Naima Penniman: "Being Human" | TED Countdown

45,771 views ・ 2022-01-25

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Yanjun Song 校对人员: Helen Chang
00:09
I wonder if the sun debates dawn
0
9836
4280
我想知道太阳是否会升起
00:14
some mornings
1
14116
1560
在那些不想离开温床的清晨
00:15
not wanting to rise
2
15676
1560
00:17
out of bed
3
17236
1560
00:18
from under that down-feather horizon
4
18796
3320
从如羽绒般亲密包裹的地平线下
00:22
if the sky grows tired
5
22436
2600
天空因无处不在而疲惫
00:25
of being everywhere at once
6
25036
2600
00:27
adapting to the mood
7
27636
1560
变脸的它主导了天气的波动
00:29
swings of the weather
8
29196
1960
00:31
if clouds drift off
9
31596
2240
云层飘散 是想靠近同伴的暗号
00:33
trying to hold themselves together
10
33836
3440
00:37
make deals with gravity
11
37276
2360
再让我们闲逛一会儿 是它们与地心引力的交易
00:39
to loiter a little longer
12
39636
2920
00:42
I wonder if rain is scared
13
42836
3840
我想知道雨滴是否害怕坠落
00:46
of falling
14
46676
1360
00:48
if she has trouble
15
48116
1080
她是否难以脱离云层
00:49
letting go
16
49196
1160
00:50
if snowflakes get sick
17
50676
1760
雪花是否厌倦于始终完美的范式
00:52
of being perfect all the time
18
52436
3480
00:56
each one
19
56156
1000
每一片都想成为独一无二的个体
00:57
trying to be one-of-a-kind
20
57156
2240
00:59
I wonder if stars wish
21
59756
2880
我想知道星星是否想在黯灭前超脱于本体
01:02
upon themselves before they die
22
62636
3400
01:06
if they need to teach their young
23
66356
1880
它们是否需要教导下一代闪耀的秘诀
01:08
how to shine
24
68236
1840
01:10
I wonder if shadows long
25
70596
3320
我想知道影子是否渴求与阳光 “仅此一次”的会面
01:13
to just-for-once feel the sun
26
73916
3400
01:17
if they get lost in the shuffle
27
77676
1880
当它们不知何去何从 迷失于曳步舞中
01:19
not knowing where they’re from
28
79556
1880
01:21
I wonder if sunrise
29
81756
2840
我想知道日出日落是否久闻彼此的美名
01:24
and sunset
30
84596
1760
01:26
respect each other
31
86356
1600
01:28
even though they’ve never met
32
88156
1960
即使从未相见
01:30
if storms have regrets
33
90476
1800
暴风雨是否会遗憾谢幕
01:32
if volcanoes get stressed
34
92396
2440
死火山是否会喷发
01:34
if compost believes in life
35
94876
4440
腐烂的堆肥是否在死亡后仍会相信往生
01:39
after death
36
99316
1560
01:41
I wonder if breath ever thinks of suicide
37
101316
5840
我想知道每个生命体是否都想过自杀
01:47
if the wind just wants to sit
38
107556
3400
风儿是否想停歇片刻
01:50
still sometimes
39
110956
2160
01:53
and watch the world pass him by
40
113236
2480
看看相对它而运动的世界
01:55
if smoke was born
41
115876
1760
烟云是否生来就知道升腾
01:57
knowing how to rise
42
117636
2320
02:00
if rainbows get shy backstage
43
120116
3960
彩虹是否曾因担心颜色是否匹配
02:04
not sure if their colors match right
44
124316
3760
躲到后台害羞
02:08
I wonder if lightning needs an alarm clock
45
128796
3320
我想知道闪电是否需要闹钟 来提示爆裂时刻
02:12
to know when to crack
46
132116
1560
02:13
if rivers ever stop
47
133676
2240
河流是否想过西回
02:15
and think of turning back
48
135916
1960
02:18
if streams meet the wrong sea
49
138156
2560
溪流是否因汇入不属于自己的大海 而偏离了全部生活轨道
02:20
and their whole lives run off-track
50
140716
2440
02:23
I wonder if the snow
51
143756
3040
我想知道洁白的雪是否想近墨者黑
02:26
wants to be black
52
146796
1760
02:28
if the soil thinks she’s too dark
53
148996
2680
土壤是否会沮丧于自认为的黯淡
02:31
if butterflies want to cover up their marks
54
151756
3480
蝴蝶是否想掩藏会致死的花纹
02:35
if rocks are self-conscious of their weight
55
155236
3240
岩石是否自觉于本身的重量
02:38
if mountains are insecure of their strength
56
158756
3880
山体是否怀疑其坚固
02:43
I wonder if waves get discouraged
57
163156
4280
我想知道波浪是否
02:47
crawling up the sand
58
167436
2720
沮丧于来来回回的往复
02:50
only to be pulled back again
59
170156
2360
一次次回到原点
02:52
to where they began
60
172516
1920
02:54
if land feels stepped upon
61
174636
2920
当土地印上了生物的足迹
02:58
if sand feels insignificant
62
178076
3120
当沙砾自觉微不足道
03:01
if trees need to question their lovers
63
181556
3120
当树木需要向爱侣求证他们的立足点
03:04
to know where they stand
64
184676
2040
03:07
if branches waver at the crossroads
65
187076
3360
当树枝在生命的十字路口摇曳
03:10
unsure of which way to grow
66
190436
4240
不确定该选择的道路
03:15
if leaves understand they’re replaceable
67
195036
5320
当树叶觉悟了它们的可替代性
03:20
and they still dance when the wind blows
68
200756
4360
却仍随风起舞
03:25
I wonder
69
205756
1640
我想知道
03:27
where the moon goes
70
207636
1920
月亮藏起来时的去处
03:29
when she is in hiding
71
209716
1800
03:31
I want to find her there
72
211956
2480
我要在那里找到她
03:34
and watch the ocean
73
214716
1480
和她看海水涨落
03:36
spin from a distance
74
216196
2600
03:39
listen to her
75
219156
1600
倾听她的呓语
03:40
stir in her sleep
76
220756
2680
然后 搅乱她的睡眠
03:44
effort give way to existence
77
224356
4920
致力于存在主义的复活
03:49
(Music)
78
229756
1000
(音乐)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog