The Renewable Energy Revolution Happening in Ukraine | Maxim Timchenko | TED

56,067 views ・ 2023-07-13

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: stay side 校对人员: sylvia feng
00:04
I’m Ukrainian.
0
4543
1376
我是乌克兰人。
00:06
And my country is fighting a war for survival.
1
6545
2877
我的国家正在为生存而战.
00:10
But there is another war where we all must fight.
2
10090
4171
但还有另外一场战争, 我们都必须参加。
00:14
Fight for the future of the planet.
3
14261
1751
那就是为地球的未来而战。
00:16
It's a war against climate change.
4
16930
2544
这是一场对抗气候变化的战争。
00:20
Both of them have dramatic consequences for the future of our lives.
5
20892
4713
它们两者都会对我们 未来生活产生巨大影响。
00:26
Both are killing thousands.
6
26147
2002
两者都在造成数千人死亡。
00:29
And the root cause of both
7
29067
2377
两者的根本原因,
00:31
is overdependence on fossil fuels.
8
31486
2127
都是对化石燃料的过度依赖。
00:34
Today, I want to explain how Ukraine's energy challenge
9
34406
3920
今天,我想阐述一下 乌克兰的能源危机,
00:38
can help the world to fight climate change.
10
38326
3087
如何帮助世界应对气候变化。
00:42
For decades,
11
42539
1251
几十年来,
00:43
Russia has been weaponizing energy to impose control over countries.
12
43790
5214
俄罗斯一直在将能源武器化, 以对各国施加控制。
00:49
It has cut gas supply during the winter,
13
49462
2670
它在冬季切断了天然气供应,
00:52
bribed us with cheap gas,
14
52716
3420
用廉价汽油贿赂我们,
00:56
built pipelines to bypass Ukraine
15
56177
3421
修建绕过乌克兰的管道,
00:59
and under-supply gas to provoke energy shock
16
59598
3753
以及天然气供应不足, 这会引发能源危机,
01:03
that hurt all of us.
17
63393
2336
伤害到我们所有人。
01:05
But today,
18
65770
1919
而如今,
01:07
Russia moved from economic war
19
67689
1793
俄罗斯从经济战争转向
01:09
to physical destruction of our infrastructure,
20
69524
3170
对我们的基础设施进行物理破坏。
01:13
launching missiles to destroy our power stations and grids
21
73570
4921
发射导弹摧毁我们的发电站和电网,
01:18
and trying to crush the Ukrainian people.
22
78491
2503
并试图镇压乌克兰人民。
01:21
I get to see the impact every day
23
81953
2461
我每天都能看到,
01:24
running DTEK,
24
84456
1501
这对DTEK运营产生的影响,
01:25
one of the largest Ukrainian power suppliers.
25
85999
3170
它是乌克兰最大的电力供应商之一。
01:29
When I wake up every morning,
26
89210
1919
我每天早上醒来,
01:31
my first job is to see whether we've been hit and how bad.
27
91129
4213
我的首要任务就是,
看看我们是否遭到了 袭击以及有多严重。
01:35
Since the beginning of this war,
28
95800
1669
自从战争开始以来,
01:37
our company was attacked more than 10,000 times.
29
97510
3295
我们公司被攻击了一万多次。
01:41
A hundred of DTEK employees have been killed on a military front line
30
101181
4921
DTEK的一百名员工在军事前线,
01:46
or serving on energy front line behind.
31
106102
2545
或者在后方的能源前线服役时被杀。
01:49
These attacks expose not only Ukraine's vulnerability, but the world's.
32
109356
4796
这些袭击不仅暴露了 乌克兰的脆弱性,
也暴露了全世界的脆弱性。
01:54
Almost every economy on earth depends on massive,
33
114653
4754
几乎地球上的每个经济体都依赖于
01:59
highly centralized but easily targeted energy systems
34
119449
4713
大规模、高度集中但容易定向的,
02:04
used to extract and burn fossil fuels.
35
124204
3378
用于提取和燃烧化石燃料 的能源系统。
02:08
But now in Ukraine, the war is teaching something new.
36
128083
4129
但是现在在乌克兰, 战争教会了我们一些新的东西。
02:12
That relying on renewable power,
37
132921
2794
依靠可再生能源,
02:15
we create much more resilient and secure energy system.
38
135757
4379
我们创造了更有弹性 和更安全的能源系统。
02:20
To understand why, picture a wind turbine.
39
140553
3504
要理解其中的原因, 想象一下风力涡轮机。
02:24
It's big.
40
144099
1167
很大。
02:25
700 tons and 130 metres tall.
41
145266
3754
700吨,130米高。
02:29
But actually, the footprint is just a few meters.
42
149437
3254
但实际上,脚印只有几米。
02:33
It's hard to be attacked by missiles
43
153024
3337
很难被导弹击中,
02:36
and if they succeed one, all other wind turbines are still running.
44
156403
4170
而且即便被击中了, 也不影响其他风力发电机的运行。
02:41
This kind of distributed power systems
45
161408
2294
这种分布式能源系统,
02:43
combined with the energy from household solar panels,
46
163743
3837
结合家用太阳能电池板的能量,
02:47
can massively enhance energy security of countries all over the world.
47
167580
4130
可以极大地加强世界各国 的能源安全。
02:52
And not only during war time,
48
172627
2586
不仅在战争时期,
02:55
but against other threats like fires and floods.
49
175255
3211
其他时期也可以面对 火灾和洪水的威胁。
02:59
Ukraine is becoming a testing ground for a new energy future.
50
179259
4671
乌克兰正在成为 未来新能源的试验场。
03:04
After the first invasion in 2014,
51
184347
2628
2014年第一次入侵后,
03:07
Russia destroyed or captured more than 30 percent of DTEK power assets.
52
187016
4422
俄罗斯摧毁或控制了 DTEK电力资产的30%以上。
03:12
Our response was to double renewable capacity,
53
192313
3796
我们的对策是 将可再生能源产能翻倍,
03:16
helping Ukraine to become the country
54
196151
2919
帮助乌克兰成为
03:19
with one of the highest growth rates of renewables in the world.
55
199070
3671
世界上可再生能源 增长率最高的国家之一。
03:23
One real life example and symbol of our resilience
56
203867
4296
一个我们恢复能力的真实例子和象征
03:28
is the Tiligulska wind farm on the coast of the Black Sea,
57
208204
3254
就是黑海沿岸 的Tiligulska风力发电场。
03:31
just 60 miles from the front line.
58
211499
2294
距离前线只有60英里。
03:34
Through the first 15 months of the war,
59
214836
2961
在战争的前15个月,
03:37
we built wind farm without foreign contractors,
60
217839
4254
我们在没有外国承包商 的情况下建造了风电场,
03:42
sometimes with missiles flying above our heads
61
222135
3670
有时导弹从我们头顶飞过,
03:45
and spending a lot of time in bomb shelters.
62
225847
2794
在防空洞里待了很长时间。
03:48
And we succeeded.
63
228683
1335
我们成功了。
03:50
From May 2023, we supply green energy produced by this wind farm
64
230810
5255
从2023年5月起, 我们将为超过20万户家庭,
03:56
to more than 200,000 households.
65
236065
3337
提供该风电场生产的绿色能源。
03:59
And we are planning to expand this wind farm
66
239444
3045
我们还打算扩建这个风力发电场,
04:02
to become one of the largest in Eastern Europe.
67
242530
3295
使其成为东欧最大的风电场之一。
04:06
War in Ukraine forced Europe
68
246576
2461
乌克兰战争迫使欧洲,
04:09
to end its dependence on dirty Russian energy
69
249037
4212
通过加速绿色转型,
04:13
through accelerating green transition.
70
253291
2503
结束了对肮脏的俄罗斯能源的依赖。
04:16
And Ukraine can play a key role
71
256753
2544
乌克兰可以发挥关键作用,
04:19
by becoming a major supplier of clean energy to Europe.
72
259339
3795
成为欧洲清洁能源的主要供应国。
04:23
With the right level of foreign investments,
73
263551
3629
只要有适当的外国投资,
04:27
Ukraine can build enough renewable capacity by 2030
74
267222
3545
到2030年,乌克兰可以 建立足够的可再生能源产能,
04:30
to supply Europe
75
270767
1793
为欧洲提供,
04:32
as much clean energy as countries like Finland produce during the year.
76
272602
4379
与芬兰等国家一年生产 的清洁能源一样多的能源。
04:37
The vision of Ukraine -- greener, and facing west towards Europe --
77
277899
5797
乌克兰更绿色、面向西方、 面向欧洲的愿景,
04:43
is even embraced by thousands of DTEK coal miners
78
283738
5297
甚至得到了数千名 DTEK煤矿工人的支持,
04:49
serving on the front line against Russia.
79
289035
2878
他们在对抗俄罗斯的前线服役。
04:53
So when do we launch this green counteroffensive?
80
293164
3962
所以,我们什么时候 发动绿色反攻呢?
04:57
The smart move is not to wait, but to accelerate
81
297460
4254
明智的做法不是坐以待毙, 而是加快步伐,
05:01
so that we meet the climate crisis challenge
82
301756
4046
以应对气候危机的挑战。
05:05
to establish energy independence
83
305844
2752
建立能源独立,
05:08
and to build much more resilient energy systems.
84
308596
3045
建立更具弹性的能源系统。
05:11
A green transition will help to win both of these wars
85
311683
4296
绿色转型将有助于打赢这两场战争,
05:15
and secure a lasting peace.
86
315979
2043
并确保永久和平。
05:18
(In Ukrainian: Glory to Ukraine).
87
318064
1960
(乌克兰语:荣耀属于乌克兰)。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog