How To Talk About Time | English Idioms & Expressions

Como falar sobre o tempo | Expressões Idiomáticas e Vocabulário em Inglês

290,270 views

2020-06-18 ・ mmmEnglish


New videos

How To Talk About Time | English Idioms & Expressions

Como falar sobre o tempo | Expressões Idiomáticas e Vocabulário em Inglês

290,270 views ・ 2020-06-18

mmmEnglish


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey there I'm Emma from mmmEnglish.
0
320
3220
Olá, sou Emma, ​​da mmmEnglish. O
00:04
Time is important. We think about it, we talk about it
1
4040
4440
tempo é importante. Pensamos nisso, falamos sobre isso
00:08
many, many times a day, right from that moment you
2
8480
3560
muitas, muitas vezes ao dia, desde o momento em que você
00:12
first wake up in the morning.
3
12040
1520
acorda pela manhã.
00:13
Now, of course, we have lots of different ways
4
13560
2660
Agora, é claro, temos muitas maneiras diferentes
00:16
to express time in English,
5
16220
1780
de expressar o tempo em inglês,
00:18
specific collocations, fixed expressions
6
18000
2940
colocações específicas, expressões fixas
00:20
and phrasal verbs that help you to express
7
20940
2280
e phrasal verbs que ajudam você a expressar
00:23
different relationships to time.
8
23660
2160
diferentes relações com o tempo.
00:26
Today we're going to cover twenty-four useful
9
26020
3000
Hoje vamos cobrir vinte e quatro
00:29
expressions to help you talk about time,
10
29020
2580
expressões úteis para ajudá-lo a falar sobre o tempo,
00:31
when you've got enough of it,
11
31780
1580
quando você tem o suficiente,
00:33
or heaps of it, not enough of it.
12
33820
3080
ou muito, mas não o suficiente.
00:36
We'll also talk about some expressions
13
36900
2180
Também falaremos sobre algumas expressões
00:39
that will help you to pass time
14
39080
2180
que irão ajudá-lo a passar o tempo
00:41
and ask for more time,
15
41780
1980
e pedir mais tempo,
00:43
as well as some extra bonus idioms and expressions
16
43940
3720
bem como alguns idiomas e expressões bônus extras
00:47
to help you express yourself clearly.
17
47660
2140
para ajudá-lo a se expressar com clareza.
00:50
So we've got a lot to get through today.
18
50120
1800
Então, temos muito o que fazer hoje. Nós
00:51
We're going to move quickly.
19
51920
1380
vamos nos mover rapidamente.
00:53
If you've got any questions at all, make sure you
20
53700
2580
Se você tiver alguma dúvida, certifique-se de
00:56
add them into the comments below so that I can
21
56280
2060
adicioná-las nos comentários abaixo para que eu possa
00:58
answer them for you. Let's get started!
22
58340
2860
respondê-las para você. Vamos começar!
01:09
Right now I'd like to spare a little bit of time
23
69840
3140
Neste momento, gostaria de reservar um pouco de tempo
01:12
for our wonderful friends at Lingoda
24
72980
2040
para nossos maravilhosos amigos da Lingoda,
01:15
who've been busy getting ready for their next big event,
25
75020
3340
que estiveram ocupados se preparando para o próximo grande evento,
01:18
the ninety-day Lingoda Language Sprint.
26
78520
2640
o Lingoda Language Sprint de noventa dias.
01:21
If you haven't registered yet, you've still got time
27
81320
3440
Se ainda não se inscreveu, ainda vai a tempo
01:24
because the closing date for registrations has been
28
84760
2780
porque o prazo de inscrição foi
01:27
extended until the 26th of June.
29
87540
2440
alargado até dia 26 de Junho.
01:30
Now you can get all the details about how it works
30
90380
3280
Agora você pode obter todos os detalhes sobre como funciona
01:33
and find out how you can get a one hundred percent
31
93880
3220
e descobrir como obter um reembolso de cem por cento
01:37
refund on your class fees
32
97100
1620
nas taxas de suas aulas,
01:38
by checking out this video up here.
33
98720
2500
verificando este vídeo aqui.
01:41
Of all the places that you can learn a language online
34
101220
3300
De todos os lugares onde você pode aprender um idioma online, o
01:44
Lingoda are, in my opinion, one of the best.
35
104520
3800
Lingoda é, na minha opinião, um dos melhores.
01:48
Anyone who watches my channel regularly
36
108320
2460
Qualquer pessoa que assiste meu canal regularmente
01:50
knows that I've taken plenty of Spanish classes
37
110780
2660
sabe que eu mesmo fiz muitas aulas de espanhol
01:53
with Lingoda myself and I've also spent some time
38
113440
3200
com Lingoda e também passei algum tempo
01:56
exploring the English curriculum and teaching methods.
39
116640
3180
explorando o currículo de inglês e os métodos de ensino.
01:59
As a teacher, what I love about Lingoda
40
119820
2880
Como professor, o que eu amo no Lingoda
02:02
is the clear structure of their lessons.
41
122700
2740
é a estrutura clara de suas aulas.
02:05
You always know what you need to do next
42
125560
2320
Você sempre sabe o que precisa fazer a seguir
02:07
and you're always working your way towards your next
43
127880
2820
e está sempre trabalhando para sua próxima
02:10
certification.
44
130700
1240
certificação.
02:12
If you're interested in private one-to-one lessons,
45
132120
3320
Se você estiver interessado em aulas particulares individuais,
02:15
you can take those with Lingoda.
46
135440
1800
você pode fazê-las com Lingoda.
02:17
But if you prefer to learn in small groups and meet
47
137520
3220
Mas se você preferir aprender em pequenos grupos e conhecer
02:20
other people, well you can take group classes as well.
48
140740
3120
outras pessoas, também pode fazer aulas em grupo.
02:23
All of Lingoda's classes are delivered by native teachers
49
143860
3480
Todas as aulas da Lingoda são ministradas por professores nativos
02:27
and each one is live, it's interactive
50
147340
2440
e cada uma é ao vivo, é interativa
02:29
so you can participate
51
149780
1500
para que você possa participar
02:31
and there are classes available
52
151620
1940
e há aulas disponíveis
02:33
twenty-four hours a day, seven days a week.
53
153560
2300
vinte e quatro horas por dia, sete dias por semana.
02:35
So if you'd like to try it out, there are a couple of ways
54
155860
2880
Portanto, se você quiser experimentá-lo, há algumas maneiras de
02:38
that you can get started.
55
158740
1220
começar.
02:40
You can sign up for free for seven days and join
56
160160
3780
Pode inscrever-se gratuitamente durante sete dias e juntar-se
02:43
up to three group classes
57
163940
2040
a até três aulas de grupo
02:46
or you can use this code to get a twenty euro discount
58
166140
3700
ou pode utilizar este código para obter um desconto de vinte euros no
02:49
off your first payment.
59
169840
1340
primeiro pagamento.
02:51
I'll put all of the links into the description below
60
171300
2760
Vou colocar todos os links na descrição abaixo,
02:54
but it's definitely worth taking a look.
61
174320
2280
mas definitivamente vale a pena dar uma olhada.
02:56
Let me know what you think.
62
176660
1480
Diz-me o que pensas.
02:58
All right it's about time we got started
63
178600
2120
Tudo bem, já é hora de começarmos
03:00
and we're going to go through some collocations
64
180720
2200
e vamos passar por algumas colocações
03:02
and some common expressions for when we
65
182920
3400
e algumas expressões comuns para quando
03:06
have time,
66
186420
1120
tivermos tempo,
03:07
when we have enough or we have lots of time.
67
187860
2680
quando tivermos o suficiente ou quando tivermos muito tempo.
03:10
So, of course, this collocation is really important.
68
190540
3540
Então, é claro, essa colocação é muito importante.
03:14
It's what this whole category is about.
69
194080
2480
É disso que se trata toda esta categoria.
03:16
'To have time' means that you're available for something
70
196560
4200
'Ter tempo' significa que você está disponível para algo
03:21
or you're unoccupied or you're not busy
71
201000
3200
ou está desocupado ou não está ocupado
03:24
and so you're able to do something.
72
204360
1840
e, portanto, é capaz de fazer algo.
03:26
I have time to meet with you on Tuesday.
73
206360
2340
Tenho tempo para me encontrar com você na terça-feira.
03:28
And we can keep building on this because we have
74
208780
3040
E podemos continuar desenvolvendo isso porque temos
03:31
quite a few expressions that use 'have time',
75
211820
3980
algumas expressões que usam 'have time',
03:35
these fixed expressions.
76
215800
1960
essas expressões fixas.
03:38
So when you've got more time than you need,
77
218020
3120
Então, quando você tem mais tempo do que precisa,
03:41
you have plenty of time.
78
221140
3900
você tem muito tempo.
03:45
Not only do you have time for something but you've got
79
225280
2820
Você não apenas tem tempo para algo, mas também
03:48
a lot of time available for it.
80
228240
2420
muito tempo disponível para isso.
03:50
So if someone said to you
81
230940
2020
Então, se alguém lhe dissesse
03:52
"Are you sure you don't mind helping me?
82
232960
2000
"Tem certeza de que não se importa em me ajudar?
03:55
You could say "Sure, I have plenty of time"
83
235340
4120
Você poderia dizer "Claro, tenho muito tempo"
03:59
or "I've got plenty of time! I can help"
84
239460
2780
ou "Tenho muito tempo! Eu posso ajudar"
04:02
Another way to express the same thing
85
242440
2040
Outra maneira de expressar a mesma coisa
04:04
is to say that you have
86
244480
1540
é dizer que você tem
04:06
time on your hands.
87
246260
2380
tempo disponível.
04:09
Now this is a pretty casual phrase. It's often used
88
249080
4020
Agora, esta é uma frase bastante casual. É frequentemente usada
04:13
when you find yourself with some unexpected
89
253100
2860
quando você se encontra com algum
04:15
time available.
90
255960
1420
tempo disponível inesperado.
04:17
I had some extra time on my hands,
91
257620
2000
Eu tinha algum tempo extra em meu mãos,
04:19
so I offered to manage the community garden.
92
259620
2400
então me ofereci para administrar a horta comunitária.
04:22
And if you want to be really dramatic and exaggerate
93
262180
3480
E se você quiser ser realmente dramático e exagerar
04:25
how much spare time you have,
94
265660
2220
quanto tempo livre você tem,
04:28
then you could say that you have
95
268480
2040
então você pode dizer que tem
04:30
all the time in the world.
96
270520
1960
todo o tempo do mundo.
04:32
Now this expression is often used sarcastically,
97
272480
4400
Agora, essa expressão é frequentemente usada sarcasticamente,
04:37
you know, to make a joke.
98
277360
1400
você sabe, para fazer uma piada.
04:39
So if I said "What day are you free to meet this week?"
99
279080
2900
Então, se eu dissesse "Que dia você está livre para nos encontrar esta semana?"
04:42
Well I quit my job so now I have all the time in the world!
100
282420
4640
Bem, eu larguei meu emprego, então agora tenho todo o tempo do mundo!
04:47
Take your time.
101
287820
1280
Não tenha pressa.
04:49
Now this expression is useful when you want to tell
102
289520
2740
Agora, esta expressão é útil quando você quer dizer a
04:52
someone else to relax,
103
292260
2320
outra pessoa para relaxar,
04:54
you know, they don't need to stress because you're not
104
294820
2420
você sabe, ela não precisa se estressar porque você não está
04:57
worried about how long it may take.
105
297240
2480
preocupado com quanto tempo isso pode demorar.
05:00
You have the time to wait so you say
106
300040
3920
Você tem tempo para esperar, então você diz
05:04
"Take your time."
107
304560
880
"Não tenha pressa".
05:05
Another way to use this same expression
108
305540
2640
usar esta mesma expressão
05:08
is when you're doing something really slowly
109
308180
3240
é quando você está fazendo algo muito devagar
05:11
because you're really enjoying it.
110
311420
1800
porque está realmente gostando.
05:14
Take your time driving down the coast, there are lots of
111
314080
3020
Leve o seu tempo dirigindo ao longo da costa, há muitos
05:17
beautiful places to stop along the way.
112
317100
2220
lugares bonitos para parar ao longo do caminho.
05:19
And pay close attention to that verb.
113
319740
2480
E preste muita atenção nesse verbo.
05:22
If you choose to use a verb with this expression,
114
322220
2860
Se você optar por usar um verbo com essa expressão,
05:25
then you need to use the -ing form,
115
325080
2460
precisará usar a forma -ing,
05:27
not the infinitive.
116
327820
1360
não o infinitivo.
05:29
No rush.
117
329620
820
Sem pressa.
05:30
This is another informal way of saying
118
330860
2920
Esta é outra maneira informal de dizer
05:33
kind of the same thing, to take your time.
119
333940
2420
a mesma coisa, para levar o seu tempo.
05:36
No rush, there's no rush.
120
336540
2300
Sem pressa, não há pressa.
05:38
This is a fixed expression so it's always used in this way,
121
338840
3880
Esta é uma expressão fixa, então é sempre usada dessa forma,
05:42
kind of casually
122
342720
1400
meio casualmente
05:44
and it's usually something that you tell the other person.
123
344520
3540
e geralmente é algo que você diz à outra pessoa.
05:49
When do you need the report by?
124
349480
1460
Para quando você precisa do relatório?
05:51
No rush, anytime next week is fine!
125
351900
2660
Sem pressa, a qualquer momento na próxima semana está bom!
05:55
Now when you're talking about yourself and your own
126
355020
2280
Agora, quando você está falando sobre você e suas próprias
05:57
actions, you need to include a preposition.
127
357300
2880
ações, você precisa incluir uma preposição.
06:00
You need to say
128
360280
1180
Você precisa dizer que
06:02
I'm not in a rush.
129
362480
4180
não estou com pressa.
06:07
No rush.
130
367060
920
06:07
I'm not in a rush.
131
367980
1400
Sem pressa.
Eu não estou com pressa.
06:09
Okay on to the second list now.
132
369740
2260
Ok para a segunda lista agora.
06:12
I told you we'd be moving quickly.
133
372000
2000
Eu disse que iríamos nos mover rapidamente.
06:14
So we just talked about having time,
134
374600
2940
Então nós apenas falamos sobre ter tempo,
06:17
maybe having lots of time
135
377540
2000
talvez ter muito tempo,
06:20
but now we're going to talk about the opposite
136
380280
2440
mas agora vamos falar sobre o oposto
06:22
when there's a lack of time.
137
382720
2040
quando há falta de tempo.
06:24
Okay we don't have enough time.
138
384860
1720
Ok, não temos tempo suficiente.
06:26
So in those situations, you can say that you are
139
386740
3120
Portanto, nessas situações, você pode dizer que está
06:29
pressed for time.
140
389860
1020
pressionado pelo tempo.
06:30
It's often used as a way to remind someone to hurry up,
141
390880
3740
Muitas vezes é usado como uma forma de lembrar alguém de se apressar,
06:34
to go a little bit faster.
142
394620
1580
de ir um pouco mais rápido.
06:36
Look I'm a little pressed for time right now. Can you just
143
396440
2740
Olha, estou um pouco pressionado pelo tempo agora. Você pode
06:39
give me a call back once you know the answer?
144
399180
2160
me ligar de volta assim que souber a resposta?
06:41
So it's probably a little formal so it's great to use
145
401540
3200
Provavelmente é um pouco formal, então é ótimo usar
06:44
in a professional context at work.
146
404740
2020
em um contexto profissional no trabalho.
06:47
If you want something more informal, then you can say
147
407040
3020
Se você quer algo mais informal, pode dizer
06:50
that you are short on time.
148
410060
2520
que está com pouco tempo.
06:52
I'd love to catch up for lunch,
149
412580
1460
Adoraria almoçar,
06:54
but I'm a bit short on time today.
150
414040
1820
mas estou um pouco sem tempo hoje.
06:56
Can we meet next week instead?
151
416120
1760
Podemos nos encontrar na próxima semana?
06:58
When you're running out of time,
152
418520
1660
Quando você está ficando sem tempo,
07:00
you're going as fast as you can but you have to finish
153
420500
3160
está indo o mais rápido que pode, mas precisa terminar
07:03
something, you don't have enough time to do it.
154
423660
2840
algo, não tem tempo suficiente para isso.
07:06
The time that you need to do it by is getting closer
155
426820
2960
O tempo que você precisa para fazer isso está se aproximando cada vez
07:09
and closer and closer so you're running out of time.
156
429780
3360
mais, então você está ficando sem tempo.
07:13
Now you use the continuous version when there's still
157
433880
3300
Agora você usa a versão contínua quando ainda
07:17
a little bit of time left but it doesn't seem like enough,
158
437180
3900
resta um pouco de tempo, mas não parece suficiente,
07:21
you know it's like
159
441080
1100
você sabe que é como
07:22
Hurry, hurry we're running out of time!
160
442660
2160
Depressa, depressa, estamos ficando sem tempo!
07:25
We've still got a little bit of time
161
445160
1900
Ainda temos um pouco de tempo,
07:27
but there's not much time left.
162
447060
2000
mas não resta muito tempo.
07:29
And we use the past tense when
163
449120
2720
E usamos o pretérito quando
07:32
that time is already over, you know,
164
452080
2280
esse tempo já acabou, sabe,
07:34
we can't finish the action now, it's too late.
165
454360
3160
não podemos terminar a ação agora, é tarde demais.
07:38
I wanted to tidy up before my parents arrived
166
458640
2480
Eu queria arrumar antes que meus pais chegassem,
07:41
but I ran out of time.
167
461120
1320
mas fiquei sem tempo.
07:42
So I never actually got to complete the action.
168
462440
2960
Então, na verdade, nunca consegui concluir a ação.
07:45
This is another great expression in this situation.
169
465640
3320
Esta é outra grande expressão nesta situação.
07:48
When you're panicked, you're trying to finish
170
468960
2760
Quando você está em pânico, você está tentando terminar
07:51
before you run out of time,
171
471720
1700
antes de ficar sem tempo,
07:53
well then you're in a race against time.
172
473760
3520
bem, então você está em uma corrida contra o tempo.
07:57
Me verse time right?
173
477280
2060
Me verso tempo certo?
07:59
Imagine that you are in a race with time,
174
479340
2520
Imagine que você está em uma corrida contra o tempo,
08:02
who's gonna win that race? You know a literal race,
175
482480
3340
quem vai ganhar essa corrida? Você conhece uma corrida literal,
08:05
you or time?
176
485820
1600
você ou o tempo?
08:07
The fire was moving quickly towards the town
177
487800
2820
O fogo estava se movendo rapidamente em direção à cidade,
08:10
so the firefighters were in a race against time.
178
490620
3900
então os bombeiros estavam em uma corrida contra o tempo.
08:14
Or they were racing against time.
179
494940
3340
Ou eles estavam correndo contra o tempo.
08:18
And if you do run out of time,
180
498460
2800
E se você ficar sem tempo,
08:21
then time's up.
181
501960
1040
então o tempo acabou.
08:23
'Time's up' is what we say when there is officially
182
503000
3520
'Time's up' é o que dizemos quando oficialmente
08:26
no more time, you can't continue.
183
506520
2660
não há mais tempo, você não pode continuar.
08:29
Now it's almost always said in the contracted form,
184
509280
3960
Agora quase sempre se fala na forma contraída,
08:33
time's up, not time is up, but time's up.
185
513540
4040
acabou o tempo, não acabou o tempo, mas acabou o tempo.
08:37
And it can be used as a way of saying stop
186
517580
2660
E pode ser usado como uma forma de dizer pare,
08:40
like when you're playing a game
187
520600
2040
como quando você está jogando
08:42
or when you're sitting an exam and the time finishes.
188
522640
5640
ou quando está fazendo uma prova e o tempo acaba.
08:48
If it was a one-hour exam, the exam finishes after
189
528280
3000
Se foi um exame de uma hora, o exame termina depois de
08:51
an hour, put down your pencils. Time's up.
190
531280
3880
uma hora, largue o lápis. Acabou o tempo.
08:55
Now if you don't have time but it's really important
191
535480
3500
Agora, se você não tem tempo, mas é realmente importante
08:58
that you create some time,
192
538980
2180
que você crie algum tempo,
09:01
you need to make time.
193
541580
2360
você precisa arranjar tempo.
09:03
Now it suggests that you need to make a decision,
194
543940
2980
Agora sugere que você precisa tomar uma decisão,
09:07
not to do something in order to create that time
195
547080
3720
não fazer algo para criar esse tempo
09:10
or to create the opportunity to do something.
196
550800
2600
ou criar a oportunidade de fazer algo.
09:13
So you'll often hear people saying
197
553880
2320
Muitas vezes você ouvirá pessoas dizendo
09:16
"I need to make more time for my kids"
198
556300
2480
"Preciso de mais tempo para meus filhos"
09:18
I know it's really important for you
199
558780
1820
09:20
so I'll make time to do it.
200
560600
2020
. O
09:24
Time is flying!
201
564520
1640
tempo está voando!
09:26
And that is our next category, time passing quickly.
202
566660
3840
E essa é a nossa próxima categoria, o tempo passando rapidamente.
09:30
Don't you think that it's really weird that the same
203
570500
2740
Você não acha muito estranho que a mesma
09:33
actual amount of time can pass really quickly
204
573240
3640
quantidade real de tempo possa passar muito rapidamente
09:36
for one person and then really slowly for another?
205
576880
3500
para uma pessoa e muito lentamente para outra?
09:42
That's what we're going to talk about now.
206
582180
1820
É sobre isso que vamos falar agora.
09:44
So 'time flies' and we use the continuous tense
207
584000
3760
Então, 'o tempo voa' e usamos o tempo contínuo
09:47
when whatever we're doing in that moment
208
587760
3080
quando o que quer que estejamos fazendo naquele momento
09:50
feels like it's happening really, really quickly.
209
590840
2840
parece que está acontecendo muito, muito rápido.
09:54
Is it 2pm already? Time is flying!
210
594680
3640
Já são 14h? O tempo está voando!
09:59
This is also when you start to hear strange expressions
211
599440
2560
É também quando você começa a ouvir expressões estranhas
10:02
like "Where has the day gone?"
212
602000
2900
como "Para onde foi o dia?"
10:07
like "The day's disappeared"
213
607260
1880
como "O dia desapareceu",
10:09
but it's just that time is disappearing so quickly
214
609840
3500
mas é que o tempo está desaparecendo tão rapidamente
10:13
that it feels like half the day is gone.
215
613640
2820
que parece que metade do dia se foi. Para
10:16
Where's the day gone?
216
616820
1460
onde foi o dia?
10:18
And we use the simple present 'time flies'
217
618560
3200
E usamos o presente simples 'o tempo voa'
10:21
to make a general statement about
218
621760
2700
para fazer uma declaração geral sobre
10:24
when time passes quickly.
219
624460
2040
quando o tempo passa rapidamente.
10:27
'Time flies when you're having fun' is a common
220
627260
3040
'O tempo voa quando você está se divertindo' é uma
10:30
expression and it's often shortened to simply 'time flies'
221
630300
4680
expressão comum e muitas vezes é abreviada para simplesmente 'o tempo voa'
10:34
And when time passes so quickly,
222
634980
3280
E quando o tempo passa tão rápido,
10:38
when you're doing something that you're so interested
223
638260
2240
quando você está fazendo algo que você está tão interessado
10:40
or you're so involved in doing
224
640500
2460
ou tão envolvido fazendo
10:43
that you don't realise how much time has passed then
225
643140
3560
isso você não percebe quanto tempo passou então
10:46
you lose track of time.
226
646700
1900
você perde a noção do tempo.
10:48
You've heard me talk about this expression before.
227
648600
2760
Você já me ouviu falar sobre essa expressão antes.
10:51
It's usually used in the past tense after you finally
228
651360
4840
Geralmente é usado no pretérito depois que você finalmente
10:56
have taken a break from whatever you've been doing
229
656200
1940
faz uma pausa em tudo o que está fazendo
10:58
and you suddenly realise how much time has passed.
230
658140
3540
e de repente percebe quanto tempo se passou.
11:01
And finally, if you did lose track of time
231
661680
3220
E, finalmente, se você perdeu a noção do tempo
11:04
and you complete a task or something
232
664900
2740
e concluiu uma tarefa ou algo
11:07
after you should have done it,
233
667640
1420
depois do que deveria ter feito,
11:09
then the best phrase to use is 'better late than never'.
234
669060
4420
a melhor frase a ser usada é 'antes tarde do que nunca'.
11:13
So this expression is quite a good informal
235
673800
3660
Portanto, essa expressão é um bom
11:17
or friendly apology to remind someone not to get upset
236
677460
5000
pedido de desculpas informal ou amigável para lembrar alguém de não ficar chateado
11:22
because you've done something late. The fact is
237
682460
3220
porque você fez algo tarde. O fato é
11:25
it got done and that's a good thing.
238
685680
2300
que foi feito e isso é bom.
11:27
So this is a fixed expression that doesn't really need
239
687980
3020
Portanto, esta é uma expressão fixa que realmente não precisa de
11:31
further explanation.
240
691000
1280
mais explicações.
11:32
So just imagine that your friend's birthday was last
241
692640
2600
Então, imagine que o aniversário do seu amigo foi no
11:35
month and you completely forgot about it
242
695240
2560
mês passado e você se esqueceu completamente,
11:38
so you bought an extra special present to make up for it
243
698020
3300
então comprou um presente extra especial para compensar
11:41
and you could say "Better late than never right?"
244
701820
3460
e poderia dizer "Antes tarde do que nunca, certo?"
11:45
So this expression is used for trips,
245
705620
3540
Portanto, essa expressão é usada para viagens,
11:49
you know, when you're on some kind of journey or a trip
246
709160
3380
sabe, quando você está em algum tipo de viagem ou viagem
11:52
and you're actually getting there faster than you thought
247
712540
2820
e está chegando lá mais rápido do que pensava,
11:55
that you would so you're making good time.
248
715360
3420
então está fazendo um bom tempo.
11:59
Now I think we're about halfway there.
249
719000
2180
Agora acho que estamos na metade do caminho.
12:01
We're making good time!
250
721180
1400
Estamos fazendo um bom tempo!
12:03
Or you could say "We made good time!
251
723700
2460
Ou você pode dizer "Nós fizemos um bom tempo!
12:06
I wasn't expecting to be here by sunset."
252
726160
2500
Eu não esperava estar aqui ao pôr do sol."
12:09
To make up for lost time.
253
729580
2700
Para compensar o tempo perdido.
12:13
Now this expression is a really specific one.
254
733060
3080
Agora, esta expressão é realmente específica.
12:16
She hasn't seen her mother in years
255
736180
2500
Ela não vê a mãe há anos
12:19
and now they're making up for lost time!
256
739040
2600
e agora eles estão recuperando o tempo perdido!
12:21
She missed out on seeing her mum for many, many
257
741840
3440
Ela deixou de ver sua mãe por muitos, muitos
12:25
years and now
258
745280
1540
anos e agora
12:26
finally they're spending some time together.
259
746820
2700
finalmente eles estão passando algum tempo juntos.
12:29
Lots of time together and they do it more often
260
749620
4240
Muito tempo juntos e eles fazem isso com mais frequência
12:34
to make up for the time that they didn't have before.
261
754000
4220
para compensar o tempo que não tinham antes.
12:38
Really good one to know, to make up for lost time.
262
758540
3640
Muito bom saber, para recuperar o tempo perdido.
12:42
Now time doesn't always pass quickly,
263
762640
2680
Agora o tempo nem sempre passa rápido,
12:45
sometimes it passes
264
765320
1640
às vezes passa
12:47
so slowly.
265
767060
3160
tão devagar.
12:50
But hopefully, that's not the case now.
266
770220
2940
Mas espero que não seja o caso agora.
12:54
So usually if you want time to go faster, to feel faster,
267
774080
4260
Então, geralmente, se você quer que o tempo passe mais rápido, para se sentir mais rápido,
12:58
then you need to do something to keep yourself busy
268
778340
2920
precisa fazer algo para se manter ocupado
13:01
for a while to pass time.
269
781260
2500
por um tempo para passar o tempo.
13:04
Watching movies is a great way to pass time
270
784700
2720
Assistir a filmes é uma ótima maneira de passar o tempo
13:07
on a long flight.
271
787420
1280
em um longo voo.
13:08
A more informal version of that same phrase is
272
788880
3160
Uma versão mais informal dessa mesma frase é
13:12
to kill time.
273
792040
1400
matar o tempo.
13:13
I've been killing time by listening to music
274
793600
2300
Tenho matado o tempo ouvindo música
13:15
before my appointment.
275
795900
1340
antes do meu compromisso.
13:17
Now it sounds kind of violent, doesn't it?
276
797400
2200
Agora parece meio violento, não é?
13:19
But it's not. This is just an expression.
277
799900
2840
Mas isso não. Esta é apenas uma expressão.
13:23
Now we often need to ask for more time, don't we?
278
803540
3220
Agora muitas vezes precisamos pedir mais tempo, não é mesmo?
13:26
When things are happening too quickly
279
806760
2060
Quando as coisas estão acontecendo muito rapidamente
13:28
or too many things are happening at once.
280
808820
2520
ou muitas coisas estão acontecendo ao mesmo tempo.
13:31
So often you need to ask someone politely to wait.
281
811340
4220
Muitas vezes você precisa pedir educadamente a alguém para esperar.
13:35
So imagine I'm on the phone and I'm speaking
282
815760
2200
Imagine que estou ao telefone e falando
13:37
with someone and at the same time you come up to me
283
817960
3280
com alguém e, ao mesmo tempo, você vem até mim
13:41
to ask a question and I might say to you
284
821240
3100
para fazer uma pergunta e eu posso dizer:
13:45
"Just give me a second. I'm on the phone."
285
825220
2140
"Apenas me dê um segundo. Estou ao telefone".
13:47
Or "Hang on a minute. I'm on the phone."
286
827600
3020
Ou "Espere um minuto. Estou ao telefone".
13:50
Now we always use a second or a minute
287
830980
4140
Agora sempre usamos um segundo ou um minuto
13:55
in these expressions like a second is all of the time
288
835120
3500
nessas expressões como um segundo é todo o tempo
13:58
that you need. It doesn't really matter,
289
838620
2480
que você precisa. Não importa muito,
14:01
it's just a way of asking for more time,
290
841100
2740
é só uma forma de pedir mais tempo,
14:03
for extra time.
291
843840
1140
mais tempo.
14:04
So even if it sounds ridiculous, it doesn't matter,
292
844980
3060
Portanto, mesmo que pareça ridículo, não importa,
14:08
you might need more than a minute
293
848040
1500
você pode precisar de mais de um minuto
14:09
or more than a second.
294
849540
1600
ou mais de um segundo.
14:11
But it's okay.
295
851820
1300
Mas tudo bem.
14:13
In fact, if you're speaking sort of
296
853480
1760
Na verdade, se você está falando
14:15
informally with someone, the lazier
297
855240
2680
informalmente com alguém, a versão mais preguiçosa
14:18
version of that is to say "Give me a sec"
298
858080
2880
disso é dizer "Me dê um segundo"
14:20
and if you want to be even lazier again,
299
860960
2480
e se você quiser ser ainda mais preguiçoso de novo,
14:23
then you can shorten the whole expression to "one sec"
300
863440
4040
pode encurtar toda a expressão para "um segundo"
14:28
One sec, I'm on the phone.
301
868500
1540
Um segundo, estou ao telefone.
14:30
And that's important. Body language.
302
870360
2280
E isso é importante. Linguagem corporal.
14:33
One sec, I'm on the phone.
303
873280
1560
Um segundo, estou ao telefone.
14:34
Or you could say "Just a sec! I can't find my keys!"
304
874840
3500
Ou você pode dizer "Só um segundo! Não consigo encontrar minhas chaves!"
14:38
Are we making good time?
305
878780
1740
Estamos fazendo um bom tempo?
14:41
No we're almost out of time!
306
881300
2000
Não, estamos quase sem tempo!
14:44
But for those of you who have stuck with me all the way
307
884040
2900
Mas para aqueles de vocês que me acompanharam o tempo todo
14:46
through, I've got some really awesome bonus idioms
308
886940
3380
, tenho alguns idiomas e expressões de bônus realmente incríveis
14:50
and expressions for you, ones that are really useful,
309
890320
3160
para vocês,
14:53
really common expressions.
310
893480
1820
expressões realmente úteis e comuns.
14:55
Like this one, to do time.
311
895920
3140
Como este, para cumprir pena.
14:59
Now this sounds really general but it has a
312
899220
2640
Agora, isso parece muito geral, mas tem um
15:01
very specific meaning.
313
901860
1800
significado muito específico.
15:04
To do time is to spend time in prison.
314
904080
3580
Cumprir pena é passar tempo na prisão.
15:08
He did time during his twenties
315
908800
2020
Ele cumpriu pena aos vinte anos
15:10
because he was caught stealing.
316
910820
2000
porque foi pego roubando.
15:13
Now that is definitely one verb that you don't want to
317
913420
3960
Agora esse é definitivamente um verbo que você não quer
15:17
mistake right? An important collocation because it's
318
917380
3060
errar, certo? Uma colocação importante porque
15:20
only really used in that context
319
920440
2460
só é realmente usada nesse contexto
15:22
to talk about someone in jail.
320
922900
2000
para falar sobre alguém na prisão.
15:25
A blast from the past.
321
925000
1800
Uma explosão do passado.
15:27
Now this is a really fun expression that I love to use.
322
927020
3740
Agora, esta é uma expressão muito divertida que adoro usar.
15:30
A blast from the past is kind of what it sounds like.
323
930780
3460
Uma explosão do passado é mais ou menos o que parece.
15:34
It's something or someone from your past
324
934480
4200
É algo ou alguém do seu passado
15:38
who pops up and surprises you in the present moment
325
938680
3020
que aparece e o surpreende no momento presente,
15:41
so it usually brings back fond memories
326
941700
3140
então geralmente traz boas lembranças
15:44
or positive memories.
327
944840
1760
ou lembranças positivas.
15:46
It's like if a favourite song that you haven't heard
328
946820
3100
É como se uma música favorita que você não ouvia
15:49
in years comes onto the radio, then you might say
329
949920
3600
há anos chegasse ao rádio e você pudesse dizer
15:53
"Woah, this song is a blast from the past! Turn it up!"
330
953740
3900
"Uau, essa música é uma explosão do passado! Aumente o som!"
15:59
Now these expressions are both useful and
331
959280
3640
Agora, essas expressões são úteis e
16:02
very common in the workplace.
332
962920
1800
muito comuns no local de trabalho.
16:04
So when you're presenting or you're giving an opinion
333
964720
3660
Portanto, quando você está apresentando, dando uma opinião
16:08
or you're trying to summarise something,
334
968380
2480
ou tentando resumir algo,
16:10
these can be so helpful.
335
970860
2200
isso pode ser muito útil.
16:13
'In the long run' means over a long period of time
336
973400
3960
'No longo prazo' significa durante um longo período de tempo
16:17
where eventually something will happen.
337
977360
2460
em que eventualmente algo acontecerá.
16:20
It's a big investment now but in the long run
338
980520
2680
É um grande investimento agora, mas a longo prazo
16:23
we'll make money.
339
983200
1100
vamos ganhar dinheiro.
16:24
Now 'in the short term' is the opposite right?
340
984300
2660
Agora 'no curto prazo' é o contrário né?
16:27
From now until a point in the near future so it's probably
341
987060
4360
De agora até um ponto no futuro próximo, provavelmente são
16:31
months not years which is the long run.
342
991420
3620
meses, não anos, que é o longo prazo.
16:35
This space is going to work in the short term, but
343
995220
3160
Este espaço vai funcionar a curto prazo, mas
16:38
we'll need a bigger place eventually.
344
998380
2000
vamos precisar de um lugar maior eventualmente.
16:40
All right here's the last one, 'before your time'.
345
1000880
3720
Tudo bem, aqui está o último, 'antes do seu tempo'.
16:44
And this is an expression that kids really get
346
1004600
2420
E essa é uma expressão que as crianças cansam mesmo
16:47
tired of hearing because
347
1007020
1460
de ouvir porque
16:48
'before your time', it means something that
348
1008780
2280
'before your time', significa algo que
16:51
happened before you were born
349
1011060
2240
aconteceu antes de você nascer
16:53
or just before you were paying attention.
350
1013680
2540
ou pouco antes de você prestar atenção.
16:56
And you could say this to someone as a reason why
351
1016700
3160
E você pode dizer isso a alguém como uma razão pela qual
16:59
they don't understand something you know.
352
1019860
2800
eles não entendem algo que você sabe. A
17:03
Life before the internet was a lot different
353
1023100
2360
vida antes da internet era muito diferente,
17:05
but it was before your time.
354
1025760
1400
mas era antes do seu tempo.
17:08
So you wouldn't understand.
355
1028540
1700
Então você não entenderia.
17:10
Or you can say it about yourself as an excuse
356
1030720
3480
Ou você pode dizer isso sobre si mesmo como uma desculpa
17:14
why you don't understand something
357
1034200
1920
para não entender algo
17:16
or why you don't know something.
358
1036120
1940
ou não saber algo.
17:18
I'm not sure, that was before my time.
359
1038060
2560
Não tenho certeza, isso foi antes do meu tempo.
17:21
Believe it or not, there are even more expressions about
360
1041700
3800
Acredite ou não, há ainda mais expressões sobre o
17:25
time in English so if you can think of any others that
361
1045500
3420
tempo em inglês, então, se você conseguir pensar em alguma outra que
17:28
I've missed in this lesson,
362
1048920
1480
eu tenha esquecido nesta lição,
17:30
then make sure you share them below.
363
1050400
1860
certifique-se de compartilhá-la abaixo.
17:32
Use it in a sentence so that I can check it for you.
364
1052260
2840
Use-o em uma frase para que eu possa verificar para você.
17:35
You've probably noticed that you have to be very careful
365
1055100
3400
Você provavelmente já percebeu que precisa ter muito cuidado
17:38
with prepositions and collocations about time.
366
1058500
3500
com preposições e colocações sobre o tempo.
17:42
Many of these expressions that we went through today
367
1062320
2520
Muitas dessas expressões pelas quais passamos hoje
17:44
are fixed expressions which means you have to use
368
1064840
3160
são expressões fixas, o que significa que você deve usar
17:48
the whole expression in your sentence
369
1068000
2460
a expressão inteira em sua frase
17:50
or else it doesn't make any sense.
370
1070740
1900
ou então não fará sentido.
17:53
Now I want to thank you for spending some time
371
1073120
2100
Agora, quero agradecer por passar algum tempo
17:55
with me today going through these expressions,
372
1075220
2540
comigo hoje, examinando essas expressões,
17:57
practising with me.
373
1077760
1040
praticando comigo.
17:58
I hope that you learned something new.
374
1078800
2060
Espero que você tenha aprendido algo novo.
18:00
Make sure you check out Lingoda, all the links
375
1080860
2760
Certifique-se de verificar Lingoda, todos os links
18:03
are in the description below.
376
1083620
1760
estão na descrição abaixo.
18:05
Subscribe and make sure you keep practising with me
377
1085380
3280
Inscreva-se e certifique-se de continuar praticando comigo
18:08
in these lessons right here. See you soon!
378
1088820
4420
nestas lições aqui. Vejo você em breve!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7