The Simple Solution to Fast Fashion | Josephine Philips | TED

159,660 views ・ 2023-09-22

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Cathy Chen 校对人员: suya f.
00:08
I'd like to take you all back to the late 1950s in Sierra Leone.
0
8713
5089
我想带大家回到20世纪 50年代末的塞拉利昂。
00:13
My 93-year-old grandmother is about my age.
1
13802
3628
我的93岁的祖母和我差不多大。
00:17
She lives in Freetown.
2
17430
1502
她住在弗里敦。
00:18
It is hot and she is beautiful.
3
18974
3086
那里很热,她很漂亮。
00:22
She goes to a market one day and she buys a yellow dress.
4
22435
3921
有一天她去商场 买了一件黄色的裙子。
00:26
It has stripes down it and an orange tie attached to the collar.
5
26356
3545
裙子上有条纹, 衣领上系着一条橙色的领带。
00:29
It is also beautiful.
6
29901
1585
裙子也很漂亮。
00:31
My grandmother Isa is married to my grandfather, Harry,
7
31611
3462
我的祖母艾莎 嫁给了我的祖父哈里,
00:35
and this dress is the favorite of all her dresses
8
35073
3462
这条裙子是她所有裙子里最喜欢的一条
00:38
because it's shorter than the rest,
9
38535
2002
因为这条比其他更短,
00:40
meaning he gets to see more of her legs.
10
40537
1918
意味着他可以看到她腿的更多部分。
00:42
(Laughter)
11
42455
1001
(笑声)
00:43
She wears it a lot for herself and for him,
12
43456
2044
她为了自己和他穿了很多次,
00:45
and she brings it with her in the 1960s when she comes to England.
13
45500
3587
20世纪60年代时她带着它来到英国。
00:49
Flash forward six decades
14
49129
2210
快进到六十年后
00:51
and I'm sitting with her in her room in the summer of 2018
15
51381
3712
2018年夏天, 我和她坐在她的房间里
00:55
and she gives this dress to me,
16
55093
2377
她把这条裙子给我,
00:57
entrusting me with its 60-year-long story.
17
57470
3504
把它60年的故事托付给我。
01:01
And in doing so, she teaches me an unshakable lesson
18
61016
3503
这样做,她教给了我 坚定不移的一课
01:04
about what it means to truly value what we own.
19
64561
3462
关于如何真正珍惜 我们所拥有的东西。
01:08
That lesson meant everything to me.
20
68648
2336
这一课对我来说意味着一切。
01:10
It meant everything when I went to work at a second-hand clothes tech company
21
70984
3629
当我在一家二手服装 科技公司工作时它代表一切
01:14
and it meant everything when I left to start my own startup, SOJO,
22
74613
3128
当我离开去创办自己 的公司SOJO时它代表一切,
01:17
a fashion-tech solution that's revolutionizing
23
77741
2169
一个革命性的 时尚科技解决方案
01:19
the clothing repair and tailoring industry.
24
79951
2419
服装修理和裁缝业。
01:22
And it continues to mean everything here today.
25
82412
2586
直到现在 它依旧代表了一切
01:25
Valuing clothes that we own is not the cultural norm.
26
85457
4004
重视我们拥有的衣服 并不是一种文化规范。
01:29
I've grown up as part of the fast fashion generation,
27
89461
3170
我成长于快时尚的一代,
01:32
which is all about overconsumption and hyper disposability of clothing,
28
92672
4755
这都是关于过度消费 和过度一次性化的衣服,
01:37
meaning we buy way too much
29
97469
1376
意味着我们买了太多,
01:38
and we throw it away without a second thought.
30
98845
2920
然后我们毫不犹豫地 把它们扔掉。
01:42
Think, "Oh, I've worn that top on Instagram,
31
102140
2586
想着,“哦,我在instagram 上穿过了这件上衣
01:44
so I don't want to wear it again."
32
104768
1877
所以我不想再穿它了。”
01:46
Or, "This shirt has ripped,
33
106686
1293
或,“这件衬衫破了
01:47
so I'm going to chuck it and get a new one."
34
107979
2086
所以我要把它扔掉,买一个新的。”
01:50
Or, "I've got a date lined up on Friday, so I'm going to buy a new outfit."
35
110106
3754
或,“我星期五有个约会, 所以我要去买一套新衣服。”
01:53
This is how we've been taught to engage with our clothes.
36
113902
2836
我们被教导 与衣服这样打交道的。
01:56
This is how I used to think.
37
116738
2002
我曾经也是这么想的。
01:59
But engaging with clothing in this way has an absolutely devastating cost,
38
119407
5089
但以这种方式处理衣服 代价绝对是毁灭性的,
02:04
a side we in the global North so rarely get to see.
39
124537
3337
我们在全球北方 很少能够看到的一面。
02:07
That top from that Instagram post that went to a charity shop
40
127874
3378
Instagram上那件 捐给慈善商店的上衣
02:11
instead of being reworn,
41
131294
1502
不是被重新穿上,
02:12
it could have ended up as one of 15 million items
42
132837
3629
它最终可能会成为 1500万件物品中的一件
02:16
arriving to the shores of Ghana each week.
43
136508
2669
每周抵达加纳海岸。
02:19
Or it could have ended up on the mountain of clothes
44
139219
3128
或者它可能会被扔到 堆积如山的衣服上
02:22
in the Atacama Desert in Chile, a pile so big,
45
142389
3128
在智利的阿塔卡马沙漠, 堆积非常大,
02:25
it's now viewable from space.
46
145517
2377
现在可以从太空中看到它。
02:28
Fashion waste levels have reached 92 million metric tons.
47
148311
5047
时尚垃圾已经达到了9200万吨。
02:33
To put that into perspective,
48
153817
1418
从这个角度来看,
02:35
because sometimes big numbers are really hard to conceptualize,
49
155276
3003
因为有时候很难对大的数字有概念,
02:38
if you took every single person that lived in Europe,
50
158279
2920
如果你把欧洲的每一个人
02:41
we're talking hundreds of millions of people,
51
161241
2836
我们说的是数亿人,
02:44
and you brought them all together
52
164077
1585
你把他们聚在一起
02:45
and you put them all on one massive weighing scale,
53
165662
2419
他们都站在一个巨大的体重秤上,
02:48
they still wouldn't be as heavy
54
168123
1501
他们依然比不过
02:49
as the amount of clothing waste we're producing annually.
55
169666
3962
我们每年产生的衣服垃圾的重量。
02:54
And it's growing and it's unsustainable.
56
174254
3962
而且还在增长,这是不可持续的。
02:58
But fashion waste is only one side of the coin.
57
178800
2961
但时尚浪费只是硬币的一面。
03:01
We are producing so many clothes
58
181803
2169
我们生产这么多衣服
03:03
that the fashion industry's carbon emissions each year
59
183972
2627
时装业每年的碳排放量
03:06
are more than all international air travel.
60
186599
3421
比所有国际航空飞行产生的都多。
03:10
So the question is,
61
190520
1627
问题是,
03:12
how do we go about generating less fashion waste
62
192188
2878
我们如何减少时尚垃圾的产生
03:15
and in turn reduce the amount of clothes we're producing?
63
195108
3462
从而减少我们生产的衣服的数量?
03:18
Well, to me, the answer is simple.
64
198611
2378
对我来说,答案很简单。
03:21
When we value clothes correctly,
65
201448
2794
当我们正确评价衣服的价值时,
03:24
we care for them, we repair them,
66
204242
2252
我们看重它们,修复它们,
03:26
we alter them to fit us, even if our bodies change,
67
206494
2753
即使我们的身体发生了变化, 我们改造它们以适应我们,
03:29
we don't just throw them away and buy more.
68
209289
2586
我们不直接扔到他们 然后买更多的衣服
03:31
But how did I, and how do we all,
69
211875
2252
但我和我们所有人该怎么做到,
03:34
go about changing our mindset away from one of disposability
70
214169
3461
改变我们的思维方式,远离一次性
03:37
and towards one of value and longevity?
71
217630
3003
朝着珍惜和持久的方向发展?
03:41
Well, I'd like to take you to look at my sister's jeans.
72
221217
3379
我想带大家看看我姐姐的牛仔裤。
03:45
My sister loves these jeans
73
225180
2752
我姐姐非常喜欢这些牛仔裤
03:47
ever since my parents bought them for her 15 years ago
74
227974
2628
从我父母15年前给她买的时候
03:50
before a trip to Copenhagen.
75
230643
1544
在去哥本哈根之前。
03:52
My sister is an artist.
76
232187
1209
我姐姐是一名艺术家。
03:53
There's nothing she loves more than to wear these jeans when she paints.
77
233438
3545
她画画的时候最喜欢穿这条牛仔裤了。
03:57
They're comfortable, durable,
78
237025
1877
它们舒适,耐用,
03:58
and she even uses them as a place to wipe her paintbrush.
79
238943
2795
她甚至把它们当作擦画笔的地方。
04:02
Now these jeans are made of denim, which is a natural fabric.
80
242947
4255
这些牛仔裤是由牛仔布制成的, 这是一种天然织物。
04:07
A lot of water,
81
247202
1918
很多水,
04:09
time and care has gone into making these jeans,
82
249162
2461
制作这些牛仔裤花费了时间和精力,
04:11
the time and care of many garment workers.
83
251623
2461
和许多制衣工人的时间和精力。
04:14
They have value,
84
254084
1876
他们有价值,
04:15
but their value has only grown over time
85
255960
2169
但它们的价值只会随着时间的推移而增长
04:18
as there are bits of paint on these jeans that match paintings around the world.
86
258171
5172
因为这些牛仔裤上的颜料 与世界各地的画作相匹配。
04:23
Think, there's a bit of yellow over here
87
263343
2085
想想看,这里有一点黄色
04:25
that matches yellow in a painting in a gallery in Korea.
88
265470
3211
与韩国画廊里的一幅画中的黄色相匹配。
04:28
Or a bit of red on this side that matches a painting in a home in Miami.
89
268681
4839
或者这边有一点红色 和迈阿密一户人家里的画相配。
04:33
How incredible is that?
90
273520
1793
这有多不可思议?
04:35
My sister's worn these jeans so much
91
275313
1960
我姐姐经常穿这条牛仔裤
04:37
that she's had to use SOJO to get them repaired twice,
92
277315
3128
她不得不用SOJO把它们修好两次
04:40
making them even more hers with every patch,
93
280485
3545
用每一片补丁让它们更加属于她,
04:44
making them even more valued with every stitch.
94
284030
3504
用每一针让它们更有价值。
04:47
There is so much beauty and power in repairing and caring for our clothes.
95
287575
5589
修理和保养我们的衣服时, 是如此美丽和具有力量。
04:53
So often sustainability can be about the need to give something up.
96
293748
4088
因此,可持续发展往往 意味着需要放弃某些东西。
04:57
But for me, sustainable fashion isn't about losing anything.
97
297836
4963
但对我来说,可持续时尚 并不意味着失去任何东西。
05:02
It's about gaining a deeper and truer happiness with the clothes that we own.
98
302799
4963
它是关于从我们拥有的衣服中 获得更深层次更真实的快乐。
05:07
More connection, more appreciation, and more intentional and personal joy.
99
307804
5630
更多的联系,更多的欣赏, 更多的意识的和个人的快乐。
05:13
I think we can all agree that my sister should not throw these jeans away.
100
313476
4755
我想我们都同意我妹妹 不应该把这些牛仔裤扔掉。
05:18
But that's just one example.
101
318231
1501
但这只是一个例子。
05:19
(Applause)
102
319732
1001
(鼓掌)
05:20
But that's just one example.
103
320733
1752
但这只是一个例子。
05:22
This pair of trousers that I've had tailored to fit
104
322485
3212
这条裤子是我修改后的
05:25
that I'm now wearing on the stage at TED,
105
325697
2335
是我现在在TED台上穿的这件,
05:28
they shouldn't be thrown away either.
106
328074
2044
它们也不应该被扔掉。
05:30
Neither should that dress that I bought a couple of summers ago
107
330160
2961
我几年前夏天买的那条裙子也不应该
05:33
with my best friend on a sunny day in a Camden charity shop.
108
333121
3295
是和我最好的朋友在一个晴天下 在卡姆登的一家慈善商店里买的
05:36
Neither should that jumper that I was wearing
109
336457
2545
我穿的那件套头衫也不应该
05:39
when my dad looked at me and said he was proud of me.
110
339043
2962
当我爸爸看着我说他为我感到骄傲。
05:42
Clothing can just be clothing.
111
342338
2253
衣服可以只是衣服。
05:44
It can be a quick fix, a passing trend,
112
344591
3253
它可以是暂时的,一种转瞬即逝的趋势,
05:47
a forgettable item that we wear once for that random date.
113
347886
3753
是一件我们在随机的约会中只穿一次的 容易忘记的衣服。
05:51
Or it can be something thoughtful,
114
351681
3170
或者代表有意义的事情,
05:54
a material, style and shape that works for us,
115
354851
2878
一种适合我们的材料、风格和形状,
05:57
something we want to wear over and over again
116
357770
3379
我们想要一遍又一遍地穿的衣服
06:01
and something that embodies
117
361149
1626
和代表了
06:02
the story and the experiences of our life.
118
362817
3337
我们生活中的故事和经历。
06:07
Every single one of us is wearing clothing.
119
367071
3045
我们每一个人都穿着衣服。
06:10
So I want you to stop for a second and think.
120
370491
2586
所以我想让你们停下来想一想。
06:14
That top, those trousers.
121
374329
2627
那件上衣,那条裤子。
06:17
Do you know which field in which country across the world
122
377582
3503
你知道世界上哪个国家的哪个领域
06:21
grew that amazing cotton?
123
381127
1668
种植那种神奇的棉花?
06:23
Which woman with what family and what life sewed your seam together?
124
383254
4505
哪个有着什么样家庭和 什么样生活的女人把它们缝在了一起?
06:28
Where have you worn those clothes?
125
388092
2002
你在哪里穿过那些衣服?
06:30
What experiences have you had in them?
126
390136
2461
你拥有它们的时候有什么经历?
06:32
Will you still have them in 60 years' time?
127
392597
3128
60年后你还会拥有它们吗?
06:36
Why wouldn't you?
128
396309
1376
你为什么不呢?
06:38
Imagine if when you were giving an item away,
129
398269
2252
想象一下,当你送人一件东西时,
06:40
you saw the entire creation journey of that item.
130
400563
2544
你看到了那件物品的整个创作过程。
06:43
And you saw all the times that you'd worn it.
131
403441
2795
你看到了你一直穿戴着它。
06:47
There is no denying that responsibility
132
407111
2419
不可否认的说,
06:49
for this unsustainable system that we live in lies with governments,
133
409572
3212
我们生活的这个不可持续 的体系的责任在于政府、
06:52
legislation, corporations and brands.
134
412825
1836
立法机构、企业和品牌。
06:54
But there's also no denying
135
414661
1585
但同样不可否认的
06:56
that we are the ones doing the insatiable amounts of buying
136
416246
3545
我们是无止境地购物的人
06:59
and we are the ones doing the throwing away.
137
419791
2085
我们也是在扔垃圾的人。
07:01
And with that, there is so much power and opportunity for us
138
421876
2836
因此,我们就有了这么多的力量和机会
07:04
to collectively move ourselves away from a culture
139
424754
3545
让我们共同摆脱一种文化
07:08
in which what we buy is easily thrown away
140
428341
2669
我们轻易扔掉买的东西的文化
07:11
and instead move us to a culture
141
431010
1877
而我们要进入一种文化
07:12
in which what we buy is loved and valued more.
142
432929
3503
我们更珍惜和爱护所购买的东西。
07:17
I've just been talking about clothing today,
143
437558
2545
今天我只是谈论衣服,
07:20
but really I could be talking about anything
144
440103
2460
但我真正想聊的是所有事情
07:22
as our problems of overconsumption and waste go far beyond
145
442563
3462
因为我们过度消费 和浪费的问题远远超越了
07:26
just the clothing industry.
146
446025
1627
服装行业。
07:27
We need to buy less stuff
147
447652
2586
我们需要少买东西
07:30
and we need to look after what we buy.
148
450238
2085
我们需要照顾好我们买的东西。
07:32
It will mean less global waste,
149
452323
1669
这将意味着减少全球浪费,
07:34
less global production and a reduced negative impact on this planet.
150
454033
3796
减少全球生产, 减少对地球的负面影响。
07:38
Valuing the things that we own is a climate solution.
151
458162
4713
重视我们拥有的东西 是解决气候问题的方案。
07:43
So next time you buy something --
152
463710
2168
所以下次你买东西的时候
07:45
(Applause)
153
465878
4797
(鼓掌)
07:50
So next time you buy something,
154
470717
2711
所以下次你买东西的时候
07:53
maybe it's a pair of jeans for a trip to Copenhagen,
155
473428
2919
也许是一条去哥本哈根旅行穿的牛仔裤,
07:56
or maybe you're in a market in Sierra Leone
156
476389
2794
或者你在塞拉利昂的一个市场
07:59
and you come across a yellow dress,
157
479225
2252
你看到一条黄色的裙子,
08:01
I want you to think "Do I need this?"
158
481477
3087
我想让你想想“我需要这个吗”
08:05
"What has it taken for this item to get here to me in my hands?"
159
485148
4045
“这件东西是怎么到我手里来的?”
08:09
"What story can I create alongside this item?"
160
489569
3503
“我可以与这件物品 一同创造什么样的故事?”
08:13
And "Will I really, truly value it?"
161
493698
3503
以及“我真的,真的会珍惜它吗?”
08:17
Thank you.
162
497577
1168
谢谢。
08:18
(Cheers and applause)
163
498786
5965
(欢呼和鼓掌)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog