请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: jacks peng
校对人员: Carol Wang
00:13
[This talk contains graphic images]
0
13120
3840
[此演讲包含真实事故图像]
00:17
My parents always wanted me
to be a doctor.
1
17680
3040
我父母以前总希望我能当医生。
00:21
But a doctor that studies
how vultures eat dead things
2
21440
3536
但研究秃鹫怎么吃死尸的医生
00:25
is probably not the type of doctor
my parents had in mind.
3
25000
4176
可能并不是我父母想要的那种。
00:29
(Laughter)
4
29200
1736
(笑声)
00:30
I study vulture scavenging behavior
and how vultures affect crime scenes.
5
30960
4256
我研究秃鹫的清腐行为以及
它们是如何影响犯罪现场的。
00:35
I'm here to talk to you
about how we take vultures for granted
6
35240
3336
今天我就给大家讲一讲
在法医学中,我们对
秃鹫的想当然的看法。
00:38
in forensic science.
7
38600
1360
00:40
Before we do that,
I want to tell you a story.
8
40800
2216
在这之前,我想先给大家讲个故事。
00:43
So we're going to take a trip,
all 1,000 of us.
9
43040
2776
所以我要带大家踏上一段旅程,
在座的1000人一起去。
00:45
It's May 2014 and we're standing in a park
in Nashville, Tennessee,
10
45840
4056
在2014年5月,我们站在
田纳西州纳什维尔的一个公园里。
00:49
because we've been at a horse race.
11
49920
1896
因为我们在看赛马。
00:51
As we wait for the porta potty,
12
51840
2256
当我们在等厕所时,
00:54
we see two ladies in their Sunday best:
13
54120
2856
我们看到两位精心装扮的女士,
穿着高跟鞋、戴着珍珠
和可爱的宽大圆礼帽。
00:57
heels, pearls and lovely,
floppy derby hats.
14
57000
4096
01:01
At any moment, we expect them
to start talking
15
61120
2416
我们做好了她们随时会开始谈论
01:03
about their grandma's fine china.
16
63560
2456
她们祖母的高级瓷器的准备。
但她们没有。
01:06
But they don't.
17
66040
1616
01:07
Instead, we hear them say,
18
67680
2856
反而,我们听到她们在说,
01:10
"Oh, look.
19
70560
1376
“噢,看啊!”
01:11
Something must be dead."
20
71960
2576
“肯定是有什么东西死掉了。”
01:14
We look up and to the left
and see vultures circling round and round.
21
74560
6176
我们抬头望去,看到左边
有秃鹫在一圈圈地盘旋。
01:20
It occurred to me at this very moment
22
80760
1816
那个时刻我突然想到,
01:22
that if these ladies at the derby
23
82600
1976
如果那些戴着圆礼帽的女士,
01:24
are aware of vulture's
connection to death,
24
84600
2256
都明白秃鹫和死亡有联系。
01:26
then why aren't we talking more
about these birds at crime scenes?
25
86880
3520
那为何我们不多说一些
在犯罪现场的秃鹫呢?
01:31
People know that vultures
are connected to death.
26
91120
3120
人们知道秃鹫和死亡有联系,
01:34
But they don't really understand how.
27
94920
2800
但他们并不知道怎样产生联系的。
01:38
For example, here's an email
I received from a detective in Louisiana:
28
98400
4800
举个例子,这是我收到的一封
来自路易斯安纳州一名警探的邮件。
01:44
"Lauren, there's been a kidnapping.
29
104040
3296
劳伦,这边发生了一起绑架案。
01:47
What buzzards or vultures
do we have in Louisiana?"
30
107360
4280
路易斯安纳州有哪些秃鹰或秃鹫呢?
01:52
Before we address the kidnapping,
31
112360
1616
在谈论绑架案前,
01:54
I'll first address this buzzard/vulture
question I get all the time.
32
114000
3736
我会先回答一下大家经常
问的秃鹰和秃鹫的区别。
01:57
Buzzards don't live in the United States.
33
117760
2416
秃鹰不生活在美国,
02:00
They are hawks that live in Europe.
34
120200
2856
它们是生活在欧洲的一种鹰类。
02:03
The big black birds you see circling
in the sky within the US are vultures.
35
123080
5096
你在美国看到的那些在
天空盘旋的大黑鸟才是秃鹫。
02:08
The two types of vultures
that live in Louisiana
36
128200
2256
路易斯安纳州有两种秃鹫:
02:10
are the turkey vulture and black vulture.
37
130480
2760
红头美洲鹫和黑鹫。
02:13
To fully understand the role
of vultures in forensic science,
38
133920
3456
为了更好地理解秃鹫
在法医学中的作用,
02:17
I'll walk you through this forensic case.
39
137400
2080
我会带你看这个法医案件。
02:20
From the email,
certain things become apparent.
40
140120
3440
从邮件里看出,有些事是确定的。
02:24
We can assume the detective thinks
the individual is dead.
41
144320
4056
我们可以假定侦探
认为这个人已经死了,
02:28
And he wants to use the birds
to try to find the body.
42
148400
3440
他希望去用这些鸟儿寻找尸体。
02:32
Like the ladies in Nashville,
43
152520
2016
就像纳什维尔的女士们一样,
02:34
the detective thinks
that vultures circling in the sky
44
154560
3616
警探认为天空中盘旋的秃鹫
02:38
will lead him to the body.
45
158200
1520
能够把他带到尸体处,
02:40
It's not that simple.
46
160520
2440
但事情并没有那么简单。
02:44
I don't know if you've ever
seen a vulture up close
47
164000
2416
不知你是否近距离看过秃鹫,
02:46
or spent much time with them,
48
166440
1416
或者花一定的时间观察它们,
02:47
but they're huge, huge.
49
167880
1216
它们体型很大,非常大,
02:49
Six-foot wingspan.
50
169120
1896
展翅有六英尺长。
02:51
Vultures circle in the air
51
171040
2056
秃鹫在天空中盘旋,
02:53
because they are too big
to flap their wings and fly,
52
173120
2816
是因为它们太大,所以
无法拍打翅膀飞翔,
02:55
so they soar.
53
175960
1496
因此,它们在高空翱翔。
02:57
They soar in thermals,
which are vortexes or little tornadoes
54
177480
4056
它们在热气流中翱翔,
03:01
caused by pressure differences in the air
55
181560
2576
由白天地面太阳照射造成
空气中的气压不同而产生。
03:04
that form throughout the day
as the sun heats up the ground.
56
184160
3256
03:07
Therefore, when you see
a circling vulture,
57
187440
2536
因此,当你看到盘旋的秃鹫时,
03:10
the bird is usually traveling
from point A to B,
58
190000
4376
那些鸟儿通常是想从A处飞到B处,
03:14
rather than circling above something dead.
59
194400
2360
而不是围着一堆死掉的东西盘旋。
03:17
Actually, if you want to use a vulture
to try to find a body,
60
197440
4576
实际上,如果想用秃鹫来寻找尸体,
03:22
look for a vulture in a tree
or on a fence post.
61
202040
4056
那就寻找树上或围栏柱上的秃鹫。
03:26
Vultures are too big and slow to hunt.
62
206120
2776
秃鹫体型太大、行动太慢,
所以很难捕获猎物,
03:28
So they have to scavenge.
63
208920
2136
所以它们不得不吃腐肉。
03:31
In fact, vultures are
the only animals in the world
64
211080
2856
事实上,秃鹫是世界上
唯一以死尸当做食物的动物。
03:33
that depend upon death as a food source.
65
213960
2456
03:36
The turkey vulture
that you see here is super cool,
66
216440
3256
你看这个红头美洲鹫看起来很酷,
03:39
because it's one of the few bird species
that can actually smell.
67
219720
3056
因为它是为数不多的
几种嗅觉灵敏的鸟类之一,
03:42
It hones in on the deceased
by sensing a chemical
68
222800
2776
它能够迅速分辨出那些
03:45
that's coming off the body during decay.
69
225600
2680
尸体腐烂所散发出来的化学物质。
03:48
The evolutionary role of the vulture
70
228840
2656
秃鹫在进化中的角色,
03:51
is to rid the earth of harmful toxins
produced following death.
71
231520
4800
是帮助地球清除尸体
产生的有毒有害的物质。
03:57
Once death has been detected,
72
237040
1536
一旦察觉到死亡,
03:58
the turkey vulture lands
and quickly scavenges.
73
238600
2960
红头美洲鹫会迅速降落、吃掉尸体。
04:02
Vultures usually remove the eyes first,
74
242360
2776
秃鹫一般会把眼睛去掉,
04:05
then tear the skin,
75
245160
1576
然后把皮肤撕开,
04:06
start pulling the tissues,
and leave you with a skeleton.
76
246760
3400
撕扯肌肉组织,最后只剩骨架。
04:11
Therefore, the importance
of vultures is not in the air,
77
251040
3176
因此,秃鹫的重要性不在于空中,
04:14
but on the ground.
78
254240
1200
而在陆地上。
04:16
Vulture scavenging is somewhat gruesome.
79
256320
1920
秃鹰觅食有点可怕,
04:18
If you're ever on a bad first date,
80
258960
3016
如果你的第一次约会很糟糕,
就引用这个演讲,
04:22
just reference this talk,
81
262000
1576
04:23
and I don't think you'll have to worry
82
263600
1856
我想你不用担心
04:25
about your potential suitor
giving you another call.
83
265480
2536
你的潜在对象会再打电话给你了。
04:28
(Laughter)
84
268040
2376
(笑声)
04:30
Although gruesome,
vultures are key forensic players,
85
270440
4056
尽管可怕,但秃鹫可是关键的法医,
04:34
and here's why.
86
274520
1240
原因如下:
04:36
Vultures will consume a dead human
87
276280
3616
秃鹫会吃死人,
04:39
just like they will consume roadkill.
88
279920
2336
就像他们吃路毙的动物一样。
04:42
But you don't ever hear about that,
89
282280
1856
但你从来没听说过这些吧,
04:44
and it's because vultures
are so good at what they do.
90
284160
3056
是因为秃鹫实在太擅长于此。
04:47
If vultures depend on death for survival
and if they scavenge humans,
91
287240
4856
如果秃鹫依靠死尸生存,
如果它们吃人类腐肉,
04:52
then how can vultures be absent from
forensic textbooks and training manuals?
92
292120
3640
那么为什么法医课本
和训练手册中没提秃鹫呢?
04:56
The answer:
93
296520
1576
答案是:
04:58
the tradition has been for researchers
to exclude animal scavengers
94
298120
4096
在腐解研究中,研究人员往往
05:02
from decomposition studies
95
302240
1256
将食腐动物排除在外,
05:03
by placing a cage
over the decaying subject matter.
96
303520
4696
而是笼子盖住腐解的物体。
05:08
Why?
97
308240
1416
为什么?
05:09
Because researchers were afraid an animal
would run away with their subject matter
98
309680
3896
因为研究者担心动物
会带着目标物跑掉,
05:13
and they wouldn't have
any data to report --
99
313600
2146
这样就没有数据可汇报——
05:15
consequently excluding animals' results
in a lengthy skeletonization process,
100
315770
5646
最终,就把动物作用的结果
排除在了冗长解剖过程之外,
05:21
and this information is currently
what detectives use during investigations.
101
321440
4680
目前侦探在调查中
使用的正是这样的信息。
05:26
A lot of times at a crime scene
when people see a skeletonized body,
102
326960
3256
很多时候在犯罪现场,
当人们看到仅剩的骨架时,
05:30
they think, "Wow, this has been here
for a really long time undiscovered."
103
330240
5296
他们心想:”喔,这是过了
很长时间才被发现的“,
05:35
Oh, no, no, no, no.
104
335560
1680
哦,不,不,不,不,
05:38
Vultures accelerate decay.
105
338200
2416
是秃鹫加速了分解的过程。
05:40
And the skeletonized body
could have been there
106
340640
2216
骨架可能在那里只有不足5天,
05:42
for as little as five days
if scavenged by vultures.
107
342880
4216
如果是被秃鹫清理过的话。
05:47
The failure to account
for vulture scavenging
108
347120
2856
如果没计算秃鹫分解的因素,
05:50
can result in forensic scientists
inaccurately estimating
109
350000
2736
可能会导致法医无法准确估算
05:52
how long someone has been dead
110
352760
2216
一个人到底死了多久,
05:55
and then searching through the wrong
missing person's files.
111
355000
2880
然后,导致搜索错误的失踪人员档案。
05:58
Therefore, the goal is to get forensic
scientists to focus on vulture evidence
112
358640
3976
所以,我们的目的是,
让法医学专家关注秃鹫的证据,
06:02
and to get law enforcement
to consider vulture scavenging
113
362640
3136
并让执法人员考虑秃鹫食腐情况,
06:05
and a possible recent death
when skeletal remains are found.
114
365800
4000
在发现骨骸时,就能推算出
可能的近期死亡时间。
06:10
Let's get back to the importance
of the kidnapping case.
115
370640
2856
让我们回到绑架案的重要性,
06:13
I responded to the detectives
116
373520
1416
我给侦探答复,
06:14
and told them that vultures
like areas with water.
117
374960
2376
并告知他们秃鹫喜欢有水的地方。
06:17
They like areas with white-tailed deer,
118
377360
1896
它们喜欢有白尾鹿的地方,
06:19
they typically arrive within
the first five days following death,
119
379280
3096
通常在死亡后的头五天内到达,
06:22
they're going to leave
an intact spinal column and feathers.
120
382400
3760
会留下完整的脊柱和羽毛。
06:27
The detectives write back and say,
121
387240
1696
侦探回信说:
06:28
"We found the body buried
in a shallow grave.
122
388960
2440
“我们发现尸体被埋在一个浅坟里,
06:32
We also found the feathers you mentioned."
123
392160
2160
我们也发现了你提到的羽毛。“
06:35
But there appeared to be a problem
124
395080
2256
但那显然有个问题,
06:37
because the feathers were located
40 yards from where the body was found.
125
397360
4496
因为羽毛位于发现尸体的40码外,
06:41
The feathers were next
to a bloody pine cone.
126
401880
2496
羽毛就在一个血迹斑斑的松果旁边。
06:44
Vultures aren't attracted to blood,
and they typically don't wander.
127
404400
3216
秃鹫不会被血液所吸引,
它们通常不会游荡。
06:47
They might wander 40 feet,
but they're not going to wander 40 yards.
128
407630
4146
它们可能会走上40英尺,
但不会溜达到40码外。
06:51
That would be a waste of energy
129
411800
1696
对秃鹫而言,那纯粹是浪费能量,
06:53
for a bird that doesn't know
when it will get its next meal.
130
413520
3480
当它不知道下一顿美餐在哪里时。
06:58
So my first job here was to determine
if vultures were at the scene.
131
418040
4016
所以我首先要确认秃鹫是否在现场。
07:02
Indeed, the feather by the pine cone
was consistent with the turkey vulture.
132
422080
3840
确实,松果旁边的羽毛
是红头美洲鹫的。
07:06
So why in the world
would a vulture wander 40 yards?
133
426840
4040
那为什么秃鹫会浪荡个40码远呢?
07:11
One of the reasons I love vultures
134
431680
1696
我喜欢秃鹫的一个原因,
07:13
is because they tend
to operate in a manner
135
433400
2016
是由于它们的行为
07:15
that can be explained
by biology and physics.
136
435440
2136
在生物学和物理学上可解释。
07:17
I started mentally going through
the numerous bating experiments
137
437600
3056
我开始在脑海中回想
我曾在德州尸体场里
做过的大量抑制实验,
07:20
I had conducted at a body farm in Texas.
138
440680
2120
07:23
A body farm is a place
where you can donate your body to science.
139
443400
3376
尸体场是人们把遗体
捐献给科研的地方。
07:26
I also went through
my experiences with trapping
140
446800
3280
我也回想了自己捕捉
和用GPS标记秃鹫的经历,
07:31
and GPS tagging vultures.
141
451120
1800
07:33
And then the year-long process
of monitoring vultures
142
453720
2496
和之后长达一年的
通过远程GPS技术监视秃鹫的过程。
07:36
via remote GPS technology.
143
456240
1520
07:38
Next, I brought up my field notes
and had an "Aha!" moment.
144
458520
3200
接着,我拿出现场笔记一看,
然后恍然大悟。
07:42
I knew of two things that would
lure a vulture 40 yards from a body.
145
462640
4240
我知道在尸体40码外
有两件事情会诱惑到秃鹫,
07:47
Guts and brain matter.
146
467680
2080
就是内脏和大脑物质。
07:51
I presented this information
to the detectives
147
471280
2656
我把这个信息告诉了侦探们,
07:53
and learned that they suspected
the victim had been incapacitated
148
473960
3096
得知他们怀疑受
害者头部受钝力外伤,
07:57
by blunt force trauma to the head.
149
477080
2016
并因此丧失了行动能力。
07:59
The blow to the head
was thought to have occurred
150
479120
2336
他们认为对头部的重击
08:01
in the area where the pine cone was found,
151
481480
2016
就发生在发现松果的地方,
08:03
and then the victim was drug 40 yards
and buried in a shallow grave.
152
483520
5560
然后受害者被拖到40码外、
埋在浅坟里。
08:10
This suggested that brain matter
was the lure for the vulture
153
490160
3536
这解释了大脑物质
是诱惑秃鹫的原因,
08:13
and illustrates how
studying vulture behavior
154
493720
3296
并展示了对秃鹫行为的研究
08:17
can help piece together
some of the evidence.
155
497040
2600
是如何帮助把证据拼凑在一起。
08:20
The detectives also sent me this photo.
156
500880
1880
侦探也向我传来这照片。
08:23
The victim's arm is sticking up
out of the grave.
157
503760
3600
受害者的手臂从坟墓里伸出来。
08:28
As a forensic scientist,
you have to think about the whole picture.
158
508280
3656
作为法医科学家,你需要考虑整幅画面。
08:31
The feather by the pine cone
indicated that vultures were at the scene.
159
511960
4680
松果旁的羽毛意味着秃鹫在现场,
08:37
This crime scene photo also depicts
160
517640
2136
这张犯罪现场照片同样描述了
08:39
characteristic vulture
scavenging behavior.
161
519800
3376
秃鹰清除行为的特征。
08:43
We zoom in, we see a white down feather,
162
523200
3296
放大后可发现一根白色羽毛,
08:46
which is characteristic
of the turkey vulture.
163
526520
2240
这是红头美洲鹫的特征,
08:49
Also note that the skin
has a cut-like tear near the wrist.
164
529640
5096
请注意手腕处皮肤
有类似刀切的撕裂痕迹。
08:54
The turkey vulture
smells the decay, lands.
165
534760
3376
红头美洲鹫嗅到了腐物,然后降落。
08:58
It can get through the pine needles,
166
538160
1856
它可以穿过松针,
09:00
pull out the hand,
167
540040
1256
拉出手,
09:01
it's going to tear the skin with its beak
168
541320
2496
用它的喙撕裂皮肤,
09:03
and then start pulling
the soft tissues away from the bone.
169
543840
2856
然后开始把软组织从骨头上拉下来。
09:06
Just tear and pull,
tear and pull, tear and pull.
170
546720
3560
就这样扯拉,扯拉,扯拉。
09:12
This photo illustrates
the scavenging efficiency of vultures.
171
552520
3856
这个照片展现了秃鹫的清除效率。
09:16
This is important because it helps
support the time line
172
556400
3016
这一点很重要,
因为可帮助侦探们
拼凑凶杀案的时间线。
09:19
the detectives are putting
together for the murder.
173
559440
2400
09:22
There's not a whole lot of evidence.
174
562600
1736
这并没有太多的证据。
09:24
You're not likely going to see
the vultures at the crime scene.
175
564360
3416
你不太可能在犯罪现场看到秃鹫;
09:27
Instead, vultures just leave
these very subtle clues.
176
567800
2480
相反,秃鹫只会留下这些
非常微妙的线索。
09:31
Rather than looking for the vulture,
177
571080
2256
与其寻找秃鹫,
09:33
look for the feathers and pristine bones.
178
573360
3856
不如寻找羽毛和新的骨头。
09:37
Vultures are important
179
577240
1256
秃鹫非常重要,
09:38
because they are so good
and fast at what they do.
180
578520
3616
因为它们对于此道既擅长又快,
09:42
They're like tornadoes.
181
582160
1656
它们就像龙卷风一样,
09:43
If you blink, you will miss them.
182
583840
2360
一眨眼,就会错过它们。
09:47
I provided my opinion about
the vulture evidence to the detective.
183
587520
3120
我把有关秃鹫证据的观点
提供给侦探,
09:51
And he presented
the vulture evidence in court.
184
591200
2200
他在法庭上展示了秃鹫的证据。
09:54
The kidnapping case
was a death penalty case.
185
594280
2920
这桩绑架案是一起死刑案,
09:58
And the defendant was found guilty.
186
598000
1680
被告被判有罪。
10:00
This case illustrates
how studying vulture behavior
187
600840
4376
这个案件展示了研究秃鹫行为
10:05
helps innovate forensic science.
188
605240
2640
如何帮助法医科学研究。
10:08
Someone who has been murdered
189
608760
2696
被谋杀的人
10:11
deserves the most thorough
investigation possible.
190
611480
3160
值得最彻底地进行调查。
10:15
When we include vultures
in forensic studies,
191
615440
2136
当我们把秃鹫包含在法医研究中,
10:17
we paint a more thorough picture
of what happened, when it happened
192
617600
3656
我们就描绘了一幅
发生了什么、何时发生、
10:21
and who it happened to.
193
621280
1320
发生在谁身上的更全面的画面。
10:23
So, the next time you're
at a crime scene with a dead body --
194
623600
4416
所以,下次你在犯罪现场看到尸体——
10:28
(Laughter)
195
628040
1736
(笑声)
10:29
look to the ground
to find the clues vultures have left.
196
629800
2976
找找地上有没有秃鹫留下的线索。
10:32
And if anyone ever
brings up vultures on a date,
197
632800
4336
如果有人在约会时带着秃鹫,
10:37
you'll know they're a keeper.
198
637160
2176
你会知道他们是最佳对象哦。
10:39
Thank you.
199
639360
1216
谢谢大家。
10:40
(Applause)
200
640600
3680
(鼓掌)
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。