How to Succeed in Your New Job | The Way We Work, a TED series

166,280 views ・ 2023-09-12

TED


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:00
In many workplaces, there are rules that are completely unspoken.
0
163
4254
Translator: Sitanan Saenchai Reviewer: Sakunphat Jirawuthitanant
ในที่ทำงานหลายๆแห่ง มักจะมีข้อกำหนดที่รู้ร่วมกัน
00:04
Understanding them is crucial for success,
1
4417
2711
การเข้าใจข้อกำหนดเหล่านั้น เป็นกุญแจแห่งความสำเร็จ
00:07
and yet you won't find them in your employee handbook.
2
7170
2669
แต่คุณไม่จะเจอมันในคู่มือพนักงานดีเด่น
00:09
Unless you're lucky enough to have a mentor or manager
3
9839
2878
เว้นแต่จะโชคดีมากพอ มีพี่เลี้ยงหรือผู้จัดการ
00:12
who pulls you aside to help,
4
12759
1584
คอยชี้แนะช่วยเหลือ
00:14
you just kind of have to figure them out on your own.
5
14343
2503
แต่เหมือนว่าคุณต้องเป็นคน หาคำตอบด้วยตัวเอง
00:16
[The Way We Work]
6
16888
3003
[วิธีที่เราทำงาน]
00:21
Starting a new job can feel like starting at a new school.
7
21350
3003
การเริ่มต้นงานใหม่ก็เหมือน การไปโรงเรียนวันแรก
00:24
You're meeting new people,
8
24395
1251
คุณต้องเจอกับเพื่อนใหม่ๆ
00:25
you're getting thrown into unfamiliar situations,
9
25646
2670
ต้องเจอกับสถานการณ์ที่ไม่คุ้นชิน
00:28
and you’re constantly wondering: What does everyone think of me?
10
28357
3045
และเริ่มที่จะตั้งคำถาม “ทุกคนคิดอย่างไรกับฉัน”
00:31
But whether you're starting your first job ever
11
31402
2211
แต่ไม่ว่าคุณจะเริ่มต้นงานแรก
00:33
or just starting a new role,
12
33654
1627
หรือเริ่มต้นหน้าที่ใหม่
00:35
making a great impression doesn't have to be so scary.
13
35323
3170
การสร้างความประทับใจ ตั้งแต่แรกพบไม่จำต้องกล้ว
00:38
It all comes down to deciphering those unspoken rules
14
38493
3670
มาแกะข้อกำหนดที่รู้ร่วมกันเถอะ
00:42
and demonstrating what I call the three Cs:
15
42163
3128
ผมเรียกมันว่ากฎสามค.
00:45
competence, commitment and compatibility.
16
45291
3462
ความสามารถ ความมุ่งมั่นตั้งใจ และการทำงานร่วมกับผู้อื่น
00:48
The first C is competence.
17
48753
2377
ค. แรกคือความสามารถ
00:51
On day one, your new colleagues are probably looking at you
18
51589
3212
วันแรก เพื่อนร่วมงานอาจจะมองคุณ
00:54
and thinking: Can you do your job?
19
54842
2169
และคิดว่าจะทำงานได้เหรอ
00:57
The way to convince others,
20
57053
1752
วิธีการเอาใจพวกเขา
00:58
not to mention yourself, that yes, you can,
21
58805
2794
ไม่ใช่แค่พูดว่าฉันทำได้
01:01
is to show your homework
22
61641
1543
แต่จงแสดงให้เขาเห็นงานที่ดี
01:03
and to give others something to react to.
23
63226
2669
และเพื่อให้เห็นท่าทีพวกเขา
01:05
Let’s say it’s your first day, and it’s utter chaos.
24
65937
2669
เอาเป็นว่า คุณทำงานวันแรก และมันคงเป็นวันวุ่นวายที่สุด
01:08
People are forwarding you messages
25
68606
1668
ผู้คนส่งข้อความอีเมลให้คุณ
01:10
with nothing more than a "See below" at the top
26
70274
2294
ไม่สอนอะไรนอกจาก กดเพื่อ ”ดูเพิ่มเติม” ที่ด้านบน
01:12
and pulling you into meetings without any notice or context.
27
72610
3003
และลากคุณเข้าประชุม โดยที่ไม่ได้แจ้ง
01:15
Your manager just gave you a task,
28
75655
1668
ผู้จัดการคงจะยื่นงานให้ทำ
01:17
and two minutes in you're already confused.
29
77365
2502
จากนั้น 2 นาทีต่อมาคุณก็จะมึนงง
01:19
Instead of going back to them right away and saying,
30
79867
2962
แทนที่จะกลับไปหาพวกเขาและพูด
01:22
“I don’t know what to do next, help!”
31
82870
2002
“ช่วยด้วย! ฉันไม่รู้ต้องทำอะไรต่อไป”
01:24
Or doing what I did,
32
84914
1251
หรือทำสิ่งที่ผมทำ
01:26
which is not asking questions at all,
33
86165
2419
โดยไม่ตั้งคำถามเลย
01:28
think about a similar task that you tried in a previous job,
34
88584
3754
ลองนึกถึงงานที่คล้ายกัน ที่คุณลองทำในงานก่อนหน้านี้
01:32
in school or just for yourself.
35
92380
2002
ที่โรงเรียนหรืองานของคุณเอง
01:34
What steps did you take then?
36
94423
2128
ได้เรียนรู้อะไรจากสิ่งเหล่านั้น
01:37
Then make your best guess and just give it a try.
37
97176
3003
ลองทายดูสิ แล้วก็ลองลงมือทำดู
01:40
Then go back to your manager and say,
38
100680
1877
จากนั้นเดินกลับไปหาผู้จัดการแล้วพูดว่า
01:42
“I’m working on X,
39
102598
1460
“ฉันกำลังทำงาน X อยู่
01:44
and I'm not quite sure of what to do next.
40
104058
2252
แต่ก็ไม่แน่ใจว่าต้องทำอะไรต่อ
01:46
I've taken X steps and spoken to so-and-so and I understand this part,
41
106602
4630
ฉันได้ทำขั้นตอน X และได้ถามคนอื่นๆ เข้าใจส่วนนี้แล้ว
01:51
but I'm still unclear about this other part.
42
111274
2335
แต่ก็ยังไม่แน่ใจในขั้นตอนอื่น
01:53
What do you think about this approach?"
43
113609
1877
คุณคิดยังไงกับวิธีนี้ล่ะ”
01:55
No, I'm not suggesting that you fake it till you make it,
44
115528
2711
เปล่า ผมไมได้แนะนำให้คุณ หลอกว่าทำได้ จนกว่าทำมันได้จริงๆ
01:58
but what I am suggesting is that you try until you can't try anymore.
45
118239
4421
แต่สิ่งที่ผมบอกคือลองจนกว่าจะรู้
02:02
Time matters, though, so give yourself a limit.
46
122702
2210
เวลาก็มีความสำคัญ ดังนั้นจงให้ขีดจำกัดกับตัวเอง
02:04
And depending on your deadline, figuring things out on your own.
47
124912
3671
รวมทั้งขึ้นอยู่กับเวลา ที่คุณกำหนดเพื่อหาคำตอบให้ตัวเอง
02:09
Then ask and then learn from what others tell you.
48
129292
3461
แล้วถามและเรียนรู้จากสิ่งที่คนอื่นบอก
02:12
It's your first bit of knowledge around how things work here.
49
132795
3295
นี่คือความรู้แรกในการทำงาน ที่นี่
02:16
The second C is commitment.
50
136090
2086
ค. ที่สองคือความมุ่งมั่นตั้งใจ
02:18
Besides looking to see if you can do your job,
51
138759
2420
นอกจากดูว่าคุณจะทำงานได้ไหม
02:21
your colleagues are also looking to see if you're dedicated.
52
141220
3379
เพื่อนร่วมงานยังสังเกตอีก ว่าคุณทุ่มเทไหม
02:24
During your first week in a new job,
53
144640
1961
ในสัปดาห์แรกของการทำงาน
02:26
try asking your manager questions about expectations.
54
146601
3545
ลองถามคำถามผู้จัดการคร่าวๆ ว่าอะไรคือสิ่งที่เขาคาดหวัง
02:30
My favorites are one, what are my top priorities in this role?
55
150188
4004
คำถามโปรดของผมคือ สิ่งที่ต้องให้ ความสำคัญอันดับแรกในหน้าที่นี้คืออะไร
02:34
Two, how would you like to communicate day-to-day and week-to-week?
56
154609
3545
คำถามที่สอง คุณต้องการพูดคุย อัพเดตงานทุกวัน หรือทุกสัปดาห์
02:38
And three, what have your highest performers done
57
158196
2669
และคำถามที่สาม ผลงานยอดเยี่ยม ที่สุดที่ผ่านมาคืออะไร
02:40
that you'd suggest that I do too?
58
160865
2169
ที่ผมก็สามารถทำได้หมือนกัน
02:43
For your peers, try to go more casual.
59
163075
2586
เอาล่ะ ผมจะพูดง่ายๆ ให้ฟังแล้วกัน
02:45
In your first few days, your manager will be probably, or well,
60
165703
3712
ในการทำงานสองสามวันแรกๆ ผู้จัดการอาจจะ
02:49
at least hopefully,
61
169457
1668
อย่างน้อยก็หวังว่า
02:51
taking you around and introducing you to your other teammates.
62
171167
3170
จะพาคุณเดินทำความรู้จัก กับเพื่อนร่วมทีมรอบๆ
02:54
In those moments,
63
174378
1168
ในช่วงเวลานั้น
02:55
think about how you can transform some of those "Hi's" into conversations
64
175588
3629
ลองเปลี่ยนจากคำแค่ว่า “สวัสดี” เป็นบทสนทนาดีไหม
02:59
and then those conversations into relationships.
65
179258
2586
แล้วก็เลื่อนจากบทสนทนา เป็นความสัมพันธ์
03:01
One option is to ask how others' weeks are going.
66
181886
2878
หนึ่งตัวเลือกที่ดีคือถามว่า สุดสัปดาห์เป็นยังไงบ้าง
03:04
For those you really get along with,
67
184764
1751
สำหรับคนที่เข้ากันได้ดี
03:06
try involving them in your work
68
186557
1752
ลองพูดเรื่องงานกับเขาดู
03:08
and maybe even your life with phrases like,
69
188309
2711
หรืออาจพูดถึงชีวิตของคุณ ด้วยประโยค เช่น
03:11
“Oh, I’d love to get your input on A.”
70
191062
1960
“ฉันอยากรู้เรื่องของ A จากคุณจัง”
03:13
Or “Could I get your advice on B?”
71
193022
2377
หรือ “ฉันขอคำแนะนำเรื่อง B ได้ไหม”
03:15
These can all go a long way in deepening a relationship.
72
195441
3545
คำถามเหล่านี้สามารถ กระชับความสัมพันธ์ได้นะ
03:19
The third C, it's compatibility.
73
199028
2169
ค. ที่สามคือการทำงานร่วมกับผู้อื่น
03:21
Every time a new person joins a team,
74
201781
2752
ทุกครั้งที่มีคนใหม่เข้าร่วมทีม
03:24
the others on it want to know: Will you get along with us?
75
204575
3462
สมาชิกทีมก็จะเกิดคำถามแล้วว่า เขาจะเข้ากับเราได้ไหมนะ
03:28
By initiating conversations,
76
208496
1460
จากการพูดคุยเบื้องต้น
03:29
you're already expressing compatibility.
77
209997
2336
คุณก็รู้ได้เลยว่ามีความเข้ากันไหม
03:32
But while you're at it,
78
212708
1210
ขณะที่คุณคุยอยู่นั่น
03:33
use this time to try and identify who's in charge of what
79
213918
3420
ใช้เวลานี้ถามถึงตำแหน่งว่า ใครทำหน้าที่อะไร
03:37
or what I call “invisible swim lanes.”
80
217338
3378
หรือที่ผมเรียกว่า “ตำแหน่งงานที่มองไม่เห็น”
03:40
Let's say you've just started a new remote job.
81
220716
2378
สมมุติว่าคุณได้ทำงานนอกบริษัท
03:43
First, ask your manager if there's an org chart.
82
223427
2670
อย่างแรก ถามผู้จัดการ มีผังองค์กรไหม
03:46
It's a diagram showing who reports to whom.
83
226430
2378
ผังนี้แสดงหน้าที่ และอันดับที่สัมพันธ์ของตำแหน่ง
03:49
And if there is one, amazing.
84
229433
1710
ถ้ามีก็จะดีมาก
03:51
But formal job titles and reporting lines
85
231477
3128
แต่ถึงอย่างนั้นตำแหน่งงานที่เป็นทางการ
03:54
can only tell you so much about how things really work.
86
234647
3587
บอกคุณได้แค่การทำงานของสิ่งต่างๆ
03:58
So when you're in meetings and group chats, pay attention.
87
238276
3962
เพราะฉะนั้น เมื่อคุณเข้าประชุม หรืออยู่ในกรุ๊ปแชท ต้องใส่ใจ
04:02
What's each person's role?
88
242989
1376
ว่าแต่ละคนอยู่ในตำแหน่งไหน
04:04
Who reports to whom?
89
244699
1459
ใครต้องรายงานถึงใคร
04:06
Who's on whose side, who commands respect,
90
246158
2837
ใครอยู่ฝ่ายใครและใครที่ควรเคารพ
04:08
which behaviors get rewarded and which behaviors get punished?
91
248995
3670
นิสัยแบบไหนถึงได้รับคำชม และแบบไหนถึงโดนทำโทษ
04:12
Understanding these norms, loyalties, power brokers
92
252665
3879
การทำความเข้าใจบรรทัดฐานเหล่านี้ มีความภักดีต่อบุคคนผู้มีอำนาจ
04:16
and swim lanes
93
256544
1626
และตำแหน่งของงาน
04:18
is what people are really referring to
94
258212
1919
คือสิ่งที่ผู้คนต้องการ
04:20
when they say that it’s important to understand a team’s “culture.”
95
260172
3754
พวกเขาบอกว่ามันสำคัญ ที่จะเข้าใจ “วัฒนธรรม” ของทีม
04:23
And by the way, while you're mapping out these swim lanes,
96
263926
3504
อีกอย่าง ในขณะที่คุณทำผังตำแหน่งงาน
04:27
look around to see if there's any swim lane that might be unoccupied
97
267471
4380
ลองดูว่าตำแหน่งที่ยังไม่มีใครทำไหม
04:31
or in other words, what tasks might be available
98
271851
3086
หรือง่ายๆ ก็คือหางานที่ยังว่าง
04:34
that aren't currently being done
99
274979
1793
และไม่มีใครทำอยู่
04:36
that can help your team accomplish more, better, faster, cheaper, safer,
100
276814
4338
ที่สามารถช่วยให้ทีมของเรา ทำงานอย่างมีประสิทธิภาพ
04:41
more securely.
101
281193
1168
และมั่นคงมากขึ้น
04:42
By doing this,
102
282361
1168
การทำสิ่งนี้จะแสดงถึง
04:43
you'll show that you're competent enough to spot gaps,
103
283571
2961
ความสามารถของเราใน การเห็นข้อผิดพลาดต่างๆ
04:46
committed enough to fill them
104
286532
2085
ความพร้อมในการแก้ไขมัน
04:48
and compatible enough to not overstep.
105
288659
2878
และการทำงานกับผู้อื่น โดยไม่นึกถึงประโยชน์ของตนเอง
04:51
Here’s the reality of starting a new job.
106
291579
2169
นี่คือความจริงของการเริ่มทำงานใหม่
04:53
Doing your job is only part of it.
107
293789
2253
ทำงานของตนเองเป็นแค่ส่วนหนึ่ง
04:56
The rest is about how you get along with other people.
108
296459
3253
ที่เหลือคือการเข้าได้กับเพื่อนร่วมงาน
04:59
But as much as we've been talking about others sizing you up,
109
299712
3837
เท่าที่คุยกันมา
05:03
don't forget to do the same.
110
303591
1376
อย่าลืมที่จะเป็นตัวเอง
05:04
Is this an environment where you can flourish and do your best work?
111
304967
3504
สภาพแวดล้อมแบบนี้ คุณจะทำงานที่ดีออกมาได้ไหม
05:08
Can you see yourself getting along with your coworkers?
112
308471
2961
คุณนึกภาพที่ตนเองนั่งทำงาน กับเพื่อนร่วมงานได้ไหม
05:11
Is this even work you're excited to do?
113
311474
1918
หรือแม้แต่ตื่นเต้นที่จะทำงานนี้ไหม
05:13
Every job is a two-way street.
114
313893
2210
ทุกๆ งานต้องใช้ความร่วมมือกัน
05:16
You can do well only if you want to do well.
115
316145
3170
คุณทำดีได้ก็ต่อเมื่อคุณอยากทำ
05:19
And if you're set up to do well.
116
319357
1751
และถ้ามุ่งมั่นทำมันให้ดี
05:21
So look around, reflect
117
321108
2836
มองรอบๆ และคิดให้ดี
05:23
and be honest with yourself
118
323986
1335
ซื่อสัตย์กับตนเอง
05:25
about whether this is a good place for you.
119
325321
2252
ว่าที่นี่ดีพอสำหรับคุณหรือไม่
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7