How to Succeed in Your New Job | The Way We Work, a TED series

109,655 views ・ 2023-09-12

TED


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
In many workplaces, there are rules that are completely unspoken.
0
163
4254
Traducteur: Veronica Bonaldi Relecteur:
Dans de nombreux lieux de travail, il existe des rĂšgles tacites.
00:04
Understanding them is crucial for success,
1
4417
2711
Les comprendre est essentiel pour réussir,
mais vous ne les trouverez pas dans votre manuel de l’employĂ©.
00:07
and yet you won't find them in your employee handbook.
2
7170
2669
00:09
Unless you're lucky enough to have a mentor or manager
3
9839
2878
À moins que vous n’ayez la chance d’avoir un mentor ou un manager
00:12
who pulls you aside to help,
4
12759
1584
qui a l’intention de vous aider,
00:14
you just kind of have to figure them out on your own.
5
14343
2503
il vous suffit de les dĂ©couvrir par vous-mĂȘme.
00:16
[The Way We Work]
6
16888
3003
[Notre façon de travailler]
00:21
Starting a new job can feel like starting at a new school.
7
21350
3003
Commencer un nouvel emploi c’est comme aller dans une nouvelle Ă©cole.
00:24
You're meeting new people,
8
24395
1251
On rencontre des personnes,
00:25
you're getting thrown into unfamiliar situations,
9
25646
2670
on se retrouve plongé dans des situations inconnues,
00:28
and you’re constantly wondering: What does everyone think of me?
10
28357
3045
et on se demande : qu’est-ce qu’on pense de moi ?
Mais que vous commenciez votre premier emploi
00:31
But whether you're starting your first job ever
11
31402
2211
00:33
or just starting a new role,
12
33654
1627
ou votre nouveu rĂŽle,
00:35
making a great impression doesn't have to be so scary.
13
35323
3170
faire bonne impression ne doit pas ĂȘtre si effrayant.
00:38
It all comes down to deciphering those unspoken rules
14
38493
3670
Tout se résume à déchiffrer ces rÚgles tacites
00:42
and demonstrating what I call the three Cs:
15
42163
3128
et à démontrer ces trois points fondamentaux :
00:45
competence, commitment and compatibility.
16
45291
3462
La compĂ©tence, l’engagement et la compatibilitĂ©.
00:48
The first C is competence.
17
48753
2377
Le premier point est la compétence.
00:51
On day one, your new colleagues are probably looking at you
18
51589
3212
Le premier jour, vos collĂšgues vous regardent
00:54
and thinking: Can you do your job?
19
54842
2169
et ils pensent: Pouvez-vous faire votre travail ?
00:57
The way to convince others,
20
57053
1752
Le moyen de convaincre les autres,
00:58
not to mention yourself, that yes, you can,
21
58805
2794
sans dire vous-mĂȘme que oui vous pouvez,
01:01
is to show your homework
22
61641
1543
c’est de montrer vos devoirs
01:03
and to give others something to react to.
23
63226
2669
et de donner aux autres quelque chose à quoi réagir.
01:05
Let’s say it’s your first day, and it’s utter chaos.
24
65937
2669
Disons que c’est votre premier jour et que c’est le chaos.
01:08
People are forwarding you messages
25
68606
1668
Des gens vous donnent des messages
01:10
with nothing more than a "See below" at the top
26
70274
2294
avec rien de plus qu’un « voir ci-dessous » en haut
01:12
and pulling you into meetings without any notice or context.
27
72610
3003
et vous attirent à des réunions sans préavis ni contexte.
01:15
Your manager just gave you a task,
28
75655
1668
Votre manager vous a confié une tùche,
01:17
and two minutes in you're already confused.
29
77365
2502
et deux minutes plus tard, vous ĂȘtes dĂ©jĂ  confus.
01:19
Instead of going back to them right away and saying,
30
79867
2962
Au lieu d’aller les voir tout de suite et de leur dire :
01:22
“I don’t know what to do next, help!”
31
82870
2002
« Je ne sais pas quoi faire, aidez-moi ! »
01:24
Or doing what I did,
32
84914
1251
Ou de faire comme moi,
01:26
which is not asking questions at all,
33
86165
2419
c’est-à-dire ne poser aucune question,
01:28
think about a similar task that you tried in a previous job,
34
88584
3754
pensez à une tùche similaire que vous avez faite dans un emploi précédent,
01:32
in school or just for yourself.
35
92380
2002
Ă  l’école, ou juste pour vous-mĂȘme.
01:34
What steps did you take then?
36
94423
2128
Quelles démarches avez-vous entreprises ?
01:37
Then make your best guess and just give it a try.
37
97176
3003
Ensuite, faites votre meilleur estimation et essayez.
01:40
Then go back to your manager and say,
38
100680
1877
Retournez voir votre manager et dites :
01:42
“I’m working on X,
39
102598
1460
« Je travaille sur X,
01:44
and I'm not quite sure of what to do next.
40
104058
2252
et je ne sais pas trop quoi faire ensuite.
01:46
I've taken X steps and spoken to so-and-so and I understand this part,
41
106602
4630
J’ai fait X Ă©tapes, et je comprends cette partie,
01:51
but I'm still unclear about this other part.
42
111274
2335
mais j’ai du mal sur cette autre.
01:53
What do you think about this approach?"
43
113609
1877
Qu’est-ce que vous en pensez ? »
01:55
No, I'm not suggesting that you fake it till you make it,
44
115528
2711
Non, je ne dis pas de faire semblant jusqu’à ce que vous rĂ©ussissiez,
01:58
but what I am suggesting is that you try until you can't try anymore.
45
118239
4421
mais je suggùre d’essayer jusqu’à ce que vous ne puissiez plus essayer.
02:02
Time matters, though, so give yourself a limit.
46
122702
2210
Le temps compte, donc fixez-vous une limite.
02:04
And depending on your deadline, figuring things out on your own.
47
124912
3671
En fonction du dĂ©lai, vous dĂ©couvrirez les choses par vous-mĂȘme.
02:09
Then ask and then learn from what others tell you.
48
129292
3461
Ensuite, demandez et apprenez de ce que les autre vous disent.
02:12
It's your first bit of knowledge around how things work here.
49
132795
3295
C’est votre premiùre connaissance du fonctionnement des choses.
02:16
The second C is commitment.
50
136090
2086
Le second point et l’engagement.
02:18
Besides looking to see if you can do your job,
51
138759
2420
En plus de voir si vous pouvez faire votre travail,
02:21
your colleagues are also looking to see if you're dedicated.
52
141220
3379
vos collĂšgues cherchent Ă  voir si vous ĂȘtes dĂ©vouĂ©.
02:24
During your first week in a new job,
53
144640
1961
Au cours de votre premiĂšre semaine,
02:26
try asking your manager questions about expectations.
54
146601
3545
essayez de poser des questions Ă  votre manager Ă  propos des attentes.
02:30
My favorites are one, what are my top priorities in this role?
55
150188
4004
Mes favorites sont : « Quelles sont mes priorités ? »,
02:34
Two, how would you like to communicate day-to-day and week-to-week?
56
154609
3545
« Comment aimeriez-vous communiquer au quotidien et de semaine en semaine ? »,
02:38
And three, what have your highest performers done
57
158196
2669
« Qu’est-ce que les employĂ©s les plus performants on fait,
02:40
that you'd suggest that I do too?
58
160865
2169
que vous me suggériez de faire aussi ? »
02:43
For your peers, try to go more casual.
59
163075
2586
Pour vos pairs, essayez d’ĂȘtre plus dĂ©contractĂ©.
02:45
In your first few days, your manager will be probably, or well,
60
165703
3712
Au cours de vos premiers jours, votre responsable vous fera probablement,
02:49
at least hopefully,
61
169457
1668
ou du moins espérons-le
02:51
taking you around and introducing you to your other teammates.
62
171167
3170
visiter les lieux et vous présentera à vos autres coéquipiers.
02:54
In those moments,
63
174378
1168
Dans ces moments-lĂ ,
02:55
think about how you can transform some of those "Hi's" into conversations
64
175588
3629
réfléchissez sur comment vous pouvez entretenir les conversations
02:59
and then those conversations into relationships.
65
179258
2586
et les transformer en relations.
03:01
One option is to ask how others' weeks are going.
66
181886
2878
Par exemple, demandez comment les semaines des autres se passent.
03:04
For those you really get along with,
67
184764
1751
Pour ceux avec qui l’entente est bonne,
03:06
try involving them in your work
68
186557
1752
impliquez-les dans votre travail
03:08
and maybe even your life with phrases like,
69
188309
2711
et dans votre vie avec des phrases comme :
03:11
“Oh, I’d love to get your input on A.”
70
191062
1960
« Oh, j’aimerais avoir votre avis sur A. »
03:13
Or “Could I get your advice on B?”
71
193022
2377
Ou « puis-je avoir votre avis sur B ? »
03:15
These can all go a long way in deepening a relationship.
72
195441
3545
Tout cela peut contribuer Ă  approfondir une relation.
03:19
The third C, it's compatibility.
73
199028
2169
Le troisiĂšme point, c’est la compatibilitĂ©.
03:21
Every time a new person joins a team,
74
201781
2752
Chaque fois qu’une nouvelle personne rejoint une Ă©quipe,
03:24
the others on it want to know: Will you get along with us?
75
204575
3462
les autres veulent savoir : vous entendrez-vous bien avec nous ?
03:28
By initiating conversations,
76
208496
1460
En engageant des conversations,
03:29
you're already expressing compatibility.
77
209997
2336
vous exprimez déjà une compabilité.
03:32
But while you're at it,
78
212708
1210
Pendant que vous faites ça,
03:33
use this time to try and identify who's in charge of what
79
213918
3420
profitez de ce temps pour identifier qui est responsable de quoi
03:37
or what I call “invisible swim lanes.”
80
217338
3378
ou ce que j’appelle « les couloirs de nage invisibles ».
03:40
Let's say you've just started a new remote job.
81
220716
2378
Disons que vous avez commencé un nouveau travail à distance.
03:43
First, ask your manager if there's an org chart.
82
223427
2670
D’abord, demandez à votre manager s’il existe un organigramme.
03:46
It's a diagram showing who reports to whom.
83
226430
2378
C’est un diagramme montrant qui est responsable de qui.
03:49
And if there is one, amazing.
84
229433
1710
Et s’il y en a un, c’est gĂ©nial.
03:51
But formal job titles and reporting lines
85
231477
3128
Mais les titres de poste et les lignes hiérarchiques
03:54
can only tell you so much about how things really work.
86
234647
3587
ne peuvent pas dire grand chose sur la façon dont les choses fonctionnent.
03:58
So when you're in meetings and group chats, pay attention.
87
238276
3962
Alors, lorsque vous participez à des réunions de groupe, soyez attentif.
04:02
What's each person's role?
88
242989
1376
Quel est le rĂŽle de chacun ?
04:04
Who reports to whom?
89
244699
1459
Qui rend compte Ă  qui ?
04:06
Who's on whose side, who commands respect,
90
246158
2837
Qui est du cÎté de qui, qui impose le respect,
04:08
which behaviors get rewarded and which behaviors get punished?
91
248995
3670
quels comportements sont récompensés et quels autres sont punis ?
04:12
Understanding these norms, loyalties, power brokers
92
252665
3879
Comprendre les rÚgles, hiérarchies, qui sont les collÚgues en pouvoir
04:16
and swim lanes
93
256544
1626
ces couloirs de nage,
c’est ce Ă  quoi les gens font rĂ©ellement rĂ©fĂ©rence
04:18
is what people are really referring to
94
258212
1919
04:20
when they say that it’s important to understand a team’s “culture.”
95
260172
3754
quand ils disent qu’il est important de comprendre la « culture » d’une Ă©quipe.
04:23
And by the way, while you're mapping out these swim lanes,
96
263926
3504
Au fait, pendant que vous dessinez ces couloirs de nage,
04:27
look around to see if there's any swim lane that might be unoccupied
97
267471
4380
regardez autour de vous pour voir s’il y a une ligne d’eau inoccupĂ©e,
04:31
or in other words, what tasks might be available
98
271851
3086
en d’autres termes, quelles tĂąches pourraient ĂȘtre disponibles,
04:34
that aren't currently being done
99
274979
1793
que personne ne fait,
04:36
that can help your team accomplish more, better, faster, cheaper, safer,
100
276814
4338
et qui peut aider l’équipe Ă  accomplir plus, mieux, plus rapidement, moins cher,
04:41
more securely.
101
281193
1168
plus sûr.
04:42
By doing this,
102
282361
1168
En faisant cela,
04:43
you'll show that you're competent enough to spot gaps,
103
283571
2961
vous montrerez que vous ĂȘtes assez compĂ©tent pour repĂ©rer les lacunes,
04:46
committed enough to fill them
104
286532
2085
suffisamment engagé pour les combler,
04:48
and compatible enough to not overstep.
105
288659
2878
et suffisamment compatible pour ne pas exagérer.
04:51
Here’s the reality of starting a new job.
106
291579
2169
Voici la rĂ©alitĂ© du dĂ©marrage d’un nouvel emploi.
04:53
Doing your job is only part of it.
107
293789
2253
Faire votre travail n’est qu’une partie.
04:56
The rest is about how you get along with other people.
108
296459
3253
Le reste concerne la façon dont vous vous entendez avec les autres.
04:59
But as much as we've been talking about others sizing you up,
109
299712
3837
Mais mĂȘme si nous avons parlĂ© des autres qui vous Ă©valuent,
05:03
don't forget to do the same.
110
303591
1376
n’oubliez pas d’en faire autant.
05:04
Is this an environment where you can flourish and do your best work?
111
304967
3504
Est-ce un lieu oĂč vous Ă©panouir et donner le meilleur de vous mĂȘme
05:08
Can you see yourself getting along with your coworkers?
112
308471
2961
Vous entendez-vous bien avec vos collĂšgues ?
05:11
Is this even work you're excited to do?
113
311474
1918
Est-ce un travail qui vous stimule ?
05:13
Every job is a two-way street.
114
313893
2210
Chaque travail est une voie Ă  double sens.
05:16
You can do well only if you want to do well.
115
316145
3170
Vous ne pouvez bien faire que si vous voulez bien faire,
05:19
And if you're set up to do well.
116
319357
1751
et si vous ĂȘtes prĂȘt Ă  le faire.
05:21
So look around, reflect
117
321108
2836
Alors regardez autour de vous, réfléchissez
05:23
and be honest with yourself
118
323986
1335
et soyez honnĂȘte avec vous-mĂȘme
05:25
about whether this is a good place for you.
119
325321
2252
pour savoir si c’est un bon endroit pour vous.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7