请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Yanjun Song
校对人员: Helen Chang
00:09
I wonder if the sun debates dawn
0
9836
4280
我想知道太阳是否会升起
00:14
some mornings
1
14116
1560
在那些不想离开温床的清晨
00:15
not wanting to rise
2
15676
1560
00:17
out of bed
3
17236
1560
00:18
from under that down-feather horizon
4
18796
3320
从如羽绒般亲密包裹的地平线下
00:22
if the sky grows tired
5
22436
2600
天空因无处不在而疲惫
00:25
of being everywhere at once
6
25036
2600
00:27
adapting to the mood
7
27636
1560
变脸的它主导了天气的波动
00:29
swings of the weather
8
29196
1960
00:31
if clouds drift off
9
31596
2240
云层飘散
是想靠近同伴的暗号
00:33
trying to hold themselves together
10
33836
3440
00:37
make deals with gravity
11
37276
2360
再让我们闲逛一会儿
是它们与地心引力的交易
00:39
to loiter a little longer
12
39636
2920
00:42
I wonder if rain is scared
13
42836
3840
我想知道雨滴是否害怕坠落
00:46
of falling
14
46676
1360
00:48
if she has trouble
15
48116
1080
她是否难以脱离云层
00:49
letting go
16
49196
1160
00:50
if snowflakes get sick
17
50676
1760
雪花是否厌倦于始终完美的范式
00:52
of being perfect all the time
18
52436
3480
00:56
each one
19
56156
1000
每一片都想成为独一无二的个体
00:57
trying to be one-of-a-kind
20
57156
2240
00:59
I wonder if stars wish
21
59756
2880
我想知道星星是否想在黯灭前超脱于本体
01:02
upon themselves before they die
22
62636
3400
01:06
if they need to teach their young
23
66356
1880
它们是否需要教导下一代闪耀的秘诀
01:08
how to shine
24
68236
1840
01:10
I wonder if shadows long
25
70596
3320
我想知道影子是否渴求与阳光
“仅此一次”的会面
01:13
to just-for-once feel the sun
26
73916
3400
01:17
if they get lost in the shuffle
27
77676
1880
当它们不知何去何从
迷失于曳步舞中
01:19
not knowing where they’re from
28
79556
1880
01:21
I wonder if sunrise
29
81756
2840
我想知道日出日落是否久闻彼此的美名
01:24
and sunset
30
84596
1760
01:26
respect each other
31
86356
1600
01:28
even though they’ve never met
32
88156
1960
即使从未相见
01:30
if storms have regrets
33
90476
1800
暴风雨是否会遗憾谢幕
01:32
if volcanoes get stressed
34
92396
2440
死火山是否会喷发
01:34
if compost believes in life
35
94876
4440
腐烂的堆肥是否在死亡后仍会相信往生
01:39
after death
36
99316
1560
01:41
I wonder if breath ever thinks of suicide
37
101316
5840
我想知道每个生命体是否都想过自杀
01:47
if the wind just wants to sit
38
107556
3400
风儿是否想停歇片刻
01:50
still sometimes
39
110956
2160
01:53
and watch the world pass him by
40
113236
2480
看看相对它而运动的世界
01:55
if smoke was born
41
115876
1760
烟云是否生来就知道升腾
01:57
knowing how to rise
42
117636
2320
02:00
if rainbows get shy backstage
43
120116
3960
彩虹是否曾因担心颜色是否匹配
02:04
not sure if their colors match right
44
124316
3760
躲到后台害羞
02:08
I wonder if lightning needs an alarm clock
45
128796
3320
我想知道闪电是否需要闹钟
来提示爆裂时刻
02:12
to know when to crack
46
132116
1560
02:13
if rivers ever stop
47
133676
2240
河流是否想过西回
02:15
and think of turning back
48
135916
1960
02:18
if streams meet the wrong sea
49
138156
2560
溪流是否因汇入不属于自己的大海
而偏离了全部生活轨道
02:20
and their whole lives run off-track
50
140716
2440
02:23
I wonder if the snow
51
143756
3040
我想知道洁白的雪是否想近墨者黑
02:26
wants to be black
52
146796
1760
02:28
if the soil thinks she’s too dark
53
148996
2680
土壤是否会沮丧于自认为的黯淡
02:31
if butterflies want
to cover up their marks
54
151756
3480
蝴蝶是否想掩藏会致死的花纹
02:35
if rocks are self-conscious
of their weight
55
155236
3240
岩石是否自觉于本身的重量
02:38
if mountains are insecure
of their strength
56
158756
3880
山体是否怀疑其坚固
02:43
I wonder if waves get discouraged
57
163156
4280
我想知道波浪是否
02:47
crawling up the sand
58
167436
2720
沮丧于来来回回的往复
02:50
only to be pulled back again
59
170156
2360
一次次回到原点
02:52
to where they began
60
172516
1920
02:54
if land feels stepped upon
61
174636
2920
当土地印上了生物的足迹
02:58
if sand feels insignificant
62
178076
3120
当沙砾自觉微不足道
03:01
if trees need to question their lovers
63
181556
3120
当树木需要向爱侣求证他们的立足点
03:04
to know where they stand
64
184676
2040
03:07
if branches waver at the crossroads
65
187076
3360
当树枝在生命的十字路口摇曳
03:10
unsure of which way to grow
66
190436
4240
不确定该选择的道路
03:15
if leaves understand they’re replaceable
67
195036
5320
当树叶觉悟了它们的可替代性
03:20
and they still dance when the wind blows
68
200756
4360
却仍随风起舞
03:25
I wonder
69
205756
1640
我想知道
03:27
where the moon goes
70
207636
1920
月亮藏起来时的去处
03:29
when she is in hiding
71
209716
1800
03:31
I want to find her there
72
211956
2480
我要在那里找到她
03:34
and watch the ocean
73
214716
1480
和她看海水涨落
03:36
spin from a distance
74
216196
2600
03:39
listen to her
75
219156
1600
倾听她的呓语
03:40
stir in her sleep
76
220756
2680
然后
搅乱她的睡眠
03:44
effort give way to existence
77
224356
4920
致力于存在主义的复活
03:49
(Music)
78
229756
1000
(音乐)
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。