下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。
翻訳: Masako Kigami
校正: Masaki Yanagishita
00:13
[This talk contains graphic images]
0
13120
3840
[このトークには
残酷シーンがあります ]
00:17
My parents always wanted me
to be a doctor.
1
17680
3040
両親の夢は私を
ドクター(医者)にすること
00:21
But a doctor that studies
how vultures eat dead things
2
21440
3536
でも 腐肉食のコンドルを研究する
00:25
is probably not the type of doctor
my parents had in mind.
3
25000
4176
ドクター(法医学者)になるとは
夢にも思わなかったでしょう
00:29
(Laughter)
4
29200
1736
(笑)
00:30
I study vulture scavenging behavior
and how vultures affect crime scenes.
5
30960
4256
私はコンドルの死肉をあさる習性と
犯罪現場への影響を研究しています
00:35
I'm here to talk to you
about how we take vultures for granted
6
35240
3336
今日お話しするのは 科学捜査において
コンドルがいかに軽視されているかについてです
00:38
in forensic science.
7
38600
1360
00:40
Before we do that,
I want to tell you a story.
8
40800
2216
その前に聞いてください
00:43
So we're going to take a trip,
all 1,000 of us.
9
43040
2776
会場の皆さんを旅行にお連れします
00:45
It's May 2014 and we're standing in a park
in Nashville, Tennessee,
10
45840
4056
私たちが立っているのは
2014年5月 テネシー州
00:49
because we've been at a horse race.
11
49920
1896
ナッシュビルの競馬場です
00:51
As we wait for the porta potty,
12
51840
2256
仮設トイレに並んでいると
00:54
we see two ladies in their Sunday best:
13
54120
2856
お洒落した2人の女性を
見かけます
00:57
heels, pearls and lovely,
floppy derby hats.
14
57000
4096
ハイヒールに真珠
素敵なつば広のダービーハット
01:01
At any moment, we expect them
to start talking
15
61120
2416
今にも おばあちゃんの
素晴らしい陶磁器について
01:03
about their grandma's fine china.
16
63560
2456
おしゃべりしそうですが
01:06
But they don't.
17
66040
1616
そんなことはなく
01:07
Instead, we hear them say,
18
67680
2856
代わりに こう話すのが聞こえます
01:10
"Oh, look.
19
70560
1376
「ねえ 見て
01:11
Something must be dead."
20
71960
2576
何か死んでるんだわ」
01:14
We look up and to the left
and see vultures circling round and round.
21
74560
6176
空を見上げると 左の方で
コンドルが何度も旋回しています
01:20
It occurred to me at this very moment
22
80760
1816
この瞬間 ふと思いました
01:22
that if these ladies at the derby
23
82600
1976
ダービー競馬の女性も
01:24
are aware of vulture's
connection to death,
24
84600
2256
コンドルと死の関係に
気付いているなら
01:26
then why aren't we talking more
about these birds at crime scenes?
25
86880
3520
何故 私たちは犯罪現場で
もっとコンドルを話題にしないのかと
01:31
People know that vultures
are connected to death.
26
91120
3120
一般の人はコンドルを
死と結び付けても
01:34
But they don't really understand how.
27
94920
2800
どう関係しているのか
全然分かっていません
01:38
For example, here's an email
I received from a detective in Louisiana:
28
98400
4800
例えば これはルイジアナ州の
刑事からのメールです
01:44
"Lauren, there's been a kidnapping.
29
104040
3296
「先生 誘拐事件がありました
01:47
What buzzards or vultures
do we have in Louisiana?"
30
107360
4280
ルイジアナ州にいるハゲワシや
コンドルの種類を教えてください」
01:52
Before we address the kidnapping,
31
112360
1616
誘拐事件の前に
01:54
I'll first address this buzzard/vulture
question I get all the time.
32
114000
3736
いつも質問を受ける ハゲワシと
コンドルについてお話しします
01:57
Buzzards don't live in the United States.
33
117760
2416
ハゲワシはアメリカには
生息していません
02:00
They are hawks that live in Europe.
34
120200
2856
ヨーロッパに生息するタカ科の鳥です
02:03
The big black birds you see circling
in the sky within the US are vultures.
35
123080
5096
アメリカで円を描いて飛ぶ
大きな黒い羽根の鳥はコンドルです
02:08
The two types of vultures
that live in Louisiana
36
128200
2256
ルイジアナ州には2種類のコンドルー
02:10
are the turkey vulture and black vulture.
37
130480
2760
ヒメコンドルとクロコンドルがいます
02:13
To fully understand the role
of vultures in forensic science,
38
133920
3456
科学捜査でのコンドルの役割を
熟知してもらうため
02:17
I'll walk you through this forensic case.
39
137400
2080
科学捜査の現場をご案内します
02:20
From the email,
certain things become apparent.
40
140120
3440
このメールから分かるのは
02:24
We can assume the detective thinks
the individual is dead.
41
144320
4056
刑事は被害者が殺されたと考え
02:28
And he wants to use the birds
to try to find the body.
42
148400
3440
鳥を使って死体を発見したいのです
02:32
Like the ladies in Nashville,
43
152520
2016
ナッシュビルの女性のように
02:34
the detective thinks
that vultures circling in the sky
44
154560
3616
刑事は空を旋回するコンドルが
死体の場所に導いてくれると
02:38
will lead him to the body.
45
158200
1520
考えているのです
02:40
It's not that simple.
46
160520
2440
でも そんなに単純ではありません
02:44
I don't know if you've ever
seen a vulture up close
47
164000
2416
皆さんが 間近で見たり
長時間 接したことがあるかは
02:46
or spent much time with them,
48
166440
1416
分かりませんが
02:47
but they're huge, huge.
49
167880
1216
コンドルはとても大きく
02:49
Six-foot wingspan.
50
169120
1896
翼長2mです
02:51
Vultures circle in the air
51
171040
2056
コンドルが旋回するのは
02:53
because they are too big
to flap their wings and fly,
52
173120
2816
大きすぎて羽ばたいて飛べないので
02:55
so they soar.
53
175960
1496
上空に舞い上がるためです
02:57
They soar in thermals,
which are vortexes or little tornadoes
54
177480
4056
上昇温暖気流 すなわち
太陽熱で地面の温度が上がる日中
03:01
caused by pressure differences in the air
55
181560
2576
空気の圧力差から生じる空気の渦
03:04
that form throughout the day
as the sun heats up the ground.
56
184160
3256
それに乗って舞い上がるのです
03:07
Therefore, when you see
a circling vulture,
57
187440
2536
だから コンドルが旋回している時は
03:10
the bird is usually traveling
from point A to B,
58
190000
4376
通常A地点から
B地点に移動しており
03:14
rather than circling above something dead.
59
194400
2360
死肉の上を回っているのでは
ありません
03:17
Actually, if you want to use a vulture
to try to find a body,
60
197440
4576
実際コンドルを使って
死体を発見したいなら
03:22
look for a vulture in a tree
or on a fence post.
61
202040
4056
木やフェンスの支柱に
とまったコンドルを探します
03:26
Vultures are too big and slow to hunt.
62
206120
2776
大きくて行動が鈍いため
狩りが出来ないので
03:28
So they have to scavenge.
63
208920
2136
コンドルは死肉をあさるのです
03:31
In fact, vultures are
the only animals in the world
64
211080
2856
実際 コンドルは死肉を食料源とする
03:33
that depend upon death as a food source.
65
213960
2456
世界で唯一の動物です
03:36
The turkey vulture
that you see here is super cool,
66
216440
3256
この写真のヒメコンドルは
とてもカッコよく
03:39
because it's one of the few bird species
that can actually smell.
67
219720
3056
実際 死臭を嗅ぎ分けられる
数少ない鳥類の1種です
03:42
It hones in on the deceased
by sensing a chemical
68
222800
2776
腐敗中の死骸が発する
化学物質を感知して
03:45
that's coming off the body during decay.
69
225600
2680
死肉を探します
03:48
The evolutionary role of the vulture
70
228840
2656
コンドルの進化的役割は
03:51
is to rid the earth of harmful toxins
produced following death.
71
231520
4800
死肉が発する有毒物質を
地上からなくすことです
03:57
Once death has been detected,
72
237040
1536
死を感知すると
03:58
the turkey vulture lands
and quickly scavenges.
73
238600
2960
ヒメコンドルは舞い降りて
素早く死肉を食らいます
04:02
Vultures usually remove the eyes first,
74
242360
2776
コンドルは通常 目から食べ
04:05
then tear the skin,
75
245160
1576
皮膚を割いて
04:06
start pulling the tissues,
and leave you with a skeleton.
76
246760
3400
死肉を剥がし骨だけにします
04:11
Therefore, the importance
of vultures is not in the air,
77
251040
3176
だから 空ではなく
地面にいるコンドルが
04:14
but on the ground.
78
254240
1200
重要なのです
04:16
Vulture scavenging is somewhat gruesome.
79
256320
1920
死肉をあさる姿は
身の毛がよだちます
04:18
If you're ever on a bad first date,
80
258960
3016
最初のデートが最悪でも
04:22
just reference this talk,
81
262000
1576
このトークについて話せば
04:23
and I don't think you'll have to worry
82
263600
1856
相手がまた電話してくるかなんて
04:25
about your potential suitor
giving you another call.
83
265480
2536
心配しなくてもいいのです
04:28
(Laughter)
84
268040
2376
(笑)
04:30
Although gruesome,
vultures are key forensic players,
85
270440
4056
おぞましくとも
コンドルは科学捜査に不可欠です
04:34
and here's why.
86
274520
1240
何故でしょうか
04:36
Vultures will consume a dead human
87
276280
3616
コンドルは轢れた動物を食べるように
04:39
just like they will consume roadkill.
88
279920
2336
人間の死体も食べます
04:42
But you don't ever hear about that,
89
282280
1856
ご存じないですよね
04:44
and it's because vultures
are so good at what they do.
90
284160
3056
コンドルはきれいに平らげます
04:47
If vultures depend on death for survival
and if they scavenge humans,
91
287240
4856
コンドルが生存のために
人間の死体を食べるのなら
04:52
then how can vultures be absent from
forensic textbooks and training manuals?
92
292120
3640
科学捜査や訓練の教科書に
何故書いてないのでしょう?
04:56
The answer:
93
296520
1576
答えはこうです
04:58
the tradition has been for researchers
to exclude animal scavengers
94
298120
4096
従来 研究者が死体の腐敗を
研究する場合
対象となる死体を檻で囲って
05:02
from decomposition studies
95
302240
1256
05:03
by placing a cage
over the decaying subject matter.
96
303520
4696
腐肉食動物を締め出したからです
05:08
Why?
97
308240
1416
何故でしょう?
05:09
Because researchers were afraid an animal
would run away with their subject matter
98
309680
3896
研究者は腐肉食動物が
研究対象を持ち去ってしまい
05:13
and they wouldn't have
any data to report --
99
313600
2146
データが得られないのを
恐れたからです
05:15
consequently excluding animals' results
in a lengthy skeletonization process,
100
315770
5646
結果的に長い白骨化過程から
動物の関与を除外してしまったのです
05:21
and this information is currently
what detectives use during investigations.
101
321440
4680
この部分の情報を
現在刑事が捜査で使います
05:26
A lot of times at a crime scene
when people see a skeletonized body,
102
326960
3256
犯罪現場でよくあることですが
白骨死体を目にすると
05:30
they think, "Wow, this has been here
for a really long time undiscovered."
103
330240
5296
「ずいぶん長い間発見されなかった」と
思うものです
05:35
Oh, no, no, no, no.
104
335560
1680
いえいえ 違うのです
05:38
Vultures accelerate decay.
105
338200
2416
コンドルが腐敗を速めたのです
05:40
And the skeletonized body
could have been there
106
340640
2216
コンドルが食べたのなら
05:42
for as little as five days
if scavenged by vultures.
107
342880
4216
その白骨死体は わずか5日しか
経っていないかもしれません
05:47
The failure to account
for vulture scavenging
108
347120
2856
腐肉食のコンドルを
考慮に入れないと
05:50
can result in forensic scientists
inaccurately estimating
109
350000
2736
法医学者は死後の経過日数を
間違うことになり
05:52
how long someone has been dead
110
352760
2216
05:55
and then searching through the wrong
missing person's files.
111
355000
2880
誤った行方不明者ファイルを
探すことになります
05:58
Therefore, the goal is to get forensic
scientists to focus on vulture evidence
112
358640
3976
ですから目標は 法医学者の目を
コンドルの痕跡に向け
06:02
and to get law enforcement
to consider vulture scavenging
113
362640
3136
警察にも白骨死体発見時に
コンドルに食べられていて
06:05
and a possible recent death
when skeletal remains are found.
114
365800
4000
死んだのは最近である可能性を
考慮してもらうことです
06:10
Let's get back to the importance
of the kidnapping case.
115
370640
2856
その誘拐事件の重要性に
話を戻しましょう
06:13
I responded to the detectives
116
373520
1416
私は刑事に
06:14
and told them that vultures
like areas with water.
117
374960
2376
コンドルは水辺を好むと
回答しました
06:17
They like areas with white-tailed deer,
118
377360
1896
オジロジカのいる場所を好み
06:19
they typically arrive within
the first five days following death,
119
379280
3096
通常 死後5日以内に
死骸のある場所に行き
06:22
they're going to leave
an intact spinal column and feathers.
120
382400
3760
無傷の脊柱と羽根を
後に残します
06:27
The detectives write back and say,
121
387240
1696
刑事が返信してきました
06:28
"We found the body buried
in a shallow grave.
122
388960
2440
「浅く埋葬された遺体を発見しました
06:32
We also found the feathers you mentioned."
123
392160
2160
先生が指摘された羽根も
見つけました」と
06:35
But there appeared to be a problem
124
395080
2256
でも 問題がありました
06:37
because the feathers were located
40 yards from where the body was found.
125
397360
4496
羽根は遺体発見現場から
約35mの地点にあったのです
06:41
The feathers were next
to a bloody pine cone.
126
401880
2496
羽根は血の付いた
松かさの傍にありました
06:44
Vultures aren't attracted to blood,
and they typically don't wander.
127
404400
3216
コンドルは血に引き寄せられませんし
通常は歩き回りもしません
06:47
They might wander 40 feet,
but they're not going to wander 40 yards.
128
407630
4146
12mなら歩いても
35mも歩き回りません
06:51
That would be a waste of energy
129
411800
1696
いつ次の食事にありつけるのか
06:53
for a bird that doesn't know
when it will get its next meal.
130
413520
3480
分からないので
エネルギーを無駄にしないのです
06:58
So my first job here was to determine
if vultures were at the scene.
131
418040
4016
だから まず私はコンドルが
殺人現場にいたのか判断しました
07:02
Indeed, the feather by the pine cone
was consistent with the turkey vulture.
132
422080
3840
確かに 松かさの傍の羽根は
ヒメコンドルのものでした
07:06
So why in the world
would a vulture wander 40 yards?
133
426840
4040
では何故コンドルは35mも
歩いたのでしょうか?
07:11
One of the reasons I love vultures
134
431680
1696
私がコンドルを好きなのは
07:13
is because they tend
to operate in a manner
135
433400
2016
行動を生物学や物理学で
07:15
that can be explained
by biology and physics.
136
435440
2136
説明できるからです
07:17
I started mentally going through
the numerous bating experiments
137
437600
3056
私はテキサス州の死体農場で行った
07:20
I had conducted at a body farm in Texas.
138
440680
2120
餌を使ったおびき寄せ実験を
思い出しました
07:23
A body farm is a place
where you can donate your body to science.
139
443400
3376
死体農場は
科学のために献体する場所です
07:26
I also went through
my experiences with trapping
140
446800
3280
またコンドルを捕獲し
GPSを付けた経験を
07:31
and GPS tagging vultures.
141
451120
1800
思い起こしました
07:33
And then the year-long process
of monitoring vultures
142
453720
2496
GPSの遠隔技術で
1年に渡りコンドルを
07:36
via remote GPS technology.
143
456240
1520
観察したのです
07:38
Next, I brought up my field notes
and had an "Aha!" moment.
144
458520
3200
現地調査の記録から
私はハッとしました
07:42
I knew of two things that would
lure a vulture 40 yards from a body.
145
462640
4240
コンドルを死体から35mの離れた地点に
おびき寄せる物は2つ―
07:47
Guts and brain matter.
146
467680
2080
腸と脳みそです
07:51
I presented this information
to the detectives
147
471280
2656
私はこの情報を刑事に教えました
07:53
and learned that they suspected
the victim had been incapacitated
148
473960
3096
警察は 被害者は
頭への鈍器損傷で動けなくなったと
07:57
by blunt force trauma to the head.
149
477080
2016
考えていました
07:59
The blow to the head
was thought to have occurred
150
479120
2336
頭部を殴打されたと
思われる場所は
08:01
in the area where the pine cone was found,
151
481480
2016
松かさが見つかった地点で
08:03
and then the victim was drug 40 yards
and buried in a shallow grave.
152
483520
5560
その後 被害者は35m引きずられて
浅く埋められたのです
08:10
This suggested that brain matter
was the lure for the vulture
153
490160
3536
脳みそがコンドルを
おびき寄せたというのが推測です
08:13
and illustrates how
studying vulture behavior
154
493720
3296
コンドルの行動研究が
08:17
can help piece together
some of the evidence.
155
497040
2600
真相究明に役立つのです
08:20
The detectives also sent me this photo.
156
500880
1880
刑事はこの写真も送ってきました
08:23
The victim's arm is sticking up
out of the grave.
157
503760
3600
被害者の腕が地中から
突き出しています
08:28
As a forensic scientist,
you have to think about the whole picture.
158
508280
3656
法医学者として
大局を見通す必要があります
08:31
The feather by the pine cone
indicated that vultures were at the scene.
159
511960
4680
松かさの傍の羽根が示すように
コンドルは現場にいたのです
08:37
This crime scene photo also depicts
160
517640
2136
この犯罪現場の写真には
08:39
characteristic vulture
scavenging behavior.
161
519800
3376
特徴的なコンドルの腐肉食性が
表れています
08:43
We zoom in, we see a white down feather,
162
523200
3296
拡大すると
ヒメコンドルの特徴的な
08:46
which is characteristic
of the turkey vulture.
163
526520
2240
白い羽根が見えます
08:49
Also note that the skin
has a cut-like tear near the wrist.
164
529640
5096
皮膚が手首付近で引裂かれています
08:54
The turkey vulture
smells the decay, lands.
165
534760
3376
ヒメコンドルは死臭を嗅ぐと
地面に舞い降ります
08:58
It can get through the pine needles,
166
538160
1856
松葉の間から
09:00
pull out the hand,
167
540040
1256
手を引っ張り出し
09:01
it's going to tear the skin with its beak
168
541320
2496
くちばしで皮膚を引裂き
09:03
and then start pulling
the soft tissues away from the bone.
169
543840
2856
骨から軟組織を剥ぎとります
09:06
Just tear and pull,
tear and pull, tear and pull.
170
546720
3560
割いては剥ぎ
割いては剥ぎします
09:12
This photo illustrates
the scavenging efficiency of vultures.
171
552520
3856
この写真からコンドルが
死体を効率よくあさるのが分かります
09:16
This is important because it helps
support the time line
172
556400
3016
刑事が殺人事件の時系列を
探求する際にも役立つので
09:19
the detectives are putting
together for the murder.
173
559440
2400
これはとても重要です
09:22
There's not a whole lot of evidence.
174
562600
1736
証拠はあまりありません
09:24
You're not likely going to see
the vultures at the crime scene.
175
564360
3416
皆さんが殺人現場のコンドルを
見ることはないでしょうが
09:27
Instead, vultures just leave
these very subtle clues.
176
567800
2480
コンドルは僅かな手掛かりを残します
09:31
Rather than looking for the vulture,
177
571080
2256
コンドルを探すよりも
09:33
look for the feathers and pristine bones.
178
573360
3856
羽根や無傷の骨を探すのです
09:37
Vultures are important
179
577240
1256
コンドルは重要です
09:38
because they are so good
and fast at what they do.
180
578520
3616
あっという間に
白骨化させるのですから
09:42
They're like tornadoes.
181
582160
1656
まるで竜巻のようです
09:43
If you blink, you will miss them.
182
583840
2360
瞬きする暇も与えません
09:47
I provided my opinion about
the vulture evidence to the detective.
183
587520
3120
刑事にコンドルの痕跡に関する
私の見解を伝えました
09:51
And he presented
the vulture evidence in court.
184
591200
2200
刑事はコンドルによる証拠を
法廷で示しました
09:54
The kidnapping case
was a death penalty case.
185
594280
2920
その誘拐事件は死刑案件で
09:58
And the defendant was found guilty.
186
598000
1680
被告は有罪となりました
10:00
This case illustrates
how studying vulture behavior
187
600840
4376
この事件はコンドルの行動の研究が
10:05
helps innovate forensic science.
188
605240
2640
いかに科学捜査を
刷新するかを示しています
10:08
Someone who has been murdered
189
608760
2696
殺人の被害者について
10:11
deserves the most thorough
investigation possible.
190
611480
3160
あたう限り完璧な
捜査をするのは当然です
10:15
When we include vultures
in forensic studies,
191
615440
2136
科学捜査でコンドルを考慮することで
10:17
we paint a more thorough picture
of what happened, when it happened
192
617600
3656
何が いつ 誰の身の上に起きたのかを
より詳細に知ることができます
10:21
and who it happened to.
193
621280
1320
10:23
So, the next time you're
at a crime scene with a dead body --
194
623600
4416
次回 皆さんが殺人現場にいたら
10:28
(Laughter)
195
628040
1736
(笑)
10:29
look to the ground
to find the clues vultures have left.
196
629800
2976
地面を見てコンドルが残した
手掛かりを見つけてください
10:32
And if anyone ever
brings up vultures on a date,
197
632800
4336
もし誰かがデートで
コンドルの話を持ち出したら
10:37
you'll know they're a keeper.
198
637160
2176
その人を手放してはいけません
10:39
Thank you.
199
639360
1216
ありがとうございました
10:40
(Applause)
200
640600
3680
(拍手)
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。