا، لننتقل الآن للمجموعة الثانية.
06:12
I told you we'd be moving quickly.
133
372000
2000
لقد أخبرتكم أننا سنتقدم بسرعة.
06:14
So we just talked about having time,
134
374600
2940
لقد تحدثنا قبل قليل عن امتلاك الوقت،
06:17
maybe having lots of time
135
377540
2000
وقد يكون امتلاك الكثير من الوقت
06:20
but now we're going to talk about the opposite
136
380280
2440
ولكننا الآن سنتحدث عن العكس
06:22
when there's a lack of time.
137
382720
2040
عن عدم توفر الوقت الكافي.
06:24
Okay we don't have enough time.
138
384860
1720
حسنًا، نحن ليس لدينا وقت كافي
06:26
So in those situations, you can say that you are
139
386740
3120
إذًا في هذه المواقف، تستطيع أن تقول أن
06:29
pressed for time.
140
389860
1020
لديك ضيق في الوقت.
06:30
It's often used as a way to remind someone to hurry up,
141
390880
3740
هي عادةً تستخدم كطريقة لتذكير شخص أن عليه أن يسرع،
06:34
to go a little bit faster.
142
394620
1580
أن يعمل بشكل أسرع قليلًا.
06:36
Look I'm a little pressed for time right now. Can you just
143
396440
2740
انظر أنا لدي ضيق في الوقت حاليًا. هل تستطيع أن
06:39
give me a call back once you know the answer?
144
399180
2160
تعاود الإتصال بي عندما تعرف الإجابة؟
06:41
So it's probably a little formal so it's great to use
145
401540
3200
إنه نوعًا ما رسمي لذا من المناسب
06:44
in a professional context at work.
146
404740
2020
استخدامه في المواقف التي تحتاج إلى الإحترافية في العمل.
06:47
If you want something more informal, then you can say
147
407040
3020
إذا أردت شيئًا غير رسمي أكثر، بإمكانكم أن تقولوا
06:50
that you are short on time.
148
410060
2520
أن ليس لديكم الكثير من الوقت.
06:52
I'd love to catch up for lunch,
149
412580
1460
أود كثيرًا أن أقابلكم للغداء،
06:54
but I'm a bit short on time today.
150
414040
1820
ولكنني لا أملك الكثير من الوقت اليوم.
06:56
Can we meet next week instead?
151
416120
1760
هل نستطيع عوضًا أن نلتقي الأسبوع القادم؟
06:58
When you're running out of time,
152
418520
1660
عندما (ينفذ وقتك)
07:00
you're going as fast as you can but you have to finish
153
420500
3160
تعمل بأقصى سرعة ممكنة وعليك أن تنهي شيئًا،
07:03
something, you don't have enough time to do it.
154
423660
2840
وليس لديك الوقت الكافي لإنهائه.
07:06
The time that you need to do it by is getting closer
155
426820
2960
وقت تسليمه يقترب
07:09
and closer and closer so you're running out of time.
156
429780
3360
شيئًا فشيئًا. إذًا وقتك ينفذ.
07:13
Now you use the continuous version when there's still
157
433880
3300
نستخدم صيغة الإستمرارية عندما يتبقى
07:17
a little bit of time left but it doesn't seem like enough,
158
437180
3900
القليل من الوقت ولكنه يبدو بأنه غير كافي
07:21
you know it's like
159
441080
1100
إنه مثل أن تقول
07:22
Hurry, hurry we're running out of time!
160
442660
2160
أسرع أسرع إن وقتنا ينفذ!
07:25
We've still got a little bit of time
161
445160
1900
ما زال لديك بعض الوقت
07:27
but there's not much time left.
162
447060
2000
ولكنه ليس بالوقت الكثير.
07:29
And we use the past tense when
163
449120
2720
ونستخدم صيغة الماضي عندما
07:32
that time is already over, you know,
164
452080
2280
يكون الوقت قد انتهى
07:34
we can't finish the action now, it's too late.
165
454360
3160
لا نستطيع إنهاء الفعل الآن، لقد فات الآوان.
07:38
I wanted to tidy up before my parents arrived
166
458640
2480
لقد أردت أن أرتب قبل وصول والدي
07:41
but I ran out of time.
167
461120
1320
ولكن وقتي نفذ.
07:42
So I never actually got to complete the action.
168
462440
2960
لذا لم استطع ابدًا أن اكمل الفعل.
07:45
This is another great expression in this situation.
169
465640
3320
هنا تعبير آخر رائع لهذه المواقف.
07:48
When you're panicked, you're trying to finish
170
468960
2760
عندما تكون مذعور، وتحاول الإنتهاء
07:51
before you run out of time,
171
471720
1700
قبل نفاذ الوقت
07:53
well then you're in a race against time.
172
473760
3520
تكون إذًا في سباق مع الوقت.
07:57
Me verse time right?
173
477280
2060
أنا ضد الوقت، أليس كذلك؟
07:59
Imagine that you are in a race with time,
174
479340
2520
تخيل أنك في سباق مع الوقت،
08:02
who's gonna win that race? You know a literal race,
175
482480
3340
من سيربح السباق؟ سباق بالمعنى الحرفي.
08:05
you or time?
176
485820
1600
انت أم الوقت.
08:07
The fire was moving quickly towards the town
177
487800
2820
الحريق كان ينتشر بسرعة بإتجاه المدينة
08:10
so the firefighters were in a race against time.
178
490620
3900
لذا كان رجال الإطفاء في سباق مع الزمن.
08:14
Or they were racing against time.
179
494940
3340
أو كانوا يسابقون الوقت.
08:18
And if you do run out of time,
180
498460
2800
وإذا نفذ وقتك،
08:21
then time's up.
181
501960
1040
فقد "إنتهى الوقت."
08:23
'Time's up' is what we say when there is officially
182
503000
3520
"انتهى الوقت" هو ما تقوله عندما لا يكون
08:26
no more time, you can't continue.
183
506520
2660
هنالك مزيد من الوقت رسميًا. لا تستطيع الإكمال.
08:29
Now it's almost always said in the contracted form,
184
509280
3960
وتقريبًا تقال دائمًا بالصيغة المختصرة
08:33
time's up, not time is up, but time's up.
185
513540
4040
انتهى الوقت، وليس (لقد انتهى الوقت)، إنما (انتهى الوقت).
08:37
And it can be used as a way of saying stop
186
517580
2660
ويمكن استخدامها كطريقة لقول (توقف)
08:40
like when you're playing a game
187
520600
2040
مثل عندما تلعبون لعبة
08:42
or when you're sitting an exam and the time finishes.
188
522640
5640
أو عندما تكونون في امتحان، وينتهي وقت الإمتحان.
08:48
If it was a one-hour exam, the exam finishes after
189
528280
3000
إذا كانت مدة الامتحان هي ساعة، ينتهي الامتحان
08:51
an hour, put down your pencils. Time's up.
190
531280
3880
بعد ساعة، فنقول: دعوا أقلامكم. انتهى الوقت.
08:55
Now if you don't have time but it's really important
191
535480
3500
وإذا كنت لا تمتلك الوقت ولكن من المهم جدًا
08:58
that you create some time,
192
538980
2180
أن تُوجد الوقت،
09:01
you need to make time.
193
541580
2360
سيكون عليك توفير الوقت.
09:03
Now it suggests that you need to make a decision,
194
543940
2980
وهذا يعني ان عليك ان تتخذ قرار
09:07
not to do something in order to create that time
195
547080
3720
أن تتخلى عن فعل شيء لتستطيع توفير هذا الوقت
09:10
or to create the opportunity to do something.
196
550800
2600
أو لتكون لديك فرصة عمل شيء ما.
09:13
So you'll often hear people saying
197
553880
2320
اذًا ستستمع للبعض يقول
09:16
"I need to make more time for my kids"
198
556300
2480
(أنا بحاجة لتوفير الوقت من أجل أبنائي)
09:18
I know it's really important for you
199
558780
1820
تعلم بأن هذا الشيء مهم جدًا بالنسبة لك
09:20
so I'll make time to do it.
200
560600
2020
لذا عليك ان توفر الوقت له.
09:24
Time is flying!
201
564520
1640
الوقت يمر بسرعة (الترجمة الحرفية: الوقت يطير)
09:26
And that is our next category, time passing quickly.
202
566660
3840
وهذه مجموعتنا التالية. مرور الوقت بسرعة.
09:30
Don't you think that it's really weird that the same
203
570500
2740
ألا تظنون أنه من الغريب أن نفس
09:33
actual amount of time can pass really quickly
204
573240
3640
المقدار من الوقت يمر بسرعة
09:36
for one person and then really slowly for another?
205
576880
3500
بالنسبة لشخص ويمر ببطء بالنسبة لشخص آخر؟
09:42
That's what we're going to talk about now.
206
582180
1820
هذا ما سنتحدث عنه الآن.
09:44
So 'time flies' and we use the continuous tense
207
584000
3760
(الوقت يمر بسرعة) نستخدم تصريف المضارع المستمر.
09:47
when whatever we're doing in that moment
208
587760
3080
عندما يبدو الشيء الذي نفعله الآن
09:50
feels like it's happening really, really quickly.
209
590840
2840
وكأنه يحدث بسرعة حقًا.
09:54
Is it 2pm already? Time is flying!
210
594680
3640
هل الساعة الآن الثانية ظهرًا؟ الوقت يمر بسرعة!
09:59
This is also when you start to hear strange expressions
211
599440
2560
وفي هذه الحالة أيضًا نبدأ بسماع تعابير غريبة
10:02
like "Where has the day gone?"
212
602000
2900
مثل (أين ذهب الوقت اليوم؟)
10:07
like "The day's disappeared"
213
607260
1880
ومثل (وكأن اليوم اختفى)
10:09
but it's just that time is disappearing so quickly
214
609840
3500
ولكن هو فقط الوقت الذي يمر بسرعة
10:13
that it feels like half the day is gone.
215
613640
2820
لتشعر وكأن نصف اليوم قد مضى.
10:16
Where's the day gone?
216
616820
1460
أين ذهب الوقت اليوم؟
10:18
And we use the simple present 'time flies'
217
618560
3200
ونستخدم المضارع البسيط (الوقت يمر بسرعة)
10:21
to make a general statement about
218
621760
2700
لنكون جملة عامة عن
10:24
when time passes quickly.
219
624460
2040
مرور الوقت بسرعة.
10:27
'Time flies when you're having fun' is a common
220
627260
3040
الوقت يمر بسرعة عندما تستمتع.
10:30
expression and it's often shortened to simply 'time flies'
221
630300
4680
انه تعبير شائع ويختصر عادةً بقول (الوقت يمر بسرعة)
10:34
And when time passes so quickly,
222
634980
3280
وعندما يمر الوقت بسرعة كبيرة،
10:38
when you're doing something that you're so interested
223
638260
2240
عندما تفعل شيء تستمتع به حقًا
10:40
or you're so involved in doing
224
640500
2460
أو عندما تفعل شيئًا
10:43
that you don't realise how much time has passed then
225
643140
3560
ولا تشعر بكم الوقت الذي مضى
10:46
you lose track of time.
226
646700
1900
فأنت (لم تشعر بالوقت).
10:48
You've heard me talk about this expression before.
227
648600
2760
لقد سمعتموني اتحدث عن هذا التعبير من قبل.
10:51
It's usually used in the past tense after you finally
228
651360
4840
ويستخدم عادةً في صيغة الماضي، بعد أن
10:56
have taken a break from whatever you've been doing
229
656200
1940
تأخذ قسطًا من الراحة من الشيء الذي كنت تفعله
10:58
and you suddenly realise how much time has passed.
230
658140
3540
وتشعر فجأة بمقدار الوقت الذي مضى.
11:01
And finally, if you did lose track of time
231
661680
3220
وأخيرًا، إذا فقدتم إحساسكم بالوقت
11:04
and you complete a task or something
232
664900
2740
وأكملتم مهمة أو شيء
11:07
after you should have done it,
233
667640
1420
بعد الوقت الذي يفترض أن تكملوه فيه
11:09
then the best phrase to use is 'better late than never'.
234
669060
4420
إذًا فأفضل تعبير تستطيعون استخدامه هو (أن تصل متأخرًا خيرًا من أن لا تصل)
11:13
So this expression is quite a good informal
235
673800
3660
إذًا هذا التعبير هو تعبير جيد وغير رسمي
11:17
or friendly apology to remind someone not to get upset
236
677460
5000
أو إعتذار ودود لتخبر شخصًا بأن لا ينزعج
11:22
because you've done something late. The fact is
237
682460
3220
لأنك فعلت شيئًا متأخرًا. في الحقيقة
11:25
it got done and that's a good thing.
238
685680
2300
لقد تم حدوثه وهذا شيء جيد.
11:27
So this is a fixed expression that doesn't really need
239
687980
3020
إذًا هذا التعبير ثابت ومحدد ولا يحتاج حقًا
11:31
further explanation.
240
691000
1280
للمزيد من التفصيل.
11:32
So just imagine that your friend's birthday was last
241
692640
2600
إذًا تخيلوا فقط بأن يوم ميلاد صديقكم كان
11:35
month and you completely forgot about it
242
695240
2560
في الشهر الماضي، وقد نسيتم هذا الأمر تمامًا
وقمتم بإحضار هدية مميزة لتصلحوا ذلك
11:38
so you bought an extra special present to make up for it
243
698020
3300
11:41
and you could say "Better late than never right?"
244
701820
3460
وقلتم (أن يحدث متأخرًا أفضل من أن عدم حدوثه)
11:45
So this expression is used for trips,
245
705620
3540
هذا التعبير يستخدم للرحلات.
11:49
you know, when you're on some kind of journey or a trip
246
709160
3380
عندما تكونون في رحلة أو نزهة
11:52
and you're actually getting there faster than you thought
247
712540
2820
وتصلون لوجهتكم بشكل أسرع مما تصورتم
11:55
that you would so you're making good time.
248
715360
3420
إذًا فأنتم تحظون بوقت ممتع.
11:59
Now I think we're about halfway there.
249
719000
2180
أظن أننا في منتصف الطريق
12:01
We're making good time!
250
721180
1400
نحن نحظى بوقت رائع.
12:03
Or you could say "We made good time!
251
723700
2460
أو بإمكانكم أن تقولوا (لقد حظينا بوقت رائع!
12:06
I wasn't expecting to be here by sunset."
252
726160
2500
لم أتوقع وصولي إلى هنا عند الغروب)
12:09
To make up for lost time.
253
729580
2700
أن (تعوضوا ما مضى من الوقت)
12:13
Now this expression is a really specific one.
254
733060
3080
هذا التعبير تعبير محدد.
12:16
She hasn't seen her mother in years
255
736180
2500
هي لم تقابل والدتها منذ سنين
12:19
and now they're making up for lost time!
256
739040
2600
والآن هم يعوضون ما مضى من الوقت.
12:21
She missed out on seeing her mum for many, many
257
741840
3440
هي اضاعت العديد من الفرص لرؤية والدتها
12:25
years and now
258
745280
1540
لمدة سنين، والآن
12:26
finally they're spending some time together.
259
746820
2700
هم يحظون بوقتٍ معًا.
12:29
Lots of time together and they do it more often
260
749620
4240
الكثير من الوقت معًا. وهم يقضون الكثير من الوقت معًا
12:34
to make up for the time that they didn't have before.
261
754000
4220
ليعوضوا الوقت الذي لم يقضوه معًا.
12:38
Really good one to know, to make up for lost time.
262
758540
3640
هذا تعبير جيد جدًا لتتعلموه، أن تعوضوا الوقت الفائت.
12:42
Now time doesn't always pass quickly,
263
762640
2680
الوقت لا يمر دائمًا بسرعة،
12:45
sometimes it passes
264
765320
1640
قد يمر أحيانًا
12:47
so slowly.
265
767060
3160
ببطء شديد.
12:50
But hopefully, that's not the case now.
266
770220
2940
ولكن أتمنى أن هذا ليس ما يحدث الآن.
12:54
So usually if you want time to go faster, to feel faster,
267
774080
4260
إذًا عادة عندما نريد أن يمضي الوقت أسرع، أو لنشعر أنه أسرع
12:58
then you need to do something to keep yourself busy
268
778340
2920
نقوم بفعل شيء ما لنبقى منشغلين
13:01
for a while to pass time.
269
781260
2500
لفترة حتى يمر الوقت.
13:04
Watching movies is a great way to pass time
270
784700
2720
مشاهدة الأفلام هي طريقة رائعة لتمضية الوقت
13:07
on a long flight.
271
787420
1280
في رحلة جوية طويلة.
13:08
A more informal version of that same phrase is
272
788880
3160
هنالك نسخة اخرى غير رسمية من نفس التعبير
13:12
to kill time.
273
792040
1400
وهي (قتل الوقت) أو تمضية الوقت.
13:13
I've been killing time by listening to music
274
793600
2300
لقد كنت أمضي (أو أقتل) الوقت عن طريق الإستماع للموسيقى
13:15
before my appointment.
275
795900
1340
قبل موعدي.
13:17
Now it sounds kind of violent, doesn't it?
276
797400
2200
يبدو أنه عنيف قليلًا، أليس كذلك؟
13:19
But it's not. This is just an expression.
277
799900
2840
ولكنه ليس كذلك. إنه مجرد تعبير.
13:23
Now we often need to ask for more time, don't we?
278
803540
3220
نحن عادةً بحاجة لطلب المزيد من الوقت، أليس كذلك؟
13:26
When things are happening too quickly
279
806760
2060
عندما تحدث الأشياء بسرعة
13:28
or too many things are happening at once.
280
808820
2520
أو عندما تحدث العديد من الأشياء في وقت واحد.
13:31
So often you need to ask someone politely to wait.
281
811340
4220
لذا نحتاج عادةً أن نطلب من الأشخاص الآخرين الإنتظار بطريقة لائقة.
13:35
So imagine I'm on the phone and I'm speaking
282
815760
2200
إذًا تخيلوا أنني أتحدث مع شخص ما بمكالمة هاتفية
13:37
with someone and at the same time you come up to me
283
817960
3280
وفي نفس الوقت جئت لتتحدث معي
13:41
to ask a question and I might say to you
284
821240
3100
لتسألني سؤالًا، لذا أستطيع أن أقول لك
13:45
"Just give me a second. I'm on the phone."
285
825220
2140
(فقط أمهلني ثانية. إنني أتحدث على الهاتف.)
13:47
Or "Hang on a minute. I'm on the phone."
286
827600
3020
أو (إنتظر دقيقة. إنني أتحدث على الهاتف.)
13:50
Now we always use a second or a minute
287
830980
4140
نحن عادةً نستخدم دقيقة أو ثانية
13:55
in these expressions like a second is all of the time
288
835120
3500
في هذه التعبيرات، وكأن الثانية هي كل الوقت الذي
13:58
that you need. It doesn't really matter,
289
838620
2480
نحتاجه لننتهي. ولكن هذا غير مهم
14:01
it's just a way of asking for more time,
290
841100
2740
إنها مجرد طريقة لطلب المزيد من الوقت،
14:03
for extra time.
291
843840
1140
وقت إضافي.
14:04
So even if it sounds ridiculous, it doesn't matter,
292
844980
3060
إذًا حتى وإن كان يبدو وكأنه أمر سخيف، هذا غير مهم.
14:08
you might need more than a minute
293
848040
1500
قد تحتاج أكثر من دقيقة
14:09
or more than a second.
294
849540
1600
أو أكثر من ثانية.
14:11
But it's okay.
295
851820
1300
ولكن هذا لن يشكل مشكلة.
14:13
In fact, if you're speaking sort of
296
853480
1760
في الحقيقة، إذًا كنت تتحدث نوعًا ما
14:15
informally with someone, the lazier
297
855240
2680
بطريقة غير رسمية مع شخص، فإن الطريقة الأكثر كسلًا
14:18
version of that is to say "Give me a sec"
298
858080
2880
لنفس التعبير هي (أمهلني ثانية).
14:20
and if you want to be even lazier again,
299
860960
2480
وإذا كنت تريد أن تكون أكثر كسلًا
14:23
then you can shorten the whole expression to "one sec"
300
863440
4040
بإمكانك أن تختصر كامل التعبير بقولك (ثانية واحدة).
14:28
One sec, I'm on the phone.
301
868500
1540
ثانية واحدة، أنا أتحدث على الهاتف.
14:30
And that's important. Body language.
302
870360
2280
وهذا مهم. لغة الجسد.
14:33
One sec, I'm on the phone.
303
873280
1560
ثانية واحدة، أنا أتحدث على الهاتف.
14:34
Or you could say "Just a sec! I can't find my keys!"
304
874840
3500
أو بإمكانك أن تقول (فقط ثانية واحدة! لا أستطيع إيجاد مفاتيحي!)
14:38
Are we making good time?
305
878780
1740
هل نحظى بوقت جيد؟
14:41
No we're almost out of time!
306
881300
2000
لا، لقد انتهى الوقت تقريبًا!
14:44
But for those of you who have stuck with me all the way
307
884040
2900
ولكن لهؤلاء الذين استمروا معي طوال المقطع
14:46
through, I've got some really awesome bonus idioms
308
886940
3380
لدي أقوال رائعة إضافية
14:50
and expressions for you, ones that are really useful,
309
890320
3160
وتعابير من أجلكم، تعابير مفيدة حقًا،
14:53
really common expressions.
310
893480
1820
تعابير شائعة كثيرًا.
14:55
Like this one, to do time.
311
895920
3140
مثل أن (تفعل الوقت) (هذه الترجمة حرفية).
14:59
Now this sounds really general but it has a
312
899220
2640
هذا يبدو أنه عام جدًا ولكنه يمتلك
15:01
very specific meaning.
313
901860
1800
معنى دقيق جدًا.
15:04
To do time is to spend time in prison.
314
904080
3580
وهي أن تقضي الوقت في السجن.
15:08
He did time during his twenties
315
908800
2020
هو قضى الوقت (أو دخل السجن) خلال عشريناته
15:10
because he was caught stealing.
316
910820
2000
لأنه قد تم الإمساك به وهو يسرق.
15:13
Now that is definitely one verb that you don't want to
317
913420
3960
هذا الفعل هو فعل لا نريد الإخطاء به
15:17
mistake right? An important collocation because it's
318
917380
3060
صحيح؟ متلازمة لفظية مهمة لأنها
15:20
only really used in that context
319
920440
2460
في الحقيقة لا تستخدم سوى في هذا السياق
15:22
to talk about someone in jail.
320
922900
2000
وهو الحديث عن دخول شخص للسجن.
15:25
A blast from the past.
321
925000
1800
نفحة من الماضي.
15:27
Now this is a really fun expression that I love to use.
322
927020
3740
هذا التعبير هو تعبير مسلي وأنا أحب إستخدامه.
15:30
A blast from the past is kind of what it sounds like.
323
930780
3460
(نفحة من الماضي) تدل على نفس معناها الحرفي.
15:34
It's something or someone from your past
324
934480
4200
إنه شيء أو شخص من الماضي
15:38
who pops up and surprises you in the present moment
325
938680
3020
ظهر فجأة وفاجئك في الوقت الحالي
15:41
so it usually brings back fond memories
326
941700
3140
فأعاد معه ذكريات تشعرك بالحنين
15:44
or positive memories.
327
944840
1760
أو ذكريات إيجابية.
15:46
It's like if a favourite song that you haven't heard
328
946820
3100
إنه مثل أغنيتك المفضلة التي لم تستمع إليها
15:49
in years comes onto the radio, then you might say
329
949920
3600
منذ سنين والآن تبث على الراديو. من الممكن أن تقول
15:53
"Woah, this song is a blast from the past! Turn it up!"
330
953740
3900
(أوه، هذه الأغنية هي نفحة من الماضي! قم برفع مستوى الصوت!)
15:59
Now these expressions are both useful and
331
959280
3640
هذه التعابير هي مفيدة وأيضًا
16:02
very common in the workplace.
332
962920
1800
شائعة كثيرًا في بيئة العمل.
16:04
So when you're presenting or you're giving an opinion
333
964720
3660
إذًا عندما تقوم بتقديم شي أو تقديم رأيك
16:08
or you're trying to summarise something,
334
968380
2480
أو عندما تحاول تلخيص شيء ما
16:10
these can be so helpful.
335
970860
2200
هذه يمكن أن تكون مفيدة.
16:13
'In the long run' means over a long period of time
336
973400
3960
(في المستقبل البعيد) تعني بعد مرور فترة طويلة من الوقت
16:17
where eventually something will happen.
337
977360
2460
لكي يحدث شيء ما في النهاية.
16:20
It's a big investment now but in the long run
338
980520
2680
إنه إستثمار كبير حاليًا ولكن في المستقبل البعيد
16:23
we'll make money.
339
983200
1100
سنحصل على المال.
16:24
Now 'in the short term' is the opposite right?
340
984300
2660
و(في المستقبل القريب) لها عكس المعنى، أليس كذلك؟
16:27
From now until a point in the near future so it's probably
341
987060
4360
من الآن إلى وقت ما في المستقبل القريب، قد يكون
16:31
months not years which is the long run.
342
991420
3620
أشهر وليس سنين. السنين تعد المستقبل البعيد.
16:35
This space is going to work in the short term, but
343
995220
3160
هذه المساحة ستكون مناسبة في الوقت الحالي، ولكن
16:38
we'll need a bigger place eventually.
344
998380
2000
سنكون بحاجة لمساحة أكبر لاحقًا.
16:40
All right here's the last one, 'before your time'.
345
1000880
3720
حسنًا، وصلنا إلى التعبير الأخير. (قبل وقتك).
16:44
And this is an expression that kids really get
346
1004600
2420
وهو تعبير مل الأطفال
16:47
tired of hearing because
347
1007020
1460
من سماعه لأن
16:48
'before your time', it means something that
348
1008780
2280
(قبل وقتك) تعني شيء
16:51
happened before you were born
349
1011060
2240
حدث قبل ولادتك
16:53
or just before you were paying attention.
350
1013680
2540
أو قبل أن تصبح راشدًا.
16:56
And you could say this to someone as a reason why
351
1016700
3160
وبإمكانك قول هذا لشخص كسبب ليبرر
16:59
they don't understand something you know.
352
1019860
2800
عدم فهمهم لشيء أنت تفهمه.
17:03
Life before the internet was a lot different
353
1023100
2360
الحياة قبل الإنترنت كانت مختلفة تمامًا
17:05
but it was before your time.
354
1025760
1400
ولكن هذا كان قبل وقتك
17:08
So you wouldn't understand.
355
1028540
1700
لذا لن تفهم ذلك.
17:10
Or you can say it about yourself as an excuse
356
1030720
3480
أو بإمكانك أن تقوله عن نفسك كعذر
17:14
why you don't understand something
357
1034200
1920
لعدم فهمك لشيء ما
17:16
or why you don't know something.
358
1036120
1940
أو عدم معرفتك لشيء ما.
17:18
I'm not sure, that was before my time.
359
1038060
2560
أنا لست متأكد، هذا حدث قبل وقتي.
17:21
Believe it or not, there are even more expressions about
360
1041700
3800
صدقوا أو لا تصدقوا، هنالك المزيد من التعبيرات
17:25
time in English so if you can think of any others that
361
1045500
3420
عن الوقت بالإنجليزية. لذا إذا كنتم تعتقدوا أن هنالك المزيد منها
17:28
I've missed in this lesson,
362
1048920
1480
ولم أذكرها في هذا الدرس
17:30
then make sure you share them below.
363
1050400
1860
قوموا بمشاركتها بالأسفل.
17:32
Use it in a sentence so that I can check it for you.
364
1052260
2840
إستخدموها في جملة لأتحقق منها من أجلكم.
17:35
You've probably noticed that you have to be very careful
365
1055100
3400
أظن بأنكم لاحظتم أن عليكم أن تكونوا حذرين جدًا
17:38
with prepositions and collocations about time.
366
1058500
3500
حول حروف الجر أو المتلازمات اللفظية التي تخص الوقت.
17:42
Many of these expressions that we went through today
367
1062320
2520
الكثير من التعبيرات التي ذكرناها اليوم
17:44
are fixed expressions which means you have to use
368
1064840
3160
هي تعبيرات ثابتة، مما يعني أن عليك إستخدام
17:48
the whole expression in your sentence
369
1068000
2460
التعبير كاملًا في جملتك
17:50
or else it doesn't make any sense.
370
1070740
1900
وإن لم تفعلوا فلن تكون ذات معنى.
17:53
Now I want to thank you for spending some time
371
1073120
2100
والآن أريد شكركم على قضاء وقتكم
17:55
with me today going through these expressions,
372
1075220
2540
معي اليوم لنتعرف على هذه التعابير.
17:57
practising with me.
373
1077760
1040
ونتدرب معًا.
17:58
I hope that you learned something new.
374
1078800
2060
أتمنى أنكم تعلمتم شيئًا جديدًا.
18:00
Make sure you check out Lingoda, all the links
375
1080860
2760
لا تنسوا أن تلقوا نظرة على Lingoda. جميع الروابط
18:03
are in the description below.
376
1083620
1760
في صندوق الوصف بالأسفل.
18:05
Subscribe and make sure you keep practising with me
377
1085380
3280
قوموا بمتابعتي والتدرب معي
18:08
in these lessons right here. See you soon!
378
1088820
4420
من خلال هذه الدروس هنا. آرائكم قريبًا.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7