Why you should get paid for your data | Jennifer Zhu Scott

80,281 views ・ 2020-03-19

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Val Zhang
00:13
I grew up in the late '70s in rural China
0
13325
3896
我在 70 年代後期的中國農村長大,
00:17
during the final years of my country's pursuit of absolute equality
1
17245
4565
那是我的國家以自由為代價
00:21
at the expense of liberty.
2
21834
2568
來追求絕對平等的最後幾年。
00:24
At that time, everybody had a job,
3
24870
2324
那時人人有工作,
00:27
but everyone was struggling.
4
27218
2070
但人人都很辛苦。
00:29
In the early '80s, my dad was an electrician,
5
29312
2876
80 年代初期,我爸爸在當電工,
00:32
and my mom worked two shifts in the local hospital.
6
32212
2872
我媽媽在地方醫院輪兩個班。
00:35
But still, we didn't have enough food,
7
35790
2940
但我們仍然沒有足夠的食物,
00:38
and our living conditions were dismal.
8
38754
2317
過著清苦的生活。
00:41
We were undoubtedly equal --
9
41095
1991
無疑地,人人皆平等——
00:43
we were equally poor.
10
43110
1539
人人一樣窮。
00:45
The state owned everything.
11
45114
2008
什麼都是國家的。
00:47
We owned nothing.
12
47146
1456
我們什麼都沒有。
00:49
The story I'm going to share with you is about my struggles
13
49309
3672
我要跟各位分享的故事, 是我靠著恢復力、勇氣,
00:53
of overcoming adversity
14
53005
2200
00:55
with my resilience, grit and sheer determination.
15
55229
5038
和十足的決心, 努力克服逆境的故事。
01:01
No, I'm just kidding, I'm not going to do that to you.
16
61151
2526
不,開玩笑的, 我不會這樣對你們。
01:03
(Laughter)
17
63701
2369
(笑聲)
01:06
Instead, I'm going to tell you,
18
66094
3950
我真正要告訴各位的,
01:10
what I'm going to talk about today is about a new form of collective poverty
19
70068
4146
今天我來談的, 是種新式的集體貧窮,
01:14
that many of us don't recognize
20
74238
1929
我們許多人還沒體認到,
01:16
and that urgently needs to be understood.
21
76191
2154
但我們非常需要快點了解它。
01:18
I'm sure you've noticed that in the past 20 years,
22
78822
2458
我相信各位有注意到,這種 資產已在過去 20 年中出現。
01:21
that asset has emerged.
23
81304
1776
01:23
It's been generating wealth at a breakneck pace.
24
83104
3458
它以非常快的速度在創造財富。
01:26
As a tool, it has brought businesses deep customer insights,
25
86586
4077
做為工具,它帶給企業 深入的消費者洞察、
01:30
operational efficiency
26
90687
1638
運作效率,
01:32
and enormous top-line growth.
27
92349
2192
以及可觀的高速營收成長。
01:35
But for some,
28
95018
1628
但,對一些人而言,
01:36
it has also provided a device to manipulate a democratic election
29
96670
4797
它也可以是種操弄民主選舉的手段,
01:41
or perform surveillance for profit or political purposes.
30
101491
5169
或者為了利益或政治目的進行監控。
01:47
What is this miracle asset?
31
107287
2046
這種神奇資產到底是什麼?
01:49
You've guessed it: it's data.
32
109357
1913
你們都猜到了,是數據。
01:52
Seven out of the top 10 most valuable companies in the world are tech companies
33
112308
4566
世上最有價值的 10 家公司中 有 7 家是科技公司,
01:56
that either directly generate profit from data
34
116898
2967
它們直接由數據創造利潤,
01:59
or are empowered by data from the core.
35
119889
2432
或是以數據為核心能力。
02:03
Multiple surveys show
36
123352
1265
多項調查顯示,絕大部分的企業決策者
02:04
that the vast majority of business decision makers
37
124641
2486
02:07
regard data as an essential asset for success.
38
127151
3371
認為數據是成功的必要元素。
02:10
We have all experienced how data is shifting this major paradigm shift
39
130546
5938
我們都經歷了數據為
個人、經濟和政治 生活中帶來重大變革。
02:16
for our personal, economic and political lives.
40
136508
3885
02:20
Whoever owns the data owns the future.
41
140764
2351
擁有數據的人就擁有未來。
02:23
But who's producing the data?
42
143553
1725
但,是誰在製造數據?
02:26
I assume everyone in this room has a smartphone,
43
146004
2964
我假設在座各位都有 智慧手機、幾個社群媒體帳號,
02:28
several social media accounts
44
148992
1492
02:30
and has done a Google search or two in the past week.
45
150508
2950
且在過去一週內曾經 用 Google 做過幾次搜尋。
02:33
We are all producing data. Yes.
46
153966
2315
我們都在製造數據。是的。
02:36
It is estimated that by 2030, 10 years from now,
47
156948
3408
據估計 10 年後,也就是 2030 年,
02:40
there will be about 125 billion connected devices in the world.
48
160380
4199
全世界將會有 1250 億個連結的裝置。
02:44
That's an average of about 15 devices per person.
49
164603
4424
平均 1 個人有 15 個裝置。
02:49
We are already producing data every day.
50
169511
2027
我們已經每天都在製造數據了。
02:51
We'll be producing exponentially more.
51
171562
3158
製造的量還將以指數增長。
02:55
Google, Facebook and Tencent's combined revenue in 2018
52
175529
4011
2018 年,Google、臉書、騰訊
02:59
was 236 billion US dollars.
53
179564
3284
總合的收益是 2360 億美金。
03:02
Now, how many of you have received payment from them
54
182872
2537
在座有人曾因貢獻數據, 收到那些企業的酬勞嗎?
03:05
for the data you generate for them?
55
185433
1708
沒有吧?
03:07
None, right?
56
187165
1381
03:08
Data has immense value but is centrally controlled and owned.
57
188570
3961
數據有很高的價值, 但卻由集權控管、持有。
03:12
You are all walking raw materials for those large data companies,
58
192555
4863
對於大型數據公司而言, 各位都是活生生的原料,
03:17
but none of you are paid.
59
197442
1435
但沒有人得到酬勞。
03:19
Not only that,
60
199703
1173
不僅如此,各位甚至不被認為
03:20
you're not even considered as part of this equation for income.
61
200900
4370
是這個收入方程式的一部分。
03:25
So once again,
62
205651
1693
所以,又一次,
03:27
we are undoubtedly equal:
63
207368
1737
無疑的,人人皆平等,
03:29
we're equally poor.
64
209129
1463
人人一樣窮。
03:31
Somebody else owns everything, and we own nothing.
65
211004
3039
別人擁有一切,我們什麼都沒有。
03:34
Sounds familiar, doesn't it?
66
214067
1553
聽起來很耳熟,是吧?
03:36
So what should we do?
67
216747
1387
所以,我們該怎麼做?
03:38
There might be some clues in how my life turned out
68
218158
2413
或許能從我人生的轉捩點借鏡。
03:40
after that difficult start.
69
220595
1338
03:41
Things began to look up for my family in the '80s.
70
221957
2419
80 年代,我的家庭 狀況開始好轉了。
03:44
The system evolved,
71
224400
1479
體制演化了,
03:45
and people began to be allowed to own a piece of what we created.
72
225903
3732
人民開始可以擁有部分自己的成果。
03:50
"People diving into the ocean,"
73
230118
1718
「人們跳下海中」,
03:51
or "xia hai," the Chinese term,
74
231860
2348
或用中文說叫做「下海」,
03:54
described those who left state-owned enterprise jobs
75
234232
3299
指的是有人離開國營事業的工作,
03:57
and started their own businesses.
76
237555
1775
開始創業。
03:59
Private ownership of a business
77
239814
1987
私營企業
04:01
became personal ownership of cars,
78
241825
3080
帶動了私有汽車、
04:04
properties, food, clothes and things.
79
244929
3437
資產、食物、衣服,及其他東西。
04:08
The economic machine started rolling,
80
248390
2871
經濟機器開始運作,
04:11
and people's lives began to improve.
81
251285
2200
人民的生活開始改善。
04:13
For the first time,
82
253509
1244
有生以來第一次,
04:14
to get rich was glorious.
83
254777
2608
變富有是件光榮的事。
04:17
So in the '90s, when I went to study in Chengdu in west China,
84
257409
5063
90 年代,當我在 中國西部的成都讀書,
04:22
many young individuals like myself
85
262496
1628
許多像我這樣的年輕人
04:24
were well-positioned to take advantage of the new system.
86
264148
2779
處在很有利的狀況,善用新體制。
04:27
After I graduated from my university,
87
267330
2704
我從大學畢業後,
04:30
I cofounded my first business and moved to Shenzhen,
88
270058
3183
我和人共同創業,並搬到深圳,
04:33
the brand-new special economic zone that used to be a fishing village.
89
273265
4479
深圳以前是漁村, 現在是全新的經濟特區。
04:37
Twenty years later,
90
277768
1169
20 年後,
04:38
Shenzhen has become a global innovation powerhouse.
91
278961
4405
深圳成了全球創新的重鎮。
04:44
Private ownership was a form of liberty we didn't have before.
92
284667
4078
我們從未有過「私有」 這種形式的自由。
04:49
It created unprecedented opportunities for our generations,
93
289276
4923
它為我們的世代創造出了 前所未有的機會,
04:54
motivating us to work and study incredibly hard.
94
294223
3628
讓我們有動機去努力工作、讀書。
04:58
The result was that more than 850 million people rose out of poverty.
95
298317
5886
結果是,
至少 8 億 5 千萬人脫離了貧困。
05:04
According to the World Bank,
96
304227
1968
根據世界銀行的資訊,
05:06
China's extreme poverty rate in 1981, when I was a little kid, was 88 percent.
97
306219
6361
1981 年,也就是我小時候,
中國人民極度貧窮的比率佔 88%。
05:12
By 2015, 0.7 percent.
98
312604
3427
到了 2015 年,只剩 0.7%。
05:16
I am a product of that success,
99
316832
1744
我是改革成功下的產物,
05:18
and I am very happy to share that today, I have my own AI business,
100
318600
4092
我很高興能告訴各位,現今, 我有自己的人工智慧公司,
05:22
and I lead a very worldly and dynamic life,
101
322716
2698
我過著舒適且精彩的生活,
05:25
a path that was unimaginable when I was a kid in west China.
102
325438
4045
我小時候在中國西部, 無法想像這樣的未來。
05:30
Of course, this prosperity came with a trade-off,
103
330252
3844
當然,這種繁榮也是有代價的,
05:34
with equality, the environment and freedom.
104
334120
4390
那就是平等、環境,和自由。
05:38
And obviously I'm not here to argue that China has it all figured out.
105
338534
3733
顯然我來這裡並不是要 主張中國已經解決了所有問題。
05:42
We haven't.
106
342291
1206
並沒有。
05:43
Nor that data is fully comparable to physical assets.
107
343521
4186
數據也無法完全和實體資產相比。
05:47
It is not.
108
347731
1265
它並不能。
05:49
But my life experience allowed me to see what's hiding in plain sight.
109
349726
4983
但我的人生經歷讓我能看見 表面下隱藏的東西。
05:54
Currently, the public discourse
110
354733
1595
目前大家的討論,
05:56
is so focused on the regulatory and privacy issue
111
356352
4007
都聚焦在規定和隱私,
06:00
when it comes to data ownership.
112
360383
1731
當談到數據所有權議題,
06:02
But I want to ask:
113
362138
1675
但,我想要問:
06:03
What if we look at data ownership in completely different ways?
114
363837
3216
若我們用不同的觀點 來看待數據所有權呢?
06:07
What if data ownership is, in fact,
115
367561
2655
如果數據所有權實際上是個
06:10
a personal, individual and economic issue?
116
370240
4328
私人、個人、經濟的議題呢?
06:15
What if, in the new digital economy,
117
375183
2354
如果,在新的數位經濟中,
06:17
we are allowed to own a piece of what we create
118
377561
3056
我們能夠擁有自己所創造出的成果,
06:20
and give people the liberty of private data ownership?
119
380641
4140
並賦予眾人其數據的所有權呢?
06:26
The legal concept of ownership is when you can possess,
120
386111
4202
法律上,所有權的概念 是指你可以擁有、
06:30
use, gift, pass on, destroy
121
390337
4311
使用、贈予、傳遞、摧毀,
06:34
or trade it or sell your asset
122
394672
3913
或買賣你的資產,
06:38
at a price accepted by you.
123
398609
2012
只要價格是你可以接受的。
06:41
What if we give that same definition to individuals' data,
124
401446
4099
如果我們把同樣的定義 套用到個人數據上,
06:45
so individuals can use or destroy our data
125
405569
3458
也就是說個人可以 使用或摧毀自己的數據,
06:49
or we trade it at our chosen price?
126
409051
2480
或用自己選擇的價格賣掉?
06:52
Now, I know some of you might say,
127
412013
1674
我知道有些人可能會說:
06:53
"I would never, ever trade my data for any amount of money."
128
413711
3428
「不論多少錢,我的數據都是非賣品。」
06:57
But that, let me remind you, is exactly what you're doing now,
129
417163
3285
但,讓我提醒各位, 那正是你們在做的事,
07:00
except you're giving your data away for free.
130
420472
2438
差別只是你們現在 是把數據免費送人。
07:03
Plus, privacy is a very personal and nuanced issue.
131
423576
4042
此外,隱私是非常 個人化且微妙的議題。
07:07
You might have the privilege to prioritize your privacy over money,
132
427642
4391
你可能有餘裕選擇:隱私重於金錢,
07:12
but for millions of small business owners in China
133
432057
3021
在中國有數百萬名小型企業主
07:15
who can't get bank loans easily,
134
435102
2339
難以取得銀行貸款,
07:17
using their data to gain rapid loan approval from AI-powered lenders
135
437465
4763
他們用隱私換取快速貸款審核,
給那些運用人工智慧的 放款公司,滿足迫切的需求。
07:22
can answer their more pressing needs.
136
442252
2139
07:24
What's private to you
137
444867
1404
你認定的隱私和別人未必相同。
07:26
is different from what's private to others.
138
446295
2732
07:29
What's private to you now
139
449051
2441
你現在認定的隱私,
07:31
is different from what was private when you were in college.
140
451516
3525
和你大學時認定的不會相同。
07:35
Or, at least, I hope so.
141
455065
1398
或,至少我希望如此。
07:36
(Laughter)
142
456487
1917
(笑聲)
07:38
We are always, although often subconsciously,
143
458428
4201
雖然通常是潛意識,但我們總是會
07:42
making such trade-offs
144
462653
1344
根據我們多樣化的個人信念
07:44
based on our diverse personal beliefs and life priorities.
145
464021
4051
和人生中重視的優先順序做取捨。
07:48
That is why data ownership would be incomplete
146
468096
3921
這就是為什麼數據所有權
若沒有定價的權力就不算完整。
07:52
without a pricing power.
147
472041
1759
07:54
By assigning pricing power to individuals,
148
474665
2670
賦予個人定價的權力,
07:57
we gain a tool to reflect our personal and nuanced preferences.
149
477359
4231
我們便有工具反映出 每個人細微差別的偏好。
08:01
So, for example, you could choose to donate your data for free
150
481614
3439
比如,你可以選擇 免費捐贈你的數據,
08:05
if a contribution to a particular medical research
151
485077
3645
如果對某個醫學研究能有所貢獻
08:08
is very meaningful for you.
152
488746
1786
對你而言意義非凡。
08:11
Or, if we had the tools to set our behavior data
153
491068
2938
或若我們有工具,能將行為數據訂價,
08:14
at a price of, say, 100,000 US dollars,
154
494030
3283
比如 10 萬美金,
08:17
I doubt any political group would be able to target
155
497337
2430
我懷疑會有任何政治團體能夠
08:19
or manipulate your vote.
156
499791
1872
以你為目標受眾,或操弄你投票。
08:22
You control. You decide.
157
502131
2359
你來掌控。你來決定。
08:25
Now, I know this sounds probably implausible,
158
505403
2547
我知道這可能聽起來難以置信,
08:27
but trends are already pointing to
159
507974
1680
但趨勢已經指出
08:29
a growing and very powerful individual data ownership movement.
160
509678
4781
個人數據所有權運動正蓄勢待發。
08:34
First, start-ups are already creating tools
161
514483
2464
首先,新創公司已經在開發
08:36
to allow us to take back some control.
162
516971
2366
能讓我們取回一些控制權的工具。
08:39
A new browser called Brave
163
519361
3073
有個新的瀏覽器叫做 Brave,
08:42
empowers users with "Brave Shields" -- they literally call it that --
164
522458
3512
用「Brave 盾牌」——真的 叫這個名字——賦權給使用者,
08:45
by aggressively blocking data-grabbing ads and trackers,
165
525994
5001
它會積極地去阻擋 會抓取數據的廣告和追蹤器,
08:51
and avoid leaking data like other browsers.
166
531019
2484
並避免像其他瀏覽器 那樣洩露數據。
08:53
In return, users can take back some bargaining and pricing power.
167
533527
4943
使用者的回報是取回 一些議價和定價的權力。
08:58
When users opt in to accept ads,
168
538494
3210
當使用者選擇接受廣告,
09:01
Brave rewards users with "basic attention tokens"
169
541728
3377
Brave 就會用「基本注意力 代幣」來獎勵使用者,
09:05
that can redeem content behind paywalls from publishers.
170
545129
4221
代幣可用來兌換付費內容。
09:10
And I've been using Brave for a few months.
171
550686
2053
我已經用 Brave 幾個月了。
09:12
It has already blocked more than 200,000 ads and trackers
172
552763
3952
它已經阻擋了超過 20 萬個廣告和追蹤器,
09:16
and saved hours of my time.
173
556739
2627
幫我省下許多時間。
09:19
Now, I know some of you interact with your browser
174
559695
2625
我知道有些人和瀏覽器的互動
09:22
more than with your partners, so --
175
562344
2216
比和另一半的互動還多,所以——
09:24
(Laughter)
176
564584
1040
(笑聲)
09:25
you should at least find one that doesn't waste your time and is not creepy.
177
565648
4653
你至少該去找個不會浪費時間 且讓你安心的瀏覽器。
09:30
(Laughter)
178
570325
1618
(笑聲)
09:34
Do you think Google is indispensable?
179
574110
2590
你們認為 Google 是不可或缺的嗎?
09:37
Think again.
180
577351
1256
再想一下。
09:38
A search engine is indispensable.
181
578631
3019
搜尋引擎是不或缺的。
09:41
Google just has the monopoly --
182
581674
1669
Google 只是獨大——目前為止。
09:43
for now.
183
583367
1153
09:44
A search engine called DuckDuckGo doesn't store your personal information
184
584544
4190
有個叫做 DuckDuckGo 的搜尋引擎
不會儲存你的個人資訊, 或讓廣告尾隨你,
09:48
or follow you around with ads
185
588758
1519
09:50
or track your personal browsing history.
186
590301
2659
或追蹤你的個人瀏覽歷史記錄。
09:52
Instead, it gives all users the same search results
187
592984
2812
它反而會提供所有使用者 同樣的搜尋結果,
09:55
instead of based on your personal browsing records.
188
595820
3895
不會根據個人瀏覽記錄 來調整搜尋結果。
10:00
In London, a company called digi.me
189
600565
2774
在倫敦,有間公司叫做 digi.me,
10:03
offers an app you can download on your smartphone
190
603363
2878
它提供一個智慧手機應用程式,
10:06
that helps to import and consolidate your data generated by you
191
606265
4742
它會匯入並整合你的數據,
10:11
from your Fitbit, Spotify,
192
611031
2181
包括來自你的 Fitbit、Spotify、 等社群媒體帳戶的數據。
10:13
social media accounts ...
193
613236
1574
10:15
And you can choose where to store your data,
194
615405
3010
你可以選擇要把 你的數據存在哪裡,
10:18
and digi.me will help you to make your data work for you
195
618439
4343
digi.me 會協助你應用你的數據,
10:22
by providing insights that used to be exclusively accessible
196
622806
3161
它將以前只有大型數據公司
10:25
by large data companies.
197
625991
1654
才能得到的洞察提供給你。
10:28
In DC, a new initiative called UBDI, U-B-D-I,
198
628584
4897
在華盛頓特區有個 新的倡議叫做 UBDI,
10:33
Universal Basic Data Income,
199
633505
2417
即:全民基本數據收入,
10:35
helps people to make money
200
635946
1989
它能協助大家賺錢,
10:37
by sharing anonymous insights through their data
201
637959
4019
透過他們的數據,分享匿名的洞察,
10:42
for companies that can use them for market research.
202
642002
2675
提供洞察給市場研究公司。
10:45
And whenever a company purchases a study,
203
645562
2795
每當有公司購買報告,
10:48
users get paid in cash and UBDI points to track their contribution,
204
648381
4088
使用者就能得到現金和 UBDI 點數來追蹤他們的貢獻,
10:52
potentially as much as 1,000 US dollars per year
205
652493
3146
據估計,每年可賺達 1 千美金。
10:55
per their estimation.
206
655663
2265
10:59
UBDI could be a very feasible path for universal basic income
207
659420
3885
UBDI 或可當作 全民基本收入的可行途徑,
11:03
in the AI economy.
208
663329
1464
在人工智慧經濟環境下。
11:05
Further, individual awareness of privacy and data ownership
209
665642
5737
此外,
每個人對於隱私 和數據所有權的意識
11:11
is growing fast
210
671403
1238
正在快速成長,
11:13
as we all become aware of this monster we have unleashed in our pocket.
211
673424
4514
因為我們都意識到口袋中 釋放出來的這隻怪獸。
11:18
I'm a mother of two preteen girls,
212
678684
2466
我有 2 個還沒到青春期的女兒,
11:21
and trust me,
213
681174
1595
相信我,
11:22
the single biggest source of stress and anxiety as a parent,
214
682793
5195
身為家長,壓力和焦慮最大的來源,
11:28
for me, is my children's relationship with technology.
215
688012
3764
對我來說,就是孩子和科技的關係。
11:33
This is a three-page agreement my husband and I make them sign
216
693161
3839
我和丈夫要求她們簽署3 頁長的合約,
11:37
before they receive their first [mobile phone].
217
697024
2277
簽了之後才能拿到 她們的第 1 支(手機)。
11:39
(Laughter)
218
699325
1668
(笑聲)
11:41
We want to help them to become
219
701619
2318
我們想要協助她們成為
11:45
digital citizens,
220
705191
2581
數位公民,
11:47
but only if we can make them become smart and responsible ones.
221
707796
5693
但,前提是我們能讓她們成為 聰明和負責的數位公民。
11:53
I help them to understand what kind of data should never be shared.
222
713513
4141
我協助她們了解,什麼數據 再怎樣都不能分享出去。
11:58
So if you Google me,
223
718931
1569
若用 Google 搜尋我,
12:00
in fact -- actually, sorry -- if you DuckDuckGo me,
224
720524
3465
其實——抱歉—— 若用 DuckDuckGo 搜尋我,
12:04
you will find maybe a lot about me and my work,
225
724013
3280
可能會找到很多關於 我和我工作的數據,
12:07
but you may find no information about my daughters.
226
727317
2705
但可能找不到任何 關於我女兒的資訊。
12:10
When they grow up,
227
730710
1155
她們長大後,
12:11
if they want to put themselves out there, it's their choice, not mine,
228
731889
3298
如果她們想要公開, 那是她們的選擇,不是我的。
12:15
despite that I insist they're the most beautiful,
229
735211
2575
儘管,當然,我堅持她們是世界上
12:17
smartest and most extraordinary kids in the world, of course.
230
737810
3951
最漂亮、最聰明、最出色的孩子。
12:23
And I know many people are having similar conversations
231
743474
2743
我知道許多人有類似的對話,
12:26
and making similar decisions,
232
746241
1773
且做出類似的決定,
12:28
which gives me hope
233
748038
1293
這讓我燃起希望,
12:29
that a truly smart data-rich future will be here soon.
234
749355
3123
能很快見到一個真正 有智慧且豐饒數據的未來。
12:33
But I want to highlight the Clause 6 of this agreement.
235
753592
3384
但,我想要強調合約中的第 6 條。
12:37
It says, "I will never, ever search for any information online
236
757000
3634
這條是:「我絕對不會搜尋任何
12:40
if I would be embarrassed if seen by Grandma Dawnie."
237
760658
3463
唐妮奶奶看到之後,會讓我 覺得不好意思的資訊。」
12:44
(Laughter)
238
764145
1068
(笑聲)
12:45
Try it. It's really effective.
239
765237
1865
試試這方式。很有效。
12:47
(Laughter)
240
767126
1375
(笑聲)
12:49
Throughout history,
241
769588
1961
歷史上,
12:51
there has always been a trade-off between liberty and equality
242
771573
6015
一直存在自由和平等之間的取捨,
12:57
in the pursuit of prosperity.
243
777612
2586
在追求繁榮的過程中。
13:00
The world has constantly been going through the circle of wealth accumulation
244
780657
6366
世界經常要經歷:
財富累積到重新分配的循環。
13:07
to wealth redistribution.
245
787047
1947
13:09
As the tension between the haves and have-nots
246
789555
3118
當「有」與「沒有」之間的緊張
13:12
is breaking so many countries,
247
792697
2195
破壞這麼多國家之後,
13:14
it is in everyone's interest,
248
794916
2411
對大家都有利的作法
13:17
including the large data companies,
249
797351
2500
就是把大型數據公司也納入思考,
13:19
to prevent this new form of inequality.
250
799875
3298
來預防這種新形式的不平等。
13:23
Of course, individual data ownership is not the perfect nor the complete answer
251
803997
5304
當然,數據所有權私人化這個答案
無法完美或完整地解決
13:29
to this profoundly complex question
252
809325
2421
這個又深又複雜的問題:
13:31
of what makes a good digital society.
253
811770
4022
怎樣才是好的數位社會?
13:36
But according to McKinsey,
254
816991
1560
但根據麥肯錫,
13:40
AI will add 13 trillion US dollars of economic output in the next 10 years.
255
820321
6062
人工智慧會增加 13 兆美金經濟產值,
在 10 年內。
13:46
Data generated by individuals will no doubt contribute
256
826883
3213
無疑地,個人產生的數據
會對這巨大的成長有所貢獻。
13:50
to this enormous growth.
257
830120
2435
13:53
Shouldn't we at least consider an economic model
258
833716
2946
我們是否至少應該考慮
一個能夠賦權於民的經濟模型?
13:56
that empowers the people?
259
836686
1870
13:59
And if private ownership helped to lift more than 850 million people
260
839055
4699
如果私人所有權協助了
8 億 5 千萬人脫離貧困,
14:03
out of poverty,
261
843778
1928
14:05
it is our duty
262
845730
1997
我們有責任,
14:07
and we owe it to future generations
263
847751
3044
也是我們欠未來世代的,
14:10
to create a more inclusive AI economy
264
850819
3516
要創造出更不排他的人工智慧經濟,
14:14
that will empower the people in addition to businesses.
265
854359
4423
不只賦權給企業,也賦權給人民。
14:18
Thank you.
266
858806
1178
謝謝。
14:20
(Applause)
267
860008
3144
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog