How To Talk About Time | English Idioms & Expressions

287,736 views ・ 2020-06-18

mmmEnglish


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey there I'm Emma from mmmEnglish.
0
320
3220
Ciao, sono Emma di mmmEnglish.
00:04
Time is important. We think about it, we talk about it
1
4040
4440
Il tempo è importante. Ci pensiamo, ne parliamo tante
00:08
many, many times a day, right from that moment you
2
8480
3560
, tante volte al giorno, fin dal primo momento in cui ti
00:12
first wake up in the morning.
3
12040
1520
svegli al mattino.
00:13
Now, of course, we have lots of different ways
4
13560
2660
Ora, ovviamente, abbiamo molti modi diversi
00:16
to express time in English,
5
16220
1780
per esprimere il tempo in inglese,
00:18
specific collocations, fixed expressions
6
18000
2940
collocazioni specifiche, espressioni fisse
00:20
and phrasal verbs that help you to express
7
20940
2280
e verbi frasali che ti aiutano a esprimere
00:23
different relationships to time.
8
23660
2160
diverse relazioni con il tempo.
00:26
Today we're going to cover twenty-four useful
9
26020
3000
Oggi tratteremo ventiquattro
00:29
expressions to help you talk about time,
10
29020
2580
espressioni utili per aiutarti a parlare del tempo,
00:31
when you've got enough of it,
11
31780
1580
quando ne hai abbastanza,
00:33
or heaps of it, not enough of it.
12
33820
3080
o un mucchio, non abbastanza.
00:36
We'll also talk about some expressions
13
36900
2180
Parleremo anche di alcune espressioni
00:39
that will help you to pass time
14
39080
2180
che ti aiuteranno a passare il tempo
00:41
and ask for more time,
15
41780
1980
e chiedere più tempo,
00:43
as well as some extra bonus idioms and expressions
16
43940
3720
così come alcuni idiomi ed espressioni bonus extra
00:47
to help you express yourself clearly.
17
47660
2140
per aiutarti ad esprimerti chiaramente.
00:50
So we've got a lot to get through today.
18
50120
1800
Quindi abbiamo molto da superare oggi.
00:51
We're going to move quickly.
19
51920
1380
Ci muoveremo rapidamente.
00:53
If you've got any questions at all, make sure you
20
53700
2580
Se hai qualche domanda, assicurati di
00:56
add them into the comments below so that I can
21
56280
2060
aggiungerla nei commenti qui sotto in modo che io possa
00:58
answer them for you. Let's get started!
22
58340
2860
rispondere per te. Iniziamo!
01:09
Right now I'd like to spare a little bit of time
23
69840
3140
In questo momento vorrei dedicare un po' di tempo
01:12
for our wonderful friends at Lingoda
24
72980
2040
ai nostri meravigliosi amici di Lingoda
01:15
who've been busy getting ready for their next big event,
25
75020
3340
che sono stati impegnati a prepararsi per il loro prossimo grande evento,
01:18
the ninety-day Lingoda Language Sprint.
26
78520
2640
il Lingoda Language Sprint di novanta giorni.
01:21
If you haven't registered yet, you've still got time
27
81320
3440
Se non ti sei ancora registrato sei ancora in tempo
01:24
because the closing date for registrations has been
28
84760
2780
perché il termine ultimo per le iscrizioni è stato
01:27
extended until the 26th of June.
29
87540
2440
prorogato fino al 26 giugno.
01:30
Now you can get all the details about how it works
30
90380
3280
Ora puoi ottenere tutti i dettagli su come funziona
01:33
and find out how you can get a one hundred percent
31
93880
3220
e scoprire come ottenere un rimborso del cento per cento
01:37
refund on your class fees
32
97100
1620
sulle tasse del corso
01:38
by checking out this video up here.
33
98720
2500
guardando questo video qui.
01:41
Of all the places that you can learn a language online
34
101220
3300
Di tutti i posti in cui puoi imparare una lingua online,
01:44
Lingoda are, in my opinion, one of the best.
35
104520
3800
Lingoda è, secondo me, uno dei migliori.
01:48
Anyone who watches my channel regularly
36
108320
2460
Chiunque guardi regolarmente il mio canale
01:50
knows that I've taken plenty of Spanish classes
37
110780
2660
sa che ho seguito molte lezioni di spagnolo
01:53
with Lingoda myself and I've also spent some time
38
113440
3200
con Lingoda e ho anche passato un po' di tempo a
01:56
exploring the English curriculum and teaching methods.
39
116640
3180
esplorare il curriculum e i metodi di insegnamento dell'inglese.
01:59
As a teacher, what I love about Lingoda
40
119820
2880
Come insegnante, ciò che amo di Lingoda
02:02
is the clear structure of their lessons.
41
122700
2740
è la chiara struttura delle loro lezioni.
02:05
You always know what you need to do next
42
125560
2320
Sai sempre cosa devi fare dopo
02:07
and you're always working your way towards your next
43
127880
2820
e lavori sempre per raggiungere la tua prossima
02:10
certification.
44
130700
1240
certificazione.
02:12
If you're interested in private one-to-one lessons,
45
132120
3320
Se sei interessato a lezioni private individuali,
02:15
you can take those with Lingoda.
46
135440
1800
puoi seguirle con Lingoda.
02:17
But if you prefer to learn in small groups and meet
47
137520
3220
Ma se preferisci imparare in piccoli gruppi e incontrare
02:20
other people, well you can take group classes as well.
48
140740
3120
altre persone, beh, puoi anche seguire lezioni di gruppo.
02:23
All of Lingoda's classes are delivered by native teachers
49
143860
3480
Tutte le lezioni di Lingoda sono tenute da insegnanti madrelingua
02:27
and each one is live, it's interactive
50
147340
2440
e ognuna è in diretta, è interattiva
02:29
so you can participate
51
149780
1500
quindi puoi partecipare
02:31
and there are classes available
52
151620
1940
e ci sono lezioni disponibili
02:33
twenty-four hours a day, seven days a week.
53
153560
2300
ventiquattro ore al giorno, sette giorni alla settimana.
02:35
So if you'd like to try it out, there are a couple of ways
54
155860
2880
Quindi, se desideri provarlo, ci sono un paio di modi in
02:38
that you can get started.
55
158740
1220
cui puoi iniziare.
02:40
You can sign up for free for seven days and join
56
160160
3780
Puoi iscriverti gratuitamente per sette giorni e partecipare a un
02:43
up to three group classes
57
163940
2040
massimo di tre lezioni di gruppo
02:46
or you can use this code to get a twenty euro discount
58
166140
3700
oppure puoi utilizzare questo codice per ottenere uno sconto di venti euro
02:49
off your first payment.
59
169840
1340
sul tuo primo pagamento.
02:51
I'll put all of the links into the description below
60
171300
2760
Metterò tutti i link nella descrizione qui sotto,
02:54
but it's definitely worth taking a look.
61
174320
2280
ma vale sicuramente la pena dare un'occhiata.
02:56
Let me know what you think.
62
176660
1480
Fatemi sapere cosa ne pensate.
02:58
All right it's about time we got started
63
178600
2120
Va bene, è giunto il momento di iniziare
03:00
and we're going to go through some collocations
64
180720
2200
e passeremo attraverso alcune collocazioni
03:02
and some common expressions for when we
65
182920
3400
e alcune espressioni comuni per quando
03:06
have time,
66
186420
1120
abbiamo tempo,
03:07
when we have enough or we have lots of time.
67
187860
2680
quando ne abbiamo abbastanza o abbiamo molto tempo.
03:10
So, of course, this collocation is really important.
68
190540
3540
Quindi, ovviamente, questa collocazione è davvero importante.
03:14
It's what this whole category is about.
69
194080
2480
È di questo che tratta l'intera categoria.
03:16
'To have time' means that you're available for something
70
196560
4200
'Avere tempo' significa che sei disponibile per qualcosa
03:21
or you're unoccupied or you're not busy
71
201000
3200
o non sei occupato o non sei occupato
03:24
and so you're able to do something.
72
204360
1840
e quindi sei in grado di fare qualcosa.
03:26
I have time to meet with you on Tuesday.
73
206360
2340
Ho tempo per incontrarti martedì.
03:28
And we can keep building on this because we have
74
208780
3040
E possiamo continuare a costruire su questo perché abbiamo
03:31
quite a few expressions that use 'have time',
75
211820
3980
parecchie espressioni che usano "have time",
03:35
these fixed expressions.
76
215800
1960
queste espressioni fisse.
03:38
So when you've got more time than you need,
77
218020
3120
Quindi, quando hai più tempo del necessario,
03:41
you have plenty of time.
78
221140
3900
hai un sacco di tempo.
03:45
Not only do you have time for something but you've got
79
225280
2820
Non solo hai tempo per qualcosa, ma hai
03:48
a lot of time available for it.
80
228240
2420
molto tempo a disposizione per farlo.
03:50
So if someone said to you
81
230940
2020
Quindi, se qualcuno ti dicesse
03:52
"Are you sure you don't mind helping me?
82
232960
2000
"Sei sicuro che non ti dispiaccia aiutarmi?
03:55
You could say "Sure, I have plenty of time"
83
235340
4120
Potresti dire "Certo, ho un sacco di tempo"
03:59
or "I've got plenty of time! I can help"
84
239460
2780
o "Ho un sacco di tempo! Posso aiutarti"
04:02
Another way to express the same thing
85
242440
2040
Un altro modo per esprimere la stessa cosa
04:04
is to say that you have
86
244480
1540
è dire che hai del
04:06
time on your hands.
87
246260
2380
tempo a disposizione.
04:09
Now this is a pretty casual phrase. It's often used
88
249080
4020
Ora questa è una frase piuttosto casuale. Viene spesso usata
04:13
when you find yourself with some unexpected
89
253100
2860
quando ti ritrovi con del
04:15
time available.
90
255960
1420
tempo a disposizione inaspettato.
04:17
I had some extra time on my hands,
91
257620
2000
Ho avuto del tempo in più da dedicare mani,
04:19
so I offered to manage the community garden.
92
259620
2400
così mi sono offerto di gestire l'orto comunitario.
04:22
And if you want to be really dramatic and exaggerate
93
262180
3480
E se vuoi essere davvero drammatico ed esagerare
04:25
how much spare time you have,
94
265660
2220
quanto tempo libero hai,
04:28
then you could say that you have
95
268480
2040
allora potresti dire che hai
04:30
all the time in the world.
96
270520
1960
tutto il tempo del mondo.
04:32
Now this expression is often used sarcastically,
97
272480
4400
Ora questa espressione è spesso usata con sarcasmo,
04:37
you know, to make a joke.
98
277360
1400
sai, per fare uno scherzo.
04:39
So if I said "What day are you free to meet this week?"
99
279080
2900
Quindi, se dicessi "In che giorno sei libero per incontrarci questa settimana?"
04:42
Well I quit my job so now I have all the time in the world!
100
282420
4640
Beh, ho lasciato il mio lavoro così ora ho tutto il tempo del mondo!
04:47
Take your time.
101
287820
1280
Prenditi il ​​tuo tempo.
04:49
Now this expression is useful when you want to tell
102
289520
2740
Ora questa espressione è utile quando vuoi dire a
04:52
someone else to relax,
103
292260
2320
qualcun altro di rilassarsi,
04:54
you know, they don't need to stress because you're not
104
294820
2420
sai, non ha bisogno di stressarsi perché non sei
04:57
worried about how long it may take.
105
297240
2480
preoccupato di quanto tempo ci vorrà.
05:00
You have the time to wait so you say
106
300040
3920
Hai il tempo di aspettare quindi dici
05:04
"Take your time."
107
304560
880
"Prenditi il ​​tuo tempo". Un
05:05
Another way to use this same expression
108
305540
2640
altro modo per usa questa stessa espressione
05:08
is when you're doing something really slowly
109
308180
3240
quando stai facendo qualcosa molto lentamente
05:11
because you're really enjoying it.
110
311420
1800
perché ti stai davvero divertendo
05:14
Take your time driving down the coast, there are lots of
111
314080
3020
Prenditi il ​​tuo tempo guidando lungo la costa, ci sono molti
05:17
beautiful places to stop along the way.
112
317100
2220
bei posti dove fermarti lungo la strada.
05:19
And pay close attention to that verb.
113
319740
2480
E presta molta attenzione a quel verbo.
05:22
If you choose to use a verb with this expression,
114
322220
2860
Se scegli di usare un verbo con questa espressione,
05:25
then you need to use the -ing form,
115
325080
2460
devi usare la forma -ing,
05:27
not the infinitive.
116
327820
1360
non l'infinito.
05:29
No rush.
117
329620
820
Senza fretta.
05:30
This is another informal way of saying
118
330860
2920
Questo è un altro modo informale per dire più o meno
05:33
kind of the same thing, to take your time.
119
333940
2420
la stessa cosa, per prenderti il ​​tuo tempo.
05:36
No rush, there's no rush.
120
336540
2300
Nessuna fretta, non c'è fretta.
05:38
This is a fixed expression so it's always used in this way,
121
338840
3880
Questa è un'espressione fissa quindi è sempre usata in questo modo,
05:42
kind of casually
122
342720
1400
un po' casualmente
05:44
and it's usually something that you tell the other person.
123
344520
3540
e di solito è qualcosa che dici all'altra persona. Entro
05:49
When do you need the report by?
124
349480
1460
quando ti serve il rapporto?
05:51
No rush, anytime next week is fine!
125
351900
2660
Nessuna fretta, in qualsiasi momento della prossima settimana va bene!
05:55
Now when you're talking about yourself and your own
126
355020
2280
Ora, quando parli di te stesso e delle tue
05:57
actions, you need to include a preposition.
127
357300
2880
azioni, devi includere una preposizione.
06:00
You need to say
128
360280
1180
Devi dire che
06:02
I'm not in a rush.
129
362480
4180
non ho fretta.
06:07
No rush.
130
367060
920
06:07
I'm not in a rush.
131
367980
1400
Senza fretta.
Non ho fretta.
06:09
Okay on to the second list now.
132
369740
2260
Va bene al secondo elenco ora. Te l'avevo
06:12
I told you we'd be moving quickly.
133
372000
2000
detto che ci saremmo mossi in fretta.
06:14
So we just talked about having time,
134
374600
2940
Quindi abbiamo appena parlato di avere tempo,
06:17
maybe having lots of time
135
377540
2000
forse di avere molto tempo,
06:20
but now we're going to talk about the opposite
136
380280
2440
ma ora parleremo del contrario
06:22
when there's a lack of time.
137
382720
2040
quando manca il tempo.
06:24
Okay we don't have enough time.
138
384860
1720
Ok, non abbiamo abbastanza tempo.
06:26
So in those situations, you can say that you are
139
386740
3120
Quindi in quelle situazioni, puoi dire che hai
06:29
pressed for time.
140
389860
1020
poco tempo.
06:30
It's often used as a way to remind someone to hurry up,
141
390880
3740
È spesso usato come un modo per ricordare a qualcuno di sbrigarsi,
06:34
to go a little bit faster.
142
394620
1580
di andare un po' più veloce.
06:36
Look I'm a little pressed for time right now. Can you just
143
396440
2740
Senti, sono un po' a corto di tempo in questo momento. Puoi
06:39
give me a call back once you know the answer?
144
399180
2160
richiamarmi una volta che sai la risposta?
06:41
So it's probably a little formal so it's great to use
145
401540
3200
Quindi è probabilmente un po' formale, quindi è fantastico da usare
06:44
in a professional context at work.
146
404740
2020
in un contesto professionale al lavoro.
06:47
If you want something more informal, then you can say
147
407040
3020
Se vuoi qualcosa di più informale, puoi dire
06:50
that you are short on time.
148
410060
2520
che hai poco tempo.
06:52
I'd love to catch up for lunch,
149
412580
1460
Mi piacerebbe recuperare il ritardo per pranzo,
06:54
but I'm a bit short on time today.
150
414040
1820
ma ho un po' poco tempo oggi.
06:56
Can we meet next week instead?
151
416120
1760
Possiamo vederci invece la prossima settimana?
06:58
When you're running out of time,
152
418520
1660
Quando il tempo sta per scadere,
07:00
you're going as fast as you can but you have to finish
153
420500
3160
vai più veloce che puoi ma devi finire
07:03
something, you don't have enough time to do it.
154
423660
2840
qualcosa, non hai abbastanza tempo per farlo.
07:06
The time that you need to do it by is getting closer
155
426820
2960
Il tempo di cui hai bisogno per farlo si sta avvicinando sempre di
07:09
and closer and closer so you're running out of time.
156
429780
3360
più, quindi stai finendo il tempo.
07:13
Now you use the continuous version when there's still
157
433880
3300
Ora usi la versione continua quando c'è ancora
07:17
a little bit of time left but it doesn't seem like enough,
158
437180
3900
un po' di tempo ma non sembra abbastanza,
07:21
you know it's like
159
441080
1100
sai che è come
07:22
Hurry, hurry we're running out of time!
160
442660
2160
Sbrigati, sbrigati, il tempo sta per scadere!
07:25
We've still got a little bit of time
161
445160
1900
Abbiamo ancora un po' di tempo,
07:27
but there's not much time left.
162
447060
2000
ma non ne rimane molto.
07:29
And we use the past tense when
163
449120
2720
E usiamo il passato quando
07:32
that time is already over, you know,
164
452080
2280
quel tempo è già finito, sai,
07:34
we can't finish the action now, it's too late.
165
454360
3160
non possiamo finire l'azione ora, è troppo tardi.
07:38
I wanted to tidy up before my parents arrived
166
458640
2480
Volevo mettere in ordine prima che arrivassero i miei genitori,
07:41
but I ran out of time.
167
461120
1320
ma ho finito il tempo.
07:42
So I never actually got to complete the action.
168
462440
2960
Quindi non sono mai riuscito a completare l'azione.
07:45
This is another great expression in this situation.
169
465640
3320
Questa è un'altra grande espressione in questa situazione.
07:48
When you're panicked, you're trying to finish
170
468960
2760
Quando sei in preda al panico, stai cercando di finire
07:51
before you run out of time,
171
471720
1700
prima che scada il tempo,
07:53
well then you're in a race against time.
172
473760
3520
beh, allora sei in una corsa contro il tempo.
07:57
Me verse time right?
173
477280
2060
Me verso il tempo giusto?
07:59
Imagine that you are in a race with time,
174
479340
2520
Immagina di essere in una corsa contro il tempo,
08:02
who's gonna win that race? You know a literal race,
175
482480
3340
chi vincerà quella corsa? Conosci una razza letterale,
08:05
you or time?
176
485820
1600
tu o il tempo?
08:07
The fire was moving quickly towards the town
177
487800
2820
Il fuoco si stava spostando rapidamente verso la città,
08:10
so the firefighters were in a race against time.
178
490620
3900
quindi i vigili del fuoco erano in una corsa contro il tempo.
08:14
Or they were racing against time.
179
494940
3340
Oppure stavano correndo contro il tempo.
08:18
And if you do run out of time,
180
498460
2800
E se finisci il tempo,
08:21
then time's up.
181
501960
1040
allora il tempo è scaduto.
08:23
'Time's up' is what we say when there is officially
182
503000
3520
'Time's up' è quello che diciamo quando ufficialmente
08:26
no more time, you can't continue.
183
506520
2660
non c'è più tempo, non puoi continuare.
08:29
Now it's almost always said in the contracted form,
184
509280
3960
Ora si dice quasi sempre nella forma contratta, il
08:33
time's up, not time is up, but time's up.
185
513540
4040
tempo è scaduto, non il tempo è scaduto, ma il tempo è scaduto.
08:37
And it can be used as a way of saying stop
186
517580
2660
E può essere usato come un modo per dire stop
08:40
like when you're playing a game
187
520600
2040
come quando stai giocando
08:42
or when you're sitting an exam and the time finishes.
188
522640
5640
o quando stai sostenendo un esame e il tempo finisce.
08:48
If it was a one-hour exam, the exam finishes after
189
528280
3000
Se era un esame di un'ora, l'esame finisce dopo
08:51
an hour, put down your pencils. Time's up.
190
531280
3880
un'ora, posate le matite. Tempo scaduto.
08:55
Now if you don't have time but it's really important
191
535480
3500
Ora, se non hai tempo, ma è davvero importante
08:58
that you create some time,
192
538980
2180
che tu crei del tempo,
09:01
you need to make time.
193
541580
2360
devi trovare il tempo.
09:03
Now it suggests that you need to make a decision,
194
543940
2980
Ora suggerisce che devi prendere una decisione,
09:07
not to do something in order to create that time
195
547080
3720
non fare qualcosa per creare quel tempo
09:10
or to create the opportunity to do something.
196
550800
2600
o per creare l'opportunità di fare qualcosa.
09:13
So you'll often hear people saying
197
553880
2320
Quindi sentirai spesso le persone dire
09:16
"I need to make more time for my kids"
198
556300
2480
"Ho bisogno di dedicare più tempo ai miei figli".
09:18
I know it's really important for you
199
558780
1820
So che è davvero importante per te,
09:20
so I'll make time to do it.
200
560600
2020
quindi troverò il tempo per farlo.
09:24
Time is flying!
201
564520
1640
Il tempo sta volando!
09:26
And that is our next category, time passing quickly.
202
566660
3840
E questa è la nostra prossima categoria, il tempo che passa velocemente.
09:30
Don't you think that it's really weird that the same
203
570500
2740
Non pensi che sia davvero strano che la stessa
09:33
actual amount of time can pass really quickly
204
573240
3640
quantità di tempo effettiva possa passare molto velocemente
09:36
for one person and then really slowly for another?
205
576880
3500
per una persona e poi molto lentamente per un'altra?
09:42
That's what we're going to talk about now.
206
582180
1820
Questo è ciò di cui parleremo ora.
09:44
So 'time flies' and we use the continuous tense
207
584000
3760
Quindi "il tempo vola" e usiamo il tempo continuo
09:47
when whatever we're doing in that moment
208
587760
3080
quando qualunque cosa stiamo facendo in quel momento
09:50
feels like it's happening really, really quickly.
209
590840
2840
sembra che stia accadendo molto, molto velocemente.
09:54
Is it 2pm already? Time is flying!
210
594680
3640
Sono già le 14:00? Il tempo sta volando!
09:59
This is also when you start to hear strange expressions
211
599440
2560
Questo è anche il momento in cui inizi a sentire strane espressioni
10:02
like "Where has the day gone?"
212
602000
2900
come "Dov'è andato il giorno?"
10:07
like "The day's disappeared"
213
607260
1880
come "Il giorno è scomparso"
10:09
but it's just that time is disappearing so quickly
214
609840
3500
ma è solo che il tempo sta scomparendo così velocemente
10:13
that it feels like half the day is gone.
215
613640
2820
che sembra che metà della giornata sia passata.
10:16
Where's the day gone?
216
616820
1460
Dov'è andato il giorno?
10:18
And we use the simple present 'time flies'
217
618560
3200
E usiamo il presente semplice "il tempo vola"
10:21
to make a general statement about
218
621760
2700
per fare un'affermazione generale su
10:24
when time passes quickly.
219
624460
2040
quando il tempo passa velocemente.
10:27
'Time flies when you're having fun' is a common
220
627260
3040
"Il tempo vola quando ti diverti" è un'espressione comune
10:30
expression and it's often shortened to simply 'time flies'
221
630300
4680
ed è spesso abbreviata in semplicemente "il tempo vola"
10:34
And when time passes so quickly,
222
634980
3280
E quando il tempo passa così velocemente,
10:38
when you're doing something that you're so interested
223
638260
2240
quando stai facendo qualcosa che ti interessa così tanto
10:40
or you're so involved in doing
224
640500
2460
o in cui sei così coinvolto facendo
10:43
that you don't realise how much time has passed then
225
643140
3560
così non ti rendi conto di quanto tempo è passato poi
10:46
you lose track of time.
226
646700
1900
perdi la cognizione del tempo.
10:48
You've heard me talk about this expression before.
227
648600
2760
Mi hai già sentito parlare di questa espressione.
10:51
It's usually used in the past tense after you finally
228
651360
4840
Di solito è usato al passato dopo che ti
10:56
have taken a break from whatever you've been doing
229
656200
1940
sei finalmente preso una pausa da qualunque cosa stavi facendo
10:58
and you suddenly realise how much time has passed.
230
658140
3540
e improvvisamente ti rendi conto di quanto tempo è passato.
11:01
And finally, if you did lose track of time
231
661680
3220
E infine, se hai perso la cognizione del tempo
11:04
and you complete a task or something
232
664900
2740
e completi un compito o qualcosa del genere
11:07
after you should have done it,
233
667640
1420
dopo che avresti dovuto farlo,
11:09
then the best phrase to use is 'better late than never'.
234
669060
4420
allora la frase migliore da usare è "meglio tardi che mai".
11:13
So this expression is quite a good informal
235
673800
3660
Quindi questa espressione è piuttosto una buona
11:17
or friendly apology to remind someone not to get upset
236
677460
5000
scusa informale o amichevole per ricordare a qualcuno di non arrabbiarsi
11:22
because you've done something late. The fact is
237
682460
3220
perché hai fatto qualcosa in ritardo. Il fatto è
11:25
it got done and that's a good thing.
238
685680
2300
che è stato fatto e questa è una buona cosa.
11:27
So this is a fixed expression that doesn't really need
239
687980
3020
Quindi questa è un'espressione fissa che non ha davvero bisogno di
11:31
further explanation.
240
691000
1280
ulteriori spiegazioni.
11:32
So just imagine that your friend's birthday was last
241
692640
2600
Quindi immagina che il mese scorso sia stato il compleanno del tuo amico
11:35
month and you completely forgot about it
242
695240
2560
e te ne sei completamente dimenticato,
11:38
so you bought an extra special present to make up for it
243
698020
3300
quindi hai comprato un regalo speciale per rimediare
11:41
and you could say "Better late than never right?"
244
701820
3460
e potresti dire "Meglio tardi che mai, giusto?"
11:45
So this expression is used for trips,
245
705620
3540
Quindi questa espressione è usata per i viaggi,
11:49
you know, when you're on some kind of journey or a trip
246
709160
3380
sai, quando sei in qualche tipo di viaggio o viaggio
11:52
and you're actually getting there faster than you thought
247
712540
2820
e in realtà ci stai arrivando più velocemente di quanto pensavi,
11:55
that you would so you're making good time.
248
715360
3420
quindi ti stai divertendo.
11:59
Now I think we're about halfway there.
249
719000
2180
Ora penso che siamo circa a metà strada.
12:01
We're making good time!
250
721180
1400
Stiamo facendo buon tempo!
12:03
Or you could say "We made good time!
251
723700
2460
Oppure potresti dire "Ci siamo divertiti!
12:06
I wasn't expecting to be here by sunset."
252
726160
2500
Non mi aspettavo di essere qui prima del tramonto".
12:09
To make up for lost time.
253
729580
2700
Per recuperare il tempo perduto.
12:13
Now this expression is a really specific one.
254
733060
3080
Ora questa espressione è davvero specifica.
12:16
She hasn't seen her mother in years
255
736180
2500
Non vede sua madre da anni
12:19
and now they're making up for lost time!
256
739040
2600
e ora stanno recuperando il tempo perduto! Ha
12:21
She missed out on seeing her mum for many, many
257
741840
3440
perso la possibilità di vedere sua madre per molti, molti
12:25
years and now
258
745280
1540
anni e ora
12:26
finally they're spending some time together.
259
746820
2700
finalmente trascorrono del tempo insieme.
12:29
Lots of time together and they do it more often
260
749620
4240
Molto tempo insieme e lo fanno più spesso
12:34
to make up for the time that they didn't have before.
261
754000
4220
per recuperare il tempo che non avevano prima.
12:38
Really good one to know, to make up for lost time.
262
758540
3640
Davvero buono da conoscere, per recuperare il tempo perduto.
12:42
Now time doesn't always pass quickly,
263
762640
2680
Ora il tempo non passa sempre velocemente,
12:45
sometimes it passes
264
765320
1640
a volte passa
12:47
so slowly.
265
767060
3160
così lentamente.
12:50
But hopefully, that's not the case now.
266
770220
2940
Ma si spera che ora non sia così.
12:54
So usually if you want time to go faster, to feel faster,
267
774080
4260
Quindi di solito se vuoi che il tempo scorra più veloce, per sentirti più veloce,
12:58
then you need to do something to keep yourself busy
268
778340
2920
allora devi fare qualcosa per tenerti occupato
13:01
for a while to pass time.
269
781260
2500
per un po' per passare il tempo.
13:04
Watching movies is a great way to pass time
270
784700
2720
Guardare film è un ottimo modo per passare il tempo
13:07
on a long flight.
271
787420
1280
durante un lungo volo.
13:08
A more informal version of that same phrase is
272
788880
3160
Una versione più informale della stessa frase è
13:12
to kill time.
273
792040
1400
ammazzare il tempo.
13:13
I've been killing time by listening to music
274
793600
2300
Ho ammazzato il tempo ascoltando musica
13:15
before my appointment.
275
795900
1340
prima del mio appuntamento.
13:17
Now it sounds kind of violent, doesn't it?
276
797400
2200
Adesso suona un po' violento, vero?
13:19
But it's not. This is just an expression.
277
799900
2840
Ma non lo è. Questa è solo un'espressione.
13:23
Now we often need to ask for more time, don't we?
278
803540
3220
Ora spesso abbiamo bisogno di chiedere più tempo, no?
13:26
When things are happening too quickly
279
806760
2060
Quando le cose accadono troppo velocemente
13:28
or too many things are happening at once.
280
808820
2520
o accadono troppe cose contemporaneamente.
13:31
So often you need to ask someone politely to wait.
281
811340
4220
Così spesso devi chiedere a qualcuno di aspettare educatamente.
13:35
So imagine I'm on the phone and I'm speaking
282
815760
2200
Quindi immagina che io sia al telefono e sto parlando
13:37
with someone and at the same time you come up to me
283
817960
3280
con qualcuno e allo stesso tempo vieni da me
13:41
to ask a question and I might say to you
284
821240
3100
per fare una domanda e io potrei dirti
13:45
"Just give me a second. I'm on the phone."
285
825220
2140
"Dammi solo un secondo. Sono al telefono".
13:47
Or "Hang on a minute. I'm on the phone."
286
827600
3020
Oppure "Aspetta un attimo. Sono al telefono".
13:50
Now we always use a second or a minute
287
830980
4140
Ora usiamo sempre un secondo o un minuto
13:55
in these expressions like a second is all of the time
288
835120
3500
in queste espressioni come se un secondo fosse tutto il tempo
13:58
that you need. It doesn't really matter,
289
838620
2480
di cui hai bisogno. Non ha molta importanza,
14:01
it's just a way of asking for more time,
290
841100
2740
è solo un modo per chiedere più tempo,
14:03
for extra time.
291
843840
1140
più tempo.
14:04
So even if it sounds ridiculous, it doesn't matter,
292
844980
3060
Quindi, anche se sembra ridicolo, non importa,
14:08
you might need more than a minute
293
848040
1500
potresti aver bisogno di più di un minuto
14:09
or more than a second.
294
849540
1600
o più di un secondo.
14:11
But it's okay.
295
851820
1300
Ma va bene.
14:13
In fact, if you're speaking sort of
296
853480
1760
Infatti, se parli in modo
14:15
informally with someone, the lazier
297
855240
2680
informale con qualcuno, la
14:18
version of that is to say "Give me a sec"
298
858080
2880
versione più pigra è dire "Dammi un secondo"
14:20
and if you want to be even lazier again,
299
860960
2480
e se vuoi essere ancora più pigro,
14:23
then you can shorten the whole expression to "one sec"
300
863440
4040
allora puoi abbreviare l'intera espressione in "un secondo".
14:28
One sec, I'm on the phone.
301
868500
1540
Un secondo, sono al telefono.
14:30
And that's important. Body language.
302
870360
2280
E questo è importante. Linguaggio del corpo.
14:33
One sec, I'm on the phone.
303
873280
1560
Un secondo, sono al telefono.
14:34
Or you could say "Just a sec! I can't find my keys!"
304
874840
3500
Oppure potresti dire "Solo un secondo! Non riesco a trovare le mie chiavi!"
14:38
Are we making good time?
305
878780
1740
Stiamo facendo buon tempo?
14:41
No we're almost out of time!
306
881300
2000
No, siamo quasi fuori tempo!
14:44
But for those of you who have stuck with me all the way
307
884040
2900
Ma per quelli di voi che sono rimasti con me fino
14:46
through, I've got some really awesome bonus idioms
308
886940
3380
in fondo, ho alcuni idiomi ed espressioni bonus davvero fantastici
14:50
and expressions for you, ones that are really useful,
309
890320
3160
per voi, espressioni davvero utili e molto
14:53
really common expressions.
310
893480
1820
comuni.
14:55
Like this one, to do time.
311
895920
3140
Come questo, per fare il tempo.
14:59
Now this sounds really general but it has a
312
899220
2640
Ora questo suona davvero generico ma ha un
15:01
very specific meaning.
313
901860
1800
significato molto specifico.
15:04
To do time is to spend time in prison.
314
904080
3580
Fare il tempo è passare il tempo in prigione.
15:08
He did time during his twenties
315
908800
2020
Ha scontato la pena quando aveva vent'anni
15:10
because he was caught stealing.
316
910820
2000
perché è stato sorpreso a rubare.
15:13
Now that is definitely one verb that you don't want to
317
913420
3960
Questo è sicuramente un verbo che non vuoi
15:17
mistake right? An important collocation because it's
318
917380
3060
confondere, giusto? Una collocazione importante perché in
15:20
only really used in that context
319
920440
2460
realtà si usa solo in quel contesto
15:22
to talk about someone in jail.
320
922900
2000
per parlare di qualcuno in carcere.
15:25
A blast from the past.
321
925000
1800
Un'esplosione dal passato.
15:27
Now this is a really fun expression that I love to use.
322
927020
3740
Ora questa è un'espressione davvero divertente che amo usare.
15:30
A blast from the past is kind of what it sounds like.
323
930780
3460
Un tuffo nel passato è un po' quello che sembra.
15:34
It's something or someone from your past
324
934480
4200
È qualcosa o qualcuno del tuo passato
15:38
who pops up and surprises you in the present moment
325
938680
3020
che si presenta e ti sorprende nel momento presente,
15:41
so it usually brings back fond memories
326
941700
3140
quindi di solito riporta bei ricordi
15:44
or positive memories.
327
944840
1760
o ricordi positivi.
15:46
It's like if a favourite song that you haven't heard
328
946820
3100
È come se una canzone preferita che non sentivi
15:49
in years comes onto the radio, then you might say
329
949920
3600
da anni arrivasse alla radio, quindi potresti dire
15:53
"Woah, this song is a blast from the past! Turn it up!"
330
953740
3900
"Woah, questa canzone è un tuffo nel passato! Alzala!"
15:59
Now these expressions are both useful and
331
959280
3640
Ora queste espressioni sono sia utili che
16:02
very common in the workplace.
332
962920
1800
molto comuni sul posto di lavoro.
16:04
So when you're presenting or you're giving an opinion
333
964720
3660
Quindi, quando stai presentando o stai dando un'opinione
16:08
or you're trying to summarise something,
334
968380
2480
o stai cercando di riassumere qualcosa,
16:10
these can be so helpful.
335
970860
2200
questi possono essere molto utili.
16:13
'In the long run' means over a long period of time
336
973400
3960
"A lungo termine" significa per un lungo periodo di tempo
16:17
where eventually something will happen.
337
977360
2460
in cui alla fine accadrà qualcosa.
16:20
It's a big investment now but in the long run
338
980520
2680
È un grande investimento ora, ma alla lunga
16:23
we'll make money.
339
983200
1100
faremo soldi.
16:24
Now 'in the short term' is the opposite right?
340
984300
2660
Ora "a breve termine" è giusto il contrario?
16:27
From now until a point in the near future so it's probably
341
987060
4360
Da ora fino a un punto nel prossimo futuro, quindi probabilmente sono
16:31
months not years which is the long run.
342
991420
3620
mesi, non anni, che è il lungo periodo.
16:35
This space is going to work in the short term, but
343
995220
3160
Questo spazio funzionerà a breve termine, ma
16:38
we'll need a bigger place eventually.
344
998380
2000
alla fine avremo bisogno di un posto più grande.
16:40
All right here's the last one, 'before your time'.
345
1000880
3720
Va bene, ecco l'ultimo, 'prima del tuo tempo'.
16:44
And this is an expression that kids really get
346
1004600
2420
E questa è un'espressione che i bambini si
16:47
tired of hearing because
347
1007020
1460
stancano davvero di sentire perché
16:48
'before your time', it means something that
348
1008780
2280
"prima del tuo tempo", significa qualcosa che è
16:51
happened before you were born
349
1011060
2240
successo prima che tu nascessi
16:53
or just before you were paying attention.
350
1013680
2540
o appena prima che prestassi attenzione.
16:56
And you could say this to someone as a reason why
351
1016700
3160
E potresti dirlo a qualcuno come motivo per cui
16:59
they don't understand something you know.
352
1019860
2800
non capisce qualcosa che conosci.
17:03
Life before the internet was a lot different
353
1023100
2360
La vita prima di Internet era molto diversa,
17:05
but it was before your time.
354
1025760
1400
ma era prima del tuo tempo.
17:08
So you wouldn't understand.
355
1028540
1700
Quindi non capiresti.
17:10
Or you can say it about yourself as an excuse
356
1030720
3480
Oppure puoi dirlo su di te come scusa
17:14
why you don't understand something
357
1034200
1920
per cui non capisci qualcosa
17:16
or why you don't know something.
358
1036120
1940
o perché non sai qualcosa.
17:18
I'm not sure, that was before my time.
359
1038060
2560
Non sono sicuro, quello era prima del mio tempo. Che tu ci
17:21
Believe it or not, there are even more expressions about
360
1041700
3800
creda o no, ci sono ancora più espressioni sul
17:25
time in English so if you can think of any others that
361
1045500
3420
tempo in inglese, quindi se te ne vengono in mente altre che
17:28
I've missed in this lesson,
362
1048920
1480
ho perso in questa lezione,
17:30
then make sure you share them below.
363
1050400
1860
assicurati di condividerle qui sotto.
17:32
Use it in a sentence so that I can check it for you.
364
1052260
2840
Usalo in una frase in modo che io possa verificarlo per te.
17:35
You've probably noticed that you have to be very careful
365
1055100
3400
Probabilmente avrai notato che devi stare molto attento
17:38
with prepositions and collocations about time.
366
1058500
3500
con le preposizioni e le collocazioni sul tempo.
17:42
Many of these expressions that we went through today
367
1062320
2520
Molte di queste espressioni che abbiamo esaminato oggi
17:44
are fixed expressions which means you have to use
368
1064840
3160
sono espressioni fisse, il che significa che devi usare
17:48
the whole expression in your sentence
369
1068000
2460
l'intera espressione nella tua frase,
17:50
or else it doesn't make any sense.
370
1070740
1900
altrimenti non ha alcun senso.
17:53
Now I want to thank you for spending some time
371
1073120
2100
Ora voglio ringraziarti per aver trascorso un po' di tempo
17:55
with me today going through these expressions,
372
1075220
2540
con me oggi, analizzando queste espressioni,
17:57
practising with me.
373
1077760
1040
praticando con me.
17:58
I hope that you learned something new.
374
1078800
2060
Spero che tu abbia imparato qualcosa di nuovo.
18:00
Make sure you check out Lingoda, all the links
375
1080860
2760
Assicurati di dare un'occhiata a Lingoda, tutti i link
18:03
are in the description below.
376
1083620
1760
sono nella descrizione qui sotto.
18:05
Subscribe and make sure you keep practising with me
377
1085380
3280
Iscriviti e assicurati di continuare a esercitarti con me
18:08
in these lessons right here. See you soon!
378
1088820
4420
in queste lezioni proprio qui. Arrivederci!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7