How to Build a Freelance Career That Works for You | The Way We Work, a TED series

135,262 views ・ 2023-10-03

TED


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
What does job security really mean?
0
0
1789
Tradutor: Eliana Santos Revisora: Clara Marques
O que significa estabilidade no emprego?
00:01
It means financial stability.
1
1831
1418
Significa estabilidade financeira.
00:03
Waking up and knowing "I can provide for myself and my family."
2
3249
3462
Acordar e saber que posso sustentar-me a mim e à minha família.
00:06
A freelance career can 100 percent provide that if you build it wisely.
3
6753
3628
Uma carreira freelancer pode fornecer isso a 100% se a criarmos de forma sábia.
00:10
As counterintuitive as it may seem,
4
10381
1960
Apesar de parecer contraintuitivo,
00:12
freelancing may be the best way to build long-term stability.
5
12341
3254
ser freelancer pode ser a melhor forma de criar estabilidade a longo prazo.
00:15
[The Way We Work]
6
15636
4130
[A Forma Como Trabalhamos]
Cinco em cada dez trabalhadores americanos que estão a ver isto
00:20
Five out of 10 American workers watching this
7
20266
2711
00:22
will have a freelance career by 2025.
8
22977
2586
terão uma carreira como freelancer até 2025.
00:25
That's just two or three years out.
9
25605
1751
Isso é daqui a dois ou três anos.
00:27
Some of us will perform tasks like making deliveries or doing remote data entry,
10
27356
3963
Iremos realizar tarefas como fazer entregas ou fazer entrada remota de dados,
00:31
and some of us will be writers, graphic designers, product specialists,
11
31319
4129
seremos escritores, designers gráficos, especialistas em produtos,
00:35
marketeers, software engineers, data analysts or business consultants
12
35490
3587
marketeers, engenheiros de software,
analistas de dados ou consultores empresariais
00:39
who are paid per project and not tied to any one company.
13
39077
3044
que são pagos por projeto e não estão vinculados a uma só empresa.
00:42
Having a freelance career gives you the power
14
42163
2294
Ter uma carreira como freelancer dá-vos o poder
00:44
to get your true market value
15
44499
1710
de obter o verdadeiro valor de mercado
00:46
and the flexibility to build life the way you want it.
16
46250
2920
e a flexibilidade para criar uma vida à tua maneira.
00:49
But most importantly, it gives you control over your future,
17
49170
3295
Ainda mais importante, dá-te controlo sobre o futuro,
00:52
making you less reliant on a single employer.
18
52507
2460
tornando-te menos dependente de um único empregador.
00:54
Hiring freelancers is good for organizations, too.
19
54967
2628
Contratar freelancers também é bom para as empresas.
00:57
When freelancers come on board,
20
57595
1752
Quando os freelancers entram a bordo,
00:59
they come with knowledge from multiple employers.
21
59388
2294
vêm com conhecimentos de vários empregadores.
01:01
Freelancers also tend to be more up-to-date on their skills.
22
61724
2836
Os freelancers costumam estar mais atualizados nas competências.
01:04
They constantly read, listen and learn new approaches to remain employable,
23
64602
4630
Leem, escutam e aprendem constantemente novas abordagens
para se manterem empregáveis,
01:09
and freelancers offer a jolt of energy.
24
69273
2253
e oferecem um impulso de energia.
01:11
They arrive ready to hit the ground running.
25
71567
2086
Chegam prontos para começarem com o pé direito.
01:13
So how can you be part of this freelance future?
26
73694
2586
Então, como é que podes fazer parte deste futuro freelancer?
01:16
Here are some steps.
27
76322
1210
Eis alguns passos.
01:17
Step one: Identify your core value.
28
77532
2294
Passo um: identifica o teu valor.
01:19
Talk to people in your network of current and former employers
29
79826
3086
Fala com pessoas na tua rede de empregadores atuais e antigos
01:22
and ask them what qualities make you someone who's worth hiring?
30
82954
3670
e pergunta que qualidades te tornam merecedor de ser contratado?
01:26
Are you thorough or fast?
31
86666
1793
És rigoroso ou rápido?
01:28
Are you strategic?
32
88501
1168
És estratégico?
01:29
What types of projects do you really excel at?
33
89669
2210
Em que tipos de projetos te destacas?
01:31
Figure out exactly what value you bring as a freelancer.
34
91921
3712
Descobre exatamente que valor crias como freelancer.
01:35
Step two: Communicate it to employers.
35
95675
2127
Passo dois: comunica-o a empregadores.
01:37
Once you know your value,
36
97844
1334
Após saberes o teu valor,
01:39
you're in great place to approach potential employers,
37
99220
2878
estás numa ótima posição para abordar potenciais empregadores,
01:42
whether it's places you've worked with in the past
38
102140
2335
quer sejam sítios onde trabalhaste no passado
01:44
or other businesses in the same industry and say,
39
104517
2461
ou outros negócios no mesmo setor e diz:
“É isto que farei por vocês
01:47
"This is what I will do for you
40
107019
1877
01:48
and this is the impact it could have on your business."
41
108896
2711
e este é o impacto que pode ter no vosso negócio.”
01:51
Make your value clear on your LinkedIn profile
42
111607
2586
Torna o teu valor claro no perfil de LinkedIn
01:54
and on your personal website
43
114235
1418
e no teu site pessoal
01:55
and ask to be paid what you're worth,
44
115653
1960
e pede para te pagarem o que vales,
01:57
which means you should do some research on pricing
45
117613
2962
o que significa que deves pesquisar preços
02:00
and your value should translate into your fees.
46
120575
2544
e o teu valor deve traduzir-se nas tuas remunerações.
02:03
Step three: Nurture early relationships.
47
123161
2419
Passo três: cultiva relações atempadamente.
02:05
In the beginning,
48
125580
1167
No início,
02:06
it's often in your best interest to take whatever jobs you're offered.
49
126789
3337
é do teu melhor interesse aceitar qualquer trabalho que te ofereçam.
02:10
It's not all going to be great or easy, but you will learn so much.
50
130126
3545
Nem tudo será ótimo ou fácil, mas vais aprender muito.
02:13
You'll start to see that you're better working with mission-driven companies
51
133713
3587
Vais perceber que és melhor a trabalhar com empresas movidas por missões
02:17
or with managers who don't beat around the bush.
52
137341
2294
ou com gestores sem rodeios.
02:19
Or whether you're happier working remotely
53
139635
2044
Ou se és mais feliz a trabalhar remotamente
02:21
or going into an office working with peers.
54
141679
2044
ou a ir para o escritório trabalhar com colegas.
02:23
Every time you finish working with a new client,
55
143764
3087
Sempre que acabares de trabalhar com um novo cliente,
02:26
ask them for feedback.
56
146851
1168
pede-lhe um comentário.
02:28
Find out what worked well.
57
148060
1627
Descobre o que funcionou bem.
02:29
What can I do better?
58
149687
1460
O que posso melhorar?
02:31
As a freelancer, you need to be proactive and find ways to improve.
59
151147
4463
Como freelancer, tens de ser proativo e encontrar formas de melhorar.
02:35
It will not only make you better,
60
155985
1793
Não só te tornará melhor,
02:37
but help raise your value in the marketplace.
61
157820
2419
como irá ajudar a aumentar o teu valor no mercado.
02:40
Step four: Grow your client base over time.
62
160281
3128
Passo quatro: aumenta a tua base de clientes com o tempo.
02:43
As a freelancer,
63
163451
1209
Como freelancer,
02:44
your existing customers are your best references.
64
164702
3253
os teus clientes existentes são as tuas melhores referências.
02:47
When a project is about to end,
65
167997
1960
Quando um projeto está prestes a acabar,
02:49
ask whether they know others who might benefit from your services
66
169999
3253
pergunta se conhecem outros que podem beneficiar dos teus serviços
02:53
or ask if they can promote you and your work in their internal channels,
67
173294
4129
ou pergunta se te podem promover e o teu trabalho
nos seus canais internos,
02:57
social media platforms or email groups.
68
177465
2169
redes sociais ou grupos de e-mail.
02:59
Don't be discouraged.
69
179634
1209
Não desanimes.
03:00
It takes time and consistency to build a stable of clients.
70
180843
3003
É preciso tempo e consistência para criar uma base estável de clientes.
03:03
Put your focus on building a reputation for good work
71
183888
2961
Coloca o teu foco na criação de uma reputação de bom trabalho
03:06
and you'll eventually have to turn down more jobs than you can accept.
72
186849
3420
e acabarás por ter de rejeitar trabalhos por não conseguir aceitar mais.
03:10
Step five: Join a freelance community.
73
190311
2169
Passo cinco: adere a uma comunidade freelancer.
03:12
Whatever type of freelancer you are,
74
192521
1877
Seja como for,
03:14
find ways to connect with others in your field.
75
194440
2211
encontra formas de te ligar a outros na tua área.
03:16
What are the LinkedIn or Facebook groups to join?
76
196692
2294
A que grupos de LinkedIn ou Facebook podes aderir?
03:19
Which events to go to and which podcasts to listen to?
77
199028
2586
A que eventos podes ir e que podcasts podes ouvir?
03:21
This community will not only help you learn and give you leads on work,
78
201614
4004
Esta comunidade não só irá ajudar-te a aprender
e te dará indicações de trabalho,
03:25
but it will also contain peers that you can vent to when you need it.
79
205660
3587
como irás ter colegas com os quais desabafar quando necessário.
03:29
If you're interested in freelancing,
80
209288
1961
Se tens interesse em ser freelancer,
03:31
don't wait until you get fired or laid off to make that leap.
81
211249
3253
não esperes até seres despedido ou dispensado para dar esse salto.
03:34
Remember, when you rely on one employer, they own your future.
82
214502
4546
Lembra-te: quando dependes de um empregador, este detém o teu futuro.
03:39
But by building your freelance capabilities,
83
219090
2460
Mas ao desenvolver as tuas capacidades de freelancer,
03:41
you'll have the power to decide not only who you want to work with,
84
221592
3379
terás o poder de decidir não só com quem trabalhas,
03:44
but when and in what capacity.
85
224971
1960
mas quando e em que quantidade.
03:46
And when downturns come,
86
226931
1501
E quando houver um declínio,
03:48
you'll be better able to withstand them
87
228432
1961
serás mais capaz de o aguentar
03:50
with a network of people who are excited to work with you.
88
230393
2878
com uma rede de pessoas que gostam de trabalhar contigo.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7