How to Build a Freelance Career That Works for You | The Way We Work, a TED series

120,140 views ・ 2023-10-03

TED


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

00:00
What does job security really mean?
0
0
1789
Translator: Hưng Trần Thái Reviewer: Gia Bảo Nguyễn
Một công việc ổn định thật sự là gì?
00:01
It means financial stability.
1
1831
1418
Đó là sự ổn định tài chính.
00:03
Waking up and knowing "I can provide for myself and my family."
2
3249
3462
Thức dậy và biết rằng “Tôi có thể trợ cấp cho bản thân và gia đình mình.”
00:06
A freelance career can 100 percent provide that if you build it wisely.
3
6753
3628
Việc làm freelance 100% có thể đáp ứng điều đó
nếu bạn biết cách.
00:10
As counterintuitive as it may seem,
4
10381
1960
Dẫu nghe có vẻ hơi tranh cãi,
00:12
freelancing may be the best way to build long-term stability.
5
12341
3254
làm freelance có thể là cách tốt nhất để xây dựng sự ổn định lâu dài.
00:15
[The Way We Work]
6
15636
4130
[Cách chúng ta làm việc]
00:20
Five out of 10 American workers watching this
7
20266
2711
5 trong số 10 công nhân Mỹ xem bài nói này
00:22
will have a freelance career by 2025.
8
22977
2586
sẽ bắt đầu làm freelance trước 2025.
00:25
That's just two or three years out.
9
25605
1751
Chỉ tầm 2 hay 3 năm nữa thôi.
00:27
Some of us will perform tasks like making deliveries or doing remote data entry,
10
27356
3963
Vài trong số chúng ta sẽ làm các công việc như giao hàng hay nhập liệu từ xa,
00:31
and some of us will be writers, graphic designers, product specialists,
11
31319
4129
số còn lại sẽ làm nhà văn, thiết kế đồ họa, chuyên viên sản phẩm,
00:35
marketeers, software engineers, data analysts or business consultants
12
35490
3587
tiếp thị, kĩ sư phần mềm, phân tích dữ liệu hoặc cố vấn tài chính.
những người được trả theo dự án và không bị ràng buộc với công ty.
00:39
who are paid per project and not tied to any one company.
13
39077
3044
00:42
Having a freelance career gives you the power
14
42163
2294
Việc làm freelance cho bạn đặc quyền
00:44
to get your true market value
15
44499
1710
để nhận ra giá trị thật của mình
00:46
and the flexibility to build life the way you want it.
16
46250
2920
cũng như sự linh hoạt để xây dựng cuộc sống trong mơ.
00:49
But most importantly, it gives you control over your future,
17
49170
3295
Nhưng quan trọng nhất là, nó cho bạn làm chủ tương lai mình,
00:52
making you less reliant on a single employer.
18
52507
2460
giúp bạn không phải dựa dẫm chỉ vào một công ty.
00:54
Hiring freelancers is good for organizations, too.
19
54967
2628
Thuê freelancer cũng là giải pháp tốt cho các tổ chức.
00:57
When freelancers come on board,
20
57595
1752
Khi có freelancer gia nhập,
00:59
they come with knowledge from multiple employers.
21
59388
2294
họ sẽ mang theo kiến thức từ nhiều công ty.
01:01
Freelancers also tend to be more up-to-date on their skills.
22
61724
2836
Freelancer cũng rất nhạy trong việc bồi dưỡng các kĩ năng.
01:04
They constantly read, listen and learn new approaches to remain employable,
23
64602
4630
Họ đều đặn đọc, nghe và học những cách tiếp cận mới để không bị đào thải,
01:09
and freelancers offer a jolt of energy.
24
69273
2253
và các freelancer thường có khá nhiều năng lượng.
01:11
They arrive ready to hit the ground running.
25
71567
2086
Họ sẵn sàng đến để tạo nên sự chuyển mình.
01:13
So how can you be part of this freelance future?
26
73694
2586
Vậy làm sao để bạn hội nhập với mảng freelance tương lai?
01:16
Here are some steps.
27
76322
1210
Hãy làm thử 3 bước này.
01:17
Step one: Identify your core value.
28
77532
2294
Bước 1: Xác định giá trị cốt lõi của bạn.
01:19
Talk to people in your network of current and former employers
29
79826
3086
Hãy trò chuyện với những người chủ hiện tại và trước đây mà bạn quen
01:22
and ask them what qualities make you someone who's worth hiring?
30
82954
3670
và hỏi họ rằng tố chất nào giúp bạn là người xứng đáng được thuê.
01:26
Are you thorough or fast?
31
86666
1793
Bạn có uyên thâm hoặc lanh lẹ?
01:28
Are you strategic?
32
88501
1168
Bạn có chiến lược không?
01:29
What types of projects do you really excel at?
33
89669
2210
Loại dự án nào bạn thật sự vượt trội?
01:31
Figure out exactly what value you bring as a freelancer.
34
91921
3712
Hãy xác định chính xác giá trị mà bạn mang lại khi là một freelancer.
01:35
Step two: Communicate it to employers.
35
95675
2127
Bước 2: Nói nó với nhà tuyển dụng.
01:37
Once you know your value,
36
97844
1334
Khi bạn biết giá trị của mình,
01:39
you're in great place to approach potential employers,
37
99220
2878
bạn sẽ có đủ vị thế để tiếp cận các khách hàng tiềm năng,
01:42
whether it's places you've worked with in the past
38
102140
2335
bất chấp đó có là chỗ bạn từng làm trước đây
01:44
or other businesses in the same industry and say,
39
104517
2461
hay là công ty khác cùng lĩnh vực,
Sau đó nói “Đây là điều tôi sẽ làm cho bạn
01:47
"This is what I will do for you
40
107019
1877
01:48
and this is the impact it could have on your business."
41
108896
2711
và doanh nghiệp của bạn sẽ nhận được những ích lợi này này.”
01:51
Make your value clear on your LinkedIn profile
42
111607
2586
Hãy làm rõ giá trị của bạn trên hồ sơ LinkedIn
01:54
and on your personal website
43
114235
1418
lẫn trên trang web cá nhân
01:55
and ask to be paid what you're worth,
44
115653
1960
và hãy yêu cầu được trả công xứng đáng,
01:57
which means you should do some research on pricing
45
117613
2962
điều đó có nghĩa là bạn nên nghiên cứu về giá
02:00
and your value should translate into your fees.
46
120575
2544
và giá trị của bạn sẽ chuyển thành phí của bạn.
02:03
Step three: Nurture early relationships.
47
123161
2419
Bước 3: Nuôi dưỡng những mối quan hệ sớm.
02:05
In the beginning,
48
125580
1167
Lúc bắt đầu,
02:06
it's often in your best interest to take whatever jobs you're offered.
49
126789
3337
Hãy thử làm thật nhiều, hãy nhận mọi công việc mà bạn có thể.
02:10
It's not all going to be great or easy, but you will learn so much.
50
130126
3545
Sẽ không mấy tuyệt vời hay dễ dàng gì, nhưng bạn sẽ học được rất nhiều.
02:13
You'll start to see that you're better working with mission-driven companies
51
133713
3587
Bạn sẽ dần thấy rằng bạn làm việc tốt hơn với các công ty có sứ mệnh rõ ràng.
02:17
or with managers who don't beat around the bush.
52
137341
2294
hoặc với những người quản lý không vòng vo,
02:19
Or whether you're happier working remotely
53
139635
2044
Dẫu là bạn có vui hơn khi làm việc từ xa
02:21
or going into an office working with peers.
54
141679
2044
hay là vào văn phòng để làm cùng đồng nghiệp.
02:23
Every time you finish working with a new client,
55
143764
3087
Mỗi khi bạn xong việc với một khách hàng mới,
02:26
ask them for feedback.
56
146851
1168
hãy bảo họ đánh giá bạn.
02:28
Find out what worked well.
57
148060
1627
Bạn cần biết cái nào là tốt,
02:29
What can I do better?
58
149687
1460
Và làm sao để tốt lên nữa?
02:31
As a freelancer, you need to be proactive and find ways to improve.
59
151147
4463
Là một freelancer, bạn cần phải chủ động và không ngừng tìm cách phát triển.
02:35
It will not only make you better,
60
155985
1793
Nó không chỉ khiến bạn tốt hơn,
02:37
but help raise your value in the marketplace.
61
157820
2419
mà còn làm tăng giá trị của bạn trên thị trường.
02:40
Step four: Grow your client base over time.
62
160281
3128
Bước 4: Phát triển tệp khách hàng theo thời gian.
02:43
As a freelancer,
63
163451
1209
Là một freelancer,
02:44
your existing customers are your best references.
64
164702
3253
khách hàng hiện tại chính là cầu nối tốt nhất của bạn.
02:47
When a project is about to end,
65
167997
1960
Khi một dự án chuẩn bị kết thúc,
02:49
ask whether they know others who might benefit from your services
66
169999
3253
hãy hỏi họ xem liệu có ai khác cần đến dịch vụ của bạn không
02:53
or ask if they can promote you and your work in their internal channels,
67
173294
4129
hoặc hỏi xem liệu họ có thể quảng cáo bạn và công việc của bạn trên kênh của họ,
02:57
social media platforms or email groups.
68
177465
2169
trên các mạng xã hội hoặc email nhóm.
02:59
Don't be discouraged.
69
179634
1209
Đừng nản lòng.
03:00
It takes time and consistency to build a stable of clients.
70
180843
3003
Sẽ cần khoảng thời gian dài để xây 1 tệp khách hàng ổn định.
03:03
Put your focus on building a reputation for good work
71
183888
2961
Hãy tập trung vào việc xây dựng danh tính tốt trong công việc
03:06
and you'll eventually have to turn down more jobs than you can accept.
72
186849
3420
và rồi sẽ đến lúc bạn phải từ chối vài công việc vì không đủ thời gian,
03:10
Step five: Join a freelance community.
73
190311
2169
Bước 5: Tham gia cộng đồng làm việc freelance.
03:12
Whatever type of freelancer you are,
74
192521
1877
Dẫu cho bạn là freelancer loại nào,
03:14
find ways to connect with others in your field.
75
194440
2211
hãy kết nối với những người trong cùng lĩnh vực.
03:16
What are the LinkedIn or Facebook groups to join?
76
196692
2294
Nhóm nào cần vào trên Linkedln hay Facebook?
Sự kiện nào nên đến và podcasts nào nên nghe?
03:19
Which events to go to and which podcasts to listen to?
77
199028
2586
03:21
This community will not only help you learn and give you leads on work,
78
201614
4004
Cộng đồng này không chỉ giúp bạn học và hướng dẫn bạn trong công việc,
03:25
but it will also contain peers that you can vent to when you need it.
79
205660
3587
mà còn sẽ có những đồng nghiệp mà bạn có thể tâm sự khi cần.
03:29
If you're interested in freelancing,
80
209288
1961
Nếu bạn quan tâm đến làm freelance,
03:31
don't wait until you get fired or laid off to make that leap.
81
211249
3253
đùng chờ tới khi bạn bị sa thải hay bị cắt giảm rồi thì mới nhảy vào.
03:34
Remember, when you rely on one employer, they own your future.
82
214502
4546
Hãy nhớ, khi bạn dựa vào một nhà tuyển dụng, họ sẽ nắm tương lai của chính bạn.
03:39
But by building your freelance capabilities,
83
219090
2460
Nhưng với việc xây dựng kỹ năng làm freelance,
03:41
you'll have the power to decide not only who you want to work with,
84
221592
3379
bạn sẽ không chỉ có quyền quyết định xem ai làm việc cùng mình,
03:44
but when and in what capacity.
85
224971
1960
mà còn là khi nào và với vai trò gì.
03:46
And when downturns come,
86
226931
1501
Và khi suy thoái tới,
03:48
you'll be better able to withstand them
87
228432
1961
bạn sẽ có thể vững vàng hơn trước chúng
03:50
with a network of people who are excited to work with you.
88
230393
2878
với một mạng lưới gồm những người sẵn sàng mời bạn làm việc.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7