The incredible potential of flexible, soft robots | Giada Gerboni

217,749 views ・ 2018-07-05

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Helen Chang 審譯者: S Sung
00:13
So, robots.
0
13531
1837
機器人,
00:15
Robots can be programmed
1
15392
1414
能夠編寫程式以最少出錯的次數
00:16
to do the same task millions of times with minimal error,
2
16830
3691
讓機器人完成數百萬次相同的任務,
00:20
something very difficult for us, right?
3
20545
2514
但對我們人類來說相當困難,對吧?
00:23
And it can be very impressive to watch them at work.
4
23083
3161
看它們工作,可能令人印象很深刻。
00:26
Look at them.
5
26268
1256
看它們。
00:27
I could watch them for hours.
6
27548
1908
我可以連看幾個小時。
00:30
No?
7
30108
1299
不是嗎?
00:31
What is less impressive
8
31431
2207
不太令人印象深刻的是
00:33
is that if you take these robots out of the factories,
9
33662
2933
如果這些機器人到了工廠外,
00:36
where the environments are not perfectly known and measured like here,
10
36619
4380
和這裡全然已知和測量過的 環境不一樣,
00:41
to do even a simple task which doesn't require much precision,
11
41023
4278
即使做個簡單、無須太精密的任務,
00:45
this is what can happen.
12
45325
1611
可能會這樣。
00:46
I mean, opening a door, you don't require much precision.
13
46960
2729
我是說,開一扇門無須太精密。
00:49
(Laughter)
14
49713
1030
(笑聲)
00:50
Or a small error in the measurements,
15
50767
2454
或者測量中的一個小錯誤,
00:53
he misses the valve, and that's it --
16
53245
1826
使它錯過了閥門,就這樣,完了。
00:55
(Laughter)
17
55095
1270
(笑聲)
00:56
with no way of recovering, most of the time.
18
56389
2444
大多數時候沒有辦法恢復。
00:59
So why is that?
19
59561
1675
為什麼呢?
01:01
Well, for many years,
20
61260
1874
多年來,
01:03
robots have been designed to emphasize speed and precision,
21
63158
3300
機器人的設計強調速度和精密度,
01:06
and this translates into a very specific architecture.
22
66482
2962
轉化成為非常具體的架構。
01:09
If you take a robot arm,
23
69468
1151
如果拿一隻機器手臂,
01:10
it's a very well-defined set of rigid links
24
70643
2759
用的是一套很明確的剛性鏈接
01:13
and motors, what we call actuators,
25
73426
2059
和被稱為執行器的機電,
01:15
they move the links about the joints.
26
75509
1770
移動關節周圍的鏈接。
01:17
In this robotic structure,
27
77303
1307
在這機器人結構裡
01:18
you have to perfectly measure your environment,
28
78624
2227
周圍的環境必須被完美地測量,
01:20
so what is around,
29
80865
1897
周圍有什麼,
01:22
and you have to perfectly program every movement
30
82786
2639
也必須完美地編寫
01:25
of the robot joints,
31
85449
2135
每個機器人關節動作的指令,
01:27
because a small error can generate a very large fault,
32
87608
3262
因為一個小錯誤可能會 導致非常大的錯誤,
01:30
so you can damage something or you can get your robot damaged
33
90894
3013
可能損毀東西;
01:33
if something is harder.
34
93931
1531
或者,如果那東西比較硬, 就會損毀機器人。
01:36
So let's talk about them a moment.
35
96107
2205
讓我們來談一會兒,
01:38
And don't think about the brains of these robots
36
98336
3223
不要考慮這些機器人的腦
01:41
or how carefully we program them,
37
101583
2745
或它的程式寫得多仔細,
01:44
but rather look at their bodies.
38
104352
1818
而是看它們的身體。
01:46
There is obviously something wrong with it,
39
106606
2879
身體顯然有點不對勁,
01:49
because what makes a robot precise and strong
40
109509
3127
因為使機器人精確和強大的因素
01:52
also makes them ridiculously dangerous and ineffective in the real world,
41
112660
4389
也使它們在現實世界中 危險和沒效率,
01:57
because their body cannot deform
42
117073
1985
因為它們的身體不能變形,
01:59
or better adjust to the interaction with the real world.
43
119082
3229
也無法更適應 與真實世界的相互作用。
02:03
So think about the opposite approach,
44
123226
3118
因此反向思考,
02:06
being softer than anything else around you.
45
126368
2818
比周圍的其他事物更柔軟。
02:09
Well, maybe you think that you're not really able to do anything if you're soft,
46
129827
5085
也許你認為柔軟就辦不了事。
02:14
probably.
47
134936
1167
或許吧。
02:16
Well, nature teaches us the opposite.
48
136127
2850
然而,大自然告訴我們的恰恰相反。
02:19
For example, at the bottom of the ocean,
49
139001
2031
例如,在海底,
02:21
under thousands of pounds of hydrostatic pressure,
50
141056
2436
在數千磅的靜水壓力下,
02:23
a completely soft animal
51
143516
2428
完全柔軟的動物能移動,
02:25
can move and interact with a much stiffer object than him.
52
145968
3277
也能與比牠硬的物體相互作用。
02:29
He walks by carrying around this coconut shell
53
149878
2847
牠帶著這個椰子殼走來走去,
02:32
thanks to the flexibility of his tentacles,
54
152749
2384
牠的觸手靈活,
02:35
which serve as both his feet and hands.
55
155157
2504
既是腳,也是手。
02:38
And apparently, an octopus can also open a jar.
56
158241
3825
很顯然,章魚能開罐。
02:43
It's pretty impressive, right?
57
163883
1754
令人印象深刻,對吧?
02:47
But clearly, this is not enabled just by the brain of this animal,
58
167918
4500
但顯然,牠辦得到不僅由於腦,
02:52
but also by his body,
59
172442
2014
也由於身體。
02:54
and it's a clear example, maybe the clearest example,
60
174480
4032
這是個明顯,也許最明顯
02:58
of embodied intelligence,
61
178536
1800
展現智能的例子,
03:00
which is a kind of intelligence that all living organisms have.
62
180360
3286
一種生物具有的智能。
03:03
We all have that.
63
183670
1566
我們都有。
03:05
Our body, its shape, material and structure,
64
185260
3842
我們的身體、形狀、材質和結構,
03:09
plays a fundamental role during a physical task,
65
189126
3182
在做動作時起至關重要的作用;
03:12
because we can conform to our environment
66
192332
5613
因為我們符合環境,
03:17
so we can succeed in a large variety of situations
67
197969
2404
因此能在各種情況下成功,
03:20
without much planning or calculations ahead.
68
200397
2993
無需提前計劃或計算。
03:23
So why don't we put some of this embodied intelligence
69
203414
2715
那為什麼不把這些展現的身體智能
03:26
into our robotic machines,
70
206153
1555
放入機器人,
03:27
to release them from relying on excessive work
71
207732
2349
讓它們擺脫
過度依賴計算和感知的工作呢?
03:30
on computation and sensing?
72
210105
2017
03:33
Well, to do that, we can follow the strategy of nature,
73
213097
2650
為了做到這一點, 我們可以遵循自然的戰略;
03:35
because with evolution, she's done a pretty good job
74
215771
2612
因為演化過程中的機器
03:38
in designing machines for environment interaction.
75
218407
4496
與環境的交互作用設計得非常好。
03:42
And it's easy to notice that nature uses soft material frequently
76
222927
4494
容易注意到大自然常用軟質的材料,
03:47
and stiff material sparingly.
77
227445
2295
很少用堅硬的材料。
03:49
And this is what is done in this new field of robotics,
78
229764
3792
這就是在「軟式機器人」
03:53
which is called "soft robotics,"
79
233580
2300
這個新的機器人技術領域裡做的。
03:55
in which the main objective is not to make super-precise machines,
80
235904
3736
主要的目標不是製造超精密的機器,
03:59
because we've already got them,
81
239664
1937
因為我們已經有了;
04:01
but to make robots able to face unexpected situations in the real world,
82
241625
4920
而是要讓機器人能夠面對 現實世界中的意外情況,
04:06
so able to go out there.
83
246569
1557
能夠走出去。
04:08
And what makes a robot soft is first of all its compliant body,
84
248150
3524
要讓機器人柔軟 先要讓的它的身體柔順,
04:11
which is made of materials or structures that can undergo very large deformations,
85
251698
5531
用可承受大變形的材料或結構構成,
04:17
so no more rigid links,
86
257253
1831
不用剛性的連接。
04:19
and secondly, to move them, we use what we call distributed actuation,
87
259108
3548
其次,用分佈式驅動來移動它們,
04:22
so we have to control continuously the shape of this very deformable body,
88
262680
5032
必須不斷地控制 這種變形身體的形狀,
04:27
which has the effect of having a lot of links and joints,
89
267736
3298
這種變形身體 有很多連接和關節的效果,
04:31
but we don't have any stiff structure at all.
90
271058
2623
但沒有任何僵硬的結構。
04:33
So you can imagine that building a soft robot is a very different process
91
273705
3430
可以想像建造軟式機器人 是個非常不一樣的過程,
04:37
than stiff robotics, where you have links, gears, screws
92
277159
2880
不是用鏈接、齒輪、 螺絲的僵硬機器人,
04:40
that you must combine in a very defined way.
93
280063
2231
必須以一種非常明確的方式結合。
04:42
In soft robots, you just build your actuator from scratch
94
282948
3525
做軟式機器人
大多時候只需從頭開始建造執行器,
04:46
most of the time,
95
286497
1151
04:47
but you shape your flexible material
96
287672
2382
但是將柔性的材料
塑造成會回應特定輸入的形式。
04:50
to the form that responds to a certain input.
97
290078
2403
04:53
For example, here, you can just deform a structure
98
293054
2458
例如在這裡,
如果用剛性的鏈接和關節,
04:55
doing a fairly complex shape
99
295536
2471
04:58
if you think about doing the same with rigid links and joints,
100
298031
3278
結構將會相當複雜;
05:01
and here, what you use is just one input,
101
301333
2333
而(軟式結構)這裡只需一個輸入,
05:03
such as air pressure.
102
303690
1364
例如氣壓。
05:05
OK, but let's see some cool examples of soft robots.
103
305869
3489
讓我們看一些軟式機器人的酷例子。
05:09
Here is a little cute guy developed at Harvard University,
104
309765
4547
這裡有個哈佛大學開發的 可愛的小伙子,
05:14
and he walks thanks to waves of pressure applied along its body,
105
314336
4493
由身體上施加的壓力波而行走;
05:18
and thanks to the flexibility, he can also sneak under a low bridge,
106
318853
3286
並且靈活到可以在低矮的橋下潛行,
05:22
keep walking,
107
322163
1151
一直走,
05:23
and then keep walking a little bit different afterwards.
108
323338
3197
一直走,然後有些不同。
05:27
And it's a very preliminary prototype,
109
327345
2231
這是個極為初步的原型,
05:29
but they also built a more robust version with power on board
110
329600
3676
還有個配有電源板的進階版,
05:33
that can actually be sent out in the world and face real-world interactions
111
333300
5447
能實際在現實世界面對面交流,
05:38
like a car passing it over it ...
112
338771
1706
例如汽車開過它的身旁,
05:42
and keep working.
113
342090
1150
它繼續向前走。
05:44
It's cute.
114
344056
1151
它真可愛。
05:45
(Laughter)
115
345231
1421
(笑聲)
05:46
Or a robotic fish, which swims like a real fish does in water
116
346676
3864
還有機器魚,像真魚一樣游在水中,
05:50
simply because it has a soft tail with distributed actuation
117
350564
3184
只因它有柔軟的尾巴,
05:53
using still air pressure.
118
353772
1644
用靜止空氣壓來分佈式驅動它。
05:55
That was from MIT,
119
355954
1358
是麻省理工學院做的。
05:57
and of course, we have a robotic octopus.
120
357336
2805
當然,我們還有機器章魚。
06:00
This was actually one of the first projects
121
360165
2079
實際上是軟式機器人 這新領域開發的第一批專案之一。
06:02
developed in this new field of soft robots.
122
362268
2126
06:04
Here, you see the artificial tentacle,
123
364418
1886
這裡看得到人造的觸手,
06:06
but they actually built an entire machine with several tentacles
124
366328
4679
實際上他們造了 帶有幾隻觸手的整個機器,
06:11
they could just throw in the water,
125
371031
2611
可以把它扔進水中,
06:13
and you see that it can kind of go around and do submarine exploration
126
373666
4293
它可以四處走動,
06:17
in a different way than rigid robots would do.
127
377983
3303
以不同於硬式機器人的 方式在水裡探索,
06:21
But this is very important for delicate environments, such as coral reefs.
128
381310
3660
這對珊瑚礁等微妙環境非常重要。
06:24
Let's go back to the ground.
129
384994
1396
讓我們回到地面。
06:26
Here, you see the view
130
386414
1190
這裡看得到史丹佛大學的同事
06:27
from a growing robot developed by my colleagues in Stanford.
131
387628
4148
正開發的機器人的圖。
06:31
You see the camera fixed on top.
132
391800
1850
相機固定在頂部。
06:33
And this robot is particular,
133
393674
1438
這機器人很特別,
06:35
because using air pressure, it grows from the tip,
134
395136
2416
因為用氣壓,它向上長,
06:37
while the rest of the body stays in firm contact with the environment.
135
397576
3346
而身體的其餘部分 維持與環境的緊密接觸。
06:41
And this is inspired by plants, not animals,
136
401316
2718
它的靈感來自於植物,不是動物,
06:44
which grows via the material in a similar manner
137
404058
3315
植物以類似的方式生長,
06:47
so it can face a pretty large variety of situations.
138
407397
2960
因此能面對各式各樣的狀況。
06:51
But I'm a biomedical engineer,
139
411043
1668
我是生物醫學工程師,
06:52
and perhaps the application I like the most
140
412735
2269
我最喜歡醫學領域的應用,
06:55
is in the medical field,
141
415028
1453
06:56
and it's very difficult to imagine a closer interaction with the human body
142
416505
4841
難以想像還有更為緊密的 與人體的相互作用,
07:01
than actually going inside the body,
143
421370
1919
除非實際進入人體的內部,
07:03
for example, to perform a minimally invasive procedure.
144
423313
2771
例如,執行微創手術。
07:06
And here, robots can be very helpful with the surgeon,
145
426958
3402
在此機器人能對外科醫師很有幫助,
07:10
because they must enter the body
146
430384
1749
因為醫師們必須使用小孔 和直的器械進入人體,
07:12
using small holes and straight instruments,
147
432157
2627
07:14
and these instruments must interact with very delicate structures
148
434808
3510
這些器械必須在很不確定的環境中
07:18
in a very uncertain environment,
149
438342
2048
與非常微妙的結構相互作用,
07:20
and this must be done safely.
150
440414
1675
且必須安全地進行。
07:22
Also bringing the camera inside the body,
151
442113
2112
將相機帶入身體內部,
07:24
so bringing the eyes of the surgeon inside the surgical field
152
444249
3618
將外科醫師的眼睛帶入手術區域
07:27
can be very challenging if you use a rigid stick,
153
447891
2351
如果用剛性棒可能極具挑戰,
像傳統的內視鏡之類的。
07:30
like a classic endoscope.
154
450266
1607
07:32
With my previous research group in Europe,
155
452517
2589
我與以前在歐洲的研究小組一起
07:35
we developed this soft camera robot for surgery,
156
455130
2596
開發這款手術用的軟式照相機器人,
07:37
which is very different from a classic endoscope,
157
457750
3768
與傳統的內視鏡很不同,它能移動,
07:41
which can move thanks to the flexibility of the module
158
461542
3104
這要歸功於模塊的靈活性,
07:44
that can bend in every direction and also elongate.
159
464670
4888
可以向各個方向彎曲或伸長。
07:49
And this was actually used by surgeons to see what they were doing
160
469582
3110
實際上,外科醫師用這種方法
從不同的角度 觀察其他儀器進行的操作,
07:52
with other instruments from different points of view,
161
472716
2738
07:55
without caring that much about what was touched around.
162
475478
3206
無須分心去在乎觸及了什麼。
07:59
And here you see the soft robot in action,
163
479247
3743
在這裡看得到軟式機器人在行動,
08:03
and it just goes inside.
164
483014
2818
它進入體內,
08:05
This is a body simulator, not a real human body.
165
485856
3269
這是一具模擬的人體, 不是真正的人體。
08:09
It goes around.
166
489149
1151
它四處走動。
08:10
You have a light, because usually,
167
490324
1674
有個燈,
08:12
you don't have too many lights inside your body.
168
492022
3121
因為體內通常沒亮光。
08:15
We hope.
169
495167
1173
最好沒有。
08:16
(Laughter)
170
496364
3002
(笑聲)
08:19
But sometimes, a surgical procedure can even be done using a single needle,
171
499390
4698
但有時候,甚至可以 用單針完成外科手術,
08:24
and in Stanford now, we are working on a very flexible needle,
172
504112
4047
我們現今在史丹佛大學 研究一種非常靈活的針頭,
08:28
kind of a very tiny soft robot
173
508183
2652
它是一種非常小巧的軟式機器人,
08:30
which is mechanically designed to use the interaction with the tissues
174
510859
3294
被設計來與組織相互作用,
08:34
and steer around inside a solid organ.
175
514177
2230
在堅實的器官內轉來轉去,
08:36
This makes it possible to reach many different targets, such as tumors,
176
516431
4080
所以通過單個插入孔
就能到達實體器官深處的腫瘤
08:40
deep inside a solid organ
177
520535
1698
08:42
by using one single insertion point.
178
522257
2325
或許多不同目標。
08:44
And you can even steer around the structure that you want to avoid
179
524606
4039
甚至還可以繞過
避開到達目標前的其他結構。
08:48
on the way to the target.
180
528669
1364
08:51
So clearly, this is a pretty exciting time for robotics.
181
531377
3305
顯然對於機器人來說 這是個非常來勁的時刻。
08:54
We have robots that have to deal with soft structures,
182
534706
3153
有了軟式結構的機器人,
08:57
so this poses new and very challenging questions
183
537883
2585
給機器人業界帶來新的、 極具挑戰性的問題,
09:00
for the robotics community,
184
540492
1357
09:01
and indeed, we are just starting to learn how to control,
185
541873
2675
而我們實際上才剛剛 開始學習如何控制,
09:04
how to put sensors on these very flexible structures.
186
544572
3004
如何將傳感器放在這些 非常靈活的結構上。
09:07
But of course, we are not even close to what nature figured out
187
547600
2960
但是當然我們還離自然界
09:10
in millions of years of evolution.
188
550584
2194
數百萬年演變過程中的 發現還遠得很。
09:12
But one thing I know for sure:
189
552802
2104
但有一點我很肯定:
09:14
robots will be softer and safer,
190
554930
2516
機器人會更柔軟、更安全,
09:17
and they will be out there helping people.
191
557470
2982
它們能幫人的還多著呢。
09:20
Thank you.
192
560809
1151
謝謝。
09:21
(Applause)
193
561984
4412
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog