아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: Yeni moon
검토: Jihyeon J. Kim
00:09
I wonder if the sun debates dawn
0
9836
4280
나는 궁금해요
태양도 어떤 날은
00:14
some mornings
1
14116
1560
솜털같은 지평선 아래서
00:15
not wanting to rise
2
15676
1560
계속 자고 싶어서
00:17
out of bed
3
17236
1560
00:18
from under that down-feather horizon
4
18796
3320
새벽을 고민하는지
00:22
if the sky grows tired
5
22436
2600
하늘도 어디에나 있는 것과
00:25
of being everywhere at once
6
25036
2600
00:27
adapting to the mood
7
27636
1560
변화무쌍한 날씨에
00:29
swings of the weather
8
29196
1960
맞춰주는 것에 싫증이 나는지
00:31
if clouds drift off
9
31596
2240
구름이 흩어질때
00:33
trying to hold themselves together
10
33836
3440
서로를 붙잡는지
00:37
make deals with gravity
11
37276
2360
조금 더 어슬렁거리기 위해
00:39
to loiter a little longer
12
39636
2920
중력과 거래하는지
00:42
I wonder if rain is scared
13
42836
3840
나는 궁금해요
비도 떨어지는 것을
00:46
of falling
14
46676
1360
무서워하는지
00:48
if she has trouble
15
48116
1080
손을 놓는 것에
00:49
letting go
16
49196
1160
어려움을 겪는지
00:50
if snowflakes get sick
17
50676
1760
눈송이가
00:52
of being perfect all the time
18
52436
3480
항상 완벽한 것에 질려
00:56
each one
19
56156
1000
서로
00:57
trying to be one-of-a-kind
20
57156
2240
유일무이한 존재가 되려고 노력하는지
00:59
I wonder if stars wish
21
59756
2880
나는 궁금해요
별들이
01:02
upon themselves before they die
22
62636
3400
죽기 전에 그들 자신에게 소원을 비는지
01:06
if they need to teach their young
23
66356
1880
별들이 어린별에게 빛나는 법을
01:08
how to shine
24
68236
1840
가르쳐야 하는지
01:10
I wonder if shadows long
25
70596
3320
나는 궁금하다
그림자가 한 번만이라도
01:13
to just-for-once feel the sun
26
73916
3400
햇빛을 느끼고 싶어 하는지
01:17
if they get lost in the shuffle
27
77676
1880
그들이 등한시되어
01:19
not knowing where they’re from
28
79556
1880
자신이 어디서 왔는지 잊어버리는지
01:21
I wonder if sunrise
29
81756
2840
나는 궁금해요
일출과
01:24
and sunset
30
84596
1760
일몰이
01:26
respect each other
31
86356
1600
서로를 존중하는지
01:28
even though they’ve never met
32
88156
1960
서로 만나본적이 없을 지언정
01:30
if storms have regrets
33
90476
1800
폭풍이 후회를 하는지
01:32
if volcanoes get stressed
34
92396
2440
화산이 스트레스를 받는지
01:34
if compost believes in life
35
94876
4440
퇴비가 사후세계를 믿는지
01:39
after death
36
99316
1560
01:41
I wonder if breath ever thinks of suicide
37
101316
5840
숨도 자살을 생각하는지
01:47
if the wind just wants to sit
38
107556
3400
바람이 가끔 그저 가만히 앉아
01:50
still sometimes
39
110956
2160
01:53
and watch the world pass him by
40
113236
2480
세상이 지나가는 것을 보고싶은지
01:55
if smoke was born
41
115876
1760
연기가 피어오르는 법을
01:57
knowing how to rise
42
117636
2320
태어날때부터 아는지
02:00
if rainbows get shy backstage
43
120116
3960
무지개가 무대 뒤에서 수줍어하는지
02:04
not sure if their colors match right
44
124316
3760
자신의 색깔이 어땠을지 걱정하는지
02:08
I wonder if lightning needs an alarm clock
45
128796
3320
나는 궁금해요
번개가 언제 칠지 알기 위해
02:12
to know when to crack
46
132116
1560
자명종이 필요한지
02:13
if rivers ever stop
47
133676
2240
강이 멈추고
02:15
and think of turning back
48
135916
1960
되돌아갈 생각을 하는지
02:18
if streams meet the wrong sea
49
138156
2560
시냇물들이 다른 바다로 잘못 가
02:20
and their whole lives run off-track
50
140716
2440
인생을 궤도를 벗어나 사는지
02:23
I wonder if the snow
51
143756
3040
나는 궁금해요
02:26
wants to be black
52
146796
1760
눈이 검기를 원하는지
02:28
if the soil thinks she’s too dark
53
148996
2680
흙이 자신이 너무 어둡다고 생각하는지
02:31
if butterflies want
to cover up their marks
54
151756
3480
나비가 자신의 무늬을 감추고 싶어하는지
02:35
if rocks are self-conscious
of their weight
55
155236
3240
바위가 자신의 몸무게를 의식하는지
02:38
if mountains are insecure
of their strength
56
158756
3880
산이 자신의 힘을 부끄러워하는지
02:43
I wonder if waves get discouraged
57
163156
4280
나는 궁금해요
파도가
02:47
crawling up the sand
58
167436
2720
모래를 기어올라가봤자
02:50
only to be pulled back again
59
170156
2360
다시 원래 있던 곳으로 밀려나서
02:52
to where they began
60
172516
1920
낙심하는지
02:54
if land feels stepped upon
61
174636
2920
땅이 밟힌 기분이 드는지
02:58
if sand feels insignificant
62
178076
3120
모래가 자신이 하찮다고 느끼는지
03:01
if trees need to question their lovers
63
181556
3120
나무들이 그들의 연인이
03:04
to know where they stand
64
184676
2040
무슨 생각을 하는지 의심해야 하는지
03:07
if branches waver at the crossroads
65
187076
3360
나뭇가지들이 어느 쪽으로 자라야 할지
03:10
unsure of which way to grow
66
190436
4240
확신이 서지 않는지
03:15
if leaves understand they’re replaceable
67
195036
5320
나뭇잎들이 그들이 대체될 수
있다는 것을 이해하면서도
03:20
and they still dance when the wind blows
68
200756
4360
바람이 불때 춤을 추는지
03:25
I wonder
69
205756
1640
나는 궁금해요
03:27
where the moon goes
70
207636
1920
달이 숨어있을 때
03:29
when she is in hiding
71
209716
1800
어디로 가는지
03:31
I want to find her there
72
211956
2480
나는 그곳에서 달을 찾고
03:34
and watch the ocean
73
214716
1480
멀리서 바다가
03:36
spin from a distance
74
216196
2600
돌면서
03:39
listen to her
75
219156
1600
달의 뒤척임을
03:40
stir in her sleep
76
220756
2680
듣는 것을 보고싶어요
03:44
effort give way to existence
77
224356
4920
노력은 존재에게 양보해요
03:49
(Music)
78
229756
1000
(음악)
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.