The Renewable Energy Revolution Happening in Ukraine | Maxim Timchenko | TED

54,642 views ・ 2023-07-13

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Judy You-Syuan Liou 審譯者: Shelley Tsang 曾雯海
00:04
I’m Ukrainian.
0
4543
1376
00:06
And my country is fighting a war for survival.
1
6545
2877
我是烏克蘭人
00:10
But there is another war where we all must fight.
2
10090
4171
我的國家正在為生存而戰
00:14
Fight for the future of the planet.
3
14261
1751
但是有另一個戰爭 我們必須一起面對
00:16
It's a war against climate change.
4
16930
2544
為地球的未來而戰
00:20
Both of them have dramatic consequences for the future of our lives.
5
20892
4713
這是抵抗氣候變遷的戰爭
這兩種都對我們的未來有巨大的影響
00:26
Both are killing thousands.
6
26147
2002
00:29
And the root cause of both
7
29067
2377
它們都造成數以千計的死亡
00:31
is overdependence on fossil fuels.
8
31486
2127
他們共通的原因
00:34
Today, I want to explain how Ukraine's energy challenge
9
34406
3920
都是對於化石燃料的過份依賴
00:38
can help the world to fight climate change.
10
38326
3087
今天我想要介紹
00:42
For decades,
11
42539
1251
烏克蘭的氣候挑戰怎麼幫助世界 對抗氣候變遷
00:43
Russia has been weaponizing energy to impose control over countries.
12
43790
5214
數十年來
俄國將能源武器化 以控制其他國家
00:49
It has cut gas supply during the winter,
13
49462
2670
00:52
bribed us with cheap gas,
14
52716
3420
它在冬天中斷天然氣供應
00:56
built pipelines to bypass Ukraine
15
56177
3421
用廉價的天然氣賄絡我們
00:59
and under-supply gas to provoke energy shock
16
59598
3753
建立繞開烏克蘭的管道
01:03
that hurt all of us.
17
63393
2336
以及供應不足的天然氣 導致能源中斷
01:05
But today,
18
65770
1919
01:07
Russia moved from economic war
19
67689
1793
衝擊我們所有人
01:09
to physical destruction of our infrastructure,
20
69524
3170
但是現在
俄國從經濟戰轉向
01:13
launching missiles to destroy our power stations and grids
21
73570
4921
對我們的基礎設施實質的破壞
他們發射飛彈破壞發電廠和電網
01:18
and trying to crush the Ukrainian people.
22
78491
2503
01:21
I get to see the impact every day
23
81953
2461
試圖摧毀烏克蘭人民
01:24
running DTEK,
24
84456
1501
01:25
one of the largest Ukrainian power suppliers.
25
85999
3170
在烏克蘭最大的能源供應商之一DTEK
01:29
When I wake up every morning,
26
89210
1919
我每天都能看到這些衝擊
01:31
my first job is to see whether we've been hit and how bad.
27
91129
4213
我每天起床的第一件事
01:35
Since the beginning of this war,
28
95800
1669
是去看我們是否遭受攻擊以及有多嚴重
01:37
our company was attacked more than 10,000 times.
29
97510
3295
從戰爭開始
01:41
A hundred of DTEK employees have been killed on a military front line
30
101181
4921
我們公司已經被攻擊了超過一萬次
已經有超過一百位DTEK員工
01:46
or serving on energy front line behind.
31
106102
2545
01:49
These attacks expose not only Ukraine's vulnerability, but the world's.
32
109356
4796
在戰爭或能源供給前線身亡
這些攻擊暴露了不僅是烏克蘭的脆弱 而是全球的
01:54
Almost every economy on earth depends on massive,
33
114653
4754
幾乎每個地球上的經濟體都依賴
01:59
highly centralized but easily targeted energy systems
34
119449
4713
大規模、高度集中 且容易成為攻擊目標的能源系統
02:04
used to extract and burn fossil fuels.
35
124204
3378
02:08
But now in Ukraine, the war is teaching something new.
36
128083
4129
來提煉和燃燒化石燃料
02:12
That relying on renewable power,
37
132921
2794
但戰爭帶給了烏克蘭新的想法
02:15
we create much more resilient and secure energy system.
38
135757
4379
那就是我們可以藉由再生能源
02:20
To understand why, picture a wind turbine.
39
140553
3504
發展更安全且具復原能力的系統
02:24
It's big.
40
144099
1167
想像一個風力發電機
02:25
700 tons and 130 metres tall.
41
145266
3754
非常巨大、700噸、130公尺高
02:29
But actually, the footprint is just a few meters.
42
149437
3254
02:33
It's hard to be attacked by missiles
43
153024
3337
它的所占面積也就幾公尺
02:36
and if they succeed one, all other wind turbines are still running.
44
156403
4170
很難被飛彈攻擊
就算一個被攻擊了 其他的發電機仍可繼續運行
02:41
This kind of distributed power systems
45
161408
2294
02:43
combined with the energy from household solar panels,
46
163743
3837
這種分散式的能源系統
02:47
can massively enhance energy security of countries all over the world.
47
167580
4130
結合家用式太陽能板
可以大大提升全球能源系統的安全性
02:52
And not only during war time,
48
172627
2586
02:55
but against other threats like fires and floods.
49
175255
3211
而且不僅在戰爭時期
02:59
Ukraine is becoming a testing ground for a new energy future.
50
179259
4671
也能對抗如火災、洪水等威脅
烏克蘭正成為未來新能源的試驗場
03:04
After the first invasion in 2014,
51
184347
2628
03:07
Russia destroyed or captured more than 30 percent of DTEK power assets.
52
187016
4422
在2014年第一次的侵入後
俄羅斯破壞或佔領了 DTEK超過30%的電力資源
03:12
Our response was to double renewable capacity,
53
192313
3796
03:16
helping Ukraine to become the country
54
196151
2919
我們的對策是 將可再生能源的產量翻倍
03:19
with one of the highest growth rates of renewables in the world.
55
199070
3671
讓烏克蘭成為歐洲甚至全球
03:23
One real life example and symbol of our resilience
56
203867
4296
擁有最高再生能源成長率的國家之一
03:28
is the Tiligulska wind farm on the coast of the Black Sea,
57
208204
3254
一個展現我們復原力的真實案例是
03:31
just 60 miles from the front line.
58
211499
2294
位於黑海沿岸的Tiligulska風力發電廠
03:34
Through the first 15 months of the war,
59
214836
2961
距離前線只有60哩
03:37
we built wind farm without foreign contractors,
60
217839
4254
在戰爭的前15個月
03:42
sometimes with missiles flying above our heads
61
222135
3670
我們在沒有外國建商的幫助下 建造了風力發電廠
03:45
and spending a lot of time in bomb shelters.
62
225847
2794
有時飛彈從我們頭頂飛過
03:48
And we succeeded.
63
228683
1335
03:50
From May 2023, we supply green energy produced by this wind farm
64
230810
5255
躲在防空洞很長時間
但是我們成功了
從2023年5月起
03:56
to more than 200,000 households.
65
236065
3337
這個風電廠為超過20萬戶家庭 提供綠色能源
03:59
And we are planning to expand this wind farm
66
239444
3045
04:02
to become one of the largest in Eastern Europe.
67
242530
3295
我們也打算擴建它
04:06
War in Ukraine forced Europe
68
246576
2461
成為東歐最大的風力發電廠之一
04:09
to end its dependence on dirty Russian energy
69
249037
4212
烏克蘭戰爭
04:13
through accelerating green transition.
70
253291
2503
促使歐洲透過加速綠色轉型
04:16
And Ukraine can play a key role
71
256753
2544
結束對俄國非永續能源的依賴
04:19
by becoming a major supplier of clean energy to Europe.
72
259339
3795
而烏克蘭可以成為
04:23
With the right level of foreign investments,
73
263551
3629
歐洲清潔能源的主要供給國
04:27
Ukraine can build enough renewable capacity by 2030
74
267222
3545
若有足夠的外國投資
04:30
to supply Europe
75
270767
1793
烏克蘭可以在2030年前 建立足夠的再生能源產能
04:32
as much clean energy as countries like Finland produce during the year.
76
272602
4379
提供歐洲
媲美芬蘭等國的清潔能源年產量
04:37
The vision of Ukraine -- greener, and facing west towards Europe --
77
277899
5797
烏克蘭更綠化、向西面歐洲看齊的願景
04:43
is even embraced by thousands of DTEK coal miners
78
283738
5297
甚至得到數千名
04:49
serving on the front line against Russia.
79
289035
2878
在前線對抗俄國的DTEK礦工支持
04:53
So when do we launch this green counteroffensive?
80
293164
3962
04:57
The smart move is not to wait, but to accelerate
81
297460
4254
所以 我們什麼時候要發動綠色反攻呢
05:01
so that we meet the climate crisis challenge
82
301756
4046
明智的作法是加快步伐 而不是等待
05:05
to establish energy independence
83
305844
2752
這樣才能利用氣候危機的挑戰
05:08
and to build much more resilient energy systems.
84
308596
3045
打造能源獨立
05:11
A green transition will help to win both of these wars
85
311683
4296
並建立更有彈性的能源系統
05:15
and secure a lasting peace.
86
315979
2043
綠色轉型有助於贏得這兩場戰爭
05:18
(In Ukrainian: Glory to Ukraine).
87
318064
1960
並確保永久和平
(烏克蘭語:榮光歸烏克蘭)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7